| CELEX | 02012D0707-20140115 |
| Type | Décision (consolidé) |
| Date | mercredi 15 janvier 2014 |
| 17.11.2012 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 320/33 |
DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION
du 14 novembre 2012
établissant un format commun pour la transmission des informations conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques
[notifiée sous le numéro C(2012) 8064]
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2012/707/UE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques (1), et notamment son article 54, paragraphe 4,
considérant ce qui suit:
| (1) | La directive 2010/63/UE prévoit l'harmonisation des dispositions nationales nécessaires pour améliorer le bien-être des animaux utilisés à des fins scientifiques et vise le remplacement, la réduction et le raffinement de l'utilisation des animaux à ces fins. |
| (2) | L'article 54, paragraphe 1, de la directive 2010/63/UE impose aux États membre de transmettre à la Commission, au plus tard le 10 novembre 2018 et par la suite tous les cinq ans, des informations sur la mise en œuvre de ladite directive. |
| (3) | L'article 54, paragraphe 2, de la directive 2010/63/UE prévoit que les États membres collectent et publient chaque année des informations statistiques sur l’utilisation d’animaux dans des procédures. Les États membres sont tenus de transmettre ces informations statistiques à la Commission au plus tard le 10 novembre 2015, et par la suite tous les ans. |
| (4) | Conformément à l'article 54, paragraphe 3, de la directive 2010/63/UE, les États membres transmettent chaque année à la Commission des informations détaillées concernant les dérogations accordées en vertu de l’article 6, paragraphe 4, point a) de ladite directive. |
| (5) | Il convient d'établir un format commun pour la transmission des informations visées à l'article 54, paragraphes 1, 2 et 3, de la directive 2010/63/UE afin de garantir la cohérence de la mise en œuvre de ladite directive. |
| (6) | Afin de disposer d'informations comparables sur la mise en œuvre de la directive 2010/63/UE et de permettre à la Commisison d'évaluer l'efficacité de la mise en œuvre de ladite directive à l'échelle de l'Union, il convient que les données transmises par les États membres sur la mise en œuvre, sur les statistiques annuelles relatives à l'utilisation d'animaux dans des procédures et sur les dérogations accordées conformément à l'article 6, paragraphe 4, point a), soient précises et cohérentes et, par conséquent, que les exigences en matière de rapports soient harmonisées au niveau des États membres par l'établissement d'un format commun pour la transmission de ces informations. |
| (7) | Sur la base des informations statistiques communiquées par les États membres en vertu de l'article 54, paragraphe 2, de la directive 2010/63/UE, la Commission est tenue, conformément à l'article 57, paragraphe 2, de ladite directive, de présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport faisant la synthèse de ces informations. Afin que les données soient pertinentes, précises et comparables, il est essentiel de disposer d'un format commun permettant de garantir la présentation de rapports uniformes par tous les États membres. |
| (8) | Afin que la liste des méthodes de mise à mort des animaux figurant à l'annexe IV de la directive 2010/63/UE puisse être tenue à jour à la lumière des derniers développements scientifiques, il est nécessaire de recueillir des informations détaillées sur les méthodes autorisées à titre dérogatoire en application de l'article 6, paragraphe 4, point a), de ladite directive. |
| (9) | Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l'avis du comité institué à l'article 56, paragraphe 3, de la directive 2010/63/UE, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Les États membres utilisent le format commun de présentation des rapports établi à l'annexe I de la présente décision pour la transmission des informations visées à l'article 54, paragraphe 1, de la directive 2010/63/UE.
Article 2
Les États membres appliquent le format commun de présentation des rapports et les instructions détaillées établis à l'annexe II de la présente décision pour la transmission des informations statistiques visées à l'article 54, paragraphe 2, de la directive 2010/63/UE.
Article 3
Les États membres appliquent le format commun de présentation des rapports établi à l'annexe III de la présente décision pour la transmission des informations concernant les dérogations accordées en vertu de l'article 6, paragraphe 4, point a), de la directive 2010/63/UE, visées à l'article 54, paragraphe 3, de ladite directive.
Article 4
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 14 novembre 2012.
Par la Commission
Janez POTOČNIK
Membre de la Commission
ANNEXE I
FORMAT DE PRÉSENTATION DES RAPPORTS À UTILISER POUR LA TRANSMISSION DES INFORMATIONS VISÉES À L'ARTICLE 54, PARAGRAPHE 1, DE LA DIRECTIVE 2010/63/UE
Des données détaillées concernant des faits particuliers (par exemple, des chiffres) doivent être collectées, soit de manière à fournir une représentation instantanée de la dernière année du cycle de cinq années, soit exceptionnellement pour la totalité de la période de cinq années, ventilée par année.
A. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Modifications apportées depuis le rapport précédent aux mesures nationales concernant la mise en œuvre de la directive 2010/63/UE.
B. STRUCTURES ET DISPOSITIONS-CADRES
1. Autorités compétentes (article 59 de la directive 2010/63/UE)
Informations relatives aux dispositions-cadres concernant les autorités compétentes, y compris le nombre et le type d'autorités.
2. Comité national (article 49 de la directive 2010/63/UE)
Informations relatives à la structure et au fonctionnement du comité national.
3. Niveau d'études et de formation du personnel (article 23 de la directive 2010/63/UE)
Informations relatives aux exigences minimales visées à l'article 23, paragraphe 3, de la directive 2010/63/UE, y compris les exigences supplémentaires éventuelles en matière d'études et de formation applicables au personnel provenant d'un autre État membre.
4. Évaluation et autorisation des projets (articles 38 et 40 de la directive 2010/63/UE)
Description des processus d'évaluation et d'autorisation des projets et de la manière dont les exigences des articles 38 et 40 de la directive 2010/63/UE sont remplies.
C. FONCTIONNEMENT
1. Projets
| i. | Octroi de l’autorisation de projet (articles 40 et 41 de la directive 2010/63/UE)
|
| ii. | Appréciation rétrospective, résumés non techniques des projets (articles 38, 39 et 43 de la directive 2010/63/UE)
|
2. Animaux élevés en vue d’une utilisation dans des procédures (articles 10, 28 et 30 de la directive 2010/63/UE)
| i. | Animaux élevés, mis à mort et non utilisés dans des procédures, y compris les animaux génétiquement modifiés non pris en considération dans les statistiques annuelles, pour l'année civile précédant l'année au cours de laquelle le rapport à soumettre tous les cinq ans est présenté; le chiffre global différencie les animaux utilisés pour la création de lignes génétiquement modifiées et pour le maintien de lignes génétiquement modifiées établies (y compris leur progéniture de type sauvage). |
| ii. | Le recours à l’approvisionnement en primates non humains et la manière dont le respect des exigences prévues aux articles 10 et 28 de la directive 2010/63/UE est garanti. |
3. Dérogations
Informations sur les circonstances dans lesquelles des dérogations ont été accordées conformément à l'article 10, paragraphe 3, à l'article 12, paragraphe 1, à l'article 33, paragraphe 3, de la directive 2010/63/UE, et notamment sur les circonstances exceptionnelles visées à l'article 16, paragraphe 2, de ladite directive dans lesquelles la réutilisation d'un animal après une procédure dans le cadre de laquelle la souffrance réelle a été évaluée comme étant sévère a été autorisée durant la période de référence.
4. Structure chargée du bien-être des animaux (articles 26 et 27 de la directive 2010/63/UE)
Informations relatives à la structure et au fonctionnement des structures chargées du bien-être des animaux.
D. PRINCIPES DE REMPLACEMENT, DE RÉDUCTION ET DE RAFFINEMENT
1. Principe de remplacement, de réduction et de raffinement (articles 4 et 13 et annexe VI de la directive 2010/63/UE)
Les mesures générales prises pour garantir que le principe de remplacement, de réduction et de raffinement est appliqué de façon satisfaisante dans le cadre des projets autorisés ainsi que dans le cadre de l'hébergement et des soins, y compris dans les établissements d’élevage ou les établissements fournisseurs.
2. Dispositions prises pour éviter le double emploi des procédures (article 46 de la directive 2010/63/UE)
Description générale des mesures prises pour éviter toute duplication des procédures.
3. Prélèvement de tissus d'animaux génétiquement modifiés (articles 4, 30 et 38 de la directive 2010/63/UE)
Informations représentatives sur les nombres approximatifs d'animaux, les espèces et les types de méthodes, avec indication du degré de gravité, utilisés pour le prélèvement des tissus, effectué avec ou sans autorisation de projet aux fins de la caractérisation génétique, pour l'année civile précédant l'année au cours de laquelle le rapport à soumettre tous les cinq ans est présenté, et sur les efforts réalisés en vue du raffinement de ces méthodes.
E. APPLICATION
1. Agrément des éleveurs, des fournisseurs et des utilisateurs (articles 20 et 21 de la directive 2010/63/UE)
Nombre d'éleveurs, de fournisseurs et d'utilisateurs agréés actifs; informations relatives aux suspensions ou aux retraits de l'agrément des éleveurs, des fournisseurs et des utilisateurs, et les raisons qui les motivent.
2. Inspections (article 34 de la directive 2010/63/UE)
Informations quantitatives et qualitatives relatives aux pratiques adoptées, y compris les critères appliqués en vertu de l'article 34, paragraphe 2, de la directive 2010/63/UE, et proportion des inspections inopinées, ventilées par année.
3. Retrait d'une autorisation de projet (article 44 de la directive 2010/63/UE)
Informations relatives aux retraits d'autorisations de projets au cours de la période de référence, et les raisons qui les motivent.
4. Sanctions (article 60 de la directive 2010/63/UE)
Informations relatives à la nature des violations et actions juridiques et administratives introduites à la suite de ces violations au cours de la période de référence.
ANNEXE II
Type d'animal
Souris (Mus musculus)
Rats (Rattus norvegicus)
Cobayes (Cavia porcellus)
Hamsters (syriens) (Mesocricetus auratus)
Hamsters (chinois) (Cricetulus griseus)
Gerbilles de Mongolie (Meriones unguiculatus)
Autres rongeurs (Rodentia)
Lapins (Oryctolagus cuniculus)
Chats (Felis catus)
Chiens (Canis familiaris)
Furets (Mustela putorius furo)
Autres carnivores (Carnivora)
Chevaux, ânes et croisements (Equidae)
Porcs (Sus scrofa domesticus)
Caprins (Capra aegagrus hircus)
Ovins (Ovis aries)
Bovins (Bos primigenius)
Prosimiens (Prosimia)
Ouistitis et tamarins (par exemple, Callithrix jacchus)
Singe cynomolgus (Macaca fascicularis)
Singe rhésus (Macaca mulatta)
Vervets Chlorocebus spp. (généralement soit pygerythrus, soit sabaeus)
Babouins (Papio spp.)
Saïmiris (par exemple, Saimiri sciureus)
Autres espèces de primates non humains (autres espèces de Ceboidea and Cercopithecoidea)
Singes anthropoïdes (Hominoidea)
Autres mammifères (autres Mammalia)
Poules domestiques (Gallus gallus domesticus)
Autres oiseaux (autres Aves)
Reptiles (Reptilia)
Grenouilles Rana (Rana temporaria et Rana pipiens)
Grenouilles Xenopus (Xenopus laevis et Xenopus tropicalis)
Autres amphibiens (autres Amphibia)
Poissons zèbres (Danio rerio)
Autres poissons (autres Pisces)
Céphalopodes (Cephalopoda)
Études de recherche fondamentale
Oncologie
Système cardiovasculaire, sanguin et lymphatique
Système nerveux
Système respiratoire
Système gastro-intestinal, y compris le foie
Système musculo-squelettique
Système immunitaire
Système urogénital/reproducteur
Organes sensoriels (peau, yeux et oreilles)
Système FINocrinien/métabolisme
Multisystémique
Éthologie / comportement animal / biologie animale
Autres
FIN
Recherches translationnelles et appliquées
Cancer humain
Troubles infectieux chez l'homme
Troubles cardiovasculaires chez l'homme
Troubles nerveux et mentaux chez l'homme
Troubles respiratoires chez l'homme
Troubles gastro-intestinaux, y compris les troubles hépatiques, chez l'homme
Troubles musculo-squelettiques chez l'homme
Troubles de l'immunité chez l'homme
Troubles urogénitaux/de la reproduction chez l'homme
Troubles des organes sensoriels (peau, yeux et oreilles) chez l'homme
Troubles FINocriniens/du métabolisme chez l'homme
Autres troubles chez l'homme
Maladies et troubles des animaux
Bien-être des animaux
Diagnostic des maladies
Maladies des végétaux
Toxicologie et écotoxicologie non réglementaires
FIN
Ecotoxicité
Toxicité aiguë
Toxicité chronique
Toxicité pour la reproduction
Activité FINocrinienne
Bioaccumulation
Autres
FIN
Décision de la Banque centrale européenne du 25 novembre 2010 concernant la distribution provisoire du revenu de la Banque centrale européenne relatif aux billets en euros en circulation et provenant des titres achetés dans le cadre du programme pour les marchés de titres (refonte) (BCE/2010/24) (2011/10/UE)
31/12/2014
Décision de la Banque centrale européenne du 25 novembre 2010 concernant la répartition du revenu monétaire des banques centrales nationales des États membres dont la monnaie est l’euro (refonte) (BCE/2010/23) (2011/66/UE)
31/12/2014
Décision de la Banque centrale européenne du 11 novembre 2010 concernant les comptes annuels de la Banque centrale européenne (refonte) (BCE/2010/21) (2011/65/UE)
31/12/2014
Décision (UE) 2014/955 (version consolidée)
30/12/2014