| CELEX | 02013R1412-20131231 |
| Type | Règlement (consolidé) |
| Date | mardi 31 décembre 2013 |
| 28.12.2013 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 353/1 |
RÈGLEMENT (UE) N o 1412/2013 DU CONSEIL
du 17 décembre 2013
portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires autonomes de l'Union pour l'importation de certains produits de la pêche aux îles Canaries de 2014 à 2020
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 349,
vu la proposition de la Commission européenne,
après transmission du projet d'acte législatif aux parlements nationaux,
vu l'avis du Parlement européen,
après avis du Comité économique et social européen,
après consultation du Comité des régions,
statuant conformément à une procédure législative spéciale,
considérant ce qui suit:
| (1) | La situation géographique exceptionnelle des îles Canaries, en ce qui concerne les sources d'approvisionnement en un certain nombre de produits de la pêche essentiels à la consommation interne, fait peser sur ce secteur des charges supplémentaires. Il peut être remédié à ce handicap naturel, pris en considération à l'article 349 du traité, qui résulte de l'insularité, de l'éloignement et de l'ultrapériphéricité, notamment par la suspension temporaire des droits de douane lors de l'importation des produits en question de pays tiers, dans le cadre de contingents tarifaires autonomes de l'Union d'un volume approprié. |
| (2) | Le règlement (CE) no 645/2008 du Conseil (1) a porté ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes lors de l'importation de certains produits de la pêche aux îles Canaries pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013. |
| (3) | En juillet 2010 et en juin 2012, les autorités espagnoles ont présenté des rapports sur la mise en œuvre des mesures visées à l'article 3 du règlement (CE) no 645/2008. La Commission a examiné les effets de ces mesures sur la base desdits rapports. |
| (4) | Les rapports présentés par les autorités espagnoles fournissent des informations sur le taux d'utilisation des contingents tarifaires pour la période allant du 2007 au 2011. Ces informations ont montré que, en moyenne, au cours de cette période, le contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.2997 a été presque entièrement utilisé et que le contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.2651 n'a pas été épuisé. |
| (5) | Étant donné que le contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.2997 a été presque entièrement utilisé et que le fait que le contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.2651 n'a pas été épuisé pourrait être lié à des facteurs temporaires et exogènes, il convient de fixer le volume des contingents tarifaires au même niveau. |
| (6) | La forte baisse de la demande locale pour les produits couverts par le contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.2651 en raison de la situation économique difficile dans les îles Canaries à la suite des crises financière et économique pourrait expliquer la sous-utilisation de ce quota tarifaire. |
| (7) | En septembre 2012, l'Espagne a demandé la prorogation des contingents tarifaires de l'Union pour l'importation de certains produits de la pêche aux îles Canaries, conformément à l'article 349 du traité. |
| (8) | L'ouverture de contingents tarifaires similaires à ceux ouverts en vertu du règlement (CE) no 645/2008 du Conseil pour certains produits de la pêche est justifiée, car ces contingents couvriraient les besoins du marché intérieur des îles Canaries tout en garantissant que les flux d'importations à droit réduit à destination de l'Union restent prévisibles et clairement identifiables. |
| (9) | Par conséquent, dans le but de donner une perspective à long terme aux opérateurs économiques afin d'atteindre un niveau d'activité permettant de stabiliser l'environnement économique et social dans les îles Canaries, il convient de proroger, pour une période supplémentaire, le contingent tarifaire autonome des droits du tarif douanier commun pour les produits spécifiés à l'annexe du présent règlement. |
| (10) | Pour éviter de compromettre l'intégrité et la cohérence du marché intérieur, il convient de prendre des mesures pour que les produits de la pêche pour lesquels la suspension est accordée soient exclusivement destinés au marché intérieur des îles Canaries. |
| (11) | Il convient d'adopter des mesures pour veiller à ce que la Commission soit tenue régulièrement informée du volume des importations en question de sorte qu'elle puisse, si nécessaire, prendre des dispositions visant à empêcher tout mouvement spéculatif ou détournement de trafic. |
| (12) | Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission lui permettant d'annuler provisoirement cette suspension tarifaire en cas de détournement de trafic. Ces compétences devraient être exercées en conformité avec le règlement (UE) no 182/2011 du Parlement européen et du Conseil (2). La décision définitive quant au maintien ou à l'annulation de la suspension devrait toutefois être prise par le Conseil, conformément à l'article 349 du traité, dans le délai durant lequel la suspension est provisoirement annulée en vertu de la décision de la Commission d'annuler provisoirement la suspension. |
| (13) | Les dispositions à adopter devraient assurer la continuité des mesures fixées dans le règlement (CE) no 645/2008. Il est par conséquent approprié d'appliquer les mesures prévues dans le présent règlement du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
1. Du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020, les droits du tarif douanier commun applicables aux importations à destination des îles Canaries des produits de la pêche visés à l'annexe du présent règlement sont totalement suspendus pour les quantités indiquées à ladite annexe.
2. La suspension prévue au paragraphe 1 est accordé exclusivement aux produits destinés au marché intérieur des îles Canaries. Celle-ci ne s'applique qu'aux produits de la pêche qui sont déchargés d'un bateau ou d'un avion avant que la déclaration en douane de mise en libre pratique soit soumise aux autorités douanières situées aux îles Canaries.
Article 2
Les contingents tarifaires visés à l'article 1er du présent règlement sont gérés conformément aux articles 308 bis et 308 ter et à l'article 308 quater, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission (3).
Article 3
Le 30 juin 2019 au plus tard, la Commission examine l'incidence des mesures visées à l'article 1er et, en fonction des résultats de cet examen, soumet toute proposition appropriée pour la période postérieure au 31 décembre 2020.
Article 4
1. Si la Commission a des raisons de penser que les suspensions prévues par le présent règlement ont provoqué un détournement du trafic pour un produit particulier, elle peut adopter des actes d'exécution afin d'annuler provisoirement la suspension pour une durée ne dépassant pas douze mois. Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 5, paragraphe 2.
Le paiement des droits à l'importation frappant les produits pour lesquels le bénéfice de la suspension a été provisoirement annulé est couvert par une garantie et la mise en libre pratique des produits concernés sur le marché intérieur des îles Canaries est subordonnée à la fourniture d'une telle garantie.
2. Dans le délai maximal de douze mois visé au paragraphe 1 du présent article, le Conseil, conformément à l'article 349 du traité, adopte une décision définitive quant au maintien ou à l'annulation définitive de la suspension. En cas d'annulation définitive de la suspension, le montant des droits couverts par une garantie est définitivement perçu.
3. Si aucune décision définitive n'a été adoptée dans ledit délai maximal de douze mois, conformément au paragraphe 2, les garanties constituées sont libérées.
Article 5
1. La Commission est assistée par le comité du code des douanes institué par l'article 247 bis, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil (4). Ledit comité est un comité au sens du règlement (UE) no 182/2011.
2. Lorsqu'il est fait référence au présent paragraphe, l'article 5 du règlement (UE) no 182/2011 s'applique.
Article 6
La Commission et les autorités douanières des États membres coopèrent étroitement afin d'assurer une gestion et un contrôle appropriés de l'application du présent règlement.
Article 7
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Il est applicable à partir du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2020.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 17 décembre 2013.
Par le Conseil
Le président
L. LINKEVIČIUS
(1) Règlement (CE) no 645/2008 du Conseil du 8 juillet 2008 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes lors de l’importation de certains produits de la pêche aux îles Canaries (JO L 180 du 9.7.2008, p. 1).
(2) Règlement (UE) no 182/2011 du Parlement Européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission (JO L 55 du 28.2.2011, p. 13).
(3) Règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission, du 2 juillet 1993, fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (JO L 253 du 11.10.1993, p. 1).
(4) Règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire (JO L 302 du 19.10.1992, p. 1).
ANNEXE
| Numéro d'ordre | Code NC | Désignation des produits | Volume contingentaire (en tonnes) | Droit contingentaire (%) |
| 09.2997 | 0303 | Poissons congelés, à l'exception des filets de poissons et autre chair de poissons du no0304 | 15 000 | 0 |
| 0304 | Filets de poissons et autre chair de poissons (même hachée), frais, réfrigérés ou congelés | |||
| 09.2651 | 0306 | Crustacés, même décortiqués, vivants, frais, réfrigérés, congelés, séchés, salés ou en saumure; crustacés, même décortiqués, fumés, même cuits avant ou pendant le fumage; crustacés non décortiqués, cuits à l'eau ou à la vapeur, même réfrigérés, congelés, séchés, salés ou en saumure; farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets de crustacés, propres à la consommation humaine | 15 000 | 0 |
| 0307 | Mollusques, même séparés de leur coquille, vivants, frais, réfrigérés, congelés, séchés, salés ou en saumure; mollusques même décortiqués, fumés, même cuits avant ou pendant le fumage; farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets de mollusques, propres à l'alimentation humaine | |||
|
| 0308 | Invertébrés aquatiques autres que les crustacés et mollusques, vivants, frais, réfrigérés, congelés, séchés, salés ou en saumure; invertébrés aquatiques autres que les crustacés et mollusques, fumés, même cuits avant ou pendant le fumage; farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets d'invertébrés aquatiques autres que les crustacés et mollusques, propres à la consommation humaine |
|
|
Règlement (UE) 2013/1280 (version consolidée)
31/12/2013
Règlement (CE, Euratom) n o 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes
31/12/2013
Règlement (CE) n o 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune
31/12/2013
Règlement (CE) n o 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique )
31/12/2013