LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen02010D0470-20161116
Décision (consolidé)02010D0470-20161116

Décision de la Commission du 26 août 2010 établissant les modèles de certificats sanitaires applicables aux échanges dans l’Union de sperme, d’ovules et d’embryons d’équidés, d’ovins et de caprins ainsi que d’ovules et d’embryons de porcins [notifiée sous le numéro C(2010) 5779] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (2010/470/UE)

CELEX02010D0470-20161116
TypeDécision (consolidé)
Datemercredi 16 novembre 2016

Résumé IA

Cette décision de la Commission, consolidée au 16 novembre 2016, établit les modèles de certificats sanitaires obligatoires pour les échanges intra-Union de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés, d'ovins et de caprins, ainsi que d'ovules et d'embryons de porcins. Pour un professionnel du droit français, ce texte harmonise les conditions de circulation de ces matériels de reproduction animale au sein du marché intérieur, en imposant des modèles de certificats standardisés qui garantissent le respect des exigences sanitaires. Sa portée est directement applicable dans l'ordre juridique français, contraignant les opérateurs et les autorités vétérinaires à utiliser ces formulaires pour tout échange transfrontalier.

Texte intégral

31.8.2010

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 228/15


DÉCISION DE LA COMMISSION

du 26 août 2010

établissant les modèles de certificats sanitaires applicables aux échanges dans l’Union de sperme, d’ovules et d’embryons d’équidés, d’ovins et de caprins ainsi que d’ovules et d’embryons de porcins

[notifiée sous le numéro C(2010) 5779]

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2010/470/UE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu la directive 92/65/CEE du Conseil du 13 juillet 1992 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l’annexe A, section I, de la directive 90/425/CEE (1), et notamment son article 11, paragraphe 2, quatrième tiret, et son article 11, paragraphe 3, troisième tiret,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive 92/65/CEE établit les exigences de police sanitaire régissant les échanges dans l’Union d’animaux, de sperme, d’ovules et d’embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, à des réglementations spécifiques de l’Union. La directive comprend des conditions applicables aux échanges de sperme, d’ovules et d’embryons d’équidés, d’ovins et de caprins ainsi qu’aux échanges d’ovules et d’embryons de porcins (ci-après «les marchandises»). En outre, elle prévoit l’établissement de certificats sanitaires applicables aux échanges de marchandises dans l’Union.

(2)

L’annexe D de la directive 92/65/CEE, telle qu’elle a été modifiée par le règlement (UE) no 176/2010 de la Commission (2), fixe de nouvelles exigences applicables aux marchandises à partir du 1er septembre 2010.

(3)

L’annexe D de la directive 92/65/CEE, ainsi modifiée par le règlement (UE) no 176/2010, introduit une réglementation applicable aux centres de stockage de sperme et des conditions détaillées régissant l’agrément et la surveillance de ceux-ci. Elle fixe également les conditions détaillées d’agrément et de surveillance des équipes de collecte et de production d’embryons, de collecte et de traitement des embryons collectés in vivo, et de production et de traitement des embryons produits in vitro et des embryons micromanipulés. Ainsi modifiée, l’annexe D a également modifié les conditions applicables aux équidés, aux ovins et aux caprins donneurs de sperme, d’ovules et d’embryons ainsi qu’aux porcins donneurs d’ovules et d’embryons.

(4)

Il est nécessaire d’établir de nouveaux modèles de certificats sanitaires applicables aux échanges de marchandises dans l’Union, tenant compte des exigences de police sanitaire fixées dans l’annexe D de la directive 92/65/CEE, modifiée par le règlement (UE) no 176/2010.

(5)

Il convient en outre de régler la question des stocks existants dans l’Union de marchandises qui satisfont aux dispositions de la directive 92/65/CEE applicables avant l’entrée en vigueur des modifications introduites par le règlement (UE) no 176/2010. En conséquence, il est nécessaire d’établir des modèles de certificats sanitaires distincts pour les échanges dans l’Union de sperme, d’ovules et d’embryons d’équidés, d’ovins et de caprins et pour les échanges d’ovules et d’embryons de porcins collectés ou produits, traités et stockés conformément à l’annexe D de la directive 92/65/CEE avant le 1er septembre 2010.

(6)

Eu égard aux capacités de stockage de longue durée des marchandises, il est impossible de déterminer la date à laquelle les stocks existants seront épuisés. Il n’est donc pas possible de fixer la date à laquelle doit cesser l’utilisation de ces modèles de certificats sanitaires pour les stocks existants.

(7)

La cohérence et la simplification de la législation de l’Union commandent que les modèles de certificats sanitaires soient fixés dans une décision unique et qu’ils tiennent compte du règlement (CE) no 599/2004 de la Commission du 30 mars 2004 relatif à l’adoption d’un modèle harmonisé de certificat et de compte rendu d’inspection liés aux échanges intracommunautaires d’animaux et de produits d’origine animale (3).

(8)

Afin de garantir la traçabilité intégrale de ces marchandises, il y a lieu d’établir dans la présente décision les modèles des certificats sanitaires applicables aux échanges dans l’Union de sperme d’équidés, d’ovins et de caprins collecté dans des stations et centres agréés de collecte de sperme et expédié à partir d’un centre de stockage de sperme agréé, faisant ou non partie d’une station ou d’un centre de collecte de sperme agréé sous un numéro différent.

(9)

La clarté de la législation de l’Union commande que les actes de l’Union établissant les modèles de certificats sanitaires applicables aux échanges des marchandises concernées dans l’Union fassent l’objet d’une abrogation expresse. En conséquence, il y a lieu d’abroger la décision 95/294/CE de la Commission du 24 juillet 1995 établissant le modèle de certificat sanitaire pour les échanges d’ovules et d’embryons de l’espèce équine (4), la décision 95/307/CE de la Commission du 24 juillet 1995 établissant le certificat de salubrité type pour les échanges de spermes de l’espèce équine (5), la décision 95/388/CE de la Commission du 19 septembre 1995 fixant le modèle de certificat pour les échanges intracommunautaires de sperme, d’ovules et d’embryons des espèces ovine et caprine (6) et la décision 95/483/CE de la Commission du 9 novembre 1995 fixant le modèle de certificat pour les échanges intracommunautaires d’ovules et d’embryons de l’espèce porcine (7).

(10)

Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Objet

La présente décision établit les modèles de certificats sanitaires applicables aux échanges dans l’Union des marchandises suivantes:

a)

sperme d’équidés;

b)

ovules et embryons d’équidés;

c)

sperme d’ovins et de caprins;

d)

ovules et embryons d’ovins et de caprins;

e)

ovules et embryons de porcins.

Article 2

Échanges de sperme d’équidés

Un certificat sanitaire conforme à l’un des modèles suivants, figurant à l’annexe I, accompagne les lots de sperme d’équidés durant le transport d’un État membre à un autre:

a)

le modèle de certificat sanitaire IA figurant dans la partie A, pour ce qui concerne les lots de sperme collecté après le 31 août 2010 et expédié d’une station ou d’un centre de collecte de sperme agréé qui est le lieu d’origine du sperme;

b)

le modèle de certificat sanitaire IB figurant dans la partie B, pour ce qui concerne les lots de sperme collecté, traité et stocké avant le 1er septembre 2010 et expédié après le 31 août 2010 d’une station ou d’un centre de collecte de sperme agréé qui est le lieu d’origine du sperme;

c)

le modèle de certificat sanitaire IC figurant dans la partie C, pour ce qui concerne les lots de sperme et les stocks de sperme visés aux points a) et b) expédiés d’un centre de stockage de sperme agréé.

Article 3

Échanges d’ovules et d’embryons d’équidés

Un certificat sanitaire conforme à l’un des modèles suivants, figurant à l’annexe II, accompagne les lots d’ovules et d’embryons d’équidés durant le transport d’un État membre à un autre:

a)

le modèle de certificat sanitaire IIA figurant dans la partie A, pour ce qui concerne les lots d’ovules et d’embryons collectés ou produits après le 31 août 2010 et expédiés par une équipe de collecte ou de production d’embryons agréée qui est l’équipe d’origine des ovules ou des embryons;

b)

le modèle de certificat sanitaire IIB figurant dans la partie B, pour ce qui concerne les lots d’ovules et d’embryons collectés, traités et stockés avant le 1er septembre 2010 et expédiés après le 31 août 2010 par une équipe de collecte d’embryons agréée qui est l’équipe d’origine des ovules ou des embryons.

Article 4

Échanges de sperme d’ovins et de caprins

Un certificat sanitaire conforme à l’un des modèles suivants, figurant à l’annexe III, accompagne les lots de sperme d’ovins et de caprins durant le transport d’un État membre à un autre:

a)

le modèle de certificat sanitaire IIIA figurant dans la partie A, pour ce qui concerne les lots de sperme collecté après le 31 août 2010 et expédié d’une station ou d’un centre de collecte de sperme agréé qui est le lieu d’origine du sperme;

b)

le modèle de certificat sanitaire IIIB figurant dans la partie B, pour ce qui concerne les lots de sperme collecté, traité et stocké avant le 1er septembre 2010 et expédié après le 31 août 2010 d’une station ou d’un centre de collecte de sperme agréé qui est le lieu d’origine du sperme;

c)

le modèle de certificat sanitaire IIIC figurant dans la partie C, pour ce qui concerne les lots de sperme et les stocks de sperme visés aux points a) et b) expédiés d’un centre de stockage de sperme agréé.

Article 5

Échanges d’ovules et d’embryons d’ovins et de caprins

Un certificat sanitaire conforme à l’un des modèles suivants, figurant à l’annexe IV, accompagne les lots d’ovules et d’embryons d’ovins et de caprins durant le transport d’un État membre à un autre:

a)

le modèle de certificat sanitaire IVA figurant dans la partie A, pour ce qui concerne les lots d’ovules et d’embryons collectés ou produits après le 31 août 2010 et expédiés par une équipe de collecte ou de production d’embryons agréée qui est l’équipe d’origine des ovules ou des embryons;

b)

le modèle de certificat sanitaire IVB figurant dans la partie B, pour ce qui concerne les lots d’ovules et d’embryons collectés, traités et stockés avant le 1er septembre 2010 et expédiés après le 31 août 2010 par une équipe de collecte d’embryons agréée qui est l’équipe d’origine des ovules ou des embryons.

Article 6

Échanges d’ovules et d’embryons de porcins

Un certificat sanitaire conforme à l’un des modèles suivants, figurant à l’annexe V, accompagne les lots d’ovules et d’embryons de porcins durant le transport d’un État membre à un autre:

a)

le modèle de certificat sanitaire VA figurant dans la partie A, pour ce qui concerne les lots d’ovules et d’embryons collectés ou produits après le 31 août 2010 et expédiés par une équipe de collecte ou de production d’embryons agréée qui est l’équipe d’origine des ovules ou des embryons,

b)

le modèle de certificat sanitaire VB figurant dans la partie B, pour ce qui concerne les lots d’ovules et d’embryons collectés, traités et stockés avant le 1er septembre 2010 et expédiés après le 31 août 2010 par une équipe de collecte d’embryons agréée qui est l’équipe d’origine des ovules ou des embryons.

Article 7

Abrogations

Les décisions 95/294/CE, 95/307/CE, 95/388/CE et 95/483/CE sont abrogées.

Article 8

Applicabilité

La présente décision s’applique à partir du 1er septembre 2010.

Article 9

Destinataires

Les États membres sont destinataires de la présente décision.

Fait à Bruxelles, le 26 août 2010.

Par la Commission

John DALLI

Membre de la Commission


(1) JO L 268 du 14.9.1992, p. 54.

(2) JO L 52 du 3.3.2010, p. 14.

(3) JO L 94 du 31.3.2004, p. 44.

(4) JO L 182 du 2.8.1995, p. 27.

(5) JO L 185 du 4.8.1995, p. 58.

(6) JO L 234 du 3.10.1995, p. 30.

(7) JO L 275 du 18.11.1995, p. 30.


ANNEXE I

Modèles de certificats sanitaires pour les échanges dans l’union de lots de sperme d’équidés

PARTIE A

Modèle de certificat sanitaire IA pour les échanges dans l’Union de lots de sperme d’équidés collecté après le 31 août 2010 conformément à la directive 92/65/CEE du Conseil expédiés d’une station ou d’un centre de collecte de sperme agréé qui est le lieu d’origine du sperme

Image 1

Texte de l'image

Partie I: Détails concernant le lot présenté

UNION EUROPÉENNE

Certificat pour les échanges dans l’UE

I.1. Expéditeur

Nom

Adresse

Code postal

I.2. No de référence du certificat

I.2.a. No de référence locale

I.3. Autorité centrale compétente

I.4. Autorité locale compétente

I.5. Destinataire

Nom

Adresse

Code postal

I.6.

I.7.

I.8. Pays d’origine

Code ISO

I.9. Région d’origine

Code

I.10. Pays de destination

Code ISO

I.11. Région de destination

Code

I.12. Lieu d’origine

Centre semence

Nom

Numéro d’agrément

Adresse

Code postal

I.13. Lieu de destination

Centre semence

Exploitation

Nom

Numéro d’agrément

Adresse

Code postal

I.14.

I.15.

I.16. Moyens de transport

Avion

Navire

Wagon

Véhicule routier

Autres

Identification

I.17.

I.18. Description des marchandises

I.19. Code marchandise (code SH)

05 11 99 85

I.20. Quantité

I.21. Température des produits

Ambiante

Réfrigérée

Congelée

I.22. Nombre de conditionnements

I.23. Numéro des scellés/des conteneurs

I.24. Type de conditionnement

I.25. Marchandises certifiées aux fins de:

Reproduction artificielle

I.26. Transit par un pays tiers

Pays tiers

Code ISO

Point de sortie

Code

Point d’entrée

Numéro du PIF

I.27. Transit par les États membres

État membre

Code ISO

État membre

Code ISO

État membre

Code ISO

I.28. Export

Pays tiers

Code ISO

Point de sortie

Code

I.29.

I.30.

I.31. Identification des marchandises

Espèce

(nom scientifique)

Race

Identification du donneur

Date de collecte

Numéro d’agrément du centre

Quantité

Documents similaires

Décision (consolidé)02010D0021-20161231

Décision de la Banque centrale européenne du 11 novembre 2010 concernant les comptes annuels de la Banque centrale européenne (refonte) (BCE/2010/21) (2011/65/UE)

31/12/2016

Décision (consolidé)02010D0023-20161231

Décision de la Banque centrale européenne du 25 novembre 2010 concernant la répartition du revenu monétaire des banques centrales nationales des États membres dont la monnaie est l’euro (refonte) (BCE/2010/23) (2011/66/UE)

31/12/2016

Décision (consolidé)02016D1136-20161223

Décision (PESC) 2016/1136 du Conseil du 12 juillet 2016 portant mise à jour de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s'appliquent les articles 2, 3 et 4 de la position commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, et abrogeant la décision (PESC) 2015/2430

23/12/2016

Décision (consolidé)01997D0245-20161222

Décision de la Commission du 20 mars 1997 établissant les modalités de communications par les États membres de certaines informations adressées à la Commission dans le cadre du système des ressources propres des Communautés (97/245/CE, Euratom)

22/12/2016

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →