LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen02009L0067-20160101
Directive (consolidé)02009L0067-20160101

Directive 2009/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 relative à l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur les véhicules à moteur à deux ou trois roues (version codifiée) (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

CELEX02009L0067-20160101
TypeDirective (consolidé)
Datevendredi 1 janvier 2016

Résumé IA

Cette directive codifiée harmonise les exigences techniques pour l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse sur les motocycles, cyclomoteurs et tricycles à moteur. Elle fixe les obligations des constructeurs et des États membres concernant la réception par type des véhicules, en imposant des normes uniformes de visibilité et de sécurité pour les feux de route, de croisement, indicateurs de direction et feux stop. Le texte, applicable depuis le 1er janvier 2016, vise à faciliter la libre circulation des véhicules dans l'EEE tout en garantissant un niveau élevé de sécurité routière.

Texte intégral

25.8.2009

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 222/1


DIRECTIVE 2009/67/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

du 13 juillet 2009

relative à l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur les véhicules à moteur à deux ou trois roues

(version codifiée)

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

LE PARLEMENT EUROPÉEN ET LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,

vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 95,

vu la proposition de la Commission,

vu l’avis du Comité économique et social européen (1),

statuant selon la procédure prévue à l’article 251 du traité (2),

considérant ce qui suit:

(1)

La directive 93/92/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative à l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur les véhicules à moteur à deux ou trois roues (3) a été modifiée de façon substantielle (4). Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification de ladite directive.

(2)

La directive 93/92/CEE est l’une des directives particulières du système de réception CE prévu par la directive 92/61/CEE du Conseil du 30 juin 1992 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues telle que remplacée par la directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues (5) et elle établit les prescriptions techniques relatives à la conception et à la construction des véhicules à moteur à deux ou trois roues en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse. Ces prescriptions techniques visaient au rapprochement des législations des États membres en vue de l’application, pour chaque type de véhicule, de la procédure de réception CE prévue par la directive 2002/24/CE. Par conséquent, les dispositions de la directive 2002/24/CE relatives aux systèmes, aux composants et aux entités techniques des véhicules à moteur à deux ou trois roues s’appliquent à la présente directive.

(3)

Dans chaque État membre, les véhicules à deux et à trois roues devraient satisfaire, en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse, à certaines caractéristiques techniques fixées par des prescriptions impératives. L’établissement de prescriptions harmonisées pour l’installation de ces dispositifs est nécessaire afin de permettre la mise en œuvre, pour chaque type desdits véhicules, de la procédure de réception CE qui fait l’objet de la directive 2002/24/CE.

(4)

Il importe de préciser davantage que les dispositifs d’éclairage conformes au type réceptionné pour véhicules des catégories M1 et N1 conformément aux directives pertinentes peuvent également être installés sur les véhicules à moteur à deux ou trois roues. Il convient, en outre, de permettre l’installation facultative de feux de brouillard avant, de feux de brouillard arrière, de feux de marche arrière et de signaux de détresse sur les cyclomoteurs à trois roues et sur les quadricycles légers.

(5)

Pour faciliter l’accès aux marchés des pays non membres de la Communauté, pour ce qui concerne les motocycles à deux roues, une équivalence doit exister entre les prescriptions de la présente directive et celles du règlement no 53 de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe (6) (CEE-ONU).

(6)

La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux obligations des États membres concernant les délais de transposition en droit national et d’application des directives indiqués à l’annexe VII, partie B,

ONT ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:

Article premier

La présente directive s’applique à l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur tout type de véhicule tel que visé à l’article 1er de la directive 2002/24/CE.

Article 2

La procédure d’octroi de la réception CE par type de composant en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de véhicule à moteur à deux ou trois roues ainsi que les conditions pour la libre circulation de ces véhicules sont celles établies par la directive 2002/24/CE.

Article 3

1. Conformément à l’article 11 de la directive 2002/24/CE, l’équivalence entre les prescriptions de la présente directive relatives aux motocycles à deux roues et celles du règlement no 53 de la CEE-ONU est reconnue.

2. Les autorités des États membres qui octroient la réception CE par type de composant acceptent les réceptions délivrées conformément aux prescriptions du règlement no 53 de la CEE-ONU, ainsi que les marques de réception CE par type de composant au lieu des réceptions correspondantes délivrées conformément aux prescriptions de la présente directive.

Article 4

Les modifications nécessaires pour adapter au progrès technique les prescriptions des annexes I à VI sont arrêtées en conformité avec la procédure visée à l’article 18, paragraphe 2, de la directive 2002/24/CE.

Article 5

1. Les États membres ne peuvent, pour des motifs concernant l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse:

—

refuser la réception CE d’un type de véhicule à moteur à deux ou trois roues, ni

—

interdire l’immatriculation, la vente ou la mise en circulation de véhicules à moteur à deux ou trois roues,

si l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse répond aux exigences de la présente directive.

2. Les États membres refusent la réception CE de tout type de véhicule à moteur à deux ou trois roues pour des motifs concernant l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse, si les exigences de la présente directive ne sont pas respectées.

3. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions essentielles de droit interne qu’ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive.

Article 6

La directive 93/92/CEE, telle que modifiée par la directive visée à l’annexe VII, partie A, est abrogée, sans préjudice des obligations des États membres en ce qui concerne les délais de transposition en droit national et d’application des directives indiqués à l’annexe VII, partie B.

Les références faites à la directive abrogée s’entendent comme faites à la présente directive et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe VIII.

Article 7

La présente directive entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Elle est applicable à partir du 1er janvier 2010.

Article 8

Les États membres sont destinataires de la présente directive.

Fait à Bruxelles, le 13 juillet 2009.

Par le Parlement européen

Le président

H.-G. PÖTTERING

Par le Conseil

Le président

E. ERLANDSSON


(1) JO C 151 du 17.6.2008, p. 12.

(2) Avis du Parlement européen du 17 juin 2008 (non encore paru au Journal officiel) et décision du Conseil du 22 juin 2009.

(3) JO L 311 du 14.12.1993, p. 1.

(4) Voir annexe VII, partie A.

(5) JO L 124 du 9.5.2002, p. 1.

(6) Document E/ECE/TRANS/505/Add. 52/Amend. 1.


LISTE DES ANNEXES

ANNEXE I:

Définitions et prescriptions générales

Appendice 1:

Surface des dispositifs d’éclairage, axe et centre de référence et angles de visibilité géométrique

Appendice 2:

Définition des couleurs des feux

ANNEXE II:

Prescriptions pour les cyclomoteurs à deux roues

Appendice 1:

Visibilité des lumières rouges vers l’avant et des lumières blanches vers l’arrière

Appendice 2:

Schéma d’installation

Appendice 3:

Fiche de renseignements en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de cyclomoteur à deux roues

Appendice 4:

Certificat de réception CE par type de composant en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de cyclomoteur à deux roues

ANNEXE III:

Prescriptions pour les cyclomoteurs à trois roues et quadricycles légers

Appendice 1:

Visibilité des lumières rouges vers l’avant et des lumières blanches vers l’arrière

Appendice 2:

Schéma d’installation

Appendice 3:

Fiche de renseignements en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de cyclomoteur à trois roues

Appendice 4:

Certificat de réception CE par type de composant en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de cyclomoteur à trois roues

ANNEXE IV:

Prescriptions pour les motocycles à deux roues

Appendice 1:

Visibilité des lumières rouges vers l’avant et des lumières blanches vers l’arrière

Appendice 2:

Schéma d’installation

Appendice 3:

Fiche de renseignements en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de motocycle à deux roues

Appendice 4:

Certificat de réception CE par type de composant en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de motocycle à deux roues

ANNEXE V:

Prescriptions pour les motocycles avec side-car

Appendice 1:

Visibilité des lumières rouges vers l’avant et des lumières blanches vers l’arrière

Appendice 2:

Schéma d’installation

Appendice 3:

Fiche de renseignements en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de motocycle avec side-car

Appendice 4:

Certificat de réception CE par type de composant en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de motocycle avec side-car

ANNEXE VI:

Prescriptions pour les tricycles

Appendice 1:

Visibilité des lumières rouges vers l’avant et des lumières blanches vers l’arrière

Appendice 2:

Schéma d’installation

Appendice 3:

Fiche de renseignements en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de tricycle

Appendice 4:

Certificat de réception CE par type de composant en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse sur un type de tricycle

ANNEXE VII:

PARTIE A: directive abrogée avec sa modification

PARTIE B: délais de transposition en droit national et d’application

ANNEXE VIII:

Tableau de correspondance

ANNEXE I

DÉFINITIONS ET PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES

A. DÉFINITIONS

Aux fins de la présente directive, on entend par:

1. type de véhicule

en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse, les véhicules ne présentant pas entre eux de différences quant aux éléments essentiels suivants:

1.1. dimensions et forme extérieure du véhicule;

1.2. nombre et emplacement des dispositifs;

ne sont pas non plus considérés comme «véhicules d’un autre type»:

1.3.1. les véhicules présentant des différences au sens des points 1.1 et 1.2, mais qui n’entraînent pas de modification du genre, du nombre, de l’emplacement et de la visibilité géométrique des feux imposés pour le type de véhicule en cause;

1.3.2. les véhicules sur lesquels des feux conformes au type réceptionné en vertu d’une directive sont montés ou sont absents, lorsque l’installation de ces feux est facultative;

2. plan transversal

un plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian du véhicule;

3. véhicule à vide

le véhicule sans conducteur, ni passager ni chargement, mais avec son plein de carburant et son outillage normal de bord;

4. dispositif

un élément ou un assemblage d’éléments utilisé pour assurer une ou plusieurs fonctions;

5. feu

un dispositif destiné à éclairer la route ou à émettre un signal lumineux aux autres usagers de la route. Les dispositifs d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière et les catadioptres sont également considérés comme des feux;

5.1. feu unique

un dispositif ou une partie d’un dispositif assurant une seule fonction et ayant une seule plage éclairante, mais qui peut avoir plusieurs sources lumineuses. Aux fins de l’installation sur un véhicule, on entend également par «feu unique» tout ensemble de deux feux indépendants ou groupés, identiques ou non, mais ayant une même fonction, s’ils sont montés de manière que les projections des plages éclairantes des lampes sur un plan transversal donné occupent au moins 60 % de la surface du plus petit rectangle circonscrit aux projections desdites plages éclairantes.

Dans un tel cas, chacun de ces feux doit, si une réception est nécessaire, être réceptionné comme feu du type «D»;

5.2. feux équivalents

des feux ayant la même fonction et admis dans le pays d’immatriculation du véhicule; ces feux peuvent avoir des caractéristiques différentes des feux équipant le véhicule lors de la réception, à condition de satisfaire aux exigences imposées par la présente annexe;

5.3. feux indépendants

des feux ayant des plages éclairantes distinctes, des sources lumineuses distinctes et des boîtiers distincts;

5.4. feux groupés

des appareils ayant des plages éclairantes et des sources lumineuses distinctes, mais un même boîtier;

5.5. feux combinés

des appareils ayant des plages éclairantes distinctes, mais une même source lumineuse et un même boîtier;

5.6. feux mutuellement incorporés

des appareils ayant des sources lumineuses distinctes ou une source lumineuse unique fonctionnant dans des conditions différentes (par exemple, des différences optiques, mécaniques ou électriques), des plages éclairantes totalement ou partiellement communes et un même boîtier;

5.7. feu de route

le feu servant à éclairer la route sur une grande distance en avant du véhicule;

5.8. feu de croisement

le feu servant à éclairer la route en avant du véhicule, sans éblouir ni gêner indûment les conducteurs venant en sens inverse ou les autres usagers de la route;

5.9. feu indicateur de direction

le feu servant à indiquer aux autres usagers de la route que le conducteur a l’intention de changer de direction vers la droite ou vers la gauche;

5.10. feu stop

le feu servant à indiquer aux autres usagers de la route qui se trouvent derrière le véhicule que son conducteur actionne le frein de service;

5.11. feu de position avant

le feu servant à indiquer la présence du véhicule vu de l’avant;

5.12. feu de position arrière

le feu servant à indiquer la présence du véhicule vu de l’arrière;

5.13. feu brouillard avant

le feu servant à améliorer l’éclairage de la route en cas de brouillard, de chute de neige, d’orage ou de nuage de poussière;

5.14. feu brouillard arrière

le feu servant à améliorer la visibilité du véhicule par l’arrière en cas de brouillard dense;

5.15. feu de marche arrière

le feu servant à éclairer la route en arrière du véhicule et à indiquer aux autres usagers de la route que le véhicule effectue ou est sur le point d’effectuer la marche arrière;

5.16. signal de détresse

le fonctionnement simultané de tous les feux indicateurs de direction, destiné à signaler le danger particulier que constitue momentanément le véhicule pour les autres usagers de la route;

5.17. dispositif d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière

le dispositif servant à assurer l’éclairage de l’emplacement destiné à la plaque d’immatriculation arrière; il peut être composé de plusieurs éléments optiques;

5.18. catadioptre

un dispositif servant à indiquer la présence d’un véhicule par réflexion de la lumière émanant d’une source lumineuse non reliée à ce véhicule, l’observateur étant placé près de ladite source lumineuse; au sens de la présente annexe, les plaques d’immatriculation réfléchissantes ne sont pas considérées comme des catadioptres;

6. plage éclairante (voir l'appendice 1)

6.1. surface de sortie de la lumière d’un dispositif d’éclairage, d’un feu de signalisation ou d’un catadioptre

tout ou partie de la surface extérieure du matériau translucide tel que déclaré dans la demande de réception par le constructeur du dispositif sur le schéma (voir l'appendice 1);

6.2. plage éclairante d’un feu d’éclairage (voir les points 5.7, 5.8, 5.13 et 5.15)

la projection orthogonale de l’ouverture totale du miroir ou, dans le cas de feux de route avec un miroir ellipsoïdal, des glaces de projection, sur un plan transversal. Si le feu d’éclairage n’a pas de miroir, la définition du point 6.3 s’applique. Si la surface de sortie de la lumière du feu ne recouvre qu’une partie de l’ouverture totale du miroir, on ne considère que la projection de cette partie. Dans le cas d’un feu de croisement, la plage éclairante est limitée par la trace de la coupure apparente sur la glace. Si le miroir et la glace sont réglables l’un par rapport à l’autre, il est fait usage de la position de réglage moyenne;

6.3. plage éclairante d’un feu de signalisation autre qu’un catadioptre (voir les points 5.9 à 5.12, 5.14, 5.16 et 5.17)

la projection orthogonale du feu sur un plan perpendiculaire à son axe de référence et en contact avec la surface extérieure de sortie de la lumière, cette projection étant limitée par l’enveloppe des bords des écrans situés dans ce plan et ne laissant subsister individuellement que 98 % de l’intensité totale du feu dans la direction de l’axe de référence. Pour déterminer les bords inférieurs, supérieurs et latéraux de la plage éclairante, on considère seulement des écrans à bord horizontal ou vertical;

6.4. plage éclairante d’un catadioptre (voir le point 5.18)

la projection orthogonale d’un catadioptre dans un plan perpendiculaire à son axe de référence délimitée par des plans contigus aux parties extrêmes de l’optique rétroréfléchissante du catadioptre et parallèles à cet axe. Pour déterminer les bords inférieur, supérieur et latéraux de la plage éclairante, on considère seulement des écrans à bord horizontal ou vertical;

7. surface apparente

pour une direction d’observation déterminée, à la demande du constructeur ou de son mandataire agréé, la projection orthogonale:

—

soit des bords de la plage éclairante projetée sur la surface extérieure de la glace (a-b),

—

soit la surface de sortie de la lumière (c-d),

sur un plan perpendiculaire à la direction d’observation et tangent au point le plus extérieur de la glace (voir les dessins de l’appendice 1);

8. axe de référence

l’axe caractéristique du feu, déterminé par son constructeur, pour servir la direction repère (H = 0°, V = 0°) aux angles de champ pour les mesures photométriques et dans l’installation sur le véhicule;

9. centre de référence

l’intersection de l’axe de référence avec la surface de sortie de la lumière; le centre de référence est spécifié par le fabricant de feux;

10. angles de visibilité géométrique

les angles qui déterminent la zone de l’angle solide minimal dans laquelle la surface apparente du feu doit être visible. Ladite zone est déterminée par les segments d’une sphère dont le centre coïncide avec le centre de référence du feu et dont l’équateur est parallèle à la chaussée. On détermine ces segments à partir de l’axe de référence. Les angles horizontaux β correspondent à la longitude, les angles verticaux α à la latitude. À l’intérieur des angles de visibilité géométrique, il ne doit pas y avoir d’obstacle à la propagation de la lumière à partir d’une partie quelconque de la surface apparente du feu observée depuis l’infini.

Si les mesures sont effectuées à une distance plus courte du feu, la direction d’observation doit être déplacée parallèlement pour que l’on parvienne à la même précision. À l’intérieur des angles de visibilité géométrique, il n’est pas tenu compte des obstacles qui étaient déjà présents lors de la réception par type du feu.

Si une partie quelconque de la surface apparente du feu se trouve, lorsque le feu est installé, cachée par une partie quelconque du véhicule, il convient d’apporter la preuve que la partie du feu non cachée est encore conforme aux valeurs photométriques spécifiques pour la réception du dispositif en tant qu’unité optique (voir l'appendice 1);

11. extrémité de la largeur hors tout

de chaque côté du véhicule, le plan parallèle au plan longitudinal médian du véhicule touchant l’extrémité latérale de ce dernier, abstraction faite de la ou des saillies:

11.1. des miroirs rétroviseurs;

11.2. des feux indicateurs de direction;

12. largeur hors tout

la distance entre les deux plans verticaux définis au point 11;

13. distance entre deux feux orientés dans la même direction

la distance entre les projections orthogonales, sur un plan perpendiculaire aux axes de référence, des contours des deux plages éclairantes telles qu’elles sont définies, selon le cas, au point 6;

14. témoin de fonctionnement

un témoin indiquant qu’un dispositif a été mis en action et qu’il fonctionne correctement;

15. témoin d’enclenchement

un témoin signalant qu’un dispositif a été mis en action, sans indiquer s’il fonctionne correctement ou non.

B. PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES

1. Les dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse doivent être installés de telle façon que, dans les conditions normales d’utilisation et en dépit des vibrations auxquelles ils peuvent être soumis, ils gardent les caractéristiques prescrites, et que le véhicule continue de satisfaire aux prescriptions de la présente directive. En particulier, un déréglage non intentionnel des feux doit être exclu.

2. Les feux d’éclairage doivent être installés de façon qu’un réglage correct de leur orientation soit aisément faisable.

3. Pour tous les dispositifs de signalisation lumineuse, l’axe de référence du feu placé sur le véhicule doit être perpendiculaire au plan longitudinal médian du véhicule dans le cas des catadioptres latéraux, et parallèle à ce plan pour tous les autres dispositifs de signalisation. Dans chaque direction, une tolérance de 3 degrés est admise.

En outre, si des instructions particulières pour l’installation sont données par le constructeur, elles doivent être respectées.

4. La hauteur et l’orientation des feux sont vérifiées, sauf instructions particulières, sur le véhicule à vide, placé sur une surface plane et horizontale, son plan longitudinal médian étant vertical et son guidon ou volant étant dans la position de marche en ligne droite. La pression des pneumatiques doit être celle prescrite par le constructeur pour les conditions particulières de charge prescrites.

Sauf instructions particulières, les feux d’une même paire ayant une même fonction doivent:

5.1. être montés symétriquement par rapport au plan longitudinal médian;

5.2. être montés symétriquement l’un de l’autre par rapport au plan longitudinal médian;

5.3. satisfaire aux mêmes prescriptions colorimétriques;

5.4. avoir des caractéristiques photométriques nominales identiques;

6. Sauf instructions particulières, des feux de fonctions différentes peuvent être indépendants ou groupés, combinés ou incorporés dans un même dispositif, à condition que chacun de ces feux satisfasse aux prescriptions qui lui sont applicables.

7. La hauteur maximale au-dessus du sol est mesurée à partir du point le plus haut de la plage éclairante et la hauteur minimale à partir du point le plus bas. En ce qui concerne les feux de croisement, la hauteur minimale au-dessus du sol est mesurée à partir du bord inférieur de la glace, ou du miroir si celui-ci est plus haut.

8. Sauf instructions particulières, aucun feu ne doit être clignotant, à l’exception des feux indicateurs de direction et du signal de détresse.

Aucune lumière rouge ne doit être visible vers l’avant, ni aucune lumière blanche, exception faite pour le feu de marche arrière si le véhicule en est équipé, vers l’arrière. Cette condition est vérifiée comme suit (voir les dessins, suivant le type de véhicule à deux ou trois roues, figurant aux appendices 1 des annexes II à VI):

9.1. pour la visibilité d’une lumière rouge vers l’avant: il ne doit pas y avoir visibilité directe d’un feu de couleur rouge pour un observateur se déplaçant dans la zone 1 d’un plan transversal situé à 25 mètres en avant de la longueur hors tout;

9.2. pour la visibilité d’une lumière blanche vers l’arrière: il ne doit pas y avoir visibilité directe d’un feu de couleur blanche pour un observateur se déplaçant dans la zone 2 d’un plan transversal situé à 25 mètres en arrière de la longueur hors tout;

dans leurs plans respectifs, les zones 1 et 2 explorées par l’œil de l’observateur sont délimitées:

9.3.1. en hauteur, par deux plans horizontaux situés respectivement à 1 mètre et à 2,20 mètres au-dessus du sol;

9.3.2. en largeur, par deux plans verticaux faisant respectivement vers l’avant et vers l’arrière un angle de 15 degrés vers l’extérieur par rapport au plan longitudinal médian du véhicule. Ces plans contiennent respectivement les lignes verticales d’intersection des plans verticaux parallèles au plan longitudinal médian du véhicule et délimitant la largeur hors tout et des plans transversaux délimitant la longueur hors tout du véhicule.

10. Les connexions électriques doivent être telles que le feu de position avant ou, en l’absence d’un feu de position avant, le feu de croisement, le feu de position arrière et le dispositif d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière ne puissent être allumés et éteints que simultanément.

11. Sauf instructions particulières, les connexions électriques doivent être telles que le feu de route, le feu de croisement et le feu de brouillard ne puissent être allumés que si les feux indiqués au point 10 le sont également. Cependant, cette condition n’est pas imposée pour le feu de route ou le feu de croisement lorsqu’ils sont utilisés pour des signaux lumineux produits par allumage intermittent à court intervalle du feu de croisement ou par allumage intermittent du feu de route, ou par allumage alterné à court intervalle du feu de croisement et du feu de route.

12. Témoins lumineux

12.1. Tout témoin lumineux doit être aisément visible par le conducteur en position de conduite normale.

12.2. Lorsqu’un témoin d’enclenchement est prévu, il peut être remplacé par un témoin de fonctionnement.

13. Couleur émise par les feux

La couleur émise par les feux doit être la suivante:

feu de route

:

blanc,

catadioptre avant non triangulaire

:

blanc,

feu de croisement

:

blanc,

feu indicateur de direction

:

jaune auto,

feu stop

:

rouge,

feu de position avant

:

blanc,

feu de position arrière

:

rouge,

feu brouillard avant

:

blanc/jaune,

feu brouillard arrière

:

rouge,

feu de marche arrière

:

blanc,

signal de détresse

:

jaune auto,

dispositif d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière

:

blanc,

catadioptre latéral non triangulaire

:

jaune auto,

catadioptre arrière non triangulaire

:

rouge,

catadioptre de pédales

:

jaune auto.

La définition des couleurs des feux doit être conforme à celle figurant à l’appendice 2.

14. Tout dispositif d’éclairage et de signalisation lumineuse doit être conforme au type réceptionné. Toutefois, dans l’attente de l’entrée en vigueur de dispositions harmonisées relatives aux dispositions d’éclairage et de signalisation lumineuse des cyclomoteurs munis d’un moteur d’une puissance n’excédant pas 0,5 kilowatt et dont la vitesse maximale est inférieure ou égale à 25 kilomètres par heure, ces cyclomoteurs peuvent être munis de feux de croisement et/ou de feux de position arrière non réceptionnés. Dans ce cas, le constructeur doit déclarer que ces dispositifs sont conformes à la norme de l’Organisation de normalisation internationale (ISO) no 6742/1. Des prescriptions spécifiques supplémentaires seront définies selon la procédure visée à l’article 18, paragraphe 2, de la directive 2002/24/CE.

Appendice 1

Surface des dispositifs d’éclairage, axe et centre de référence et angles de visibilité géométrique

Image 1

Légende

1 = Plage éclairante

2 = Axe de référence

3 = Centre de référence

4 = Angle de visibilité géométrique

5 = Surface de sortie de la lumière

6 = Surface apparente basée sur la plage éclairante

7 = Surface apparente basée sur la surface de sortie de la lumière

8 = Direction d’observation

Note: Nonobstant le schéma, la surface apparente est à considérer comme tangente à la surface de sortie de la lumière.

Appendice 2

Définition des couleurs des feux

COORDONNÉES TRICHROMATIQUES

Rouge

Limite vers le jaune

y ≤ 0,335

Limite vers le pourpre

z ≤ 0,008

Blanc

Limite vers le bleu

x ≥ 0,310

Limite vers le jaune

x ≤ 0,500

Limite vers le vert

y ≤ 0,150 + 0,640 x

Limite vers le vert

y ≤ 0,440

Limite vers le pourpre

y ≥ 0,050 + 0,750 x

Limite vers le rouge

y ≥ 0,382

Jaune

Limite vers le rouge

y ≥ 0,138 + 0,580 x

Limite vers le vert

y ≤ 1,29 x – 0,100

Limite vers le blanc

y ≥ – x + 0,940

y ≥ 0,440

Limite vers la valeur spectrale

y ≤ – x + 0,992

Jaune auto

Limite vers le jaune

y ≤ 0,429

Limite vers le rouge

y ≥ 0,398

Limite vers le blanc

z ≤ 0,007

Pour la vérification des limites figurant ci-dessus, il est employé une source à température de couleur de 2 856 K [étalon A de la Commission internationale de l’éclairage (CIE)].

ANNEXE II

PRESCRIPTIONS POUR LES CYCLOMOTEURS À DEUX ROUES

Sans préjudice des dispositions prévues au point B.14 de l’annexe I, tout cyclomoteur à deux roues doit être équipé des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse énumérés ci-après:

1.1. feu de croisement;

1.2. feu de position arrière;

1.3. catadioptres de pédales, seulement pour les cyclomoteurs à deux roues équipés de pédales non rétractables;

1.4. catadioptres latéraux non triangulaires;

1.5. catadioptre arrière non triangulaire;

1.6. feu stop. Cette exigence ne s’applique pas aux cyclomoteurs faisant l’objet d’une exemption, telle que prévue au point B.14 de l’annexe I.

Tout cyclomoteur à deux roues peut, en plus, être équipé des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse suivants:

2.1. feu de route;

2.2. feux indicateurs de direction;

2.3. dispositif d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière;

2.4. feu de position avant;

2.5. catadioptres avant non triangulaires.

3. L’installation de chacun des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse mentionnés aux points 1 et 2 doit être réalisée conformément aux dispositions appropriées du point 6.

4. L’installation de tout dispositif d’éclairage et de signalisation lumineuse autre que ceux mentionnés aux points 1 et 2 est interdite.

5. Les dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse mentionnés aux points 1 et 2, conformes au type réceptionné pour les motocycles conformément à la directive 97/24/CE ou conformes au type réceptionné pour les véhicules des catégories M1 et N1 conformément aux directives 76/757/CEE, 76/758/CEE, 76/759/CEE, 76/760/CEE, 76/761/CEE, 76/762/CEE, 77/538/CEE ou 77/539/CEE, sont également admis sur les cyclomoteurs.

6. PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES D’INSTALLATION

6.1. Feu de route

6.1.1. Nombre: un ou deux.

6.1.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.1.3. Emplacement

6.1.3.1. En largeur:

—

un feu de route indépendant peut être installé au-dessus ou au-dessous ou à côté d’un autre feu avant; si ces feux sont l’un au-dessus de l’autre, le centre de référence du feu de route doit être situé dans le plan longitudinal médian du véhicule; si ces feux sont l’un à côté de l’autre, leurs centres de référence doivent être symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule,

—

un feu de route mutuellement incorporé à un autre feu avant doit être installé de telle sorte que son centre de référence soit situé dans le plan longitudinal médian du véhicule. Toutefois, lorsque le véhicule est également équipé d’un feu de croisement indépendant, installé à côté du feu de route, leurs centres de référence doivent être symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule,

—

deux feux de route, dont un ou tous les deux sont mutuellement incorporés à un autre feu avant, doivent être installés de telle sorte que leurs centres de référence soient symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule.

6.1.3.2. En longueur: à l’avant du véhicule. Cette exigence est considérée comme respectée si la lumière émise n’est pas une cause de gêne pour le conducteur, ni directement ni indirectement par l’intermédiaire des miroirs rétroviseurs et/ou d’autres surfaces réfléchissantes du véhicule.

6.1.3.3. En tout cas, pour le feu de route indépendant, la distance entre le bord de la plage éclairante et le bord de celle du feu de croisement ne doit pas être supérieure à 200 millimètres.

6.1.3.4. Dans le cas de deux feux de route, la distance séparant les plages éclairantes ne doit pas être supérieure à 200 millimètres.

6.1.4. Visibilité géométrique

La visibilité de la plage éclairante, même dans des zones qui ne paraissent pas éclairées dans la direction d’observation considérée, doit être assurée à l’intérieur d’un espace divergent délimité par des génératrices s’appuyant tout au long du contour de la plage éclairante et faisant un angle de 5 degrés au minimum par rapport à l’axe de référence du projecteur. Comme origine des angles de visibilité géométrique, on doit considérer le contour de la projection de la plage éclairante sur un plan transversal tangent à la partie avant de la lentille du feu de route.

6.1.5. Orientation: vers l’avant.

Le feu de route peut pivoter en fonction du braquage de la direction.

6.1.6. Il peut être groupé avec le feu de croisement et le feu de position avant.

6.1.7. Il ne peut pas être combiné avec un autre feu.

Il peut être mutuellement incorporé:

6.1.8.1. au feu de croisement;

6.1.8.2. au feu de position avant.

6.1.9. Branchement électrique

L’allumage des feux de route doit s’effectuer simultanément. Lors du passage de faisceaux de croisement en faisceaux de route, l’allumage de tous les feux de route est requis. Lors du passage de faisceaux de route en faisceaux de croisement, l’extinction de tous les feux de route doit être réalisée simultanément. Les feux de croisement peuvent rester allumés en même temps que les feux de route.

6.1.10. Témoin d’enclenchement: facultatif.

Voyant lumineux bleu non clignotant.

6.2. Feu de croisement

6.2.1. Nombre: un ou deux.

6.2.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.2.3. Emplacement

6.2.3.1. En largeur:

—

un feu de croisement indépendant peut être installé au-dessus ou au-dessous ou à côté d’un autre feu avant; si ces feux sont l’un au-dessus de l’autre, le centre de référence du feu de croisement doit être situé dans le plan longitudinal médian du véhicule; si ces feux sont l’un à côté de l’autre, leurs centres de référence doivent être symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule,

—

un feu de croisement mutuellement incorporé à un autre feu avant doit être installé de telle sorte que son centre de référence soit situé dans le plan longitudinal médian du véhicule. Toutefois, lorsque le véhicule est également équipé d’un feu de route indépendant, installé à côté du feu de croisement, leurs centres de référence doivent être symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule,

—

deux feux de croisement, dont un ou tous les deux sont mutuellement incorporés à un autre feu avant, doivent être installés de telle sorte que leurs centres de référence soient symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule.

6.2.3.2. En hauteur: au minimum à 500 millimètres et au maximum à 1 200 millimètres au-dessus du sol.

6.2.3.3. En longueur: à l’avant du véhicule. Cette exigence est considérée comme respectée si la lumière émise n’est pas une cause de gêne pour le conducteur, ni directement ni indirectement par l’intermédiaire des miroirs rétroviseurs et/ou d’autres surfaces réfléchissantes du véhicule.

6.2.3.4. Dans le cas de deux feux de croisement, la distance séparant les plages éclairantes ne doit pas être supérieure à 200 millimètres.

6.2.4. Visibilité géométrique

Elle est déterminée par les angles α et β tels qu’ils sont définis au point A.10 de l’annexe I:

α

=

15 degrés vers le haut et 10 degrés vers le bas,

β

=

45 degrés à gauche et à droite s’il y a un seul feu de croisement;

45 degrés vers l’extérieur et 10 degrés vers l’intérieur s’il y a deux feux de croisement.

La présence de parois ou d’autres éléments au voisinage du projecteur ne doit pas causer d’effets secondaires gênants pour les autres usagers de la route.

6.2.5. Orientation: vers l’avant.

Le feu de croisement peut pivoter en fonction du braquage de la direction.

6.2.6. Il peut être groupé avec le feu de route et le feu de position avant.

6.2.7. Il ne peut pas être combiné avec un autre feu.

6.2.8. Il peut être mutuellement incorporé au feu de route et au feu de position avant.

6.2.9. Branchement électrique

La commande de passage en faisceau de croisement doit commander simultanément l’extinction du feu de route, tandis que le feu de croisement peut rester allumé en même temps que le feu de route.

6.2.10. Témoin d’enclenchement: facultatif.

Voyant lumineux vert non clignotant.

6.2.11. Autres prescriptions: aucune.

6.3. Feux indicateurs de direction

6.3.1. Nombre: deux par côté.

6.3.2. Schéma d’installation: deux feux indicateurs avant et deux feux indicateurs arrière.

6.3.3. Emplacement

En largeur:

pour les feux indicateurs avant, il faut simultanément:

6.3.3.1.1.1. une distance minimale de 240 millimètres entre les plages éclairantes;

6.3.3.1.1.2. qu’ils soient situés à l’extérieur des plans verticaux longitudinaux tangents aux bords extérieurs de la plage éclairante du ou des projecteurs;

6.3.3.1.1.3. une distance minimale entre les plages éclairantes des indicateurs et des feux de croisement les plus rapprochés:

—

de 75 millimètres dans le cas d’une intensité minimale du feu indicateur de 90 candelas,

—

de 40 millimètres dans le cas d’une intensité minimale du feu indicateur de 175 candelas,

—

de 20 millimètres dans le cas d’une intensité minimale du feu indicateur de 250 candelas,

—

inférieure ou égale à 20 millimètres dans le cas d’une intensité minimale du feu indicateur de 400 candelas;

6.3.3.1.2. pour les feux indicateurs arrière, l’écartement entre les bords intérieurs des deux plages éclairantes doit être d’au moins 180 millimètres.

6.3.3.2. En hauteur: au minimum à 350 millimètres et au maximum à 1 200 millimètres au-dessus du sol.

6.3.3.3. En longueur: la distance vers l’avant entre le plan transversal correspondant à la limite arrière extrême longitudinale du véhicule et le centre de référence des indicateurs arrière ne doit pas être supérieure à 300 millimètres.

6.3.4. Visibilité géométrique

Angles horizontaux: voir l’appendice 2.

Angles verticaux: 15 degrés au-dessus et au-dessous de l’horizontale.

Toutefois, l’angle vertical au-dessous de l’horizontale peut être réduit à 5 degrés si la hauteur des feux est inférieure à 750 millimètres.

6.3.5. Orientation

Les feux indicateurs de direction avant peuvent pivoter en fonction du braquage de la direction.

6.3.6. Ils peuvent être groupés avec un ou plusieurs feux.

6.3.7. Ils ne peuvent pas être combinés avec un autre feu.

6.3.8. Ils ne peuvent pas être mutuellement incorporés à un autre feu.

6.3.9. Branchement électrique

L’allumage des feux indicateurs de direction est indépendant de celui des autres feux. Tous les feux indicateurs de direction situés sur un même côté du véhicule sont allumés et éteints par la même commande.

6.3.10. Témoin de fonctionnement: facultatif.

Il peut être optique ou acoustique, ou l’un et l’autre. S’il est optique, il doit être clignotant, de couleur verte; il doit être visible en toutes conditions normales de conduite; il doit s’éteindre ou rester allumé sans clignoter, ou présenter un changement de fréquence marqué en cas de fonctionnement défectueux de l’un quelconque des indicateurs de direction. S’il est acoustique, il doit être nettement audible et présenter les mêmes conditions de fonctionnement que le témoin optique.

6.3.11. Autres prescriptions

Les caractéristiques indiquées ci-dessous doivent être mesurées alors que le générateur électrique n’alimente pas d’autre charge que les circuits indispensables au fonctionnement du moteur et des dispositifs d’éclairage.

6.3.11.1. La manœuvre de la commande du signal lumineux doit être suivie de l’allumage du feu dans un délai d’une seconde au maximum et de la première extinction du feu dans un délai d’une seconde et demie au maximum.

Dans le cas de tous les véhicules sur lesquels les feux indicateurs de direction sont alimentés en courant continu:

6.3.11.2.1. la fréquence de clignotement lumineux doit être de 90 plus ou moins 30 périodes par minute;

6.3.11.2.2. le clignotement des feux indicateurs de direction du même côté du véhicule doit se produire à la même fréquence et en phase.

Dans le cas d’un véhicule sur lequel les feux indicateurs de direction sont alimentés en courant alternatif, quand le régime du moteur est compris entre 50 et 100 % du régime correspondant à la vitesse maximale du véhicule:

6.3.11.3.1. la fréquence de clignotement lumineux doit être de 90 plus ou moins 30 périodes par minute;

6.3.11.3.2. le clignotement des feux indicateurs de direction du même côté du véhicule peut se produire simultanément ou alternativement. Les feux avant ne doivent pas être vus depuis l’arrière, ni les feux arrière depuis l’avant, dans les zones définies à l’appendice 1.

Dans le cas d’un véhicule sur lequel les feux indicateurs de direction sont alimentés en courant alternatif, quand le régime du moteur est compris entre le régime de ralenti spécifié par le constructeur et 50 % du régime correspondant à la vitesse maximale du véhicule:

6.3.11.4.1. la fréquence de clignotement lumineux doit être comprise entre 90 plus 30 et 90 moins 45 périodes par minute;

6.3.11.4.2. le clignotement des feux indicateurs de direction du même côté du véhicule peut se produire simultanément ou alternativement. Les feux avant ne doivent pas être vus depuis l’arrière, ni les feux arrière depuis l’avant, dans les zones définies à l’appendice 1.

6.3.11.5. En cas de défaillance, sauf par court-circuit, d’un feu indicateur de direction, l’autre doit continuer à clignoter ou rester allumé, mais la fréquence, dans ces conditions, peut être différente de celle prescrite.

6.4. Feu stop

6.4.1. Nombre: un ou deux.

6.4.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.4.3. Emplacement

6.4.3.1. En largeur: le centre de référence doit être situé dans le plan longitudinal médian du véhicule, s’il y a un seul feu stop, ou ils doivent être symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule, s’il y a deux feux stop.

6.4.3.2. En hauteur: au minimum à 250 millimètres et au maximum à 1 500 millimètres au-dessus du sol.

6.4.3.3. En longueur: à l’arrière du véhicule.

6.4.4. Visibilité géométrique

Angle horizontal: 45 degrés à gauche et à droite.

Angle vertical: 15 degrés au-dessus et au-dessous de l’horizontale.

Toutefois, l’angle vertical au-dessous de l’horizontale peut être réduit à 5 degrés si la hauteur du feu est inférieure à 750 millimètres.

6.4.5. Orientation: vers l’arrière du véhicule.

6.4.6. Le feu stop peut être groupé avec un ou plusieurs autres feux arrière.

6.4.7. Il ne peut pas être combiné avec un autre feu.

6.4.8. Il peut être mutuellement incorporé au feu de position arrière.

6.4.9. Branchement électrique: il doit s’allumer à tout actionnement d’au moins un des freins de service.

6.4.10. Témoin d’enclenchement: interdit.

6.5. Feu de position avant

6.5.1. Nombre: un ou deux.

6.5.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.5.3. Emplacement

6.5.3.1. En largeur:

—

un feu de position avant indépendant peut être installé au-dessus ou au-dessous ou à côté d’un autre feu avant; si ces feux sont l’un au-dessus de l’autre, le centre de référence du feu de position avant doit être situé dans le plan longitudinal médian du véhicule; si ces feux sont l’un à côté de l’autre, leurs centres de référence doivent être symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule,

—

un feu de position avant mutuellement incorporé à un autre feu avant doit être installé de telle sorte que son centre de référence soit situé dans le plan longitudinal médian du véhicule,

—

deux feux de position avant, dont un ou tous les deux sont mutuellement incorporés à un autre feu avant, doivent être installés de telle sorte que leurs centres de référence soient symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule.

6.5.3.2. En hauteur: au minimum à 350 millimètres et au maximum à 1 200 millimètres au-dessus du sol.

6.5.3.3. En longueur: à l’avant du véhicule.

6.5.4. Visibilité géométrique

Angle horizontal: 80 degrés à gauche et à droite s’il y a un seul feu de position; 80 degrés vers l’extérieur et 45 degrés vers l’intérieur s’il y a deux feux de position.

Angle vertical: 15 degrés au-dessus et au-dessous de l’horizontale.

Toutefois, l’angle vertical au-dessous de l’horizontale peut être réduit à 5 degrés si la hauteur du feu est inférieure à 750 millimètres.

6.5.5. Orientation: vers l’avant.

Le feu de position avant peut pivoter en fonction du braquage de la direction.

6.5.6. Il peut être groupé avec tout autre feu avant.

6.5.7. Il peut être mutuellement incorporé à tout autre feu avant.

6.5.8. Branchement électrique: pas de spécification particulière.

6.5.9. Témoin d’enclenchement: facultatif.

Voyant lumineux vert non clignotant.

6.5.10. Autres prescriptions: aucune.

6.6. Feu de position arrière

6.6.1. Nombre: un ou deux.

6.6.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.6.3. Emplacement

6.6.3.1. En largeur: le centre de référence doit être situé dans le plan longitudinal médian du véhicule, s’il y a un seul feu de position, ou ils doivent être symétriques par rapport au plan longitudinal médian du véhicule, s’il y a deux feux de position.

6.6.3.2. En hauteur: au minimum à 250 millimètres et au maximum à 1 500 millimètres au-dessus du sol.

6.6.3.3. En longueur: à l’arrière du véhicule.

6.6.4. Visibilité géométrique

Angle horizontal: 80 degrés à gauche et à droite, s’il y a un seul feu de position; 80 degrés vers l’extérieur et 45 degrés vers l’intérieur s’il y a deux feux de position.

Angle vertical: 15 degrés au-dessus et au-dessous de l’horizontale.

Toutefois, l’angle vertical au-dessous de l’horizontale peut être réduit à 5 degrés si la hauteur du feu est inférieure à 750 millimètres.

6.6.5. Orientation: vers l’arrière.

6.6.6. Le feu de position arrière peut être groupé avec tout autre feu arrière.

6.6.7. Il peut être mutuellement incorporé au feu stop ou au catadioptre arrière non triangulaire, ou aux deux.

6.6.8. Branchement électrique: pas de spécification particulière.

6.6.9. Témoin d’enclenchement: facultatif.

Sa fonction doit être assurée par le dispositif prévu, le cas échéant, pour le feu de position avant.

6.6.10. Autres prescriptions: aucune.

6.7. Catadioptres latéraux non triangulaires

6.7.1. Nombre par côté: un ou deux de classe I A (1).

6.7.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.7.3. Emplacement

6.7.3.1. En largeur: aucune spécification particulière.

6.7.3.2. En hauteur: au minimum à 300 millimètres et au maximum à 900 millimètres au-dessus du sol.

6.7.3.3. En longueur: il devrait être tel que, dans des conditions normales, le dispositif ne puisse être masqué par le conducteur ou le passager, ni par leurs vêtements.

6.7.4. Visibilité géométrique

Angles horizontaux: 30 degrés vers l’avant et vers l’arrière.

Angles verticaux: 15 degrés au-dessus et au-dessous de l’horizontale.

Toutefois, l’angle vertical au-dessous de l’horizontale peut être réduit à 5 degrés si la hauteur du catadioptre est inférieure à 750 millimètres.

6.7.5. Orientation: l’axe de référence des catadioptres doit être perpendiculaire au plan longitudinal médian du véhicule et orienté vers l’extérieur.

Les catadioptres situés à l’avant peuvent pivoter en fonction du braquage de la direction.

6.7.6. Le catadioptre latéral non triangulaire peut être groupé avec les autres dispositifs de signalisation.

6.8. Catadioptre arrière non triangulaire

6.8.1. Nombre: un de classe I A (2).

6.8.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.8.3. Emplacement

6.8.3.1. En largeur: le centre de référence doit être situé dans le plan longitudinal médian du véhicule.

6.8.3.2. En hauteur: au minimum à 250 millimètres et au maximum à 900 millimètres au-dessus du sol.

6.8.3.3. En longueur: à l’arrière du véhicule.

6.8.4. Visibilité géométrique

Angle horizontal: 30 degrés à gauche et à droite.

Angle vertical: 15 degrés au-dessus et au-dessous de l’horizontale.

Toutefois, l’angle vertical au-dessous de l’horizontale peut être réduit à 5 degrés si la hauteur du catadioptre est inférieure à 750 millimètres.

6.8.5. Orientation: vers l’arrière.

6.8.6. Le catadioptre arrière non triangulaire peut être groupé avec tout autre feu.

6.8.7. Autres prescriptions

La plage éclairante du catadioptre peut avoir des parties communes avec celle de tout autre feu rouge situé à l’arrière.

6.9. Catadioptres de pédales

6.9.1. Chacune des pédales du cyclomoteur à deux roues doit être munie de deux catadioptres.

6.9.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.9.3. Autres prescriptions

La surface de la plage éclairante du catadioptre doit être en retrait de l’encadrement. Les catadioptres doivent être montés dans le corps de la pédale de façon qu’ils soient bien visibles vers l’avant et vers l’arrière du véhicule. L’axe de référence des catadioptres, dont la forme doit être adaptée à celle du corps de la pédale, doit être perpendiculaire à l’axe de la pédale. Les catadioptres de pédales ne doivent être montés que sur les pédales du véhicule qui, par l’intermédiaire de manivelles ou de dispositifs semblables, peuvent servir comme moyen de propulsion à la place du moteur. Ils ne doivent pas être montés sur des pédales qui servent de commandes au véhicule ou qui servent seulement de repose-pied pour le conducteur ou le passager.

6.10. Catadioptre avant non triangulaire

6.10.1. Nombre: un de classe I A (2).

6.10.2. Schéma d’installation: pas de spécification particulière.

6.10.3. Emplacement

6.10.3.1. En largeur: le centre de référence doit être situé dans le plan longitudinal médian du véhicule.

6.10.3.2. En hauteur: au minimum à 400 millimètres et au maximum à 1 200 millimètres au-dessus du sol.

6.10.3.3. En longueur: à l’avant du véhicule.

6.10.4. Visibilité géométrique

Angle horizontal: 30 degrés vers la gauche et vers la droite.

Angle vertical: 15 degrés au-dessus et au-dessous de l’horizontale.

Toutefois, l’angle vertical au-dessous de l’horizontale peut être réduit à 5 degrés si la hauteur du catadioptre est inférieure à 750 millimètres.

6.10.5. Orientation: vers l’avant.

Le catadioptre avant non triangulaire peut pivoter en fonction du braquage de la direction.

6.10.6. Il peut être groupé avec un ou plusieurs feux.

6.10.7. Autres spécifications: aucune.

6.11. Dispositif d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière

6.11.1. Nombre: un.

Le dispositif peut être composé de différents éléments optiques destinés à éclairer l’emplacement de la plaque.

6.11.2.

Schéma d’installation

tels que le dispositif éclaire l’emplacement réservé à la plaque d’immatriculation.

6.11.3.

Emplacement

6.11.3.1.

En largeur:

6.11.3.2.

En hauteur:

6.11.3.3.

En longueur:

6.11.4.

Visibilité géométrique

6.11.5.

Orientation

6.11.6. Le dispositif d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière peut être groupé avec un ou plusieurs feux arrière.

6.11.7. Il peut être combiné avec le feu de position arrière.

6.11.8. Il ne peut pas être mutuellement incorporé à un autre feu.

6.11.9. Branchement électrique: pas de prescription particulière.

6.11.10. Témoin d’enclenchement: facultatif.

Sa fonction doit être assurée par le même témoin que celui prévu pour le feu de position.

6.11.11. Autres prescriptions: aucune.


(1) Selon la classification figurant dans la directive 76/757/CEE.

(2) Selon la classification figurant dans la directive 76/757/CEE.

Appendice 1

Visibilité des lumières rouges vers l’avant et des lumières blanches vers l’arrière

(voir point B.9 de l’annexe I et point 6.3.11.4.2 de la présente annexe)

Image 2

Figure 1

ZONE 1

Visibilité d’une lumière rouge vers l’avant

Image 3

Figure 2

ZONE 2

Visibilité d’une lumière blanche vers l’arrière

Appendice 2

Schéma d’installation

Documents similaires

Directive (consolidé)02003L0035-20161231

Directive 2003/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement, et modifiant, en ce qui concerne la participation du public et l'accès à la justice, les directives 85/337/CEE et 96/61/CE du Conseil

31/12/2016

Directive (consolidé)02001L0081-20161231

Directive 2001/81/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 fixant des plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques

31/12/2016

Directive (consolidé)02012L0034-20161224

Directive 2012/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 établissant un espace ferroviaire unique européen (refonte) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

24/12/2016

Directive (consolidé)02016L2341-20161223

Directive (UE) 2016/2341 (version consolidée)

23/12/2016

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →