| CELEX | 02015R0035-20170915 |
| Type | Règlement (consolidé) |
| Date | vendredi 15 septembre 2017 |
| 17.1.2015 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 12/1 |
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2015/35 DE LA COMMISSION
du 10 octobre 2014
complétant la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
TABLE DES MATIÈRES
| TITRE I | VALORISATION ET EXIGENCES DE CAPITAL FONDÉES SUR LE RISQUE (PREMIER PILIER), GOUVERNANCE RENFORCÉE (DEUXIÈME PILIER), TRANSPARENCE ACCRUE (TROISIÈME PILIER) | 20 |
| CHAPITRE I | DISPOSITIONS GÉNÉRALES | 20 |
| SECTION 1 | Définitions et principes généraux | 20 |
| SECTION 2 | Évaluations externes de crédit | 24 |
| CHAPITRE II | Valorisation des actifs et des passifs | 25 |
| CHAPITRE III | Règles relatives aux provisions techniques | 29 |
| SECTION 1 | Dispositions générales | 29 |
| SECTION 2 | Qualité des données | 31 |
| SECTION 3 | Méthodes de calcul des provisions techniques | 32 |
| SOUS-SECTION 1 | Hypothèses sous-tendant le calcul des provisions techniques | 32 |
| SOUS-SECTION 2 | Informations sous-jacentes au calcul de la meilleure estimation | 34 |
| SOUS-SECTION 3 | Projections des flux de trésorerie pour le calcul de la meilleure estimation | 35 |
| SOUS-SECTION 4 | Marge de risque | 37 |
| SOUS-SECTION 5 | Calcul des provisions techniques comme un tout | 39 |
| SOUS-SECTION 6 | Montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation | 39 |
| SECTION 4 | Courbe des taux sans risque pertinents | 40 |
| SOUS-SECTION 1 | Dispositions générales | 40 |
| SOUS-SECTION 2 | Courbe des taux d'intérêt sans risque de base | 41 |
| SOUS-SECTION 3 | Correction pour volatilité | 42 |
| SOUS-SECTION 4 | Ajustement égalisateur | 43 |
| SECTION 5 | Lignes d'activité | 44 |
| SECTION 6 | Proportionnalité et simplifications | 45 |
| CHAPITRE IV | Fonds propres | 47 |
| SECTION 1 | Détermination des fonds propres | 47 |
| SOUS-SECTION 1 | Approbation des fonds propres auxiliaires par les autorités de contrôle | 47 |
| SOUS-SECTION 2 | Traitement des participations dans la détermination des fonds propres | 49 |
| SECTION 2 | Classement des fonds propres | 50 |
| SECTION 3 | Éligibilité des fonds propres | 58 |
| SOUS-SECTION 1 | Fonds cantonnés | 58 |
| SOUS-SECTION 2 | Limites quantitatives | 59 |
| CHAPITRE V | Formule standard de calcul du capital de solvabilité requis | 59 |
| SECTION 1 | Dispositions générales | 59 |
| SOUS-SECTION 1 | Calculs fondés sur un scénario | 59 |
| SOUS-SECTION 2 | Approche par transparence | 60 |
| SOUS-SECTION 3 | Autorités régionales et locales | 60 |
| SOUS-SECTION 4 | Risque de base important | 60 |
| SOUS-SECTION 5 | Calcul du capital de solvabilité requis de base | 61 |
| SOUS-SECTION 6 | Proportionnalité et simplifications | 61 |
| SOUS-SECTION 7 | Champ d'application des modules «risque de souscription» | 72 |
| SECTION 2 | Module «risque de souscription en non-vie» | 72 |
| SECTION 3 | Risque de souscription en vie | 87 |
| SECTION 4 | Module «risque de souscription en santé» | 91 |
| SECTION 5 | Module «risque de marché» | 104 |
| SOUS-SECTION 1 | Coefficients de corrélation | 104 |
| SOUS-SECTION 2 | Sous-module «risque de taux d'intérêt» | 105 |
| SOUS-SECTION 3 | Sous-module «risque sur actions» | 108 |
| SOUS-SECTION 4 | Sous-module «risque sur actifs immobiliers» | 111 |
| SOUS-SECTION 5 | Sous-module «risque de spread» | 111 |
| SOUS-SECTION 6 | Sous-module «concentrations du risque de marché» | 120 |
| SOUS-SECTION 7 | Sous-module «risque de change» | 123 |
| SECTION 6 | Module «risque de contrepartie» | 124 |
| SOUS-SECTION 1 | Dispositions générales | 124 |
| SOUS-SECTION 2 | Expositions de type 1 | 131 |
| SOUS-SECTION 3 | Expositions de type 2 | 133 |
| SECTION 7 | Module «risque lié aux immobilisations incorporelles» | 134 |
| SECTION 8 | Risque opérationnel | 134 |
| SECTION 9 | Ajustement visant à tenir compte de la capacité d'absorption de pertes des provisions techniques et des impôts différés | 135 |
| SECTION 10 | Techniques d'atténuation du risque | 136 |
| SECTION 11 | Fonds cantonnés | 141 |
| SECTION 12 | Paramètres propres à l'entreprise | 142 |
| SECTION 13 | Procédure d'actualisation des coefficients de corrélation | 144 |
| CHAPITRE VI | Capital de solvabilité requis — modèles internes intégraux ou partiels | 144 |
| SECTION 1 | Définitions | 144 |
| SECTION 2 | Test relatif à l'utilisation du modèle | 145 |
| SECTION 3 | Normes de qualité statistique | 146 |
| SECTION 4 | Normes de calibrage | 151 |
| SECTION 5 | Intégration de modèles internes partiels | 151 |
| SECTION 6 | Attribution des profits et des pertes | 152 |
| SECTION 7 | Normes de validation | 152 |
| SECTION 8 | Normes en matière de documentation | 153 |
| SECTION 9 | Modèles et données externes | 155 |
| CHAPITRE VII | Minimum de capital requis | 155 |
| CHAPITRE VIII | Investissements dans des positions de titrisation | 159 |
| CHAPITRE IX | Système de gouvernance | 162 |
| SECTION 1 | Éléments du système de gouvernance | 162 |
| SECTION 2 | Fonctions | 168 |
| SECTION 3 | Exigences de compétence et d'honorabilité | 171 |
| SECTION 4 | Sous-traitance | 171 |
| SECTION 5 | Politique de rémunération | 173 |
| CHAPITRE X | Exigences de capital supplémentaire | 174 |
| SECTION 1 | Circonstances dans lesquelles une exigence de capital supplémentaire peut être imposée | 174 |
| SECTION 2 | Méthodes de calcul des exigences de capital supplémentaire | 175 |
| CHAPITRE XI | Prolongation de la période de rétablissement | 178 |
| CHAPITRE XII | Informations à destination du public | 179 |
| SECTION 1 | Rapport sur la solvabilité et la situation financière: structure et contenu | 179 |
| SECTION 2 | Rapport sur la solvabilité et la situation financière: non-publication d'informations | 185 |
| SECTION 3 | Rapport sur la solvabilité et la situation financière: modalités de publication et actualisations | 186 |
| CHAPITRE XIII | Communication régulière d'informations aux fins du contrôle | 187 |
| SECTION 1 | Éléments et contenu | 187 |
| SECTION 2 | Délais et moyens de communication | 193 |
| CHAPITRE XIV | Obligations de transparence et de rendre des comptes incombant aux autorités de contrôle | 194 |
| CHAPITRE XV | Véhicules de titrisation | 195 |
| SECTION 1 | Agrément | 195 |
| SECTION 2 | Conditions contractuelles obligatoires | 195 |
| SECTION 3 | Système de gouvernance | 196 |
| SECTION 4 | Déclarations aux autorités de contrôle | 197 |
| SECTION 5 | Exigences de solvabilité | 197 |
| TITRE II | GROUPES D'ASSURANCE | 199 |
| CHAPITRE I | Calcul de la solvabilité au niveau du groupe | 199 |
| SECTION 1 | Solvabilité du groupe: choix de la méthode de calcul et principes généraux | 199 |
| SECTION 2 | Solvabilité du groupe: méthodes de calcul | 201 |
| CHAPITRE II | Modèles internes pour le calcul du capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée | 206 |
| SECTION 1 | Modèles internes intégraux ou partiels utilisés pour calculer uniquement le capital de solvabilité requis du groupe | 206 |
| SECTION 2 | Utilisation d'un modèle interne de groupe | 208 |
| CHAPITRE III | Contrôle de la solvabilité des groupes à gestion centralisée des risques | 210 |
| CHAPITRE IV | Coordination du contrôle du groupe | 211 |
| SECTION 1 | Collèges des contrôleurs | 211 |
| SECTION 2 | Échange d'informations | 213 |
| SECTION 3 | Contrôle d'un sous-groupe national ou régional | 213 |
| CHAPITRE V | Informations à destination du public | 214 |
| SECTION 1 | Rapport sur la solvabilité et la situation financière du groupe | 214 |
| SECTION 2 | Rapport unique sur la solvabilité et la situation financière | 216 |
| CHAPITRE VI | Communication d'informations sur le groupe aux fins du contrôle | 217 |
| SECTION 1 | Communication régulière d'informations | 217 |
| SECTION 2 | Communication d'informations sur les concentrations de risque et les transactions intragroupe | 219 |
| TITRE III | ÉQUIVALENCE ACCORDÉE À UN PAYS TIERS ET DISPOSITIONS FINALES | 220 |
| CHAPITRE I | Entreprises exerçant des activités de réassurance ayant leur siège social dans un pays tiers | 220 |
| CHAPITRE II | Entreprises d'assurance et de réassurance liées de pays tiers | 223 |
| CHAPITRE III | Entreprises d'assurance et de réassurance dont les entreprises mères ont leur siège social en dehors de l'Union | 224 |
| CHAPITRE IV | Dispositions finales | 226 |
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu la directive 2009/138/CE, et notamment son article 31, paragraphe 4, son article 35, paragraphe 9, son article 37, paragraphe 6, son article 37, paragraphe 7, son article 50, paragraphe 1, point a), son article 50, paragraphe 1, point b), son article 50, paragraphe 2, point a), son article 50, paragraphe 2, point b), son article 50, paragraphe 3, son article 56, son article 75, paragraphe 2, son article 75, paragraphe 3, son article 86, paragraphe 1, points a) à i), son article 86, paragraphe 2, point a), son article 86, paragraphe 2, point b), son article 92, paragraphe 1, son article 92, paragraphe 1 bis, son article 97, paragraphe 1, son article 97, paragraphe 2, son article 99, point a), son article 99, point b), son article 109 bis, paragraphe 5, son article 111, paragraphe 1, points a) à f), son article 111, paragraphe 1, points g) à q), son article 114, paragraphe 1, point a), son article 114, paragraphe 1, point b), son article 126, son article 127, son article 130, son article 135, paragraphe 2, point a), son article 135, paragraphe 2, point b), son article 135, paragraphe 2, point c), son article 135, paragraphe 3, son article 143, paragraphe 1, son article 172, paragraphe 1, son article 211, paragraphe 2, son article 216, paragraphe 7, son article 217, paragraphe 3, son article 227, paragraphe 3, son article 234, son article 241, point a), son article 241, point b), son article 241, point c), son article 244, paragraphe 4, son article 244, paragraphe 5, son article 245, paragraphe 4, son article 245, paragraphe 5, son article 248, paragraphe 7, son article 248, paragraphe 8, son article 249, paragraphe 3, son article 256, paragraphe 4, son article 260, paragraphe 2 et son article 308 ter, point 13),
considérant ce qui suit:
| (1) | Dans l'application des exigences énoncées dans le présent règlement, il y a lieu de tenir compte de la nature, de l'ampleur et de la complexité des risques inhérents à l'activité d'une entreprise d'assurance ou de réassurance. La charge et la complexité imposées aux entreprises d'assurance et de réassurance devraient être proportionnées à leur profil de risque. Aux fins de l'application des exigences énoncées dans le présent règlement, des informations devraient être considérées comme importantes lorsqu'elles sont susceptibles d'influer sur la prise de décision ou le jugement des utilisateurs auxquels elles sont destinées. |
| (2) | Afin de ne pas dépendre excessivement des notations externes, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient viser à disposer de leurs propres évaluations de crédit pour toutes leurs expositions. Toutefois, compte tenu du principe de proportionnalité, elles ne devraient être tenues de disposer de leurs propres évaluations de crédit que pour leurs expositions plus importantes ou plus complexes. |
| (3) | Les autorités de contrôle devraient veiller à ce que les entreprises d'assurance et de réassurance prennent des mesures appropriées pour élaborer des modèles internes qui couvrent le risque de crédit lorsque leurs expositions sont importantes en valeur absolue et qu'elles ont en même temps un grand nombre de contreparties importantes. À cette fin, les autorités de contrôle devraient disposer d'une définition harmonisée de ce qui constitue des expositions importantes en valeur absolue et un grand nombre de contreparties importantes. |
| (4) | Afin d'éviter que les entreprises d'assurance et de réassurance n'aboutissent à des estimations biaisées du risque de crédit lorsqu'elles ne recourent pas à un modèle interne approuvé pour calculer le risque de crédit dans leur capital de solvabilité requis, les évaluations de crédit établies par ces entreprises d'assurance et de réassurance ne devraient pas donner lieu à des exigences de capital moins élevées que celles découlant de notations externes. |
| (5) | Afin d'éviter une dépendance excessive à l'égard des notations pour les expositions d'une entreprise d'assurance ou de réassurance envers une autre entreprise d'assurance ou de réassurance, l'utilisation de notations aux fins du calcul du capital requis conformément à la formule standard pourrait être remplacée par une référence à la solvabilité de la contrepartie (approche par ratio de solvabilité). Une telle approche nécessiterait un calibrage fondé sur le capital de solvabilité requis et des montants de fonds propres éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis, tels que déterminés une fois que solvabilité II sera en place. L'approche par ratio de solvabilité devrait être limitée aux entreprises d'assurance et de réassurance qui ne sont pas notées. |
| (6) | Afin de garantir que les normes de valorisation, à des fins de contrôle, sont compatibles avec les évolutions internationales en matière comptable, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient utiliser des méthodes de valorisation au prix du marché prescrites par les normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002, sauf lorsqu'elles sont tenues de recourir à une méthode de valorisation spécifique pour un actif ou un passif donné ou lorsqu'elles ont le droit d'utiliser des méthodes fondées sur la méthode de valorisation qu'elles utilisent pour établir leurs états financiers. |
| (7) | La valorisation, par les entreprises d'assurance et de réassurance, des actifs et des passifs selon des méthodes de valorisation au prix du marché prescrites par les normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002 devrait respecter une hiérarchie de valorisation, les prix cotés sur un marché actif pour les mêmes actifs ou passifs devant être la méthode de valorisation par défaut afin de garantir que les actifs et les passifs sont valorisés au montant pour lequel ils pourraient être échangés (pour des actifs) ou transférés ou réglés (pour des passifs) dans le cadre d'une transaction conclue, dans des conditions de concurrence normales, entre des parties informées et consentantes. Cette approche devrait être appliquée par les entreprises indépendamment de la question de savoir si les méthodes de valorisation internationales ou autres prévoient une autre hiérarchie de valorisation. |
| (8) | Les entreprises d'assurance et de réassurance devraient comptabiliser et valoriser les actifs et passifs d'impôts différés relatifs à tous les éléments comptabilisés aux fins de la solvabilité ou dans le bilan fiscal, afin de garantir qu'il est tenu compte de tous les montants susceptibles de donner naissance à des flux de trésorerie fiscaux futurs. |
| (9) | La valorisation des engagements d'assurance et de réassurance devrait couvrir les engagements se rapportant à l'activité d'assurance et de réassurance existante. Les engagements se rapportant à l'activité future ne devraient pas y être inclus. Lorsque les contrats d'assurance ou de réassurance comportent des options permettant aux preneurs d'établir, de renouveler, d'élargir, de prolonger ou de reprendre la couverture d'assurance ou de réassurance ou des options permettant à l'entreprise de résilier le contrat ou d'en modifier les primes et les prestations, les limites du contrat devraient être définies afin de préciser si la couverture supplémentaire découlant de ces options est considérée comme une activité existante ou future. |
| (10) | Afin de déterminer la valeur de transfert des engagements d'assurance ou de réassurance, la valorisation des engagements devrait tenir compte des flux de trésorerie futurs liés aux options de renouvellement du contrat, quelle que soit leur rentabilité, sauf si l'option de renouvellement est telle que l'entreprise d'assurance ou de réassurance a, d'un point de vue économique, les mêmes droits concernant la fixation des primes ou des prestations du contrat reconduit que ceux qui existent pour un nouveau contrat. |
| (11) | Afin que l'analyse de la situation financière des entreprises d'assurance et de réassurance ne soit pas faussée, les provisions techniques d'un portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance devraient pouvoir être négatives. Le calcul des provisions techniques ne devrait pas être soumis à un plancher de zéro. |
| (12) | La valeur de transfert d'un engagement d'assurance ou de réassurance peut être inférieure aux valeurs de rachat des contrats sous-jacents. Le calcul des provisions techniques ne devrait pas être soumis à des valeurs de rachat planchers. |
| (13) | Afin de parvenir à des provisions techniques qui correspondent à la valeur de transfert des engagements d'assurance et de réassurance, le calcul de la meilleure estimation devrait tenir compte des évolutions futures, notamment démographiques, légales, médicales, technologiques, sociales, environnementales et économiques, qui auront une incidence sur les entrées et sorties de trésorerie nécessaires pour régler les engagements. |
| (14) | Afin d'arriver à une meilleure estimation correspondant à la moyenne pondérée par leur probabilité des flux de trésorerie futurs, comme prévu à l'article 77, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE, la projection des flux de trésorerie utilisée dans le calcul de la meilleure estimation devrait tenir compte de toutes les incertitudes liées aux flux de trésorerie. |
| (15) | La méthode choisie pour le calcul de la meilleure estimation devrait être proportionnée à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques supportés par l'entreprise d'assurance ou de réassurance. L'éventail des méthodes possibles pour calculer la meilleure estimation comprend les techniques de simulation, déterministes et analytiques. Pour certains contrats d'assurance vie, notamment ceux qui donnent lieu à des prestations discrétionnaires dépendant de rendements d'investissements ou qui comportent des garanties financières et des options contractuelles, les méthodes par simulation sont susceptibles de produire un calcul plus approprié de la meilleure estimation. |
| (16) | Lorsque les contrats d'assurance et de réassurance comportent des garanties financières et des options, la valeur actuelle des flux de trésorerie découlant de ces contrats peut dépendre à la fois de l'issue attendue d'évolutions et d'événements futurs et de la manière dont l'issue effective de certains scénarios peut s'écarter de l'issue attendue. Les méthodes utilisées pour calculer la meilleure estimation devraient tenir compte de ces relations de dépendance. |
| (17) | La définition des prestations discrétionnaires futures devrait englober les prestations des contrats d'assurance et de réassurance qui sont versées en sus des prestations garanties et qui résultent de la participation du preneur aux bénéfices. Elle ne devrait pas englober les prestations indexées ou en unités de compte. |
| (18) | Le calcul de la marge de risque devrait être fondé sur l'hypothèse que l'ensemble du portefeuille d'engagements d'assurance et de réassurance est transféré à une autre entreprise d'assurance ou de réassurance. Il devrait notamment tenir compte de la diversification de l'ensemble du portefeuille. |
| (19) | Le calcul de la marge de risque devrait être fondé sur une projection du capital de solvabilité requis qui tienne compte de l'atténuation du risque découlant des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation. Le calcul séparé de la marge de risque brute et nette des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation ne devrait pas être exigé. |
| (20) | L'ajustement pour risque de crédit apporté aux taux d'intérêt sans risque de base devrait être calculé à partir de taux du marché représentatifs du risque de crédit, tel qu'il est reflété par le taux variable des swaps de taux d'intérêt. À cet effet, afin d'aligner le calcul de l'ajustement sur les pratiques de marché courantes, dans des conditions de marché similaires à celles qui prévalaient à la date d'adoption de la directive 2014/51/UE, en particulier pour l'euro, les taux du marché devraient correspondre aux taux interbancaires à 3 mois. |
| (21) | Dans des conditions de marché similaires à celles qui prévalaient à la date d'adoption de la directive 2014/51/UE, lors de la détermination de la dernière échéance à laquelle les marchés obligataires ne sont plus profonds, liquides et transparents conformément à l'article 77 bis de la directive 2009/138/CE, un marché d'obligations libellées en euros ne devrait pas être considéré comme profond et liquide dès lors que le volume cumulé des obligations dont l'échéance est égale ou supérieure à la dernière échéance représente moins de 6 % du volume total des obligations sur ce marché. |
| (22) | Lorsqu'aucun écart de crédit fiable ne peut être tiré des statistiques par défaut, comme dans le cas d'expositions sur une dette souveraine, la marge fondamentale pour le calcul de l'ajustement égalisateur et de la correction pour volatilité devrait être égale à la fraction de la moyenne à long terme de la marge par rapport au taux d'intérêt sans risque visée à l'article 77 quater, paragraphe 2, points b) et c), de la directive 2009/138/CE. En ce qui concerne les expositions sur les administrations centrales et les banques centrales des États membres, la catégorie d'actifs devrait tenir compte des différences entre les États membres. |
| (23) | Afin que le taux d'intérêt sans risque pertinent soit établi de manière transparente, conformément au considérant 29 de la directive 2014/51/UE, la méthode, les hypothèses et l'identification des données utilisées par l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP) pour calculer l'ajustement des taux de swap pour risque de crédit, la correction pour volatilité et la marge fondamentale pour l'ajustement égalisateur devraient être publiées par l'AEAPP dans le cadre des informations techniques à publier en vertu de l'article 77 sexies, paragraphe 1, de la directive 2009/138/CE. |
| (24) | La segmentation des engagements d'assurance et de réassurance en lignes d'activité et groupes de risques homogènes devrait refléter la nature des risques sous-jacents aux engagements. La nature des risques sous-jacents peut justifier une segmentation qui diffère de la répartition des activités d'assurance en activités d'assurance non-vie et vie, selon la classification par branches d'assurance non-vie figurant à l'annexe I de la directive 2009/138/CE et la classification par branches d'assurance vie figurant à l'annexe II de cette directive. |
| (25) | Lorsqu'on détermine si une méthode de calcul des provisions techniques est proportionnée à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques, il y a lieu d'évaluer l'erreur de modèle que peut comporter la méthode. Cette évaluation ne devrait toutefois pas imposer aux entreprises d'assurance et de réassurance de chiffrer précisément cette erreur de modèle. |
| (26) | Aux fins de la demande d'accord des autorités de contrôle nécessaire à l'utilisation de l'ajustement égalisateur, visé à l'article 77 ter, paragraphe 1, de la directive 2009/138/CE, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient être autorisées à considérer différents produits d'assurance éligibles comme un seul portefeuille, pour autant que les conditions d'approbation soient remplies de façon continue et qu'il n'existe pas d'obstacle juridique à ce que l'activité soit organisée et gérée séparément du reste de l'activité de l'entreprise au sein d'un même portefeuille. |
| (27) | L'approbation des fonds propres auxiliaires à prendre en considération pour permettre à une entreprise d'assurance ou de réassurance de se conformer à son capital de solvabilité requis devrait être fondée sur une évaluation du respect des critères pertinents par les autorités de contrôle. Toutefois, l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui souhaite obtenir l'approbation d'un élément de fonds propres auxiliaires devrait démontrer aux autorités de contrôle que ces critères sont respectés et leur fournir toutes les informations dont elles peuvent avoir besoin pour réaliser cette évaluation. Les demandes d'approbation des fonds propres auxiliaires devraient être examinées au cas par cas par les autorités de contrôle. |
| (28) | Lors de l'examen d'une demande d'approbation de fonds propres auxiliaires au titre de l'article 90 de la directive 2009/138/CE, les autorités de contrôle devraient examiner la substance économique et l'opposabilité de l'élément de fonds propres auxiliaires pour lequel l'approbation est demandée. |
| (29) | Les fonds propres de niveau 1 devraient être constitués d'éléments de fonds propres de haute qualité et qui absorbent intégralement les pertes afin de permettre à l'entreprise d'assurance ou de réassurance de poursuivre ses activités. |
| (30) | Lorsque l'effet économique d'une transaction, ou d'un groupe de transactions liées, est équivalent à la détention de ses propres actions par une entreprise d'assurance ou de réassurance, l'excédent des actifs par rapport aux passifs devrait être réduit afin de refléter le fait que cette partie des fonds propres est grevée. |
| (31) | Pour déterminer si un élément de fonds propres donné a une duration suffisante, il conviendrait de se fonder sur l'échéance initiale de cet élément. La duration moyenne du total des fonds propres d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, compte tenu de l'échéance résiduelle de tous les éléments de fonds propres, ne devrait pas être sensiblement inférieure à la duration moyenne des passifs de l'entreprise d'assurance ou de réassurance. Les entreprises d'assurance et de réassurance devraient également déterminer si le total de leurs fonds propres a une duration suffisante dans le cadre de leur évaluation interne des risques et de la solvabilité, compte tenu de l'échéance tant initiale que résiduelle de tous les éléments de fonds propres et de tous les passifs d'assurance et de réassurance. |
| (32) | L'évaluation de la capacité d'absorption des pertes en cas de liquidation, conformément à l'article 93 de la directive 2009/138/CE, ne devrait pas être fondée sur une comparaison de l'excédent des actifs par rapport aux passifs valorisés sur la base d'une continuité de l'exploitation avec l'excédent des actifs par rapport aux passifs valorisés en supposant qu'une procédure de liquidation de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ait été engagée. |
| (33) | Étant donné que les primes futures à recevoir sur la base des contrats d'assurance et de réassurance existants sont incluses dans le calcul des provisions techniques, le montant de l'excédent des actifs par rapport aux passifs qui est inclus dans les fonds propres de niveau 1 ne devrait pas être ajusté de façon à exclure les bénéfices attendus sur ces primes futures. |
| (34) | Les éléments de fonds propres comportant des incitations au rachat, par exemple des augmentations contractuelles du dividende à payer ou des augmentations du taux du coupon assorties d'une option d'achat, devraient être limités pour permettre l'application de restrictions au remboursement ou au rachat en cas de non-respect du capital de solvabilité requis et ils ne devraient être classés qu'au niveau 2 ou 3. |
| (35) | Les entreprises d'assurance et de réassurance devraient diviser l'excédent des actifs par rapport aux passifs en montants qui correspondent à des éléments de capital dans leurs états financiers et à une réserve de réconciliation. La réserve de réconciliation peut être positive ou négative. |
| (36) | La liste complète des éléments de fonds propres devrait être établie pour chaque niveau, y compris le niveau 3, afin que les entreprises d'assurance et de réassurance sachent clairement pour quels éléments elles doivent demander l'approbation nécessaire à la classification. |
| (37) | Un fonds cantonné est un dispositif dans lequel un ensemble déterminé d'actifs et de passifs est géré comme s'il constituait une entreprise distincte ne comprenant pas, en principe, de contrats classiques indexés, en unités de compte ou de réassurance. La moindre transférabilité des actifs d'un fonds cantonné devrait se refléter dans le calcul de l'excédent des actifs par rapport aux passifs de l'entreprise d'assurance ou de réassurance. |
| (38) | Les activités tant d'assurance que de réassurance, en vie comme en non-vie, peuvent donner lieu à des fonds cantonnés. La participation aux bénéfices n'implique pas nécessairement un cantonnement et elle ne devrait pas être considérée comme la caractéristique essentielle d'un fonds cantonné. |
| (39) | Les fonds cantonnés devraient être limités aux dispositifs qui réduisent la capacité d'absorption des pertes de certains éléments de fonds propres en continuité d'exploitation. Les dispositifs qui n'affectent que la capacité d'absorption des pertes en cas de liquidation ne devraient pas être considérés comme des fonds cantonnés. |
| (40) | Afin d'éviter le double comptage des fonds propres entre les secteurs de l'assurance et de la banque au niveau individuel, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient déduire du montant de leurs fonds propres de base toute participation dans des établissements de crédit et des établissements financiers représentant plus de 10 % de leurs fonds propres de base de niveau 1 qui ne sont soumis à aucune limitation. Les participations dans des établissements de crédit et des établissements financiers qui, au total, dépassent ce même seuil devraient être partiellement déduites sur une base proportionnelle. La déduction n'est pas nécessaire lorsque les participations sont stratégiques et que la méthode no 1 définie à l'annexe I de la directive 2002/87/CE est appliquée à ces entreprises pour le calcul de la solvabilité du groupe. |
| (41) | Plus de la moitié du montant des fonds propres éligibles pour couvrir le minimum de capital requis et le capital de solvabilité requis devrait être composée de fonds propres de niveau 1. Pour éviter que l'application de ces limites n'ait potentiellement des effets procycliques, les limites aux montants éligibles des éléments de niveaux 2 et 3 devraient s'appliquer de telle manière qu'une perte en fonds propres de niveau 1 n'entraîne pas de perte du total des fonds propres éligibles supérieure à cette première perte. Par conséquent, les limites devraient s'appliquer dans la mesure où le capital de solvabilité requis et le minimum de capital requis sont couverts par des fonds propres. Les éléments de fonds propres excédant les limites ne devraient pas être comptés comme des fonds propres éligibles. |
| (42) | Lors de l'établissement des listes d'autorités régionales et locales, l'AEAPP devrait respecter l'exigence selon laquelle il n'existe pas de différence de risque entre les expositions sur ces entités et les expositions sur l'administration centrale dans la juridiction de laquelle elles sont établies, en raison du pouvoir spécifique des autorités régionales ou locales de lever des recettes et de l'existence d'accords institutionnels spécifiques ayant pour effet de réduire leur risque de défaut. L'effet de l'acte d'exécution adopté conformément à l'article 109 bis, paragraphe 2, point a), de la directive 2009/138/CE en ce qui concerne ces listes est que les expositions sur les autorités régionales et locales figurant sur ces listes sont traitées comme des expositions sur l'administration centrale dans la juridiction de laquelle elles sont établies aux fins du calcul des modules «risque de marché» et «risque de contrepartie» de la formule standard. |
| (43) | Afin de ne pas inciter, de manière inappropriée, à restructurer des contrats d'assurance ou de réassurance à long terme en contrats à court terme renouvelables, la mesure de volume pour le risque de primes non-vie et SLT santé utilisée dans la formule standard devrait se fonder sur la substance économique des contrats plutôt que sur leur forme juridique. La mesure de volume devrait, par conséquent, tenir compte des primes acquises qui s'inscrivent dans les limites de contrats existants et de contrats qui seront émis dans les 12 mois à venir. |
| (44) | Comme les bénéfices attendus inclus dans les primes futures de contrats d'assurance et de réassurance non-vie existants sont comptabilisés dans les fonds propres éligibles des entreprises d'assurance et de réassurance, le module «risque de souscription en non-vie» devrait tenir compte du risque de cessation lié aux contrats d'assurance et de réassurance non-vie. |
| (45) | En ce qui concerne le risque de primes, le calcul de l'exigence de capital pour risque de primes et de réserve en non-vie devrait être fondé sur le plus grand des deux montants suivants, à savoir soit le montant passé des primes acquises, soit leur montant futur attendu, afin de tenir compte de l'incertitude du montant futur des primes acquises. Toutefois, lorsqu'une entreprise d'assurance ou de réassurance peut s'assurer, de manière fiable, que le montant futur des primes acquises ne dépassera pas le montant attendu, le calcul devrait n'être fondé que sur le montant attendu. |
| (46) | Afin de tenir compte des caractéristiques moyennes des engagements d'assurance vie, la modélisation du risque de cessation de masse dans la formule standard du capital de solvabilité requis devrait être fondée sur l'hypothèse que le risque se rapportant aux options qu'une entreprise d'assurance ou de réassurance cédante dans le cadre d'un contrat de réassurance est susceptible d'exercer n'est pas important pour l'entreprise cessionnaire. |
| (47) | Afin de tenir compte de la différence de profil de risque entre l'assurance santé exercée sur une base technique similaire à celle de l'assurance vie (santé SLT) et les autres activités d'assurance maladie (santé non-SLT), le module «risque de souscription en santé» devrait inclure différents sous-modules pour ces deux types d'assurance. |
| (48) | Afin de tenir compte des caractéristiques moyennes des engagements d'assurance vie, la modélisation des modules «risque de souscription en vie» et «risque de souscription en santé SLT» devrait être fondée sur l'hypothèse que le risque lié à la dépendance des prestations d'assurance et de réassurance à l'égard de l'inflation n'est pas important. |
| (49) | Les calculs fondés sur des scénarios des sous-modules «risque de catastrophe en non-vie» et «risque de catastrophe en santé» de la formule standard devraient être fondés sur la spécification de pertes catastrophiques brutes, sans déduction des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation. Lorsqu'elles déterminent la variation de leurs fonds propres de base résultant du scénario, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient tenir compte de l'effet d'atténuation du risque lié à leurs contrats de réassurance et véhicules de titrisation spécifiques. |
| (50) | Afin de tenir compte des caractéristiques moyennes des engagements d'assurance non-vie, la modélisation du risque de responsabilité dans le sous-module «risque de catastrophe en non-vie» de la formule standard devrait reposer sur l'hypothèse que le risque d'accumulation d'un grand nombre de sinistres similaires couverts par des engagements d'assurance de responsabilité civile n'est pas significatif. |
| (51) | Afin de tenir compte des caractéristiques moyennes des engagements d'assurance non-vie, la modélisation du risque d'accident de masse dans la formule standard devrait reposer sur l'hypothèse que l'exposition des entreprises d'assurance et de réassurance au risque d'accident de masse situé dans des pays tiers, autres que certains pays européens bien précis, n'est pas significative pour les entreprises d'assurance et de réassurance et les groupes d'assurance soumis à la directive 2009/138/CE. Elle devrait également reposer sur l'hypothèse que le risque d'accident de masse n'est pas significatif en ce qui concerne l'assurance d'indemnisation des travailleurs. |
| (52) | Afin de tenir compte des caractéristiques moyennes des engagements d'assurance non-vie, la modélisation du risque de concentration d'accidents dans la formule standard devrait reposer sur l'hypothèse que ce risque n'est pas significatif pour l'assurance des frais médicaux ni l'assurance de protection du revenu hors contrats de groupe. |
| (53) | Afin de tenir compte des données empiriques sur les catastrophes naturelles dans le calibrage de la formule standard, la modélisation des risques de catastrophe naturelle devrait se baser sur des subdivisions géographiques suffisamment homogènes pour ce qui est du risque auquel les entreprises d'assurance et de réassurance sont exposées. Les pondérations de risque applicables à ces subdivisions devraient être définies d'une manière qui tienne compte du ratio annuel des sinistres et des sommes assurées pour les lignes d'activité concernées sur la base d'une mesure de la valeur en risque avec un niveau de confiance de 99,5 %. Les coefficients de corrélation entre ces subdivisions géographiques devraient être choisis de telle manière qu'ils reflètent la dépendance entre les risques pertinents dans les subdivisions géographiques, compte tenu de toute non-linéarité de la dépendance. |
| (54) | Pour prendre en compte l'exposition effective au risque de l'entreprise dans le calcul de l'exigence de capital pour risque de catastrophe naturelle dans la formule standard, la somme assurée devrait être déterminée d'une manière qui tienne compte des limites contractuelles de l'indemnisation des événements catastrophiques. |
| (55) | Le module «risque de marché» de la formule standard devrait reposer sur l'hypothèse que la sensibilité des actifs et des passifs aux variations de la volatilité des paramètres de marché n'est pas significative. |
| (56) | Le calibrage du risque de taux d'intérêt aux échéances plus longues devrait refléter le fait que le taux à terme ultime vers lequel converge la courbe des taux d'intérêt sans risque est stable dans le temps et varie seulement en raison de changements dans les anticipations à long terme. |
| (57) | Aux fins de l'application de la formule standard, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient déterminer quelles sont celles de leurs entreprises liées qui ont un caractère stratégique. Le calibrage du sous-module «risque sur actions» pour les participations dans des entreprises liées ayant un caractère stratégique devrait refléter la moindre volatilité probable de leur valeur découlant de ce caractère stratégique et de l'influence exercée par l'entreprise participante sur ces entreprises liées. |
| (58) | Le sous-module «risque sur actions» fondé sur la durée devrait reposer sur l'hypothèse que la période typique de conservation des placements en actions visée à l'article 304 de la directive 2009/138/CE est compatible avec la durée moyenne des engagements conformément à l'article 304 de la directive 2009/138/CE. |
| (59) | Afin d'éviter les effets procycliques, la période fixée pour le mécanisme d'ajustement symétrique du sous-module «risque sur actions» devrait trouver un juste équilibre entre la préservation de la sensibilité aux risques du sous-module et l'objectif de l'ajustement symétrique. |
| (60) | Lorsqu'un ajustement égalisateur est appliqué au calcul de la meilleure estimation des engagements d'assurance ou de réassurance, le calcul du capital de solvabilité requis dans le sous-module «risque de spread» devrait tenir compte de l'impact des variations des marges des actifs sur l'ajustement égalisateur et donc sur la valeur des provisions techniques. |
| (61) | Étant donné que le profil de risque des biens situés dans des pays tiers n'est pas fondamentalement différent de celui des biens situés dans l'Union, le sous-module «risque sur actifs immobiliers» de la formule standard devrait traiter ces deux types d'expositions de la même manière. |
| (62) | Étant donné que le risque de concentration découle principalement du manque de diversité des émetteurs auxquels les entreprises d'assurance et de réassurance sont exposées, le sous-module «concentration du risque de marché» de la formule standard devrait reposer sur l'hypothèse que la concentration géographique ou sectorielle des actifs détenus par l'entreprise d'assurance ou de réassurance n'est pas significative. |
| (63) | Le module «risque de contrepartie» de la formule standard devrait être fondé sur l'hypothèse que, pour les expositions qui peuvent être diversifiées et lorsque la contrepartie est susceptible d'être notée (expositions de type 1), les pertes en cas de défaut de contreparties qui n'appartiennent pas au même groupe sont indépendantes, tandis que les pertes en cas de défaut de contreparties appartenant au même groupe ne sont pas indépendantes. |
| (64) | Afin que le risque de crédit sur toutes les contreparties auxquelles les entreprises d'assurance et de réassurance sont exposées soit pris en compte dans le capital de solvabilité requis calculé à l'aide de la formule standard, il convient que toutes les expositions qui ne sont prises en compte ni dans le sous-module «risque de spread» ni dans le module «risque de contrepartie» en tant qu'expositions de type 1 soient prises en compte dans le module «risque de contrepartie» en tant qu'expositions de type 2. |
| (65) | Le module «risque de contrepartie» de la formule standard devrait refléter l'effet économique des contrats de sûreté en cas de défaut de la contrepartie. En particulier, il convient d'examiner si la pleine propriété de la sûreté est transférée ou non. Il importe également de vérifier si, en cas d'insolvabilité de la contrepartie, le calcul de la part proportionnelle de la masse de l'insolvabilité qui revient à l'entreprise d'assurance ou de réassurance en sus de la sûreté prend en considération le fait que l'entreprise reçoit la sûreté. |
| (66) | Conformément à l'approche énoncée à l'article 104, paragraphes 1, 3 et 4, de la directive 2009/138/CE, le capital de solvabilité requis de base devrait inclure un module de risque supplémentaire visant à couvrir les risques particuliers découlant des immobilisations incorporelles, telles qu'elles sont comptabilisées et valorisées aux fins de la solvabilité, qui ne sont pas pris en compte ailleurs dans le capital de solvabilité requis. |
| (67) | Le module «risque opérationnel» de la formule standard prend en compte le risque qui découle de pertes dues à des procédures, des membres du personnel ou des systèmes internes inadéquats ou défaillants, ou bien à des événements externes, selon un calcul fondé sur les facteurs. À cette fin, les provisions techniques, les primes acquises au cours des douze mois précédents et les dépenses encourues au cours des douze mois précédents sont considérées comme des mesures de volume appropriées pour tenir compte de ce risque. Cette dernière mesure de volume n'est pertinente que pour les contrats d'assurance-vie pour lesquels le risque est supporté par le preneur. Compte tenu du fait que les frais d'acquisition sont mis en œuvre de manière hétérogène selon les modèles économiques des entreprises d'assurance, ces dépenses ne devraient pas être prises en compte dans la mesure de volume pour le montant des dépenses encourues au cours des 12 derniers mois. Afin de garantir que l'exigence de capital pour risque opérationnel continue de respecter le niveau de confiance prévu par l'article 101 de la directive 2009/138/CE, le module «risque opérationnel» devrait être réexaminé dans le cadre du réexamen, par la Commission, des méthodes, hypothèses et paramètres standard utilisés dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard, comme prévu au considérant 150. Ce réexamen devrait porter, en particulier, sur les contrats d'assurance-vie pour lesquels le risque est supporté par le preneur. |
| (68) | Dans le calcul de l'ajustement visant à tenir compte de la capacité d'absorption des pertes des provisions techniques et des impôts différés, il conviendrait de veiller à ce qu'il n'y ait pas de double comptabilisation de l'effet d'atténuation du risque inhérent aux prestations discrétionnaires futures ou aux impôts différés. |
| (69) | Les prestations discrétionnaires futures sont généralement une caractéristique propre aux contrats d'assurance vie et d'assurance santé SLT. Par conséquent, l'ajustement visant à tenir compte de la capacité d'absorption des pertes des provisions techniques devrait tenir compte de l'effet d'atténuation produit par les prestations discrétionnaires futures sur le risque de souscription en vie, le risque de souscription en santé SLT, le risque de catastrophe en santé, le risque de marché et le risque de contrepartie. Afin de limiter la complexité de la formule standard et la charge que représente le calcul pour les entreprises d'assurance et de réassurance, l'ajustement ne devrait pas s'appliquer aux risques de l'assurance non-vie et de l'assurance santé NSLT. Étant donné que les pertes dues à des procédures, des membres du personnel ou des systèmes internes inadéquats ou défaillants, ou bien à des événements externes, pourraient ne pas être effectivement absorbées par les prestations discrétionnaires futures, l'ajustement ne devrait pas s'appliquer au risque opérationnel. |
| (70) | La prise en compte de techniques d'atténuation du risque dans le calcul du capital de solvabilité requis devrait refléter la substance économique des techniques utilisées et se limiter aux techniques qui transfèrent effectivement le risque hors de l'entreprise d'assurance ou de réassurance. |
| (71) | Pour savoir s'il y a eu effectivement transfert du risque, il convient de prendre en considération tous les aspects de la technique d'atténuation en question ainsi que les accords entre l'entreprise d'assurance ou de réassurance et les contreparties. En cas d'atténuation du risque par la réassurance, le fait que la probabilité d'un changement important soit du montant, soit du calendrier des paiements par le réassureur soit éloignée ne devrait pas, en soi, signifier que le réassureur n'assume pas le risque. |
| (72) | Les calculs, fondés sur des scénarios, de la formule standard de calcul du capital de solvabilité requis sont basés sur l'impact de stress soudains, et les entreprises d'assurance et de réassurance ne devraient pas tenir compte des techniques d'atténuation du risque qui dépendent de l'adoption d'actions futures par les entreprises d'assurance et de réassurance au moment où le stress se produit, comme l'adoption d'une stratégie de couverture dynamique ou de futures décisions de gestion. Il importe de distinguer ces stratégies de couverture dynamique et futures décisions de gestion des dispositifs de couverture renouvelable, dans lesquels une technique d'atténuation du risque en vigueur est remplacée par un dispositif similaire lorsqu'elle arrive à expiration, indépendamment de la position de solvabilité de l'entreprise. |
| (73) | Afin d'éviter les situations dans lesquelles l'efficacité d'une technique d'atténuation du risque pâtit de l'existence d'un risque de base, notamment en raison d'une asymétrie de devises, tout risque de base important devrait se refléter dans le calcul du capital de solvabilité requis. Lorsque les risques de base importants ne sont pas reflétés dans le calcul du capital de solvabilité requis, la technique d'atténuation du risque ne devrait pas être prise en compte. |
| (74) | L'existence de modalités de participation des preneurs et des bénéficiaires aux bénéfices devrait être dûment prise en compte dans le calcul du capital de solvabilité requis. |
| (75) | Lorsque le calcul de l'exigence de capital pour un module ou sous-module de risque du capital de solvabilité requis de base se fonde sur l'impact de scénarios bidirectionnels sur les fonds propres de base, comme dans le cas du risque de taux d'intérêt, du risque de change ou du risque de cessation, l'entreprise d'assurance ou de réassurance devrait déterminer quel scénario influe le plus négativement sur les fonds propres de base de l'entreprise d'assurance ou de réassurance dans son ensemble. Ce faisant, elle devrait, s'il y a lieu, tenir compte des effets de la participation aux bénéfices et de la distribution des prestations discrétionnaires futures au niveau du fonds cantonné. Le scénario ainsi établi devrait être le scénario pertinent pour calculer le montant notionnel du capital de solvabilité requis pour chaque fonds cantonné. |
| (76) | Afin de pouvoir préparer les révisions futures des coefficients de corrélation sur la base d'informations empiriques adéquates, telles que l'évolution des taux de mortalité et des taux de cessation pour les engagements en vie ainsi que les ratios de liquidation des provisions et les ratios combinés pour les engagements en non-vie, l'AEAPP devrait recevoir les données appropriées des autorités de contrôle. Les autorités de contrôle devraient recevoir ces informations des entreprises d'assurance et de réassurance dans le cadre des informations qui doivent leur être communiquées parce qu'elles sont nécessaires aux fins du contrôle, ce qui ne devrait donc pas entraîner de charge supplémentaire pour les entreprises. |
| (77) | Lorsqu'elle émet un avis sur l'actualisation de coefficients de corrélation, l'AEAPP devrait examiner si l'application, par les entreprises d'assurance et de réassurance, des coefficients mis à jour aboutirait à un capital de solvabilité requis global satisfaisant aux principes énoncés à l'article 101 de la directive 2009/138/CE, et si les dépendances entre les risques sont non linéaires ou s'il apparaît un manque de diversification dans des scénarios extrêmes, auquel cas l'AEAPP devrait envisager de mesurer autrement la dépendance pour calibrer les mises à jour des coefficients de corrélation. |
| (78) | Il est probable que les modèles internes vont évoluer à maints égards, au fur et à mesure que la modélisation des risques s'affine. Il conviendrait, en conséquence, que les autorités de contrôle se basent sur des informations actuelles et les pratiques en vigueur lorsqu'elles évaluent un modèle interne, afin de s'assurer que celui-ci est en phase avec les dernières évolutions. |
| (79) | Un modèle interne ne peut jouer un rôle important dans le système de gouvernance d'une entreprise d'assurance ou de réassurance que lorsqu'il est adapté à l'activité de cette entreprise et compris par les personnes qui fondent leurs décisions sur les résultats qu'il produit. Le test relatif à l'utilisation des modèles internes devrait donc être propre à garantir que les modèles internes approuvés sont adaptés à l'activité de l'entreprise et compris par les personnes qui dirigent effectivement celle-ci. |
| (80) | Les entreprises d'assurance et de réassurance qui calculent le capital de solvabilité requis à l'aide d'un modèle interne devraient utiliser celui-ci, dans leur système de gestion des risques et leurs processus décisionnels, d'une manière qui les incite à améliorer la qualité de ce modèle interne lui-même. |
| (81) | L'exigence selon laquelle le modèle interne doit être largement utilisé et jouer un rôle important dans le système de gouvernance, prévue à l'article 120 de la directive 2009/138/CE, ne devrait pas amener les entreprises d'assurance et de réassurance à se fier aveuglément aux résultats produits par leur modèle interne. Elles ne devraient pas prendre de décisions fondées sur ces résultats sans tester dûment le caractère approprié dudit modèle. Elles devraient être conscientes de ses limites et en tenir dûment compte dans leurs décisions. |
| (82) | Aucune méthode particulière n'étant prescrite pour le calcul de la distribution de probabilité prévisionnelle pour les modèles internes conformément à l'article 121, paragraphe 4, de la directive 2009/138/CE, et chaque modèle interne devant être adapté à l'activité spécifique de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée, il peut y avoir des différences importantes dans les méthodes, les informations, les hypothèses et les données utilisées dans les modèles internes, ainsi que dans les processus de validation. Il conviendrait, en conséquence, que les normes de qualité statistique et les normes de validation restent fondées sur des principes et ne prévoient que des exigences spécifiques minimales. Pour la même raison, les normes en matière de documentation ne devraient pas prévoir une liste complète de documents, mais seulement la liste minimale des documents qui devraient exister pour chaque modèle interne. La documentation des entreprises devrait toutefois contenir toute information supplémentaire nécessaire pour que les normes en matière de documentation des modèles internes soient respectées. |
| (83) | Afin d'être sûres de disposer d'un modèle interne à jour et qui reflète au mieux leur profil de risque, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient se tenir informées des évolutions pertinentes des sciences actuarielles et des pratiques de marché généralement admises en matière de modélisation des risques. Cela ne signifie cependant pas qu'elles doivent systématiquement adapter leur modèle interne en fonction des pratiques de marché généralement admises. Dans de nombreux cas, il leur faudra peut-être s'écarter des pratiques en question pour arriver à un modèle interne approprié. |
| (84) | Il est probable que les modèles internes reposent sur un grand volume de données provenant d'un large éventail de sources, présentant différentes caractéristiques et de qualité diverse. Afin de garantir le caractère approprié des données qu'elles utilisent dans leur modèle interne, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient collecter, traiter et appliquer ces données de manière transparente et structurée. |
| (85) | Les entreprises d'assurance et de réassurance devraient être libres de décider de la structure de modèle interne qui reflète au mieux les risques auxquels elles sont exposées, mais sous réserve de l'approbation des autorités de contrôle. Dans le cas d'un modèle interne partiel, il pourrait être plus approprié de procéder à un calcul séparé des différentes composantes et d'intégrer directement celles-ci à la formule standard, sans agrégation dans le modèle interne. Une distribution de probabilité prévisionnelle devrait alors être calculée pour chaque composante. |
| (86) | Toute technique d'intégration d'un modèle interne partiel à la formule standard de calcul du capital de solvabilité requis fait partie de ce modèle interne partiel et devrait, à l'instar des autres composantes de celui-ci, satisfaire aux exigences pertinentes de la directive 2009/138/CE. |
| (87) | Les entreprises d'assurance et de réassurance devraient calculer le minimum de capital requis linéaire selon un calcul standard, qu'elles utilisent la formule standard ou un modèle interne pour calculer leur capital de solvabilité requis. |
| (88) | Aux fins du calcul du plafond et du plancher du minimum de capital requis visés à l'article 129, paragraphe 3, de la directive 2009/138/CE, les entreprises d'assurance et de réassurance ne devraient pas être obligées de calculer leur capital de solvabilité requis sur une base trimestrielle. Lorsque le calcul du minimum de capital requis ne coïncide pas avec un calcul annuel du capital de solvabilité requis, elles devraient utiliser le dernier capital de solvabilité requis notifié, conformément à l'article 102 de la directive 2009/138/CE. |
| (89) | Conformément au principe de la personne prudente énoncé à l'article 132 de la directive 2009/138/CE, et pour garantir une cohérence transsectorielle, il y a lieu de faire coïncider les intérêts des entreprises qui reconditionnent des prêts sous forme de valeurs mobilières négociables et autres instruments financiers (initiateurs, sponsors ou prêteurs initiaux) avec ceux des entreprises d'assurance et de réassurance qui investissent dans ces valeurs mobilières ou instruments. Pour y parvenir, il conviendrait de n'autoriser les entreprises d'assurance et de réassurance à investir dans ces valeurs mobilières ou instruments que si l'initiateur, le sponsor ou le prêteur initial conserve un intérêt économique net significatif dans les actifs sous-jacents. Cette obligation de conserver un intérêt économique net significatif dans les actifs sous-jacents devrait également s'appliquer lorsqu'il y a plusieurs initiateurs, sponsors ou prêteurs initiaux. Pour éviter tout risque de contournement des exigences et tout malentendu, et afin d'aligner la terminologie sur celle utilisée dans la législation de l'Union régissant les activités des établissements de crédit, les termes «investissement dans des positions de titrisation» devraient être utilisés plutôt qu'«investissement dans des valeurs mobilières négociables ou autres instruments financiers basés sur des prêts reconditionnés». |
| (90) | Les entreprises d'assurance et de réassurance investissant dans des positions de titrisation devraient avoir une connaissance approfondie et exhaustive de l'investissement et de ses expositions sous-jacentes. À cette fin, elles ne devraient prendre leur décision d'investissement qu'après avoir fait preuve de la diligence requise et en avoir retiré les informations appropriées et une connaissance adéquate de la titrisation. |
| (91) | Afin de garantir que les risques résultant de positions de titrisation sont dûment pris en compte dans les exigences de capital des entreprises d'assurance et de réassurance, il est nécessaire d'édicter des règles prévoyant un traitement sensible au risque et prudentiellement sain de ces investissements, en fonction de la nature et des modalités de souscription des expositions sous-jacentes et des aspects structurels et de transparence. Les titrisations répondant à ces critères devraient faire l'objet d'un traitement spécifique dans le sous-module «risque de spread», afin de tenir compte du fait que leur profil de risque est moindre. Étant donné que seules les tranches de rang le plus élevé peuvent prétendre à un tel traitement, et compte tenu du rehaussement de crédit dont bénéficient la plupart des tranches de rang le plus élevé par rapport à l'ensemble des expositions sous-jacentes, il y a lieu de plafonner les facteurs de risque de spread sur de telles positions au niveau du facteur de risque de spread qui s'appliquerait aux expositions sous-jacentes, autrement dit au niveau des 3 % de facteur de risque par année de duration applicable aux prêts non notés. Cette approche devrait être réexaminée dans le cadre du réexamen, par la Commission, des méthodes, hypothèses et paramètres standard utilisés dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard, tel que visé au considérant 150. |
| (92) | Pour éviter tout arbitrage réglementaire, les règles en matière de titrisation devraient être appliquées selon le principe de la primauté de la substance sur la forme. À cette fin, il convient de disposer d'une définition claire et large de la titrisation, englobant toute transaction par laquelle, ou tout dispositif par lequel, le risque de crédit associé à une exposition ou à un ensemble d'expositions est subdivisé en tranches. Une exposition qui crée une obligation de paiement direct pour une transaction ou un dispositif utilisés pour financer ou gérer des actifs corporels ne devrait pas être considérée comme une exposition sur une titrisation, même si la transaction ou le dispositif comporte des obligations de paiement de rang différent. |
| (93) | Une bonne gouvernance est la base d'une gestion saine et efficace des entreprises d'assurance et de réassurance. C'est aussi un élément fondamental du cadre réglementaire. Le système de gouvernance de toute entreprise d'assurance ou de réassurance devrait être fondé sur une attribution transparente et appropriée des responsabilités en matière de gestion et de contrôle, de manière à garantir un processus décisionnel efficace, la prévention des conflits d'intérêts et une gestion efficace de l'entreprise. |
| (94) | Un principe de base d'une bonne gouvernance est qu'aucun individu ne devrait jouir d'un pouvoir de décision échappant à toute forme de contrôle. Il conviendrait, par conséquent, qu'avant d'être mise en œuvre, toute décision importante pour l'entreprise soit visée par au moins une autre personne. |
| (95) | Afin de garantir le bon fonctionnement de leur système de gestion des risques, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient notamment, pour leurs principaux domaines d'activité, établir, mettre en œuvre, maintenir en vigueur et assurer le suivi de procédures et pratiques adaptées à leur politique de gestion des risques. |
| (96) | Il conviendrait que les entreprises d'assurance et de réassurance disposent de contrôles internes appropriés, pour faire en sorte que toutes les personnes exerçant des responsabilités opérationnelles et en matière de contrôle agissent d'une manière conforme aux objectifs de l'entreprise et dans le respect des dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables. |
| (97) | Il importe d'établir et de mettre en œuvre des contrôles internes appropriés pour la valorisation des actifs et des passifs des entreprises d'assurance et de réassurance, prévoyant notamment une vérification indépendante des informations, données et hypothèses utilisées, afin de garantir une valorisation économique fiable, précise et conforme à l'article 75 de la directive 2009/13/CE. |
| (98) | Afin de garantir que la valorisation des provisions techniques est effectuée conformément aux articles 76 à 85 de la directive 2009/138/CE, le système de gouvernance des entreprises d'assurance et de réassurance devrait notamment prévoir un processus de validation du calcul des provisions techniques. |
| (99) | Dans le cadre du système de gouvernance, et dans un souci de garantie d'indépendance, toute personne ou unité organisationnelle exerçant une fonction devrait être en mesure de s'acquitter des tâches liées à celle-ci de manière objective et libre de toute influence et de signaler tout fait pertinent directement à l'organe d'administration, de gestion ou de contrôle. Afin de permettre aux autorités de contrôle de prendre à temps toute mesure corrective requise, il conviendrait que les entreprises d'assurance et de réassurance notifient à celles-ci, en temps utile, les informations relatives à toutes les personnes qui dirigent effectivement l'entreprise ou qui occupent d'autres fonctions clés en son sein et les autres informations nécessaires pour apprécier la compétence et l'honorabilité de ces personnes. Toutefois, étant reconnue la nécessité de ne pas faire peser de contraintes indues sur les entreprises d'assurance et de réassurance et leurs autorités de contrôle, cette notification par les entreprises d'assurance et de réassurance ne devrait pas impliquer d'approbation préalable de la part de l'autorité de contrôle. Dans le cas où elle conclurait qu'une personne ne satisfait pas aux exigences de compétence et d'honorabilité énoncées dans la directive 2009/138/CE, l'autorité de contrôle devrait avoir le pouvoir d'exiger de l'entreprise qu'elle remplace cette personne. |
| (100) | Il y aurait lieu, afin de juger de la réputation des personnes dirigeant effectivement l'entreprise ou occupant d'autres fonctions clés en son sein, d'examiner leur conduite passée, pour déterminer s'il existe un risque qu'elles n'exercent pas efficacement leurs fonctions dans le respect de la réglementation, des règles et des lignes directrices applicables. Les informations relatives à la conduite passée peuvent être tirées du casier judiciaire ou d'extraits bancaires. La conduite professionnelle passée d'une personne peut être indicative de son intégrité. |
| (101) | Afin de garantir que la sous-traitance d'activités ou de fonctions est effectuée de manière efficace et sans préjudice des obligations incombant aux entreprises d'assurance et de réassurance en vertu de la directive 2009/138/CE, il est nécessaire de prévoir des exigences concernant la manière de choisir le prestataire de services, l'accord écrit à conclure et la supervision continue que l'entreprise d'assurance ou de réassurance doit exercer sur le prestataire de services. |
| (102) | Des politiques et pratiques de rémunération incitant à prendre des risques qui outrepassent les limites approuvées de tolérance au risque des entreprises d'assurance et de réassurance peuvent nuire à l'efficacité de leur gestion des risques. Aussi est-il nécessaire, aux fins d'une gestion saine et prudente de l'activité et pour prévenir les systèmes de rémunération encourageant les prises de risque excessives, de prévoir des exigences en matière de rémunération. |
| (103) | La définition des circonstances dans lesquelles des exigences de capital supplémentaire peuvent être imposées ainsi que des méthodes selon lesquelles calculer celles-ci devrait être propre à garantir que les autorités de contrôle disposent ainsi d'un outil de protection des preneurs et des bénéficiaires à la fois commode et efficace, permettant de faire en sorte que le capital de solvabilité requis reflète adéquatement le profil de risque global de l'entreprise d'assurance ou de réassurance. Les exigences de capital supplémentaire ont une valeur numérique positive. La définition susmentionnée devrait également tenir compte de la nécessité d'approches communes cohérentes pour les circonstances similaires. À cet effet, des pourcentages et limites de référence pourraient servir de point de départ pour apprécier les écarts, mais ils ne devraient pas détourner de l'objectif principal consistant à imposer des exigences de capital supplémentaire adaptées à chaque entreprise d'assurance ou de réassurance concernée. |
| (104) | Aux fins de l'application de l'article 138, paragraphe 4, de la directive 2009/138/CE, pour décider s'il y a lieu de déclarer l'existence d'une situation défavorable exceptionnelle affectant des entreprises d'assurance et de réassurance représentant une part significative du marché ou des lignes d'activité affectées, l'AEAPP devrait tenir compte de tous les facteurs pertinents au niveau de la ligne d'activité affectée ou du marché affecté, y compris les facteurs définis dans le présent règlement. |
| (105) | Aux fins de l'application de l'article 138, paragraphe 4, de la directive 2009/138/CE, pour décider s'il y a lieu de prolonger la période de rétablissement et déterminer la durée de cette prolongation pour une entreprise d'assurance ou de réassurance donnée, dans la limite de sept ans prévue audit article 138, paragraphe 4, l'autorité de contrôle devrait tenir compte de tous les facteurs pertinents qui sont spécifiques à l'entreprise, y compris les facteurs définis dans le présent règlement. |
| (106) | En vertu de la directive 2009/138/CE, les entreprises d'assurance et de réassurance sont tenues de publier des informations sur leur solvabilité et leur situation financière. Des exigences détaillées et harmonisées quant aux informations à publier et aux moyens de cette publication devraient être propres à garantir des conditions de marché équivalentes et le bon fonctionnement des marchés de l'assurance et de la réassurance dans l'ensemble de l'Union, ainsi qu'à faciliter l'intégration effective de ces marchés. |
| (107) | En application du principe de proportionnalité en matière d'informations à publier, les entreprises d'assurance et de réassurance ne devraient pas être tenues de publier des informations qui ne seraient pas importantes ou pertinentes au regard de leur activité. |
| (108) | Lorsqu'il est fait référence à des informations équivalentes publiées en vertu d'autres dispositions législatives ou réglementaires, cette référence ne devrait pas renvoyer à un document général, mais conduire directement aux informations concernées elles-mêmes. |
| (109) | Lorsque les autorités de contrôle autorisent les entreprises d'assurance et de réassurance, en vertu de l'article 53, paragraphes 1 et 2, de la directive 2009/138/CE, à ne pas publier certaines informations, cette autorisation ne devrait valoir qu'aussi longtemps que la raison de cette non-publication continue d'exister. Dès lors que cette raison n'existe plus, et à compter de cette date uniquement, les entreprises d'assurance et de réassurance devraient publier les informations concernées. |
| (110) | La directive 2009/138/CE impose aux États membres de veiller à ce que les autorités de contrôle aient le pouvoir d'exiger toute information nécessaire à l'exercice du contrôle. Les données à communiquer régulièrement aux autorités de contrôle devraient former l'essentiel de ces informations. |
| (111) | Il conviendrait d'adopter des exigences détaillées et harmonisées concernant les informations qui doivent être communiquées régulièrement et les moyens de cette communication, afin de garantir une convergence effective des autorités de contrôle dans le cadre du processus de contrôle prudentiel. |
| (112) | Les informations que les entreprises d'assurance et de réassurance sont tenues de communiquer régulièrement aux autorités de contrôle comprennent le rapport sur la solvabilité et la situation financière. Les entreprises d'assurance et de réassurance devraient, en outre, soumettre un «rapport régulier au contrôleur», qui contienne des informations nécessaires au contrôle, complétant les informations figurant dans le rapport sur la solvabilité et la situation financière. Dans l'intérêt à la fois des entreprises d'assurance et de réassurance et des autorités de contrôle, ces deux rapports devraient suivre le même schéma. |
| (113) | Se basant sur une appréciation des risques auxquels l'entreprise d'assurance ou de réassurance est exposée, conformément à l'article 36 de la directive 2009/138/CE, l'autorité de contrôle peut exiger de celle-ci qu'elle présente son rapport régulier au contrôleur selon un rythme annuel. Si tel n'est pas le cas, et que l'entreprise d'assurance ou de réassurance soumet son rapport régulier au contrôleur tous les trois ans seulement, elle devrait néanmoins informer annuellement l'autorité de contrôle de tout changement important survenu depuis la dernière période de référence. |
| (114) | Les informations quantitatives et qualitatives devraient être communiquées ou présentées aux autorités de contrôle de façon régulière, sous la forme d'un rapport descriptif et de modèles de déclaration quantitative. Les modèles de déclaration quantitative devraient préciser et compléter, s'il y a lieu, les informations fournies dans le rapport descriptif. Le rapport et les modèles devraient fournir des informations suffisantes, en sus de celles déjà présentées dans le rapport sur la solvabilité et la situation financière, pour permettre aux autorités de contrôle de s'acquitter des responsabilités qui leur incombent en vertu de la directive 2009/138/CE, sans pour autant entraîner de charge inutile pour les entreprises d'assurance et de réassurance. Le champ des modèles de déclaration quantitative qui doivent être présentés sur une base trimestrielle devrait être plus limité que celui des modèles à soumettre une fois par an. |
| (115) | En application du principe de proportionnalité en matière de rapports à remettre aux autorités de contrôle, les entreprises d'assurance ou de réassurance ou les succursales établies dans l'Union ne devraient pas être tenues de publier des informations qui ne seraient pas importantes ou pertinentes au regard de leur activité. |
| (116) | Les méthodes et critères utilisés aux fins du processus de contrôle prudentiel devraient être rendus publics. Les informations publiées devraient couvrir les mesures et moyens généraux employés par les autorités de contrôle pour examiner et évaluer le respect des exigences prévues à l'article 36, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE et, en particulier, l'adéquation de la gestion des risques des entreprises d'assurance ou de réassurance, ainsi que leur capacité à surmonter des événements ou changements défavorables. |
| (117) | La publication de données statistiques agrégées en vertu de l'article 31, paragraphe 2, point c), de la directive 2009/138/CE vise à fournir des informations générales sur les secteurs nationaux de l'assurance, ainsi que sur les activités importantes exercées par les autorités de contrôle elles-mêmes. Il conviendrait notamment que soient fournies des données concernant le respect des exigences tant quantitatives que qualitatives, ainsi que des données nationales agrégées communiquées dans des termes comparables dans la durée. |
| (118) | Afin de garantir la comparabilité des informations publiées par les autorités de contrôle, il conviendrait d'établir une liste des principaux aspects de l'application du cadre prudentiel sur lesquels les autorités de contrôle devraient, au minimum, publier des données statistiques agrégées. |
| (119) | L'exposition au risque d'un véhicule de titrisation devrait toujours être limitée afin que la valeur de ses actifs reste égale ou supérieure à son exposition au risque maximale agrégée. |
| (120) | Un véhicule de titrisation prenant en charge les risques de plus d'une entreprise d'assurance ou de réassurance devrait rester protégé en permanence de l'éventuelle liquidation de l'une quelconque des entreprises d'assurance ou de réassurance qui lui transfèrent des risques. |
| (121) | Pour apprécier si les actionnaires ou associés détenant une participation qualifiée dans un véhicule de titrisation, ou les personnes qui dirigent effectivement un véhicule de titrisation, présentent la compétence et l'honorabilité requises, il conviendrait, s'il y a lieu, de tenir compte des exigences en la matière applicables aux entreprises d'assurance ou de réassurance. |
| (122) | Le transfert de risques d'une entreprise d'assurance ou de réassurance à un véhicule de titrisation, et du véhicule de titrisation à des fournisseurs de dette ou autre financement, devrait être exempt de toute opération liée susceptible de compromettre son effectivité, telle que des droits contractuels à compensation ou des accords parallèles tendant à limiter les pertes réelles ou potentielles pouvant résulter du transfert de risques aux fournisseurs de dette ou autre financement au véhicule de titrisation. |
| (123) | Afin de garantir que la prise en compte de paiements futurs ne compromet pas l'effectivité du transfert de risques de l'entreprise d'assurance ou de réassurance au véhicule de titrisation, il importe que la non-réception de paiements n'ait pas d'incidence négative sur les fonds propres de base de l'entreprise d'assurance ou de réassurance. Pour exclure toute possibilité qu'une telle situation se produise, l'entreprise d'assurance ou de réassurance devrait examiner tous les scénarios envisagés dans les dispositions contractuelles, ainsi que tous les autres, à moins que ces derniers aient trop peu de chances de se réaliser. |
| (124) | En vertu de l'article 220 de la directive 2009/138/CE, le calcul de la solvabilité au niveau d'un groupe est effectué conformément à la première méthode (méthode fondée sur la consolidation comptable), à moins que son application exclusive ne soit pas appropriée. Lorsqu'il évalue si la seconde méthode (méthode fondée sur la déduction et l'agrégation) devrait être utilisée à la place de la première — ou en combinaison avec celle-ci –, le contrôleur du groupe devrait tenir compte d'un certain nombre d'éléments pertinents harmonisés. Parmi ces éléments figure la question de savoir si l'application de la première méthode ne serait pas excessivement lourde et si la nature, l'ampleur et la complexité des risques du groupe sont telles que l'application de la seconde méthode n'aurait pas d'incidence importante sur les résultats du calcul de la solvabilité du groupe. Afin de déterminer si son application pourrait avoir une incidence importante sur les résultats du calcul de la solvabilité du groupe, il conviendrait de comparer la seconde méthode à la première, en se fondant sur les fonds propres éligibles du groupe sur une base agrégée et sur le capital de solvabilité requis du groupe sur une base agrégée, calculés conformément à la directive 2009/138/CE et non aux exigences de solvabilité en vigueur dans un pays tiers au régime reconnu comme équivalent. |
| (125) | Afin de contribuer à garantir l'équité des conditions de concurrence dans les pays tiers dans lesquels un groupe compte des entreprises d'assurance ou de réassurance liées, et pour lesquels la Commission a adopté des actes délégués, conformément à l'article 227, paragraphe 4 ou 5, de la directive 2009/138/CE, déclarant leur régime de solvabilité équivalent ou provisoirement équivalent, le contrôleur du groupe devrait donner la priorité à une telle considération au moment de décider si la seconde méthode (déduction et agrégation) devrait être utilisée à la place de la première méthode (consolidation comptable) — ou en combinaison avec celle-ci. |
| (126) | Conformément à la directive 2009/138/CE, lorsque les autorités de contrôle considèrent que certains fonds propres éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis d'une entreprise d'assurance ou de réassurance liée ne peuvent être effectivement rendus disponibles pour couvrir le capital de solvabilité requis du groupe, ces fonds propres ne peuvent être inclus dans le calcul que dans la mesure où ils sont éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis de l'entreprise liée. Dans ce contexte, lorsqu'elles examinent si certains fonds propres d'une entreprise liée ne peuvent être effectivement rendus disponibles pour le groupe, les autorités de contrôle devraient fonder leur décision sur la question de savoir s'il existe des restrictions affectant soit la fongibilité des éléments de fonds propres concernés (à savoir, s'ils sont dédiés à l'absorption de certaines pertes uniquement), soit leur transférabilité (à savoir, s'il existe des obstacles importants à leur transfert d'une entité à une autre). Aux fins de cet examen, les autorités de contrôle devraient prêter une attention particulière à tout intérêt minoritaire détenu dans les fonds propres éligibles servant à couvrir le capital de solvabilité requis d'une entreprise filiale d'assurance ou de réassurance, d'une entreprise d'assurance ou de réassurance d'un pays tiers, d'une société holding d'assurance ou d'une compagnie financière holding mixte. |
| (127) | Afin de garantir que les preneurs et les bénéficiaires d'entreprises d'assurance ou de réassurance appartenant à un groupe sont adéquatement protégés en cas de liquidation de l'une quelconque des entreprises incluses dans le champ d'application du contrôle du groupe, les éléments de fonds propres émis par des sociétés holding d'assurance et des compagnies financières holding mixtes au sein du groupe ne devraient pas être considérés comme n'étant grevés d'aucune charge, à moins que les créances relatives à ces éléments de fonds propres n'occupent un rang inférieur aux créances de tous les preneurs et bénéficiaires des entreprises d'assurance ou de réassurance membres du groupe. |
| (128) | Des règles appropriées devraient être prévues au niveau des groupes pour le traitement des véhicules de titrisation. Dans ce contexte, les véhicules de titrisation, au sens de la directive 2009/138/CE, qui soit se conforment aux exigences qui y sont énoncées, soit sont régis par l'autorité de contrôle d'un pays tiers et se conforment à des exigences équivalentes, ne devraient pas être entièrement consolidés. |
| (129) | Le calcul de la meilleure estimation des provisions techniques au niveau du groupe conformément à la première méthode (méthode fondée sur la consolidation comptable) devrait être fondé sur l'hypothèse selon laquelle la somme de la meilleure estimation pour les entreprises d'assurance ou de réassurance participantes et d'une part proportionnelle de la meilleure estimation pour leurs entreprises liées, corrigée chacune des transactions intragroupe, est approximativement égale au montant qui résulterait du calcul de la meilleure estimation pour les engagements d'assurance et de réassurance consolidés au niveau du groupe conformément aux articles 75 à 86 de la directive 2009/138/CE. En particulier, lorsque sont utilisées dans ce calcul les meilleures estimations relatives aux entreprises d'assurance ou de réassurance de pays tiers, ces meilleures estimations devraient être évaluées conformément à ces articles. |
| (130) | Le calcul de la marge de risque des provisions techniques au niveau du groupe conformément à la première méthode (méthode fondée sur la consolidation comptable) devrait être fondé sur l'hypothèse selon laquelle le transfert des engagements d'assurance ou de réassurance du groupe est effectué séparément pour chaque entreprise d'assurance ou de réassurance du groupe et la marge de risque ne permet pas de diversification entre les risques de ces entreprises. Pour les entreprises visées à l'article 73, paragraphes 2 et 5, de la directive 2009/138/CE, le calcul devrait être fondé sur l'hypothèse selon laquelle le transfert des engagements d'assurance du portefeuille est effectué séparément pour les activités exercées en vie et en non-vie. |
| (131) | Les groupes peuvent demander l'autorisation d'utiliser deux types de modèles internes pour calculer leur capital de solvabilité requis sur une base consolidée. Lorsqu'un modèle interne n'est utilisé que pour calculer le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée, et non pour calculer le capital de solvabilité requis d'une entreprise d'assurance ou de réassurance liée au sein du groupe, l'article 230 de la directive 2009/138/CE devrait s'appliquer. Dans ce contexte, il est nécessaire de veiller à ce que l'approbation d'un modèle interne utilisé uniquement pour calculer le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée est accordée par le contrôleur du groupe conformément aux dispositions de cette directive relatives à la procédure d'approbation des modèles internes utilisés au niveau individuel, y compris l'acte d'exécution visé à l'article 114, paragraphe 2, de ladite directive. Afin de favoriser la coopération au sein du collège des contrôleurs, il y a lieu de préciser comment le contrôleur du groupe devrait associer les autres autorités de contrôle avant de se prononcer sur la demande. |
| (132) | Lorsqu'un groupe demande l'autorisation d'utiliser le même modèle interne pour calculer le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée et le capital de solvabilité requis d'une entreprise d'assurance ou de réassurance liée au sein du groupe, l'article 231 de la directive 2009/138/CE devrait s'appliquer. Dans ce contexte, afin de garantir que le contrôleur du groupe et les autres autorités de contrôle concernées coopèrent efficacement et décident conjointement et en connaissance de cause d'autoriser ou non l'utilisation de ce modèle interne, il est nécessaire de prévoir des dispositions sur la documentation requise et la procédure de décision conjointe sur la demande. |
| (133) | L'approbation d'un modèle interne utilisé uniquement pour calculer le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée qui a été octroyée sur la base de l'article 230 de la directive 2009/138/CE ne devrait avoir aucune incidence sur toute autorisation future accordée en vertu de l'article 231 de cette directive. En particulier, pour toute demande d'autorisation de calculer le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée et le capital de solvabilité requis d'une entreprise d'assurance ou de réassurance liée au sein du groupe au moyen d'un modèle interne qui a déjà été approuvé en vertu de l'article 230 de la directive 2009/138/CE, la procédure prévue à l'article 231 de cette directive devrait être suivie. |
| (134) | Les groupes devraient demander l'autorisation d'utiliser un modèle interne partiel pour calculer le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée lorsqu'une partie seulement des entreprises liées est incluse dans le champ du modèle interne du groupe, ou en cas de champ limité visé à l'article 112, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE, ou en cas de combinaison de ces facteurs. |
| (135) | Pour qu'un modèle interne utilisé uniquement pour calculer le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée soit largement utilisé et joue un rôle important dans le système de gouvernance du groupe, il conviendrait que les résultats qu'il produit soient utilisés par les entreprises d'assurance ou de réassurance dont l'activité entre entièrement ou partiellement dans son champ. Dans ce contexte, ces entreprises ne devraient pas être tenues de satisfaire au test relatif à l'utilisation comme si elles utilisaient ce modèle interne pour calculer leur propre capital de solvabilité requis. Pour ces entreprises, l'obligation de satisfaire au test relatif à l'utilisation devrait se limiter aux résultats produits par ce modèle interne et aux fins d'une mise en œuvre cohérente des systèmes de gestion des risques et de contrôle interne dans l'ensemble du groupe. |
| (136) | Lorsqu'ils évaluent si les conditions énoncées à l'article 236 de la directive 2009/138/CE sont remplies, le contrôleur du groupe et les autres autorités de contrôle concernées devraient tenir compte d'un certain nombre de critères pertinents harmonisés, afin de garantir un contrôle harmonisé de la solvabilité du groupe, pour les groupes à gestion centralisée des risques. |
| (137) | Afin de garantir une coopération efficace, dans le cadre du contrôle des entreprises filiales d'assurance ou de réassurance membres d'un groupe à gestion centralisée des risques, comme le prévoient les articles 237 à 243 de la directive 2009/138/CE, il est essentiel d'harmoniser les procédures que devraient suivre les autorités de contrôle dans le cadre du contrôle de ces entreprises filiales d'assurance ou de réassurance. |
| (138) | Afin d'établir clairement si une situation d'urgence au sens de l'article 239, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE s'est produite, l'autorité de contrôle qui a agréé l'entreprise filiale d'assurance ou de réassurance dont la situation financière se dégrade devrait tenir compte d'un certain nombre de critères harmonisés. |
| (139) | Le collège des contrôleurs devrait constituer une plateforme de coordination permanente entre les autorités de contrôle, favorisant une compréhension commune du profil de risque du groupe et de ses entreprises liées et tendant à un contrôle plus efficace et efficient, fondé sur le risque, tant au niveau du groupe qu'au niveau individuel. Dans ce contexte, pour garantir le bon fonctionnement du collège, il est nécessaire de fixer les critères selon lesquels considérer qu'une succursale est importante, aux fins de la participation des autorités de contrôle des succursales importantes au collège. Il est également essentiel d'harmoniser les exigences applicables à la coordination du contrôle des groupes d'assurance ou de réassurance, afin de favoriser la convergence des pratiques en matière de contrôle. |
| (140) | La directive 2009/138/CE impose aux entreprises d'assurance ou de réassurance participantes, aux sociétés holding d'assurance ou aux compagnies financières holding mixtes de publier des informations sur la solvabilité et la situation financière du groupe. Elle leur permet de fournir un rapport unique sur la solvabilité et la situation financière, comprenant à la fois ces informations pour le groupe et les informations requises sur la solvabilité et la situation financière de toute filiale. Ce régime vise à garantir que les parties intéressées sont dûment informées de la solvabilité et de la situation financière des groupes d'assurance ou de réassurance, tout en réduisant, dans la mesure du possible, la charge liée à cette obligation d'information pour ces groupes. Dans ce contexte, il est nécessaire d'harmoniser les exigences de publication applicables aux groupes d'assurance ou de réassurance, indépendamment de la question de savoir s'ils font, ou non, usage de la faculté de fournir un rapport unique sur leur solvabilité et leur situation financière. |
| (141) | Il conviendrait d'adopter des exigences détaillées et harmonisées concernant les informations que doivent fournir régulièrement les groupes d'assurance ou de réassurance, afin de garantir une convergence réelle des contrôleurs de groupe dans le cadre du processus de contrôle prudentiel. Ces exigences devraient également faciliter l'échange d'informations au sein des collèges des contrôleurs et tendre, dans la mesure du possible, à limiter la charge liée à cette obligation d'information pour les groupes d'assurance ou de réassurance. |
| (142) | L'évaluation, conformément aux articles 172, 227 et 260 de la directive 2009/138/CE, de la question de savoir si le régime de solvabilité ou le régime prudentiel d'un pays tiers est équivalent à celui établi par le titre I ou le titre III de cette directive devrait être un processus continu, conduit dans l'objectif de s'assurer que le régime de solvabilité ou le régime prudentiel de ce pays tiers offre aux preneurs et aux bénéficiaires un niveau de protection équivalent à celui prévu par ladite directive. |
| (143) | L'évaluation, conformément aux articles 172, 227 et 260 de la directive 2009/138/CE, de la question de savoir si le régime de solvabilité ou le régime prudentiel d'un pays tiers est équivalent à celui établi par le titre I ou le titre III de cette directive devrait se fonder sur les critères fixés dans le présent règlement, à l'article 378 concernant l'article 172 de la directive, à l'article 379 concernant son article 227 et à l'article 380 concernant son article 260, respectivement. |
| (144) | Afin de déterminer si les critères à prendre en considération pour apprécier l'équivalence du régime de solvabilité ou du régime prudentiel d'un pays tiers sont remplis, il conviendrait de se fonder sur le contenu des dispositions législatives ou réglementaires du régime de solvabilité ou du régime prudentiel de ce pays tiers, sur la manière dont ces dispositions législatives ou réglementaires sont mises en œuvre et appliquées et sur les pratiques des autorités de contrôle de ce pays tiers. Dans ce cadre, il conviendrait de tenir également compte de la mesure dans laquelle les autorités de contrôle de ce pays tiers appliquent le principe de proportionnalité tel que défini dans la directive 2009/138/CE. |
| (145) | Afin de garantir que les effets d'une décision positive d'équivalence telle que prévue à l'article 172, paragraphes 2 et 3, de la directive 2009/138/CE, ainsi qu'à l'article 2011 du présent règlement, ne compromettent pas l'objectif principal de la réglementation et du contrôle de l'assurance et de la réassurance, à savoir la protection adéquate des preneurs et des bénéficiaires, les critères d'appréciation de l'équivalence visés à l'article 172 de la directive devraient intégrer les principes énoncés en son titre I concernant les règles générales régissant l'accès aux activités de la réassurance et leur exercice. |
| (146) | Afin de garantir que la prise en considération, dans le calcul de la solvabilité du groupe selon la seconde méthode, du capital de solvabilité requis et des fonds propres éligibles tels que définis par un pays tiers produit un calcul de la solvabilité du groupe équivalent à celui qui résulterait de l'application des exigences de la directive 2009/138/CE, les critères d'appréciation de l'équivalence visés à l'article 227 de la directive devraient intégrer les principes énoncés en son titre I, chapitre VI, concernant les règles relatives à la valorisation des actifs et des passifs, les provisions techniques, les fonds propres, le capital de solvabilité requis, le minimum de capital requis et les règles d'investissement. |
| (147) | Afin de garantir que l'exemption d'un groupe du contrôle de groupe au niveau de l'Union ne compromet pas le rôle fondamental dévolu au contrôle des groupes dans la directive 2009/138/CE, les critères d'appréciation de l'équivalence visés à l'article 260 de la directive devraient intégrer les principes énoncés en son titre III concernant le contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance dans un groupe. |
| (148) | Les autorités de contrôle des États membres et les autorités de contrôle des pays tiers pour lesquels une décision positive d'équivalence a été rendue, ou auxquels un régime d'équivalence temporaire ou provisoire s'applique, devraient coopérer et échanger des informations afin de garantir une bonne compréhension mutuelle des risques et de la solvabilité des groupes. |
| (149) | Pour permettre les échanges d'informations entre autorités de contrôle, il conviendrait que les autorités de contrôle de pays tiers pour lesquels une décision positive d'équivalence a été rendue, ou auxquels un régime d'équivalence temporaire ou provisoire s'applique, soient soumises à des obligations de secret professionnel. |
| (150) | Afin de garantir que la formule standard continue à satisfaire en permanence aux exigences prévues à l'article 101, paragraphes 2 et 3, de la directive 2009/138/CE, la Commission réexaminera les méthodes, hypothèses et paramètres standard utilisés dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard, et notamment les méthodes, hypothèses et paramètres standard utilisés dans le module «risque de marché» tel que prévu au titre I, chapitre V, section 6, du présent règlement, y compris les paramètres standard pour les titres à revenu fixe et les infrastructures à long terme, les paramètres standard pour le risque de primes et de réserve prévus à l'annexe II et les paramètres standard pour risque de mortalité, le sous-ensemble de paramètres standard pouvant être remplacé par des paramètres propres à l'entreprise visé à l'article 218 et les méthodes standardisées pour calculer ces paramètres visées à l'article 220. Ce réexamen devrait s'appuyer sur l'expérience tirée par les entreprises d'assurance ou de réassurance de la période d'introduction progressive et des premières années d'application du présent acte délégué et il devrait avoir lieu avant décembre 2018. |
| (151) | Afin de renforcer la sécurité juridique concernant le régime de contrôle applicable durant la période d'introduction progressive prévue à l'article 308 bis de la directive 2009/138/CE, qui commencera le 1er avril 2015, il est important de veiller à ce que le présent règlement entre en vigueur dès que possible, le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
TITRE I
VALORISATION ET EXIGENCES DE CAPITAL FONDÉES SUR LE RISQUE (PREMIER PILIER), GOUVERNANCE RENFORCÉE (DEUXIÈME PILIER), TRANSPARENCE ACCRUE (TROISIÈME PILIER)
CHAPITRE I
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
SECTION 1
Définitions et principes généraux
Article premier
Définitions
Aux fins du présent règlement, on entend par:
1. «méthodes de valorisation alternatives»: des méthodes de valorisation conformes à l'article 75 de la directive 2009/138/CE autres que celles qui utilisent uniquement des prix cotés sur des marchés pour des actifs ou des passifs identiques ou analogues;
2. «analyse de scénario»: l'analyse de l'incidence d'une combinaison d'événements défavorables;
3. «engagement d'assurance santé»: un engagement d'assurance qui couvre l'un des éléments suivants, ou les deux:
| i) | la prestation d'un traitement ou de soins médicaux à visée préventive ou curative, en raison d'une maladie, d'un accident, d'une incapacité ou d'une invalidité, ou l'indemnisation financière d'un tel traitement ou de tels soins; |
| ii) | une indemnisation financière par suite d'une maladie, d'un accident, d'une incapacité ou d'une invalidité; |
4. «engagement d'assurance de frais médicaux»: un engagement d'assurance couvrant la prestation ou l'indemnisation financière visées au point 3) i);
5. «engagement d'assurance de protection du revenu»: un engagement d'assurance couvrant l'indemnisation financière visée au point 3) ii) autre que l'indemnisation financière visée au point 3) i);
6. «engagement d'assurance d'indemnisation des travailleurs»: un engagement d'assurance couvrant la prestation ou l'indemnisation financière visées au point 3) i) et ii), et qui ne concerne que les accidents du travail et les maladies professionnelles;
7. «engagement de réassurance santé»: un engagement de réassurance résultant d'un contrat de réassurance accepté couvrant des engagements d'assurance santé;
8. «engagement de réassurance de frais médicaux»: un engagement de réassurance résultant d'un contrat de réassurance accepté couvrant des engagements d'assurance de frais médicaux;
9. «engagement de réassurance de protection du revenu»: un engagement de réassurance résultant d'un contrat de réassurance accepté couvrant des engagements d'assurance de protection du revenu;
10. «engagement de réassurance d'indemnisation des travailleurs»: un engagement de réassurance résultant d'un contrat de réassurance accepté couvrant des engagements d'assurance d'indemnisation des travailleurs;
11. «primes émises»: les primes dues à une entreprise d'assurance ou de réassurance au cours d'une période donnée, que ces primes se rapportent ou non, en tout ou partie, à une couverture d'assurance ou de réassurance fournie au cours d'une autre période;
12. «primes acquises»: les primes relatives au risque couvert par l'entreprise d'assurance ou de réassurance au cours d'une période donnée;
13. «rachat»: tout moyen de résilier partiellement ou complètement un contrat, et notamment:
| i) | la résiliation volontaire du contrat, avec ou sans paiement d'une valeur de rachat; |
| ii) | le changement d'entreprise d'assurance ou de réassurance par le preneur; |
| iii) | la résiliation du contrat résultant du refus du preneur de payer la prime; |
14. «réduction» d'un contrat d'assurance: le rachat, la cessation sans valeur ou la libération du contrat, l'activation de clauses de non-déchéance automatique, l'exercice d'autres options de réduction ou le non-exercice d'options de continuité;
15. «options de réduction»: l'ensemble des moyens juridiques et contractuels permettant à un preneur de résilier, racheter, réduire, limiter ou suspendre, en tout ou partie, la couverture d'assurance, ou de laisser le contrat d'assurance arriver à expiration;
16. «options de continuité»: l'ensemble des moyens juridiques et contractuels permettant à un preneur d'établir, de renouveler, d'étendre, de prolonger ou de reprendre, en tout ou partie, la couverture d'assurance ou de réassurance;
17. «couverture d'un modèle interne»: les risques pris en considération dans la distribution de probabilité prévisionnelle sous-tendant le modèle interne;
18. «champ d'un modèle interne»: les risques pour la couverture desquels le modèle interne a été approuvé; le champ d'un modèle interne peut inclure à la fois les risques qui sont pris en considération dans la formule standard de calcul du capital de solvabilité requis et ceux qui ne le sont pas;
19. «investissement dans une valeur mobilière négociable ou un autre instrument financier basés sur des prêts reconditionnés» et «position de titrisation»: une exposition sur une titrisation au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 61), du règlement (UE) no 575/2013 du Parlement européen et du Conseil (1);
20. «position de retitrisation»: une exposition sur une retitrisation u sens de l'article 4, paragraphe 1, point 63), du règlement (UE) no 575/2013;
21. «initiateur»: un initiateur au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 13), du règlement (UE) no 575/2013;
22. «sponsor»: un sponsor au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14), du règlement (UE) no 575/2013;
23. «tranche»: une tranche au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 67), du règlement (UE) no 575/2013;
24. «banque centrale»: une banque centrale au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 46), du règlement (UE) no 575/2013;
25. «risque de base»: le risque découlant de la situation dans laquelle l'exposition couverte par la technique d'atténuation du risque ne correspond pas à l'exposition au risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance;
26. «contrat de sûreté»: un dispositif par lequel un fournisseur de sûreté:
| (a) | soit transfère la pleine propriété de la sûreté au preneur de la sûreté pour assurer, ou couvrir de toute autre manière, l'exécution d'un engagement pertinent; |
| (b) | soit remet au preneur ou en sa faveur une sûreté en garantie, le fournisseur de la sûreté, ou un dépositaire, en conservant la pleine propriété légale lorsque le droit afférent à cette sûreté est établi; |
27. en ce qui concerne un ensemble d'éléments, «toutes les combinaisons possibles de deux» de ces éléments: toutes les paires ordonnées d'éléments de cet ensemble;
28. «accord de coréassurance»: un accord par lequel plusieurs entreprises d'assurance ou de réassurance conviennent de partager les risques d'assurance identifiés dans des proportions déterminées. Les parties assurées par les membres de l'accord de coréassurance ne sont pas elles-mêmes parties à cet accord;
29. «exposition de coréassurance de type A»: le risque cédé par une entreprise d'assurance ou de réassurance à un accord de coréassurance auquel elle n'est pas partie;
30. «exposition de coréassurance de type B»: le risque cédé par une entreprise d'assurance ou de réassurance à un autre membre d'un accord de coréassurance auquel elle est elle-même partie;
31. «exposition de coréassurance de type C»: le risque cédé par une entreprise d'assurance ou de réassurance, partie à un accord de coréassurance, à une autre entreprise d'assurance ou de réassurance qui n'est pas partie à cet accord;
32. «marché profond»: un marché où les opérations impliquant un grand nombre d'instruments financiers peuvent avoir lieu sans affecter sensiblement le prix des instruments;
33. «marché liquide»: un marché où les instruments financiers peuvent facilement être convertis par un acte d'achat ou de vente sans provoquer de mouvement important des prix;
34. «marché transparent»: un marché où les informations sur les transactions et les prix courants sont aisément accessibles au public, en particulier aux entreprises d'assurance ou de réassurance;
35. «participations discrétionnaires futures» et «prestations discrétionnaires futures»: les prestations futures, autres qu'indexées ou en unités de compte, de contrats d'assurance ou de réassurance, présentant l'une des caractéristiques suivantes:
| (a) | elles sont juridiquement ou contractuellement fondées sur un ou plusieurs des résultats suivants:
|
| (b) | elles sont fondées sur une déclaration de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, et leur montant et le moment auquel elles sont versées sont pleinement ou partiellement laissés à l'appréciation de celle-ci; |
36. «courbe des taux sans risque de base»: une courbe des taux sans risque établie de la même manière que la courbe des taux sans risque pertinents à utiliser pour calculer la meilleure estimation visée à l'article 77, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE, mais sans application de l'ajustement égalisateur ou de la correction pour volatilité, ni ajustement transitoire de la courbe des taux sans risque pertinents en application de l'article 308 quater de ladite directive;
37. «portefeuille sous ajustement égalisateur»: un portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance auquel l'ajustement égalisateur est appliqué et le portefeuille d'actifs assigné visé à l'article 77 ter, paragraphe 1, point a) de la directive 2009/138/CE;
38. «engagements d'assurance santé SLT»: les engagements d'assurance santé qui sont affectés aux lignes d'activité pour engagements d'assurance-vie conformément à l'article 55, paragraphe 1;
39. «engagements d'assurance santé non-SLT»: les engagements d'assurance santé qui sont affectés aux lignes d'activité pour engagements d'assurance non-vie conformément à l'article 55, paragraphe 1;
40. «organisme de placement collectif»: un organisme de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) au sens de l'article 1er, paragraphe 2, de la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil (2), ou un fonds d'investissement alternatif (FIA) au sens de l'article 4, paragraphe 1, point a), de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil (3);
41. «unité opérationnelle majeure» d'une entreprise d'assurance ou de réassurance: un segment défini de l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui opère indépendamment d'autres parties de l'entreprise, qui dispose de ressources et de procédures de gouvernance dédiées au sein de l'entreprise et qui comporte des risques importants par rapport à l'ensemble de l'activité de l'entreprise;
42. «unité opérationnelle majeure» d'un groupe d'assurance ou de réassurance: un segment défini du groupe qui opère indépendamment d'autres parties du groupe, qui dispose de ressources et de procédures de gouvernance dédiées au sein du groupe et qui comporte des risques importants par rapport à l'ensemble de l'activité du groupe; toute entité juridique du groupe est une unité opérationnelle majeure ou consiste en plusieurs unités opérationnelles majeures;
43. «organe d'administration, de gestion ou de contrôle»: lorsque la législation nationale prévoit un système dualiste avec un organe de direction et un organe de surveillance, l'organe de direction ou l'organe de surveillance, ou les deux, comme spécifié par la législation nationale, ou, lorsque la législation nationale ne spécifie aucun organe particulier, l'organe de direction;
44. «exposition maximale agrégée»: la somme des montants maximaux, dépenses comprises, qu'un véhicule de titrisation est susceptible de devoir payer, à l'exclusion des dépenses qui remplissent l'ensemble des critères suivants:
| (a) | le véhicule de titrisation a le droit d'exiger que l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui lui a transféré les risques paie ces dépenses; |
| (b) | le véhicule de titrisation n'est pas tenu de payer ces dépenses sauf si, et jusqu'au moment où, il reçoit un montant égal à ces dépenses de l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui lui a transféré les risques; |
| (c) | l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui a transféré les risques au véhicule de titrisation ne tient pas compte de ces dépenses en tant que montant recouvrable auprès du véhicule de titrisation au titre de l'article 41 du présent règlement; |
45. «contrat d'assurance ou de réassurance existant»: un contrat d'assurance ou de réassurance pour lequel des engagements d'assurance ou de réassurance ont été reconnus;
46. «bénéfice attendu inclus dans les primes futures»: la valeur actuelle attendue des flux de trésorerie futurs résultant de l'inclusion, dans les provisions techniques, de primes afférentes à des contrats d'assurance et de réassurance existants que l'on s'attend à recevoir à l'avenir, mais qui pourraient ne pas être reçues pour toute autre raison que la survenance de l'événement assuré, indépendamment du droit légal ou contractuel du preneur de résilier son contrat;
47. «assurance de crédit hypothécaire»: une assurance-crédit couvrant les prêteurs en cas de défaillance sur leurs prêts hypothécaires;
48. «entreprise filiale»: toute entreprise filiale au sens de l'article 22, paragraphes 1 et 2, de la directive 2013/34/UE, y compris les filiales de cette entreprise filiale;
49. «entreprise liée»: une entreprise qui est soit une entreprise filiale, soit une autre entreprise dans laquelle une participation est détenue, soit une entreprise liée à une autre entreprise par une relation au sens de l'article 22, paragraphe 7, de la directive 2013/34/UE;
50. «entreprise réglementée»: une entité réglementée au sens de l'article 2, point 4), de la directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil (4);
51. «entreprise non réglementée»: toute entreprise autre que celles énumérées à l'article 2, point 4), de la directive 2002/87/CE;
52. «entreprise non réglementée exerçant des activités financières»: une entreprise non réglementée qui exerce une ou plusieurs des activités visées à l'annexe I de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil (5), lorsque ces activités représentent une partie importante de l'ensemble de son activité;
53. «entreprise de services auxiliaires»: une entreprise non réglementée dont l'activité principale consiste en la détention ou la gestion d'immeubles, en la gestion de services informatiques, en la prestation de services de soins ou de santé ou en toute autre activité similaire ayant un caractère auxiliaire par rapport à l'activité principale d'une ou de plusieurs entreprises d'assurance ou de réassurance;
54. «société de gestion d'OPCVM»: une société de gestion au sens de l'article 2, paragraphe 1, point b), de la directive 2009/65/CE ou une société d'investissement agréée en vertu de l'article 27 de cette directive, pour autant qu'elle n'ait pas désigné de société de gestion en vertu de ladite directive;
55. «gestionnaire de fonds d'investissement alternatif»: un gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs au sens de l'article 4, paragraphe 1, point b), de la directive 2011/61/UE;
56. «institution de retraite professionnelle»: une institution au sens de l'article 6, point a), de la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil (6);
57. «entreprise nationale d'assurance»: une entreprise agréée et contrôlée par les autorités de contrôle d'un pays tiers qui devrait être agréée en tant qu'entreprise d'assurance en vertu de l'article 14 de la directive 2009/138/CE si son siège social était situé dans l'Union;
58. «entreprise nationale de réassurance»: une entreprise agréée et contrôlée par les autorités de contrôle d'un pays tiers qui devrait être agréée en tant qu'entreprise de réassurance en vertu de l'article 14 de la directive 2009/138/CE si son siège social était situé dans l'Union.
Article 2
Jugement d'expert
1. Lorsque les entreprises d'assurance et de réassurance formulent des hypothèses sur les règles relatives à la valorisation des actifs et des passifs, aux provisions techniques, aux fonds propres, au capital de solvabilité requis, au minimum de capital requis et aux règles d'investissement, ces hypothèses sont fondées sur l'expertise de personnes ayant une connaissance, une expérience et une compréhension des risques inhérents à l'activité de l'assurance ou de la réassurance.
2. Les entreprises d'assurance et de réassurance, en tenant dûment compte du principe de proportionnalité, veillent à ce que les utilisateurs internes des hypothèses concernées soient informés de leur contenu pertinent, de leur degré de fiabilité et de leurs limites. À cette fin, les prestataires de services auxquels des fonctions ou des activités ont été sous-traitées sont considérés comme des utilisateurs internes.
SECTION 2
Évaluations externes de crédit
Article 3
Affectation d'évaluations de crédit à des échelons de qualité du crédit
L'échelle de niveaux de qualité de crédit visée à l'article 109 bis, paragraphe 1, de la directive 2009/138/CE, comprend les échelons de qualité de crédit 0 à 6.
Article 4
Exigences générales relatives à l'utilisation des évaluations de crédit
1. Les entreprises d'assurance et de réassurance ne peuvent utiliser une évaluation externe de crédit pour le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard que si cette évaluation a été émise par un organisme externe d'évaluation du crédit (OEEC) ou avalisée par un OEEC conformément au règlement (CE) no 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil (7).
2. Les entreprises d'assurance et de réassurance désignent l'OEEC ou les OEEC qui seront utilisés pour le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard.
3. L'utilisation des évaluations de crédit est cohérente, ces évaluations ne pouvant être employées de manière sélective.
4. Lorsqu'elles utilisent des évaluations de crédit, les entreprises d'assurance et de réassurance respectent toutes les exigences suivantes:
| (a) | une entreprise d'assurance ou de réassurance qui décide d'utiliser les évaluations de crédit établies par un OEEC désigné pour une catégorie donnée d'éléments utilise ces évaluations de crédit de façon systématique pour tous les éléments relevant de cette catégorie; |
| (b) | une entreprise d'assurance ou de réassurance qui décide d'utiliser les évaluations de crédit établies par un OEEC désigné utilise ces évaluations de crédit de façon continue et systématique sur la durée; |
| (c) | une entreprise d'assurance ou de réassurance n'utilise que les évaluations de crédit d'OEEC désignés qui tiennent compte de tous les montants qui lui sont dus, principal et intérêts; |
| (d) | si seule une évaluation de crédit établie par un OEEC désigné est disponible pour un élément noté, cette évaluation de crédit est utilisée pour déterminer l'exigence de capital applicable à cet élément; |
| (e) | lorsque, pour un élément noté, il existe deux évaluations de crédit d'OEEC désignés qui correspondent à des paramètres différents, l'évaluation utilisée est celle qui entraîne l'exigence de capital la plus élevée; |
| (f) | lorsque, pour un élément noté, il existe plus de deux évaluations de crédit d'OEEC désignés, les deux évaluations utilisées sont celles qui entraînent l'exigence de capital la plus basse. Si les deux exigences de capital les plus basses sont différentes, l'évaluation utilisée est celle qui, des deux, entraîne l'exigence de capital la plus élevée. Si les deux exigences de capital les plus basses sont identiques, l'évaluation utilisée est celle qui entraîne cette exigence de capital; |
| (g) | les entreprises d'assurance et de réassurance utilisent des évaluations de crédit tant sollicitées que non sollicitées lorsqu'elles existent. |
5. Lorsqu'un élément fait partie des expositions plus importantes ou plus complexes de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, celle-ci produit sa propre évaluation interne de crédit pour cet élément et lui affecte l'un des sept échelons d'évaluation de la qualité du crédit. Lorsque l'évaluation interne de crédit entraîne une exigence de capital inférieure à celle qui résulte des évaluations de crédit d'OEEC désignés, cette évaluation interne n'est pas prise en compte aux fins du présent règlement.
6. Aux fins du paragraphe 5, les expositions plus importantes ou plus complexes d'une entreprise d'assurance ou de réassurance comprennent les positions de titrisation de type 2 visées à l'article 177, paragraphe 3, ainsi que les positions de retitrisation.
Article 5
Évaluation de crédit relative à un émetteur ou à une émission
1. Lorsqu'il existe une évaluation de crédit pour un programme ou un dispositif d'émission spécifique dont relève l'élément constituant l'exposition, c'est cette évaluation de crédit qui est utilisée.
2. Lorsqu'il n'existe aucune évaluation de crédit directement applicable à un élément, mais qu'il existe une évaluation de crédit pour un programme ou un dispositif d'émission spécifique dont ne relève pas l'élément constituant l'exposition ou une évaluation générale de crédit de l'émetteur, cette évaluation est utilisée dans l'un ou l'autre des cas suivants:
| (a) | elle entraîne une exigence de capital identique ou plus élevée que cela n'aurait été autrement le cas, et l'exposition en question est d'un rang égal ou inférieur, à tous égards, à celui du programme ou du dispositif d'émission spécifique ou, le cas échéant, à celui des expositions prioritaires non garanties de l'émetteur; |
| (b) | elle entraîne une exigence de capital identique ou moins élevée que cela n'aurait été autrement le cas, et l'exposition en question est d'un rang égal ou supérieur, à tous égards, à celui du programme ou du dispositif d'émission spécifique ou, le cas échéant, à celui des expositions prioritaires non garanties de l'émetteur. |
Dans tous les autres cas, les entreprises d'assurance ou de réassurance considèrent qu'aucune évaluation de crédit établie par un OEEC désigné n'est disponible pour l'exposition.
3. Les évaluations de crédit relatives aux émetteurs faisant partie d'un groupe ne peuvent être utilisées pour un autre émetteur du même groupe.
Article 6
Double notation de crédit pour les positions de titrisation
Par dérogation à l'article 4, paragraphe 4, point d), lorsqu'une seule évaluation de crédit établie par un OEEC désigné est disponible pour une position de titrisation, cette évaluation de crédit n'est pas utilisée. L'exigence de capital pour cet élément est calculée comme si aucune évaluation de crédit établie par un OEEC désigné n'était disponible.
CHAPITRE II
VALORISATION DES ACTIFS ET DES PASSIFS
Article 7
Hypothèses de valorisation
Les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent leurs actifs et leurs passifs en se fondant sur l'hypothèse d'une continuité d'exploitation de l'entreprise.
Article 8
Champ d'application
Les articles 9 à 16 s'appliquent à la comptabilisation et à la valorisation des actifs et des passifs autres que les provisions techniques.
Article 9
Méthode de valorisation — principes généraux
1. Les entreprises d'assurance et de réassurance comptabilisent les actifs et les passifs conformément aux normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002.
2. Les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent les actifs et les passifs conformément aux normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002, à condition que ces normes prévoient des méthodes de valorisation conformes à la méthode de valorisation prévue à l'article 75 de la directive 2009/138/CE. Lorsque ces normes permettent l'utilisation de plusieurs méthodes de valorisation, les entreprises d'assurance et de réassurance n'utilisent que celles conformes audit article.
3. Lorsque les méthodes de valorisation prévues par les normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002 sont, de manière provisoire ou permanente, incompatibles avec la méthode de valorisation prévue à l'article 75 de la directive 2009/138/CE, les entreprises d'assurance et de réassurance utilisent d'autres méthodes de valorisation jugées conformes audit article.
4. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2 et, en particulier, dans le respect du principe de proportionnalité énoncé à l'article 29, paragraphes 3 et 4, de la directive 2009/138/CE, les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent comptabiliser et valoriser un actif ou un passif en se fondant sur la méthode de valorisation qu'elles utilisent pour l'élaboration de leurs états financiers annuels ou consolidés, à condition que:
| (a) | la méthode de valorisation soit conforme à l'article 75 de la directive 2009/138/CE; |
| (b) | la méthode de valorisation soit proportionnée à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques inhérents à l'activité de l'entreprise; |
| (c) | l'entreprise ne valorise pas cet actif ou ce passif conformément aux normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002 dans ses états financiers; |
| (d) | la valorisation des actifs et des passifs conformément aux normes comptables internationales imposerait à l'entreprise des coûts disproportionnés par rapport au montant total de ses charges administratives. |
5. Les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent séparément chaque actif.
6. Les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent séparément chaque passif.
Article 10
Méthode de valorisation — hiérarchie de la valorisation
1. Les entreprises d'assurance et de réassurance, lorsqu'elles valorisent des actifs et des passifs conformément à l'article 9, paragraphes 1, 2 et 3, respectent la hiérarchie de la valorisation prévue aux paragraphes 2 à 7, en tenant compte des caractéristiques de l'actif ou du passif dès lors que les acteurs du marché en tiendraient compte pour fixer le prix de l'actif à la date de la valorisation, y compris l'état et la localisation de l'actif ou du passif et les éventuelles restrictions à sa vente ou à son utilisation.
2. Par défaut, les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent les actifs et les passifs en utilisant un prix coté sur un marché actif pour les mêmes actifs ou les mêmes passifs.
3. Lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser un prix coté sur un marché actif pour les mêmes actifs ou les mêmes passifs, les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent les actifs et les passifs selon un prix coté sur un marché actif pour des actifs ou des passifs similaires, en effectuant des ajustements pour tenir compte des différences. Ces ajustements reflètent les facteurs spécifiques à l'actif ou au passif, et notamment de l'ensemble des facteurs suivants:
| (a) | l'état et la localisation de l'actif ou du passif; |
| (b) | la mesure dans laquelle les données disponibles se rapportent à des éléments comparables à l'actif ou au passif; et |
| (c) | le volume ou le niveau d'activité sur les marchés où ces données sont observées. |
4. L'utilisation, par les entreprises d'assurance et de réassurance, de prix cotés sur un marché respecte les critères du marché actif au sens des normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002.
5. Lorsque les critères visés au paragraphe 4 ne sont pas remplis, les entreprises d'assurance et de réassurance utilisent des méthodes de valorisation alternatives, sauf disposition contraire du présent chapitre.
6. Lorsqu'elles utilisent des méthodes de valorisation alternatives, les entreprises d'assurance et de réassurance s'appuient, aussi peu que possible, sur des données propres à l'entreprise et utilisent, dans toute la mesure du possible, des données de marché pertinentes, et notamment:
| (a) | les prix cotés sur des marchés qui ne sont pas actifs pour des actifs ou des passifs identiques ou similaires; |
| (b) | des données, autres que les prix cotés, observables pour l'actif ou le passif, y compris les taux d'intérêt et les courbes des rendements observables à intervalles réguliers, les volatilités implicites et les écarts de crédit; |
| (c) | les données corroborées par le marché qui, lorsqu'elles ne sont pas directement observables, sont basées sur des données de marché observables ou sont étayées par de telles données. |
Toutes les données de marché sont ajustées pour tenir compte des facteurs visés au paragraphe 3.
Dans la mesure où il n'existe pas de données observables pertinentes, y compris dans le cas où l'activité de marché pour l'actif ou le passif est faible ou nulle à la date de la valorisation, les entreprises utilisent des données non observables reflétant les hypothèses que les acteurs du marché utiliseraient pour fixer le prix de l'actif ou du passif, y compris les hypothèses sur les risques. Lorsque des données non observables sont utilisées, les entreprises ajustent les données qui leur sont propres, si des informations raisonnables disponibles indiquent que d'autres acteurs du marché utiliseraient des données différentes, ou que l'entreprise présente une spécificité dont les autres acteurs du marché ne disposent pas.
Lors de l'évaluation des hypothèses sur les risques visées au présent paragraphe, les entreprises tiennent compte du risque inhérent à la technique spécifique de valorisation utilisée pour déterminer la juste valeur et du risque inhérent aux données utilisées dans cette technique de valorisation.
7. Les entreprises utilisent des techniques de valorisation conformes à une ou plusieurs des approches suivantes lors de l'utilisation de méthodes de valorisation alternatives:
| (a) | une approche de marché, qui utilise les prix et d'autres informations pertinentes générées par les transactions de marché portant sur des actifs, des passifs ou des groupes d'actifs et de passifs identiques ou similaires. L'évaluation matricielle fait partie des techniques de valorisation obéissant à une approche de marché; |
| (b) | une approche par les revenus, qui convertit les montants futurs tels que les flux de trésorerie ou les produits et les dépenses en un seul montant actualisé. La juste valeur doit refléter les attentes actuelles du marché quant à ces montants futurs. Les techniques d'actualisation, les modèles d'évaluation d'options et la méthode des bénéfices excédentaires multipériodes font partie des techniques de valorisation obéissant à une approche par les revenus; |
| (c) | une approche par les coûts ou par le coût de remplacement actuel, qui reflète le montant actuellement requis pour remplacer l'utilité économique d'un actif. Du point de vue d'un acteur du marché qui est un vendeur, le prix qui serait reçu pour l'actif est fondé sur le coût d'acquisition ou de construction, pour un acteur du marché qui est un acheteur, d'un actif de remplacement d'une utilité comparable, ajusté en fonction de l'obsolescence. |
Article 11
Comptabilisation des passifs éventuels
1. Les entreprises d'assurance et de réassurance comptabilisent les passifs éventuels au sens de l'article 9 du présent règlement, en tant que passifs dès lors qu'ils sont importants.
2. Les passifs éventuels sont importants lorsque les informations relatives à leur taille ou à leur nature actuelle ou potentielle sont susceptibles d'influer sur la prise de décision ou le jugement des destinataires de ces informations, y compris les autorités de contrôle.
Article 12
Méthodes de valorisation du goodwill et des immobilisations incorporelles
Les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent à zéro les actifs suivants:
| 1. | le goodwill; |
| 2. | les immobilisations incorporelles autres que le goodwill, sauf si l'immobilisation incorporelle peut être vendue séparément et que l'entreprise d'assurance ou de réassurance peut démontrer qu'il existe pour cet actif ou un actif analogue une valeur établie conformément à l'article 10, paragraphe 2, auquel cas l'actif est valorisé conformément à l'article 10. |
Article 13
Méthodes de valorisation des entreprises liées
1. Aux fins de la valorisation des actifs des entreprises d'assurance et de réassurance considérées individuellement, les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent leurs participations dans des entreprises liées, au sens de l'article 212, paragraphe 1, point b), de la directive 2009/139/CE, en respectant la hiérarchie de méthodes suivante:
| (a) | la méthode de valorisation par défaut prévue à l'article 10, paragraphe 2, du présent règlement; |
| (b) | la méthode de la mise en équivalence corrigée visée au paragraphe 3, lorsqu'il n'est pas possible d'effectuer une valorisation conformément au point a); |
| (c) | la méthode de valorisation prévue à l'article 10, paragraphe 3, du présent règlement, ou des méthodes de valorisation alternatives conformément à l'article 10, paragraphe 5, du présent règlement, à condition que l'ensemble des conditions suivantes soient réunies:
|
2. Par dérogation au paragraphe 1, aux fins de la valorisation des actifs des entreprises d'assurance et de réassurance considérées individuellement, les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent à zéro leurs participations dans les entreprises suivantes:
| (a) | les entreprises exclues du contrôle de groupe en vertu de l'article 214, paragraphe 2, point a), de la directive 2009/138/CE; |
| (b) | les entreprises déduites des fonds propres éligibles à la couverture de la solvabilité du groupe en vertu de l'article 229 de la directive 2009/138/CE. |
3. La méthode de la mise en équivalence corrigée visée au paragraphe 1, point b), nécessite que l'entreprise participante valorise ses participations dans une entreprise liée sur la base de la partie de l'excédent des actifs par rapport aux passifs de l'entreprise liée qu'elle détient.
4. Lorsqu'elle calcule l'excédent des actifs par rapport aux passifs des entreprises liées, l'entreprise participante valorise chaque actif et passif de l'entreprise liée concernée conformément à l'article 75 de la directive 2009/138/CE et, lorsque l'entreprise liée est une entreprise d'assurance ou de réassurance ou un véhicule de titrisation visé à l'article 211 de ladite directive, les provisions techniques conformément aux articles 76 à 85 de ladite directive.
5. Lorsqu'elle calcule l'excédent des actifs par rapport aux passifs des entreprises liées autres que des entreprises d'assurance ou de réassurance, l'entreprise participante peut considérer que la méthode de la mise en équivalence, telle que prévue par les normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002, est conforme à l'article 75 de la directive 2009/138/CE, dès lors qu'il n'est pas possible de valoriser chaque actif et chaque passif conformément au paragraphe 4. Dans un tel cas, l'entreprise participante déduit de la valeur de l'entreprise liée la valeur du goodwill et des autres immobilisations incorporelles qui seraient valorisées à zéro en vertu de l'article 12, paragraphe 2, du présent règlement.
6. Lorsque les critères visés à l'article 9, paragraphe 4, du présent règlement sont satisfaits, et lorsqu'il n'est pas possible de recourir aux méthodes de valorisation visées aux points a) et b), les participations dans les entreprises liées peuvent être valorisées selon la méthode de valorisation utilisée par l'entreprise d'assurance ou de réassurance pour l'élaboration de ses états financiers annuels ou consolidés. Dans un tel cas, l'entreprise participante déduit de la valeur de l'entreprise liée la valeur du goodwill et des autres immobilisations incorporelles qui seraient valorisées à zéro en vertu de l'article 12, paragraphe 2, du présent règlement.
Article 14
Méthodes de valorisation de certains passifs spécifiques
1. Les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent les passifs financiers, au sens des normes comptables internationales adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002, conformément à l'article 9 du présent règlement lors de leur comptabilisation initiale. Après la comptabilisation initiale, aucun ajustement visant à tenir compte de l'évolution de la qualité de crédit propre à l'entreprise d'assurance ou de réassurance n'est effectué.
2. Les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent les passifs éventuels comptabilisés conformément à l'article 11. La valeur des passifs éventuels est égale à la valeur actuelle attendue des flux de trésorerie futurs nécessaires pour régler le passif éventuel sur sa durée de vie, déterminés à partir de la courbe des taux sans risque de base.
Article 15
Impôts différés
1. Les entreprises d'assurance et de réassurance comptabilisent et valorisent les impôts différés relatifs à tous les actifs et passifs, y compris les provisions techniques, comptabilisés à des fins fiscales ou de solvabilité conformément à l'article 9.
2. Nonobstant le paragraphe 1, les entreprises d'assurance et de réassurance valorisent les impôts différés, autres que les actifs d'impôts différés qui résultent du report en avant de crédits d'impôts non utilisés et du report en avant de pertes fiscales non utilisées, sur la base de la différence entre les valeurs attribuées aux actifs et aux passifs comptabilisés et valorisés conformément à l'article 75 de la directive 2009/138/CE et, en ce qui concerne les provisions techniques, aux articles 76 à 85 de ladite directive, et les valeurs attribuées aux actifs et aux passifs tels que comptabilisés et valorisés à des fins fiscales.
3. Les entreprises d'assurance et de réassurance n'attribuent une valeur positive aux actifs d'impôts différés que lorsqu'il est probable qu'un bénéfice imposable, sur lequel cet actif d'impôt différé pourra être imputé, sera disponible à l'avenir, compte tenu des dispositions légales et réglementaires relatives aux limites temporelles applicables au report en avant de crédits d'impôts non utilisés et au report en avant de pertes fiscales non utilisées.
Article 16
Méthodes de valorisation exclues
1. Les entreprises d'assurance et de réassurance ne valorisent pas les actifs financiers et les passifs financiers au coût ou au coût amorti.
2. Les entreprises d'assurance et de réassurance n'appliquent pas de modèles de valorisation qui valorisent, soit à la valeur comptable, soit à la juste valeur diminuée des coûts de la vente selon que l'une ou l'autre valeur est la plus basse.
3. Les entreprises d'assurance et de réassurance ne valorisent pas les immeubles, les immeubles de placement et les immobilisations corporelles selon des modèles de coûts dans lesquels la valeur de l'actif est égale au coût diminué des amortissements et des pertes de valeur.
4. Les entreprises d'assurance et de réassurance qui sont des preneurs d'un bail financier ou des bailleurs respectent l'ensemble des conditions suivantes lorsqu'elles valorisent les actifs et les passifs du contrat de location:
| (a) | les actifs loués sont valorisés à la juste valeur; |
| (b) | pour déterminer la valeur actuelle des paiements minimum au titre du contrat de location, des données de marché sont utilisées, et aucun ajustement n'est effectué par la suite pour tenir compte de la qualité de crédit de l'entreprise elle-même; |
| (c) | la valorisation au coût amorti n'est pas appliquée. |
5. Les entreprises d'assurance et de réassurance ajustent la valeur nette de réalisation des stocks en tenant compte des coûts estimés d'achèvement et des coûts estimés nécessaires pour réaliser la vente lorsque ces coûts sont importants. Ces coûts sont considérés comme importants lorsque leur non-inclusion est susceptible d'influer sur la prise de décision ou le jugement des utilisateurs du bilan, y compris les autorités de contrôle. La valorisation au coût n'est pas appliquée.
6. Les entreprises d'assurance et de réassurance ne valorisent pas les subventions non monétaires selon un montant nominal.
7. Lors de la valorisation des actifs biologiques, les entreprises d'assurance et de réassurance ajustent la valeur en ajoutant les coûts estimatifs de la vente si ces coûts estimatifs sont importants.
CHAPITRE III
RÈGLES RELATIVES AUX PROVISIONS TECHNIQUES
SECTION 1
Dispositions générales
Article 17
Comptabilisation et décomptabilisation des engagements d'assurance et de réassurance
Pour le calcul de la meilleure estimation et de la marge de risque des provisions techniques, les entreprises d'assurance et de réassurance comptabilisent les engagements d'assurance ou de réassurance à la date à laquelle l'entreprise devient partie au contrat qui génère l'engagement ou à laquelle la couverture d'assurance ou de réassurance commence, la première de ces deux dates étant retenue. Les entreprises d'assurance et de réassurance ne comptabilisent que les engagements entrant dans les limites du contrat.
Les entreprises d'assurance ou de réassurance ne décomptabilisent un engagement d'assurance ou de réassurance que s'il est éteint, exécuté, annulé ou arrive à expiration.
Article 18
Limites d'un contrat d'assurance ou de réassurance
1. Les limites d'un contrat d'assurance ou de réassurance sont définies conformément aux paragraphes 2 à 7.
2. Tous les engagements relatifs au contrat, y compris les engagements relatifs aux droits unilatéraux de l'entreprise d'assurance ou de réassurance de renouveler ou d'étendre la portée du contrat et les engagements relatifs aux primes payées, font partie du contrat, sauf disposition contraire des paragraphes 3 à 6.
3. Les engagements relatifs à une couverture d'assurance ou de réassurance fournie par l'entreprise d'assurance ou de réassurance après l'une des dates suivantes ne font pas partie du contrat, à moins que l'entreprise ne puisse contraindre le preneur à payer la prime pour ces engagements:
| (a) | la date future à laquelle l'entreprise d'assurance ou de réassurance a un droit unilatéral de résilier le contrat; |
| (b) | la date future à laquelle l'entreprise d'assurance ou de réassurance a un droit unilatéral de rejeter les primes à recevoir au titre du contrat; |
| (c) | la date future à laquelle l'entreprise d'assurance ou de réassurance a un droit unilatéral de modifier les primes ou les prestations à payer au titre du contrat, de manière à ce que les primes reflètent pleinement les risques. |
Le point c) est réputé s'appliquer lorsqu'une entreprise d'assurance ou de réassurance a un droit unilatéral de modifier, à une date future, les primes ou les prestations afférentes à un portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance, de manière à ce que les primes afférentes au portefeuille reflètent pleinement les risques couverts par celui-ci.
Toutefois, dans le cas d'engagements d'assurance vie pour lesquels une évaluation individuelle du risque inhérent aux engagements relatifs à la personne assurée par le contrat est effectuée à l'établissement du contrat et ne peut pas être répétée avant de modifier les primes ou les prestations, les entreprises d'assurance et de réassurance évaluent au niveau du contrat si les primes reflètent pleinement le risque, aux fins du point c).
Les entreprises d'assurance et de réassurance ne tiennent pas compte des restrictions au droit unilatéral visé aux points a), b) et c), ni des limites de la mesure dans laquelle les primes et les prestations peuvent être modifiées, lorsque ces facteurs n'ont pas d'effet perceptible sur l'économie du contrat.
4. Lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance a un droit unilatéral, tel que visé au paragraphe 3, ne portant que sur une partie du contrat, les principes définis audit paragraphe s'appliquent à cette partie du contrat.
5. Les engagements qui ne se rapportent pas aux primes déjà payées ne font pas partie d'un contrat d'assurance ou de réassurance, à moins que l'entreprise ne puisse contraindre le preneur à payer la prime future et que toutes les conditions suivantes ne soient remplies:
| (a) | le contrat ne prévoit pas d'indemnisation en cas de réalisation d'un événement incertain spécifié affectant la personne assurée; |
| (b) | le contrat ne prévoit pas de garantie financière des prestations. |
Aux fins des points a) et b), les entreprises d'assurance et de réassurance ne tiennent pas compte des couvertures d'événements et des garanties qui n'ont pas d'effet perceptible sur l'économie du contrat.
6. Lorsqu'un contrat d'assurance ou de réassurance peut être décomposé en deux parties et que l'une de ces parties remplit les conditions énoncées au paragraphe 5, points a) et b), les engagements non liés à des primes se rapportant à cette partie du contrat et qui ont déjà été payées ne font pas partie du contrat, à moins que l'entreprise ne puisse contraindre le preneur à payer les primes futures se rapportant à cette partie du contrat.
7. Aux fins du paragraphe 3, les entreprises d'assurance et de réassurance ne considèrent que les primes reflètent pleinement les risques couverts par un portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance que s'il n'existe aucune circonstance dans laquelle le montant des prestations et des dépenses à payer en vertu du portefeuille dépasse le montant des primes à acquérir en vertu du portefeuille.
SECTION 2
Qualité des données
Article 19
Données utilisées dans le calcul des provisions techniques
1. Les données utilisées dans le calcul des provisions techniques ne sont considérées comme exhaustives aux fins de l'article 82 de la directive 2009/138/CE que lorsque l'ensemble des conditions suivantes sont remplies:
| (a) | les données incluent suffisamment d'informations historiques pour qu'il soit possible d'apprécier les caractéristiques des risques sous-jacents et de dégager des tendances d'évolution des risques; |
| (b) | des données sont disponibles pour chacun des groupes de risques homogènes utilisés dans le calcul des provisions techniques, et aucune donnée pertinente n'est exclue de ce calcul sans justification. |
2. Les données utilisées dans le calcul des provisions techniques ne sont considérées comme exactes aux fins de l'article 82 de la directive 2009/138/CE que lorsque l'ensemble des conditions suivantes sont remplies:
| (a) | les données sont exemptes d'erreurs importantes; |
| (b) | les données provenant de périodes de temps différentes, mais utilisées aux fins de la même estimation, sont cohérentes; |
| (c) | les données sont enregistrées en temps utile et de manière cohérente dans la durée. |
3. Les données utilisées pour le calcul des provisions techniques ne sont considérées comme appropriées aux fins de l'article 82 de la directive 2009/138/CE que lorsque l'ensemble des conditions suivantes sont remplies:
| (a) | les données sont adaptées aux fins pour lesquelles elles doivent être utilisées; |
| (b) | le volume et la nature des données sont propres à garantir que les estimations formulées sur leur fondement pour le calcul des provisions techniques ne sont pas entachées d'une erreur d'estimation importante; |
| (c) | les données sont cohérentes avec les hypothèses sous-tendant les techniques actuarielles et statistiques qui leur sont appliquées pour le calcul des provisions techniques; |
| (d) | les données reflètent adéquatement les risques auxquels l'entreprise d'assurance ou de réassurance est exposée au regard de ses engagements d'assurance ou de réassurance; |
| (e) | les données ont été collectées, traitées et appliquées de manière transparente et structurée sur la base d'une procédure documentée comprenant au moins l'ensemble des éléments suivants:
|
| (f) | Les entreprises d'assurance ou de réassurance veillent à ce que leurs données soient utilisées de manière cohérente dans la durée pour le calcul des provisions techniques. |
Aux fins du point b), une erreur d'estimation dans le calcul des provisions techniques est considérée comme importante lorsqu'elle susceptible d'influer sur la prise de décision ou le jugement des utilisateurs du résultat du calcul, y compris les autorités de contrôle.
4. Les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent utiliser des données provenant d'une source externe à condition de satisfaire aux conditions énoncées aux paragraphes 1 à 4 ainsi qu'à l'ensemble des conditions suivantes:
| (a) | les entreprises d'assurance et de réassurance sont en mesure de démontrer que l'utilisation de ces données est plus adaptée que l'utilisation de données provenant exclusivement d'une source interne; |
| (b) | les entreprises d'assurance et de réassurance connaissent l'origine de ces données ainsi que les hypothèses ou méthodes utilisées pour les traiter; |
| (c) | les entreprises d'assurance et de réassurance identifient toutes tendances d'évolution des données externes ainsi que toutes variations, dans le temps ou entre données, des hypothèses ou méthodes utilisées pour traiter ces données; |
| (d) | les entreprises d'assurance et de réassurance sont en mesure de démontrer que les hypothèses et méthodes visées aux points b) et c) reflètent les caractéristiques de leur portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance. |
Article 20
Limites des données
Lorsque les données ne satisfont pas aux dispositions de l'article 19, les entreprises d'assurance et de réassurance documentent de manière appropriée les limites de ces données, y compris en indiquant si et comment il y sera remédié et en précisant quelles fonctions de leur système de gouvernance seront responsables de ce processus. Les données sont enregistrées et stockées de manière appropriée avant de faire l'objet d'ajustements destinés à remédier à leurs limites.
Article 21
Utilisation appropriée d'approximations pour le calcul de la meilleure estimation
Lorsqu'elles ne disposent pas de suffisamment de données d'une qualité appropriée pour appliquer une méthode actuarielle fiable, les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent utiliser des approximations appropriées pour calculer la meilleure estimation, à condition de satisfaire à l'ensemble des exigences suivantes:
| (a) | l'insuffisance des données n'est pas due à l'inadéquation des processus et procédures internes de collecte, de stockage ou de validation des données utilisées pour la valorisation des provisions techniques; |
| (b) | il n'est pas possible de remédier à l'insuffisance des données par l'utilisation de données externes; |
| (c) | en pratique, il ne serait pas possible pour l'entreprise d'ajuster les données pour remédier à cette insuffisance. |
SECTION 3
Méthodes de calcul des provisions techniques
Article 22
Dispositions générales
1. Des hypothèses ne sont considérées comme réalistes, aux fins de l'article 77, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE, que lorsqu'elles remplissent l'ensemble des conditions suivantes:
| (a) | l'entreprise d'assurance ou de réassurance est en mesure d'expliquer et de justifier chacune des hypothèses utilisées, compte tenu de l'importance de l'hypothèse considérée, de l'incertitude qui lui est liée et des autres hypothèses pertinentes existantes; |
| (b) | les circonstances dans lesquelles les hypothèses retenues seraient considérées comme fausses peuvent être clairement identifiées; |
| (c) | sauf disposition contraire du présent chapitre, les hypothèses sont fondées sur les caractéristiques du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance, si possible sans tenir compte de l'entreprise d'assurance ou de réassurance détenant le portefeuille; |
| (d) | l'entreprise d'assurance ou de réassurance utilise les hypothèses de manière cohérente dans la durée, à l'intérieur de groupes de risques et de lignes d'activité homogènes, sans changements arbitraires; |
| (e) | les hypothèses tiennent compte de manière appropriée de toute incertitude relative aux flux de trésorerie. |
Aux fins du point c), l'entreprise d'assurance ou de réassurance ne recourt à des informations qui lui sont spécifiques, y compris des informations sur la gestion des sinistres et les charges, que lorsque ces informations reflètent mieux les caractéristiques de son portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance que des informations qui ne se limitent pas à l'entreprise, ou qu'il n'est pas possible de calculer les provisions techniques d'une manière prudente, fiable et objective sans utiliser ces informations.
2. Seules des hypothèses conformes au paragraphe 1 du présent article peuvent être utilisées aux fins de l'article 77, paragraphe 3, de la directive 2009/138/CE.
3. Les entreprises d'assurance et de réassurance fixent des hypothèses concernant les paramètres et scénarios futurs des marchés financiers qui sont appropriées et conformes à l'article 75 de la directive 2009/138/CE. Lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance recourt à un modèle pour produire des projections de paramètres et scénarios futurs des marchés financiers, celui-ci respecte l'ensemble des exigences suivantes:
| (a) | il génère des prix d'actifs cohérents avec les prix des actifs observés sur les marchés financiers; |
| (b) | il ne suppose aucune opportunité d'arbitrage; |
| (c) | le calibrage des paramètres et des scénarios est cohérent avec la courbe des taux sans risque pertinents utilisée pour calculer la meilleure estimation visée à l'article 77, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE. |
Article 23
Futures décisions de gestion
1. Les hypothèses relatives aux futures décisions de gestion ne sont considérées comme réalistes, aux fins de l'article 77, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE, que lorsqu'elles remplissent l'ensemble des conditions suivantes:
| (a) | les hypothèses relatives aux futures décisions de gestion sont déterminées de manière objective; |
| (b) | les futures décisions de gestion dont la mise en œuvre est présumée sont cohérentes avec les pratiques et la stratégie d'entreprise actuelles de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, y compris l'utilisation de techniques d'atténuation du risque; lorsque des éléments suffisants attestent que l'entreprise modifiera ses pratiques ou sa stratégie, les futures décisions de gestion dont la mise en œuvre est présumée sont cohérentes avec les pratiques ou la stratégie telles que modifiées; |
| (c) | les futures décisions de gestion dont la mise en œuvre est présumée sont cohérentes entre elles; |
| (d) | les futures décisions de gestion dont la mise en œuvre est présumée ne sont pas contraires à quelque engagement que ce soit de l'entreprise d'assurance ou de réassurance envers les preneurs ou les bénéficiaires, ni aux dispositions légales applicables à l'entreprise; |
| (e) | les futures décisions de gestion dont la mise en œuvre est présumée tiennent compte de toute indication publique, donnée par l'entreprise d'assurance ou de réassurance, des mesures qu'elle escompte prendre ou non. |
2. Les hypothèses relatives aux futures décisions de gestion sont réalistes et incluent l'ensemble des éléments suivants:
| i) | une comparaison des futures décisions de gestion dont la mise en œuvre est présumée avec les décisions de gestion que l'entreprise d'assurance ou de réassurance a prises précédemment; |
| ii) | une comparaison des futures décisions de gestion prises en considération dans les calculs actuels et passés de la meilleure estimation; |
| iii) | une évaluation de l'incidence des changements d'hypothèses concernant les futures décisions de gestion sur la valeur des provisions techniques. |
L'entreprise d'assurance ou de réassurance est en mesure d'expliquer, à la demande des autorités de contrôle, les écarts significatifs observés en ce qui concerne les points i) et ii) et, lorsque les changements d'hypothèses concernant les futures décisions de gestion ont une incidence importante sur les provisions techniques, les raisons de cette sensibilité et la manière dont celle-ci est prise en compte dans son processus de prise de décision.
3. Aux fins du paragraphe 1, l'entreprise d'assurance ou de réassurance établit un plan complet de ses futures décisions de gestion, approuvé par son organe d'administration, de gestion ou de contrôle, qui prévoit l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | l'identification des futures décisions de gestion qui sont pertinentes pour la valorisation des provisions techniques; |
| (b) | l'identification des circonstances spécifiques dans lesquelles l'entreprise d'assurance ou de réassurance escompte raisonnablement mettre en œuvre chacune des futures décisions de gestion visées au point a); |
| (c) | l'identification des circonstances spécifiques dans lesquelles l'entreprise d'assurance ou de réassurance pourrait ne pas être en mesure de mettre en œuvre chacune des futures décisions de gestion visées au point a) et une description de la manière dont ces circonstances sont prises en considération dans le calcul des provisions techniques; |
| (d) | l'ordre dans lequel les futures décisions de gestion visées au point a) seraient mises en œuvre et les exigences de gouvernance qui leur sont applicables; |
| (e) | une description de tout travail en cours qui est nécessaire pour que l'entreprise d'assurance ou de réassurance soit en mesure de mettre en œuvre chacune des futures décisions de gestion visées au point a); |
| (f) | une description de la manière dont les futures décisions de gestion visées au point a) ont été prises en considération dans le calcul de la meilleure estimation; |
| (g) | une description des procédures de reporting interne applicables auxquelles sont soumises les futures décisions de gestion visées au point a) incluses dans le calcul de la meilleure estimation. |
4. Les hypothèses relatives aux futures décisions de gestion tiennent compte du temps nécessaire à la mise en œuvre de ces décisions et de toute dépense entraînée par celles-ci.
5. Le dispositif de transmission des informations n'est considéré comme efficace aux fins de l'article 41, paragraphe 1, de la directive 2009/138/CE que lorsque les procédures de reporting visées au paragraphe 3, point g), du présent article prévoient au moins une communication annuelle à l'organe d'administration, de gestion ou de contrôle.
Article 24
Prestations discrétionnaires futures
Lorsque les prestations discrétionnaires futures dépendent des actifs détenus par l'entreprise d'assurance ou de réassurance, celle-ci base le calcul de la meilleure estimation sur les actifs qu'elle détient actuellement et fonde sur l'article 23 les hypothèses relatives à l'évolution future de son allocation d'actifs. Les hypothèses sur les rendements futurs des actifs sont cohérentes avec la courbe des taux sans risque pertinents, compte tenu, s'il y a lieu, d'un ajustement égalisateur, d'une correction pour volatilité ou d'une mesure transitoire sur les taux sans risque, et avec la valorisation des actifs conformément à l'article 75 de la directive 2009/138/CE.
Article 25
Calcul séparé des prestations discrétionnaires futures
Lorsqu'elles calculent les provisions techniques, les entreprises d'assurance et de réassurance déterminent séparément la valeur des prestations discrétionnaires futures.
Article 26
Comportement des preneurs d'assurance
Lorsqu'elles déterminent la probabilité de l'exercice, par les preneurs, de leurs options contractuelles, y compris les droits de cessation et de rachat, les entreprises d'assurance et de réassurance procèdent à une analyse du comportement passé des preneurs et à une évaluation prospective de leur comportement attendu. Cette analyse tient compte de tous les éléments suivants:
| (a) | dans quelle mesure l'exercice des options a été, ou sera, profitable aux preneurs, selon les circonstances existant au moment de l'exercice des options; |
| (b) | l'influence des situations économiques passées et futures; |
| (c) | l'incidence des décisions de gestion passées et futures; |
| (d) | toute autre circonstance susceptible d'influencer la décision, par les preneurs, d'exercer ou non l'option. |
La probabilité n'est considérée comme indépendante des éléments visés aux points a) à d) que lorsqu'il existe des données empiriques à l'appui d'une telle hypothèse.
Article 27
Crédibilité des informations
Des informations ne sont considérées comme crédibles, aux fins de l'article 77, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE, que lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance fournit la preuve de leur crédibilité, compte tenu de leur cohérence et de leur objectivité, de la fiabilité de la source dont elles proviennent et de la transparence avec laquelle elles ont été générées et traitées.
Article 28
Flux de trésorerie
La projection des flux de trésorerie utilisée dans le calcul de la meilleure estimation comprend tous les flux de trésorerie suivants, dans la mesure où ceux-ci sont liés à des contrats d'assurance et de réassurance existants:
| (a) | les versements de prestations aux preneurs et aux bénéficiaires; |
| (b) | les versements que l'entreprise d'assurance ou de réassurance devra effectuer pour fournir des prestations contractuelles en nature; |
| (c) | les dépenses visées à l'article 78, point 1), de la directive 2009/138/CE; |
| (d) | les paiements de primes et flux de trésorerie supplémentaires résultant de ces primes; |
| (e) | les paiements entre l'entreprise d'assurance ou de réassurance et des intermédiaires en rapport avec des engagements d'assurance ou de réassurance; |
| (f) | les paiements entre l'entreprise d'assurance ou de réassurance et des entreprises d'investissement en rapport avec des contrats prévoyant des prestations indexées et en unités de compte; |
| (g) | les paiements pour sauvetage ou par subrogation, dans la mesure où ils ne sont pas considérés comme des actifs ou des passifs distincts selon les normes comptables internationales telles qu'adoptées par la Commission en vertu du règlement (CE) no 1606/2002; |
| (h) | les impôts qui sont ou dont on prévoit qu'ils seront appliqués aux preneurs, ou qui sont nécessaires pour régler les engagements d'assurance ou de réassurance. |
Article 29
Évolutions futures attendues de l'environnement extérieur
Le calcul de la meilleure estimation tient compte des évolutions futures attendues susceptibles d'avoir une incidence importante sur les entrées et sorties de trésorerie nécessaires pour régler les engagements d'assurance et de réassurance sur toute leur durée de vie. À cette fin, les évolutions futures comprennent les évolutions démographiques, légales, médicales, technologiques, sociales, environnementales et économiques, y compris l'inflation telle que visée à l'article 78, point 2), de la directive 2009/138/CE.
Article 30
Incertitude des flux de trésorerie
La projection des flux de trésorerie utilisée dans le calcul de la meilleure estimation tient explicitement ou implicitement compte de toutes les incertitudes des flux de trésorerie, et notamment de tous les facteurs suivants:
| (a) | l'incertitude quant au moment de survenue, à la fréquence et à la gravité des événements assurés; |
| (b) | l'incertitude quant au montant des sinistres, notamment en ce qui concerne l'inflation de ces montants, et quant au délai nécessaire pour régler et payer les sinistres; |
| (c) | l'incertitude quant au montant des dépenses visées à l'article 78, point 1), de la directive 2009/138/CE; |
| (d) | l'incertitude quant aux évolutions futures attendues visées à l'article 29, dans la mesure où il est possible d'en tenir compte; |
| (e) | l'incertitude quant au comportement des preneurs; |
| (f) | l'interdépendance de plusieurs facteurs d'incertitude; |
| (g) | le fait que les flux de trésorerie peuvent dépendre de circonstances antérieures à leur date. |
Article 31
Dépenses
1. La projection des flux de trésorerie utilisée pour calculer la meilleure estimation tient compte de toutes les dépenses suivantes, qui se rapportent aux engagements d'assurance et de réassurance comptabilisés des entreprises d'assurance et de réassurance et qui sont visées à l'article 78, point 1), de la directive 2009/138/CE:
| (a) | les charges administratives; |
| (b) | les frais de gestion des investissements; |
| (c) | les frais de gestion des sinistres; |
| (d) | les frais d'acquisition. |
Les frais visés aux points a) à d) tiennent compte des frais généraux encourus pour la gestion des engagements d'assurance et de réassurance.
2. Les frais généraux doivent être imputés d'une manière réaliste, objective et cohérente dans la durée aux parties de la meilleure estimation auxquels ils se rapportent.
3. Les dépenses en matière de contrats de réassurance et de véhicules de titrisation sont prises en compte dans le calcul brut de la meilleure estimation.
4. Les projections de dépenses sont fondées sur l'hypothèse que l'entreprise souscrira de nouveaux contrats à l'avenir.
Article 32
Options contractuelles et garanties financières
Lors du calcul de la meilleure estimation, les entreprises d'assurance et de réassurance tiennent compte de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | toutes les garanties financières et options contractuelles incluses dans leurs contrats d'assurance et de réassurance; |
| (b) | tous les facteurs susceptibles d'influer sur la probabilité que les preneurs exerceront les options contractuelles ou réaliseront la valeur des garanties financières. |
Article 33
Monnaie de l'engagement
La meilleure estimation est calculée séparément pour les flux de trésorerie en monnaies différentes.
Article 34
Méthodes de calcul
1. La meilleure estimation est calculée d'une manière transparente, de telle sorte que la méthode de calcul et les résultats qu'elle produit peuvent être contrôlés par un expert qualifié.
2. Le choix des méthodes actuarielles et statistiques pour le calcul de la meilleure estimation est fondé sur la capacité de ces méthodes à refléter les risques affectant les flux de trésorerie sous-jacents, ainsi que sur la nature des engagements d'assurance et de réassurance. Les méthodes actuarielles et statistiques sont cohérentes avec toutes les données disponibles pour le calcul de la meilleure estimation et les utilisent toutes.
3. Lorsqu'une méthode de calcul se fonde sur les données relatives à des contrats groupés, les entreprises d'assurance et de réassurance veillent à ce que le regroupement de contrats crée des groupes de risques homogènes, qui reflètent de manière appropriée les risques de chacun des contrats inclus dans ces groupes.
4. Les entreprises d'assurance et de réassurance analysent la mesure dans laquelle la valeur actuelle des flux de trésorerie dépend à la fois de l'issue attendue d'évolutions et d'événements futurs et de la manière dont l'issue effective de certains scénarios pourrait s'écarter de l'issue attendue.
5. Lorsque la valeur actuelle des flux de trésorerie dépend d'évolutions et d'événements futurs comme visé au paragraphe 4, les entreprises d'assurance et de réassurance utilisent une méthode de calcul de la meilleure estimation des flux de trésorerie qui tient compte de ces relations de dépendance.
Article 35
Groupes de risques homogènes d'engagements d'assurance vie
Les projections des flux de trésorerie utilisées dans le calcul des meilleures estimations concernant les engagements d'assurance vie sont effectuées séparément pour chaque contrat. Lorsqu'un calcul distinct pour chaque contrat représente une charge indue pour l'entreprise d'assurance ou de réassurance, celle-ci peut regrouper les contrats pour effectuer ces projections, à condition de satisfaire à l'ensemble des exigences suivantes:
| (a) | il n'y a pas de différences significatives dans la nature et la complexité des risques sous-jacents aux contrats faisant partie d'un même groupe; |
| (b) | le regroupement de contrats ne crée pas une image faussée des risques sous-jacents aux contrats et n'introduit pas de biais dans leurs coûts; |
| (c) | il est probable que le regroupement de contrats produise approximativement les mêmes résultats pour le calcul de la meilleure estimation qu'un calcul contrat par contrat, en particulier pour ce qui concerne les garanties financières et les options contractuelles prévues par les contrats. |
Article 36
Engagements d'assurance non-vie
1. La meilleure estimation pour les engagements d'assurance non-vie est calculée séparément pour la provision pour primes et la provision pour sinistres à payer.
2. La provision pour primes se rapporte à des sinistres futurs couverts par des engagements d'assurance et de réassurance entrant dans les limites du contrat visées à l'article 18. Les projections de flux de trésorerie pour le calcul de la provision pour primes comprennent les prestations, dépenses et primes relatives à ces sinistres.
3. La provision pour sinistres à payer se rapporte à des sinistres qui se sont déjà produits, indépendamment de la question de savoir s'ils ont été déclarés ou non.
4. Les projections de flux de trésorerie pour le calcul de la provision pour sinistres à payer comprennent les prestations, dépenses et primes relatives aux sinistres visés au paragraphe 3.
Article 37
Calcul de la marge de risque
1. La marge de risque pour le portefeuille global des engagements d'assurance et de réassurance est calculée comme suit:
où:
| (a) | CoC représente le taux de coût du capital; |
| (b) | la somme couvre tous les entiers relatifs, zéro compris; |
| (c) | SCR(t) représente le capital de solvabilité requis visé à l'article 38, paragraphe 2, après t années; |
| (d) | r(t + 1) représente le taux d'intérêt sans risque de base pour l'échéance t + 1 années. |
Le taux d'intérêt sans risque de base r(t + 1) est choisi en fonction de la monnaie dans laquelle sont établis les états financiers de l'entreprise d'assurance ou de réassurance.
2. Lorsqu'elles calculent leur capital de solvabilité requis en utilisant un modèle interne approuvé et qu'elles déterminent que ce modèle est approprié pour calculer le capital de solvabilité requis visé à l'article 38, paragraphe 2, pour tout instant de la durée de vie des engagements d'assurance et de réassurance, les entreprises d'assurance et de réassurance utilisent le modèle interne pour calculer les montants SCR(t) visés au paragraphe 1.
3. Les entreprises d'assurance et de réassurance affectent la marge de risque pour le portefeuille global d'engagements d'assurance et de réassurance aux lignes d'activité visées à l'article 80 de la directive 2009/138/CE. Cette affectation reflète correctement les contributions des lignes d'activité au capital de solvabilité requis visé à l'article 38, paragraphe 2, sur la durée de vie du portefeuille global d'engagements d'assurance ou de réassurance.
Article 38
Entreprise de référence
1. Le calcul de la marge de risque repose sur l'ensemble des hypothèses suivantes:
| (a) | la totalité du portefeuille d'engagements d'assurance et de réassurance de l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui calcule la marge de risque (entreprise d'origine) est reprise par une autre entreprise d'assurance ou de réassurance (entreprise de référence); |
| (b) | nonobstant le point a), lorsque l'entreprise d'origine exerce simultanément des activités d'assurance vie et non-vie conformément à l'article 73, paragraphe 5, de la directive 2009/138/CE, le portefeuille d'engagements d'assurance se rapportant à des activités d'assurance vie et des engagements de réassurance vie, et le portefeuille d'engagements d'assurance se rapportant à des activités d'assurance non-vie et des engagements de réassurance non-vie sont repris séparément par deux entreprises de référence différentes; |
| (c) | le transfert des engagements d'assurance et de réassurance comprend tous les contrats de réassurance et arrangements avec des véhicules de titrisation se rapportant à ces engagements; |
| (d) | l'entreprise de référence n'a pas d'engagement d'assurance ou de réassurance ni de fonds propres avant le transfert; |
| (e) | après le transfert, l'entreprise de référence n'assume aucun nouvel engagement d'assurance ou de réassurance; |
| (f) | après le transfert, l'entreprise de référence lève des fonds propres éligibles d'un montant égal au capital de solvabilité requis nécessaire pour faire face aux engagements d'assurance et de réassurance sur leur durée de vie; |
| (g) | après le transfert, l'entreprise de référence dispose d'actifs dont le montant est égal à la somme de son capital de solvabilité requis et des provisions techniques, nette des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation; |
| (h) | les actifs sont sélectionnés de manière à minimiser le capital de solvabilité requis pour le risque de marché auquel l'entreprise de référence est exposée; |
| (i) | le capital de solvabilité requis de l'entreprise de référence couvre tous les risques suivants:
|
| (j) | la capacité d'absorption des pertes des provisions techniques, visée à l'article 108 de la directive 2009/138/CE, de l'entreprise de référence correspond, pour chaque risque, à la capacité d'absorption des pertes des provisions techniques de l'entreprise d'origine; |
| (k) | il n'y a pas de capacité d'absorption de pertes des impôts différés, telle que visée à l'article 108 de la directive 2009/138/CE, pour l'entreprise de référence; |
| (l) | dans le respect des points e) et f), l'entreprise de référence adoptera de futures décisions de gestion cohérentes avec les futures décisions de gestion dont la mise en œuvre est présumée, telles que visées à l'article 23, de l'entreprise d'origine. |
2. Le capital de solvabilité requis nécessaire pour faire face aux engagements d'assurance et de réassurance sur leur durée de vie visé à l'article 77, paragraphe 5, premier alinéa, de la directive 2009/138/CE est présumé être égal au capital de solvabilité requis de l'entreprise de référence, dans le cadre des hypothèses énoncées au paragraphe 1.
3. Aux fins du paragraphe 1, point i), un risque est considéré comme important si son incidence sur le calcul de la marge de risque est susceptible d'influer sur la prise de décision ou le jugement des utilisateurs de cette information, y compris les autorités de contrôle.
Article 39
Taux du coût du capital
Le taux du coût du capital visé à l'article 77, paragraphe 5, de la directive 2009/138/CE est présumé être égal à 6 %.
Article 40
Circonstances dans lesquelles les provisions techniques sont à calculer comme un tout et méthode à utiliser
1. Aux fins de l'article 77, paragraphe 4, second alinéa, de la directive 2009/138/CE, la fiabilité est évaluée conformément aux paragraphes 2 et 3 du présent article, et les provisions techniques sont valorisées conformément au paragraphe 4 du présent article.
2. La réplication de flux de trésorerie est considérée comme fiable lorsque ces flux de trésorerie sont répliqués en ce qui concerne leur montant et leur échelonnement dans le temps par rapport à leurs risques sous-jacents et dans tous les cas de figure possibles. Les flux de trésorerie suivants liés à des engagements d'assurance ou de réassurance ne peuvent pas être répliqués de façon fiable:
| (a) | les flux de trésorerie liés à des engagements d'assurance ou de réassurance qui dépendent de la probabilité que les preneurs exerceront des options contractuelles, y compris des droits de cessation et de rachat; |
| (b) | les flux de trésorerie liés à des engagements d'assurance ou de réassurance qui dépendent du niveau, de l'évolution tendancielle ou de la volatilité des taux de mortalité, d'invalidité, de maladie ou de morbidité; |
| (c) | toutes les dépenses qui seront encourues pour la gestion des engagements d'assurance et de réassurance. |
3. Les instruments financiers sont considérés comme des instruments financiers pour lesquels il existe une valeur de marché fiable observable lorsqu'ils sont négociés sur un marché actif, profond, liquide et transparent. Les marchés actifs sont, en outre, conformes à l'article 10, paragraphe 4.
4. Les entreprises d'assurance et de réassurance déterminent la valeur des provisions techniques sur la base du prix de marché des instruments financiers utilisés pour la réplication.
Article 41
Dispositions générales
1. Les montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation sont calculés dans les limites des contrats d'assurance ou de réassurance auxquels ils se rapportent.
2. Les montants recouvrables au titre des véhicules de titrisation, au titre des contrats de réassurance finite visés à l'article 210 de la directive 2009/138/CE et au titre d'autres contrats de réassurance sont calculés séparément. Les montants recouvrables au titre d'un véhicule de titrisation ne dépassent pas l'exposition maximale agrégée de ce véhicule de titrisation à l'entreprise d'assurance ou de réassurance.
3. Aux fins du calcul des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, les flux de trésorerie ne comprennent que les paiements se rapportant aux indemnisations d'événements assurantiels et aux sinistres non réglés. Les paiements se rapportant à d'autres événements ou à des sinistres réglés sont comptabilisés hors montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et véhicules de titrisation et autres éléments des provisions techniques. Lorsqu'un dépôt a été effectué pour les flux de trésorerie, les montants recouvrables sont ajustés en conséquence pour éviter un double comptage des actifs et des passifs se rapportant au dépôt.
4. Les montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation pour les engagements d'assurance non-vie sont calculés séparément comme suit pour les provisions pour primes et les provisions pour sinistres à payer:
| (a) | les flux de trésorerie se rapportant aux provisions pour sinistres à payer comprennent les paiements d'indemnisation afférents aux sinistres pris en compte dans les provisions brutes pour sinistres à payer de l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui cède les risques; |
| (b) | les flux de trésorerie se rapportant aux provisions pour primes comprennent tous les autres paiements. |
5. Lorsque les flux de trésorerie de véhicules de titrisation à destination de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ne dépendent pas directement des sinistres à payer par l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui cède les risques, les montants recouvrables auprès de ces véhicules de titrisation pour des sinistres futurs ne sont pris en compte que dans la mesure où il est possible de vérifier d'une manière prudente, fiable et objective que l'inadéquation structurelle entre sinistres et montants recouvrables n'est pas importante.
Article 42
Ajustement pour défaut de la contrepartie
1. L'ajustement visant à tenir compte de pertes attendues pour défaut de la contrepartie, visé à l'article 81 de la directive 2009/138/CE, est calculé séparément du reste des montants recouvrables.
2. L'ajustement visant à tenir compte des pertes attendues pour défaut de la contrepartie est calculé comme étant égal à la valeur actuelle attendue de la variation des flux de trésorerie sous-jacents aux montants recouvrables auprès de cette contrepartie qui surviendrait en cas de défaut de la contrepartie, y compris pour cause d'insolvabilité ou de litige, à un moment donné. À cette fin, la variation des flux de trésorerie ne tient pas compte des effets des techniques d'atténuation du risque qui atténuent le risque de crédit de la contrepartie, autres que celles fondées sur la détention de sûretés. Les techniques d'atténuation du risque non prises en compte sont comptabilisées séparément sans augmenter le montant recouvrable au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation.
3. Le calcul visé au paragraphe 2 tient compte des événements de défaut possibles sur la durée de vie du contrat de réassurance ou de l'arrangement avec le véhicule de titrisation et de la question de savoir si, et comment, la probabilité de défaut évolue dans le temps. Il est effectué séparément par chaque contrepartie et pour chaque ligne d'activité. En assurance non-vie, il est également effectué séparément pour les provisions pour primes et pour les provisions pour sinistres à payer.
4. La perte moyenne résultant du défaut d'une contrepartie visée à l'article 81 de la directive 2009/138/CE est évaluée comme étant au moins égale à 50 % des montants recouvrables, hors ajustement visé au paragraphe 1, sauf s'il existe une base fiable pour une autre évaluation.
5. La probabilité de défaut d'un véhicule de titrisation est calculée sur la base du risque de crédit inhérent aux actifs détenus par le véhicule de titrisation.
SECTION 4
Courbe des taux sans risque pertinents
Article 43
Dispositions générales
Les taux de la courbe des taux sans risque de base satisfont à l'ensemble des critères suivants:
| (a) | il doit être possible pour les entreprises d'assurance et de réassurance d'obtenir ces taux en pratique, sans risque; |
| (b) | les taux sont déterminés de manière fiable sur la base d'instruments financiers négociés sur un marché profond, liquide et transparent. |
Les taux de la courbe des taux sans risque pertinents sont calculés séparément pour chaque monnaie et chaque échéance, à partir de toutes les informations et données utiles pour cette devise et cette échéance. Ils sont déterminés de façon transparente, prudente, fiable, objective et cohérente dans la durée.
Article 44
Instruments financiers pertinents pour établir les taux d'intérêt sans risque de base
1. Pour chaque monnaie et pour chaque échéance, les taux d'intérêt sans risque de base sont établis à partir des taux des contrats d'échange (swaps) de taux d'intérêt dans cette monnaie, ajustés pour tenir compte du risque de crédit.
2. Pour chaque devise, pour les échéances pour lesquelles il n'existe pas de taux de contrats d'échange de taux d'intérêt provenant de marchés financiers profonds, liquides et transparents, les taux d'intérêt sans risque de base sont établis à partir des taux des obligations d'État émises dans cette devise, ajustés pour tenir compte du risque de crédit des obligations d'État, à condition que ces taux proviennent de marchés financiers profonds, liquides et transparents.
Article 45
Ajustement des taux de contrats d'échange pour tenir compte du risque de crédit
L'ajustement pour tenir compte du risque de crédit mentionné à l'article 44, paragraphe 1, est déterminé de façon transparente, prudente, fiable, objective et cohérente dans la durée. L'ajustement est déterminé sur la base de la différence entre les taux intégrant le risque de crédit reflété dans les taux variables des contrats d'échange de taux d'intérêt et les taux des contrats d'échange indexés au jour le jour de même échéance, les premiers comme les seconds provenant de marchés financiers profonds, liquides et transparents. Le calcul de l'ajustement prend pour base 50 % de la moyenne de cette différence sur une période d'un an. L'ajustement n'est pas inférieur à 10 points de base, ni supérieur à 35 points de base.
Article 46
Extrapolation
1. Les principes appliqués lors de l'extrapolation de la courbe des taux d'intérêt sans risque pertinents sont les mêmes pour toutes les devises. Il en va de même de la détermination des échéances les plus longues auxquelles il est possible d'observer les taux d'intérêt sur un marché profond, liquide et transparent, et du mécanisme assurant une convergence sans à-coups vers le taux à terme ultime.
2. Lorsque les entreprises d'assurance et de réassurance appliquent l'article 77 quinquies de la directive 2009/138/CE, l'extrapolation est appliquée aux taux d'intérêt sans risque, y compris la correction pour volatilité visée audit article.
3. Lorsque les entreprises d'assurance et de réassurance appliquent l'article 77 ter de la directive 2009/138/CE, l'extrapolation est basée sur les taux d'intérêt sans risque sans ajustement égalisateur. L'ajustement égalisateur visé à cet article est appliqué aux taux d'intérêt sans risque extrapolés.
Article 47
Taux à terme ultime
1. Pour chaque monnaie, le taux à terme ultime visé à l'article 46, paragraphe 1, est stable dans le temps et ne varie qu'en raison de changements dans les anticipations à long terme. La méthode utilisée pour établir le taux à terme ultime est clairement spécifiée afin de permettre la réalisation de calculs de scénarios par les entreprises d'assurance et de réassurance. Cette méthode est déterminée de façon transparente, prudente, fiable, objective et cohérente dans la durée.
2. Pour chaque monnaie, le taux à terme ultime tient compte des anticipations en matière de taux d'intérêt réel à long terme et d'inflation, à condition que ces anticipations puissent être établies de façon fiable pour cette monnaie. Le taux à terme ultime n'inclut pas une prime de terme servant à refléter le risque supplémentaire lié à la détention d'investissements de long terme.
Article 48
Courbe des taux sans risque de base des monnaies rattachées à l'euro
1. Pour toute monnaie rattachée à l'euro, la courbe des taux sans risque de base, ajustée en fonction du risque de change, peut être utilisée pour le calcul de la meilleure estimation concernant les engagements d'assurance ou de réassurance libellés dans cette monnaie, à condition que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:
| (a) | le rattachement garantit que le taux de change entre cette monnaie et l'euro reste dans une fourchette ne dépassant pas 20 % de la limite supérieure de la fourchette; |
| (b) | les situations économiques de la zone euro et sur le territoire de cette monnaie sont suffisamment semblables pour garantir que les taux d'intérêt de l'euro et de cette monnaie évoluent de façon similaire; |
| (c) | l'accord de rattachement garantit que les variations relatives du taux de change sur une période d'un an ne dépassent pas la fourchette visée au point a), en cas d'événements extrêmes sur le marché correspondant au niveau de confiance visé à l'article 101, paragraphe 3, de la directive 2009/138/CE; |
| (d) | l'un des critères suivants est respecté:
|
Aux fins du point c), les ressources financières des parties qui garantissent le rattachement sont prises en considération.
2. L'ajustement pour tenir compte du risque de change est négatif et correspond au coût de la couverture contre le risque que la valeur, dans la monnaie rattachée, d'un investissement libellé en euros ne se déprécie à la suite de variations du taux de change entre l'euro et la monnaie rattachée. L'ajustement est le même pour toutes les entreprises d'assurance et de réassurance.
Article 49
Portefeuilles de référence
1. Les portefeuilles de référence visés à l'article 77 quinquies, paragraphes 2 et 4, de la directive 2009/138/CE sont déterminés de façon transparente, prudente, fiable, objective et cohérente dans la durée. Les méthodes appliquées pour déterminer les portefeuilles de référence sont les mêmes pour toutes les monnaies et tous les pays.
2. Pour chaque monnaie et chaque pays, les actifs du portefeuille de référence sont valorisés conformément à l'article 10, paragraphe 1, et sont négociés sur des marchés qui, sauf en période de tensions sur la liquidité, respectent les dispositions de l'article 40, paragraphe 3. Les instruments financiers négociés sur un marché qui cesse temporairement de se conformer à l'article 40, paragraphe 3, ne peuvent être inclus dans le portefeuille que lorsque l'on s'attend à ce que ce marché respecte à nouveau les critères dans un délai raisonnable.
3. Pour chaque monnaie et chaque pays, le portefeuille de référence d'actifs remplit l'ensemble des conditions suivantes:
| (a) | pour chaque monnaie, les actifs sont représentatifs des investissements réalisés dans cette monnaie par les entreprises d'assurance et de réassurance afin de couvrir la meilleure estimation des engagements d'assurance et de réassurance libellés dans ladite monnaie; pour chaque pays, les actifs sont représentatifs des investissements réalisés dans ce pays par les entreprises d'assurance et de réassurance afin de couvrir la meilleure estimation des engagements d'assurance et de réassurance vendus sur le marché de l'assurance dudit pays et libellés dans sa monnaie; |
| (b) | le cas échéant, le portefeuille est fondé sur des indices pertinents qui sont facilement accessibles au public, et il existe des critères, qui sont publiés, quant à la manière dont les composantes de ces indices sont modifiées, et selon quel calendrier; |
| (c) | le portefeuille d'actifs inclut l'ensemble des actifs suivants:
|
Aux fins des points a) et b), les investissements des entreprises d'assurance et de réassurance dans des organismes de placement collectif et autres investissements structurés sous forme de fonds sont considérés comme des investissements dans les actifs sous-jacents.
Article 50
Formule applicable pour le calcul de l'écart de taux à la base de la correction pour volatilité
Pour chaque monnaie et chaque pays, l'écart de taux d'intérêt visé à l'article 77 quinquies, paragraphes 2 et 4, de la directive 2009/138/CE se calcule comme suit:
où:
| (a) | w gov représente le rapport entre la valeur des obligations d'État incluses dans le portefeuille d'actifs de référence pour cette monnaie ou ce pays et la valeur de tous les actifs inclus dans ce portefeuille de référence; |
| (b) | S gov représente la moyenne du spread spécifique à la monnaie sur les obligations d'État incluses dans le portefeuille d'actifs de référence pour cette monnaie ou ce pays; |
| (c) | w gov représente le rapport entre la valeur des obligations autres que les obligations d'État, les prêts et les titrisations inclus dans le portefeuille d'actifs de référence pour cette monnaie ou ce pays et la valeur de tous les actifs inclus dans ce portefeuille de référence; |
| (d) | S corp représente la moyenne du spread spécifique à la monnaie sur les obligations autres que les obligations d'État, les prêts et les titrisations inclus dans le portefeuille d'actifs de référence pour cette monnaie ou ce pays. |
Aux fins du présent article, on entend par «obligations d'État» les expositions sur les administrations centrales et les banques centrales.
Article 51
Écart corrigé du risque
La partie de la moyenne du spread spécifique à la monnaie qui est imputable à une évaluation réaliste des pertes escomptées, du risque non escompté de crédit ou de tout autre risque, visée à l'article 77 quinquies, paragraphe 3 et 4, de la directive 2009/138/CE est calculée de la même manière que la marge fondamentale visée à l'article 77 quater, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE et à l'article 54 du présent règlement.
Article 52
Choc de risque de mortalité
1. Le choc de risque de mortalité visé à l'article 77 ter, paragraphe 1, point f), de la directive 2009/138/CE correspond au plus défavorable des deux scénarios suivants en termes d'impact sur les fonds propres de base:
| (a) | une hausse permanente soudaine de 15 % des taux de mortalité utilisés pour le calcul de la meilleure estimation; |
| (b) | une hausse soudaine de 0,15 point de pourcentage des taux de mortalité (exprimés en pourcentage) qui sont utilisés dans le calcul des provisions techniques pour refléter l'évolution de la mortalité au cours des 12 mois à venir. |
2. Aux fins du paragraphe 1, la hausse des taux de mortalité ne s'applique qu'aux contrats d'assurance pour lesquels cette hausse entraîne une augmentation des provisions techniques compte tenu de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | les contrats d'assurance multiples d'un même assuré peuvent être traités comme s'ils n'en constituaient qu'un seul; |
| (b) | lorsque le calcul des provisions techniques repose sur des groupes de contrats tels que visés à l'article 35, l'identification des contrats pour lesquels les provisions techniques augmentent en cas de hausse des taux de mortalité peut également reposer sur ces groupes de contrats, au lieu des contrats individuels, pour autant que le résultat ne soit pas sensiblement différent. |
3. En ce qui concerne les engagements de réassurance, l'identification des contrats pour lesquels les provisions techniques augmentent en cas de hausse des taux de mortalité ne s'applique qu'aux contrats d'assurance sous-jacents et elle est effectuée conformément au paragraphe 2.
Article 53
Calcul de l'ajustement égalisateur
1. Aux fins du calcul visé à l'article 77 quater, paragraphe 1, point a), de la directive 2009/138/CE, les entreprises d'assurance et de réassurance ne prennent en considération que les actifs assignés dont les flux de trésorerie escomptés doivent répliquer les flux de trésorerie du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance, à l'exclusion de tout actif supplémentaire. Par «flux de trésorerie escompté» d'un actif, on entend le flux de trésorerie de l'actif, corrigé pour tenir compte de la probabilité de défaut de l'actif qui correspond à l'élément de la marge fondamentale visé à l'article 77 quater, paragraphe 2, point a) i), de la directive 2009/138/CE, ou, lorsqu'aucune marge de crédit fiable ne peut être tirée des statistiques de défaut, la fraction de la moyenne à long terme de la marge par rapport au taux d'intérêt sans risque visée à l'article 77 quater, paragraphe 2, points b) et c), de ladite directive.
2. La déduction de la marge fondamentale visée à l'article 77 quater, paragraphe 1, point b), de la directive 2009/138/CE du résultat du calcul visé à l'article 77 quater, paragraphe 1, point a), de ladite directive, contient uniquement la fraction de la marge fondamentale qui n'a pas déjà été reflétée dans l'ajustement des flux de trésorerie du portefeuille assigné d'actifs, comme indiqué au paragraphe 1 du présent article.
Article 54
Calcul de la marge fondamentale
1. La marge fondamentale visée à l'article 77 quater, paragraphe 2, est calculée de façon transparente, prudente, fiable, objective et cohérente dans la durée, le cas échéant sur la base d'indices pertinents. Les méthodes utilisées pour déterminer la marge fondamentale d'une obligation sont les mêmes pour toutes les monnaies et tous les pays mais peuvent différer selon qu'il s'agit d'obligations d'État ou d'autres obligations.
2. Le calcul de la marge de crédit visé à l'article 77 quater, paragraphe 2, point a) i), de la directive 2009/138/CE est fondé sur l'hypothèse qu'en cas de défaut, 30 % de la valeur de marché peut être recouvrée.
3. La moyenne à long terme visée à l'article 77 quater, paragraphe 2, points b) et c), de la directive 2009/138/CE repose sur des données relatives aux 30 dernières années. Lorsqu'une partie de ces données n'est pas disponible, elle est remplacée par des données construites. Les données construites sont basées sur les données disponibles et fiables concernant les 30 dernières années. Les données qui ne sont pas fiables sont remplacées par des données construites suivant cette méthode. Les données construites reposent sur des hypothèses prudentes.
4. La perte attendue visée à l'article 77 quater, paragraphe 2, point a) ii), de la directive 2009/138/CE correspond à la perte, pondérée par sa probabilité, de l'entreprise d'assurance ou de réassurance lorsque l'actif est rétrogradé à un échelon de qualité du crédit inférieur et est remplacé immédiatement après. Le calcul de la perte attendue est fondé sur l'hypothèse que l'actif de remplacement répond à tous les critères suivants:
| (a) | l'actif de remplacement a le même échelonnement de flux de trésorerie que l'actif remplacé avant sa dégradation; |
| (b) | l'actif de remplacement appartient à la même classe d'actifs que l'actif remplacé; |
| (c) | l'actif de remplacement se situe au même échelon de qualité du crédit que l'actif remplacé avant sa dégradation, ou à un échelon supérieur. |
SECTION 5
Lignes d'activité
Article 55
Lignes d'activité
1. Les lignes d'activité visées à l'article 80 de la directive 2009/138/CE sont celles qui sont énumérées à l'annexe I du présent règlement.
2. L'assignation d'un engagement d'assurance ou de réassurance à une ligne d'activité reflète la nature des risques relatifs à cet engagement. La forme juridique de l'engagement n'est pas nécessairement déterminante pour la nature du risque.
3. À condition que la base technique soit conforme à la nature des risques relatifs à l'engagement, les engagements d'assurance santé exercés sur une base technique similaire à celle de l'assurance vie sont assignés aux lignes d'activité de l'assurance vie, et les engagements d'assurance santé exercés sur une base technique similaire à celle de l'assurance non-vie sont assignés aux lignes d'activité de l'assurance non-vie.
4. Lorsque les engagements d'assurance découlant des opérations visées à l'article 2, paragraphe 3, point b), de la directive 2009/138/CE ne peuvent être clairement assignés aux lignes d'activité énumérées à l'annexe I du présent règlement en fonction de leur nature, ils sont inclus dans la ligne d'activité 32 visée dans ladite annexe.
5. Lorsqu'un contrat d'assurance ou de réassurance couvre des risques qui relèvent pour certains de l'assurance vie et pour d'autres de l'assurance non-vie, les engagements d'assurance ou de réassurance sont scindés en une partie vie et une partie non-vie.
6. Lorsqu'un contrat d'assurance ou de réassurance couvre des risques relevant de plusieurs lignes d'activité visées à l'annexe I du présent règlement, les engagements d'assurance ou de réassurance sont, dans la mesure du possible, scindés selon les lignes d'activité en question.
7. Lorsqu'un contrat d'assurance ou de réassurance englobe des engagements d'assurance ou de réassurance santé et des engagements d'assurance ou de réassurance autres, ces engagements sont, autant que possible, scindés.
SECTION 6
Proportionnalité et simplifications
Article 56
Proportionnalité
1. Pour calculer les provisions techniques, les entreprises d'assurance et de réassurance utilisent des méthodes qui sont proportionnées à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques inhérents à leurs engagements d'assurance et de réassurance.
2. Pour déterminer si une méthode de calcul des provisions techniques est proportionnée, les entreprises d'assurance et de réassurance procèdent à une analyse qui inclut:
| (a) | une évaluation de la nature, de l'ampleur et de la complexité des risques inhérents à leurs engagements d'assurance et de réassurance; |
| (b) | une évaluation qualitative ou quantitative de l'erreur introduite dans les résultats de cette méthode par tout écart entre:
|
3. L'évaluation mentionnée au paragraphe 2, point a), inclut l'ensemble des risques qui affectent le montant, le calendrier ou la valeur des entrées et sorties de trésorerie nécessaires pour faire face aux engagements d'assurance et de réassurance pendant toute la durée de ceux-ci. Aux fins du calcul de la marge de risque, l'évaluation inclut l'ensemble des risques visés à l'article 38, paragraphe 1, point i), pendant toute la durée des engagements d'assurance et de réassurance correspondants. L'évaluation se limite aux risques qui sont pertinents pour la partie du calcul des provisions techniques à laquelle la méthode est appliquée.
4. Une méthode doit être considérée comme disproportionnée par rapport à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques, si l'erreur mentionnée au paragraphe 2, point b), conduit à une mauvaise estimation des provisions techniques ou de leurs composantes, susceptibles d'influer sur la prise de décision ou le jugement de l'utilisateur auquel est destinée l'information relative à la valeur des provisions techniques, à moins que l'une des conditions suivantes ne soit remplie:
| (a) | aucune autre méthode présentant une erreur plus faible n'est disponible, et la méthode ne risque pas d'aboutir à une sous-estimation du montant des provisions techniques; |
| (b) | la méthode aboutit à un montant de provisions techniques de l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui est supérieur au montant qui résulterait de l'utilisation d'une méthode proportionnée, et la méthode utilisée n'entraîne pas une sous-estimation du risque inhérent aux engagements d'assurance et de réassurance auxquels elle s'applique. |
Article 57
Calcul simplifié des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation.
1. Sans préjudice de l'article 56 du présent règlement, les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent calculer les montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, avant ajustement de ces montants pour tenir compte de la perte anticipée pour défaut de la contrepartie, comme étant égaux à la différence entre:
| (a) | la meilleure estimation calculée brute, comme indiqué à l'article 77, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE; et |
| (b) | la meilleure estimation après prise en compte des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, sans ajustement pour tenir compte de la perte anticipée pour défaut de la contrepartie (meilleure estimation nette sans ajustement), calculée conformément au paragraphe 2. |
2. Les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent utiliser des méthodes pour calculer la meilleure estimation nette sans ajustement à partir de la meilleure estimation brute sans projection explicite des flux de trésorerie qui sous-tendent les montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation. Les entreprises d'assurance et de réassurance calculent la meilleure estimation nette sans ajustement sur la base de groupes de risques homogènes. Chacun de ces groupes de risques homogènes ne couvre pas plus d'un contrat de réassurance ou d'un véhicule de titrisation, à moins que ces contrats de réassurance ou véhicules de titrisation ne fournissent un transfert de risques homogènes.
Article 58
Calcul simplifié de la marge de risque
Sans préjudice de l'article 56, les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent utiliser des méthodes simplifiées pour calculer la marge de risque, qui peuvent revêtir l'une ou plusieurs des formes suivantes:
| (a) | méthodes faisant appel à des approximations des montants représentés par le terme SCR(t) visé à l'article 37, paragraphe 1; |
| (b) | méthodes estimant approximativement la somme actualisée des montants représentés par le terme SCR(t) visé à l'article 37, paragraphe 1, sans calculer séparément chacun de ces montants. |
Article 59
Calculs de la marge de risque au cours de l'exercice
Sans préjudice de l'article 56, les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent établir la marge de risque pour les calculs qui doivent être effectués tous les trimestres à partir du résultat d'un calcul précédent de cette marge, sans appliquer expressément la formule visée à l'article 37, paragraphe 1.
Article 60
Calcul simplifié de la meilleure estimation des engagements d'assurance au moyen d'un mécanisme d'ajustement des primes
Sans préjudice de l'article 56, les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent calculer la meilleure estimation des engagements d'assurance vie munis d'un dispositif par lequel l'entreprise d'assurance a le droit ou l'obligation d'ajuster les primes futures d'un contrat d'assurance pour tenir compte des changements importants dans le niveau attendu des sinistres et des dépenses (mécanisme d'ajustement des primes) en utilisant des projections des flux de trésorerie qui supposent que le niveau des sinistres et des dépenses évolue en parallèle avec les ajustements des primes et qui se traduisent par un flux de trésorerie net égal à zéro, à condition que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:
| (a) | le mécanisme d'ajustement des primes compense pleinement et en temps utile l'entreprise d'assurance pour toute augmentation du niveau des sinistres et des dépenses; |
| (b) | le calcul n'entraîne pas une sous-estimation de la meilleure estimation; |
| (c) | le calcul n'entraîne pas une sous-estimation du risque inhérent à ces engagements d'assurance. |
Article 61
Calcul simplifié de l'ajustement pour défaut de la contrepartie
Sans préjudice de l'article 56 du présent règlement, les entreprises d'assurance et de réassurance peuvent calculer de la manière suivante l'ajustement visant à tenir compte des pertes probables pour défaut de la contrepartie, visées à l'article 81 de la directive 2009/138/CE, en ce qui concerne une contrepartie et un groupe de risques homogènes donnés:
où:
| (a) | PD représente la probabilité de défaut de cette contrepartie au cours des 12 prochains mois; |
| (b) | Dur mod représente la duration modifiée des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance passés avec cette contrepartie relevant de ce groupe de risques homogènes; |
| (c) | BE rec représente les montants recouvrables au titre des contrats de réassurance passés avec cette contrepartie relevant de ce groupe de risques homogènes. |
CHAPITRE IV
FONDS PROPRES
SECTION 1
Détermination des fonds propres
Article 62
Évaluation de la demande
1. Aux fins de l'évaluation visée à l'article 90, paragraphe 4, de la directive 2009/138/CE, les autorités de contrôle tiennent compte de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | l'efficacité juridique et le caractère exécutoire des termes de l'engagement sur tous les territoires concernés; |
| (b) | les termes contractuels de l'accord que l'entreprise d'assurance ou de réassurance a conclu ou conclura avec les contreparties pour le versement de fonds; |
| (c) | le cas échéant, l'acte constitutif ou les statuts de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; |
| (d) | si l'entreprise d'assurance ou de réassurance dispose de procédures pour informer les autorités de contrôle de toute modification future, susceptible d'avoir pour effet de réduire la capacité d'absorption des pertes de l'élément de fonds propres auxiliaires, qui serait apportée à l'un des éléments suivants:
|
2. Les autorités de contrôle évaluent également si l'article 90 de la directive 2009/138/CE est respecté au regard de l'éventail des circonstances dans lesquelles l'élément de fonds propres auxiliaires peut être appelé pour absorber des pertes.
3. Lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance demande l'approbation d'une méthode de détermination du montant de chaque élément de fonds propres auxiliaires, les autorités de contrôle évaluent si la procédure appliquée par l'entreprise pour valider cette méthode à intervalles réguliers permet de garantir que les résultats que celle-ci produit reflètent en permanence la capacité d'absorption des pertes de l'élément.
4. Outre les exigences énoncées aux paragraphes 1 à 3, les autorités de contrôle évaluent la demande d'approbation des fonds propres auxiliaires sur la base des critères énoncés aux articles 63, 64 et 65.
Article 63
Évaluation de la demande — Statut des contreparties
1. Aux fins de l'évaluation de la capacité des contreparties à payer visée à l'article 90, paragraphe 4, point a), de la directive 2009/138/CE, les autorités de contrôle tiennent compte de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | le risque de défaut des contreparties; |
| (b) | le risque d'un défaut lié à un retard dans le respect, par les contreparties, de leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires. |
2. En ce qui concerne le paragraphe 1, point a), les autorités de contrôle évaluent le risque de défaut des contreparties en déterminant leur probabilité de défaut et la perte en cas de défaut, compte tenu de l'ensemble des critères suivants:
| (a) | la qualité de crédit des contreparties, pour autant que celle-ci reflète adéquatement leur capacité à respecter leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires; |
| (b) | l'existence, réelle ou prévisible, d'obstacles pratiques ou juridiques au respect, par les contreparties, de leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires; |
| (c) | si les contreparties sont soumises à des exigences légales ou réglementaires réduisant leur capacité à honorer leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires; |
| (d) | si la forme juridique des contreparties est susceptible de les empêcher d'honorer leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires; |
| (e) | si les contreparties sont soumises à d'autres expositions réduisant leur capacité à honorer leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires; |
| (f) | si les termes contractuels de l'accord conclu avec les contreparties concernant leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires prévoient la possibilité pour ces contreparties, en vertu d'un quelconque droit applicable, de compenser les montants qu'elles doivent à l'entreprise d'assurance ou de réassurance avec des montants qui leur sont dus par cette entreprise. |
3. En ce qui concerne le paragraphe 1, point b), les autorités de contrôle évaluent la position de liquidité des contreparties, compte tenu de l'ensemble des critères suivants:
| (a) | l'existence, réelle ou prévisible, d'obstacles pratiques ou juridiques à la capacité des contreparties à honorer rapidement leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires; |
| (b) | si les contreparties sont soumises à des exigences légales ou réglementaires susceptibles de réduire leur capacité à honorer rapidement leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires; |
| (c) | si la forme juridique des contreparties est susceptible de les empêcher d'honorer rapidement leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires. |
4. Aux fins de l'évaluation de la disposition des contreparties à payer visée à l'article 90, paragraphe 4, point a), de la directive 2009/138/CE, les autorités de contrôle tiennent compte de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | l'éventail des circonstances dans lesquelles l'élément de fonds propres auxiliaires peut être appelé pour absorber des pertes; |
| (b) | s'il existe des incitations ou des désincitations susceptibles d'affecter la disposition des contreparties à honorer leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires; |
| (c) | si des opérations passées entre les contreparties et l'entreprise d'assurance ou de réassurance, y compris le respect, par les contreparties, d'engagements qu'elles avaient pris en rapport avec des éléments de fonds propres auxiliaires, donnent une indication de leur disposition à honorer leur engagement actuel en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires. |
5. Lorsqu'elles évaluent la capacité et la disposition des contreparties à payer, les autorités de contrôle tiennent compte de tout autre facteur affectant le statut des contreparties, y compris, s'il y a lieu, du modèle d'entreprise de l'entreprise d'assurance ou de réassurance.
6. Lorsqu'un élément de fonds propres auxiliaires concerne un groupe de contreparties, les autorités de contrôle et l'entreprise d'assurance ou de réassurance peuvent évaluer le statut du groupe de contreparties comme s'il s'agissait d'une seule contrepartie, pour autant que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:
| (a) | considérées individuellement, les contreparties ne sont pas importantes; |
| (b) | les contreparties figurant dans ce groupe sont suffisamment homogènes; |
| (c) | l'évaluation du groupe de contreparties n'aboutit pas à une surestimation de la capacité et de la disposition à payer des contreparties dont est composé ce groupe. |
7. Une contrepartie est considérée comme importante lorsqu'il est probable que son statut ait un effet significatif sur l'évaluation de la capacité et de la disposition à payer du groupe de contreparties.
Article 64
Évaluation de la demande — Possibilité de récupérer les fonds
Aux fins de l'évaluation de la possibilité de récupérer les fonds visée à l'article 90, paragraphe 4, point b), de la directive 2009/138/CE, les autorités de contrôle tiennent compte de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | si la possibilité de récupérer les fonds est accrue du fait de la disponibilité d'une sûreté ou d'un accord analogue satisfaisant aux dispositions des articles 209 à 214; |
| (b) | l'existence, réelle ou prévisible, d'obstacles pratiques ou juridiques à la possibilité de récupérer les fonds; |
| (c) | l'existence éventuelle d'exigences légales ou réglementaires affectant la possibilité de récupérer les fonds; |
| (d) | la capacité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance à contraindre les contreparties à honorer leur engagement en rapport avec l'élément de fonds propres auxiliaires. |
Article 65
Évaluation de la demande — Informations sur l'issue des appels émis dans le passé
Aux fins de l'évaluation des informations sur l'issue des appels émis dans le passé visée à l'article 90, paragraphe 4, point c), de la directive 2009/138/CE, les autorités de contrôle tiennent compte de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | si l'entreprise d'assurance ou de réassurance a émis dans le passé des appels auprès des mêmes contreparties ou de contreparties analogues, dans les mêmes circonstances ou des circonstances analogues; |
| (b) | si les informations considérées sont fiables et pertinentes en ce qui concerne l'issue attendue de futurs appels. |
Article 66
Spécification du montant, par rapport à un montant illimité de fonds propres auxiliaires
1. Les autorités de contrôle n'approuvent pas un montant illimité de fonds propres auxiliaires.
2. Lorsque les autorités de contrôle approuvent un montant de fonds propres auxiliaires, leur décision spécifie si le montant approuvé correspond au montant demandé par l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou est inférieur.
Article 67
Spécification du montant et du calendrier, dans le cadre de l'approbation d'une méthode
Lorsque les autorités de contrôle approuvent une méthode de détermination du montant de chaque élément de fonds propres auxiliaires, leur décision spécifie l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | le montant initial de l'élément de fonds propres auxiliaires tel qu'il a été calculé en application de cette méthode à la date à laquelle celle-ci a été approuvée; |
| (b) | la fréquence minimale à laquelle le montant de l'élément de fonds propres auxiliaires doit être recalculé en application de cette méthode, lorsque cette fréquence est plus qu'annuelle, et les raisons de cette fréquence; |
| (c) | la période pour laquelle le calcul du montant de l'élément de fonds propres auxiliaires en application de cette méthode est autorisé. |
Article 68
Traitement des participations dans la détermination des fonds propres de base
1. Aux fins de la détermination des fonds propres de base des entreprises d'assurance et de réassurance, les fonds propres de base, tels que visés à l'article 88 de la directive 2009/138/CE, sont diminués de la valeur totale des participations détenues dans des établissements de crédit ou des établissements financiers, telles que visées à l'article 92, paragraphe 2, de cette directive, qui dépasse 10 % de la valeur des éléments visés à l'article 69, point a), i), ii)), iv) et vi).
2. Aux fins de la détermination des fonds propres de base des entreprises d'assurance et de réassurance, les fonds propres de base, tels que visés à l'article 88 de la directive 2009/138/CE, sont diminués de la fraction de la valeur de l'ensemble des participations détenues dans des établissements de crédit ou des établissements financiers, telles que visées à l'article 92, paragraphe 2, de cette directive, qui dépasse 10 % de la valeur des éléments visés à l'article 69, point a), i), ii)), iv) et vi).
3. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, les entreprises d'assurance et de réassurance ne déduisent pas les participations stratégiques, telles que visées à l'article 171, qui sont prises en compte dans le calcul de la solvabilité du groupe sur la base de la méthode no 1 exposée à l'annexe I de la directive 2002/87/CE.
4. Les déductions prévues au paragraphe 2 sont appliquées au prorata à toutes les participations visées dans ce paragraphe.
5. Les déductions prévues aux paragraphes 1 et 2 sont effectuées comme suit au niveau de fonds propres où la participation a augmenté les fonds propres de l'entreprise liée:
| (a) | les avoirs en fonds propres de base de catégorie 1 d'établissements de crédit et d'établissements financiers sont déduits des éléments visés à l'article 69, points a) i), a) ii), a) iv) et a) vi); |
| (b) | les avoirs en instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 d'établissements de crédit et d'établissements financiers sont déduits des éléments visés à l'article 69, point a), iii) et v), et point b); |
| (c) | les avoirs en instruments de fonds propres de catégorie 2 d'établissements de crédit et d'établissements financiers sont déduits des éléments de fonds propres de base visés à l'article 72. |
SECTION 2
Classement des fonds propres
Article 69
Fonds propres de base de niveau 1 — Liste des éléments de fonds propres
Les éléments de fonds propres de base suivants sont réputés présenter, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 93, paragraphe 1, points a) et b), de la directive 2009/138/CE, compte tenu des facteurs visés à l'article 93, paragraphe 2, de cette directive, et sont classés au niveau 1, lorsqu'ils présentent toutes les caractéristiques exposées à l'article 71:
| (a) | la partie de l'excédent des actifs par rapport aux passifs, valorisés conformément à l'article 75 et au chapitre VI, section 2, de la directive 2009/138/CE, qui se compose des éléments suivants:
|
| (b) | les passifs subordonnés libérés, valorisés conformément à l'article 75 de la directive 2009/138/CE. |
Article 70
Réserve de réconciliation
1. La réserve de réconciliation visée à l'article 69, point a), vi), est égale au montant total de l'excédent des actifs par rapport aux passifs, diminué de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | le montant de ses propres actions que détient l'entreprise d'assurance ou de réassurance; |
| (b) | les dividendes, distributions et charges prévisibles; |
| (c) | les éléments de fonds propres de base visés à l'article 69, point a), i) à v), à l'article 72, point a), et à l'article 76, point a); |
| (d) | les éléments de fonds propres de base non visés à l'article 69, point a), i) à v), à l'article 72, point a), et à l'article 76, point a), qui ont été approuvés par les autorités de contrôle conformément à l'article 79; |
| (e) | les éléments de fonds propres restreints remplissant l'une des conditions suivantes:
|
| (f) | le montant des participations détenues dans des établissements de crédit et des établissements financiers visées à l'article 92, paragraphe 2, de la directive 2009/138/CE, déduit conformément à l'article 68, dans la mesure où ce montant n'est pas déjà inclus dans les points a) à e). |
2. L'excédent des actifs par rapport aux passifs visé au paragraphe 1 inclut le montant correspondant au bénéfice attendu inclus dans les primes futures prévu à l'article 260, paragraphe 2.
3. Déterminer si, et dans quelle mesure, la réserve de réconciliation présente les caractéristiques exposées à l'article 71 ne se limite pas à apprécier les caractéristiques des actifs et des passifs entrant dans le calcul de l'excédent des actifs par rapport aux passifs, ni les éléments sous-jacents dans les états financiers de l'entreprise.
Article 71
Fonds propres de base de niveau 1 — Caractéristiques déterminant le classement
1. Les caractéristiques visées à l'article 69 sont les suivantes:
| (a) | l'élément de fonds propres de base:
|
| (b) | l'élément de fonds propres de base ne comprend pas de caractéristiques susceptibles de causer l'insolvabilité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou d'accélérer le processus qui la conduirait à l'insolvabilité; |
| (c) | l'élément de fonds propres de base est immédiatement disponible pour absorber des pertes; |
| (d) | l'élément de fonds propres de base permet d'absorber des pertes au moins dans le cas où le capital de solvabilité requis n'est pas respecté, et il ne fait pas obstacle à la recapitalisation de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; |
| (e) | dans le cas des éléments visés à l'article 69, point a), iii) et v), et point b), l'élément de fonds propres de base intègre l'un des mécanismes suivants d'absorption des pertes sur le principal, qui doit se déclencher lors de l'événement déclencheur visé au paragraphe 8:
|
| (f) | l'élément de fonds propres de base satisfait à l'un des critères suivants:
|
| (g) | dans le cas des éléments visés à l'article 69, point a), iii) et v), et point b), l'élément de fonds propres de base n'est remboursable ou rachetable que dans la période comprise entre cinq et dix ans suivant la date d'émission, lorsque l'entreprise dépasse son capital de solvabilité requis d'une marge appropriée compte tenu de sa position de solvabilité, et notamment de son plan de gestion du capital à moyen terme; |
| (h) | dans le cas des éléments visés à l'article 69, point a), i), ii), iii) et v), et point b), l'élément de fonds propres de base n'est remboursable ou rachetable qu'au choix de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, et son remboursement ou son rachat est soumis à l'autorisation préalable des autorités de contrôle; |
| (i) | dans le cas des éléments visés à l'article 69, point a), i), ii), iii) et v), et point b), l'élément de fonds propres de base ne comporte aucune incitation à le rembourser ou à le racheter qui accroisse la probabilité que l'entreprise d'assurance ou de réassurance le rembourse ou le rachète lorsqu'elle en a la faculté; |
| (j) | dans le cas des éléments visés à l'article 69, point a), i), ii), iii) et v), et point b), l'élément de fonds propres de base prévoit la suspension de son remboursement ou de son rachat, lorsque le capital de solvabilité requis n'est pas respecté ou que ce remboursement ou ce rachat entraînerait un tel non-respect, jusqu'à ce que l'entreprise d'assurance ou de réassurance respecte son capital de solvabilité requis et que le remboursement ou le rachat ne soit plus susceptible d'entraîner un tel non-respect; |
| (k) | nonobstant le point j), l'élément de fonds propres de base n'est remboursable ou rachetable, lorsque le capital de solvabilité requis n'est pas respecté ou que le remboursement ou le rachat de l'élément de fonds propres de base entraînerait un tel non-respect, que sous réserve que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:
|
| (l) | l'élément de fonds propres de base satisfait à l'un des critères suivants:
|
| (m) | l'élément de fonds propres de base ne permet de distribution, lorsque le capital de solvabilité requis n'est pas respecté ou qu'une distribution en rapport avec cet élément entraînerait un tel non-respect, que sous réserve que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:
|
| (n) | dans le cas des éléments visés à l'article 69, point a), i), ii), iii) et v), et point b), l'élément de fonds propres de base laisse à l'entreprise d'assurance ou de réassurance une liberté totale sur les distributions en rapport avec cet élément; |
| (o) | l'élément de fonds propres de base n'est grevé d'aucune charge et n'est pas lié à une autre transaction dont la prise en compte en concomitance avec l'élément de fonds propres de base pourrait avoir pour conséquence la non-conformité de cet élément à l'article 94, paragraphe 1, de la directive 2009/138/CE. |
2. Aux fins du présent article, l'échange ou la conversion d'un élément de fonds propres de base en un autre élément de fonds propres de base de niveau 1, ou le remboursement ou le rachat d'un élément de fonds propres de base de niveau 1 à partir du produit de l'émission d'un nouvel élément de fonds propres de base de qualité égale au moins n'est pas considéré(e) comme un remboursement ou un rachat, pour autant que l'échange, la conversion, le remboursement ou le rachat soit soumis(e) à l'approbation des autorités de contrôle.
3. Aux fins du paragraphe 1, point n), dans le cas des éléments de fonds propres de base visés à l'article 69, point a), i) et ii), une liberté totale sur les distributions est fournie lorsque l'ensemble des conditions suivantes sont remplies:
| a) | il n'existe pas de traitement préférentiel en ce qui concerne l'ordre de versement des distributions, et les termes de l'accord contractuel régissant l'élément de fonds propres ne prévoient pas de droits préférentiels au versement de distributions; |
| b) | les distributions proviennent d'éléments distribuables; |
| c) | le niveau des distributions n'est pas déterminé sur la base du prix auquel l'élément de fonds propres a été acheté à l'émission, et le montant maximal des distributions n'est pas soumis à un plafond ni à une autre forme de restriction; |
| d) | nonobstant le point c), dans le cas d'instruments émis par des mutuelles et des entreprises de type mutuel, le montant maximal des distributions peut être soumis à un plafond ou à une autre forme de restriction, à condition que ce plafond ou cette restriction ne soit pas un événement lié au versement, ou au non-versement, de distributions en rapport avec d'autres éléments de fonds propres; |
| e) | il n'y a aucune obligation, pour l'entreprise d'assurance ou de réassurance, d'effectuer des distributions; |
| f) | le non-versement de distributions ne constitue pas un événement de défaut pour l'entreprise d'assurance ou de réassurance; |
| g) | l'annulation de distributions n'impose aucune contrainte à l'entreprise d'assurance ou de réassurance. |
4. Aux fins du paragraphe 1, point n), dans le cas des éléments de fonds propres de base visés à l'article 69, point a), iII) et v), et point b), une liberté totale sur les distributions est fournie lorsque l'ensemble des conditions suivantes sont remplies:
| a) | les distributions proviennent d'éléments distribuables; |
| b) | l'entreprise d'assurance ou de réassurance a toute latitude, à tout moment, d'annuler les distributions en rapport avec l'élément de fonds propres pour une période indéterminée et sur une base non cumulative, et elle peut utiliser sans restriction ces paiements annulés pour faire face à ses obligations à l'échéance; |
| c) | il n'y a aucune obligation de remplacer la distribution par une quelconque autre forme de paiement; |
| d) | il n'y a aucune obligation d'effectuer des distributions dans le cas où des distributions sont effectuées sur un autre élément de fonds propres; |
| e) | le non-versement de distributions ne constitue pas un événement de défaut pour l'entreprise d'assurance ou de réassurance; |
| f) | l'annulation de distributions n'impose aucune contrainte à l'entreprise d'assurance ou de réassurance. |
5. Aux fins du paragraphe 1), point e) i), le montant nominal ou le principal de l'élément de fonds propres de base est réduit par réduction de la valeur de tous les éléments suivants:
| (a) | la créance du détenteur de cet élément en cas de procédure de liquidation; |
| (b) | le montant à payer en cas de remboursement ou de rachat de cet élément; |
| (c) | les distributions versées sur cet élément. |
6. Aux fins du paragraphe 1), point e) ii), les dispositions régissant la conversion en un élément de fonds propres de base visé à l'article 69, point a) i) ou a) ii), spécifient l'un ou l'autre des éléments suivants:
| (a) | le taux de conversion et la limite du montant de conversion autorisé; |
| (b) | une fourchette de conversion de l'élément en un élément de fonds propres de base visé à l'article 69, point a), i) ou ii). |
7. Le montant nominal ou le principal de l'élément de fonds propres de base absorbe les pertes à l'événement déclencheur. L'absorption de pertes résultant de l'annulation de distributions, ou d'une réduction des distributions, n'est pas réputée suffisante pour être considérée comme un mécanisme d'absorption des pertes sur le principal au sens du paragraphe 1), point e).
8. L'événement déclencheur visé au paragraphe 1), point e), est un non-respect significatif du capital de solvabilité requis.
Aux fins du présent paragraphe, un non-respect du capital de solvabilité requis est considéré comme significatif lorsque l'une des conditions suivantes est remplie:
| (a) | le montant des éléments de fonds propres éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis est inférieur ou égal à 75 % du capital de solvabilité requis; |
| (b) | le montant des éléments de fonds propres éligibles pour couvrir le minimum de capital requis est inférieur ou égal au minimum de capital requis; |
| c) | le respect du capital de solvabilité requis n'est pas rétabli dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle son non-respect a été constaté pour la première fois. |
L'entreprise d'assurance ou de réassurance peut indiquer, dans les dispositions régissant l'élément, un ou plusieurs événements déclencheurs en sus de ceux visés aux points a) à c).
9. Aux fins du paragraphe 1, points d), j) et l), les références au capital de solvabilité requis s'entendent comme des références au minimum de capital requis, lorsqu'un non-respect du minimum de capital requis se produit avant le non-respect du capital de solvabilité requis.
Article 72
Fonds propres de base de niveau 2 — Liste des éléments de fonds propres
Les éléments de fonds propres de base suivants sont réputés présenter, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 93, paragraphe 1, point b), de la directive 2009/138/CE, compte tenu des facteurs visés à l'article 93, paragraphe 2, de cette directive, et sont classés au niveau 2, lorsqu'ils présentent l'ensemble des caractéristiques exposées à l'article 73:
| (a) | l'excédent des actifs par rapport aux passifs, valorisés conformément à l'article 75 et au chapitre VI, section 2, de la directive 2009/138/CE, qui se compose des éléments suivants:
|
| (b) | les passifs subordonnés, valorisés conformément à l'article 75 de la directive 2009/138/CE. |
Article 73
Fonds propres de base de niveau 2 — Caractéristiques déterminant le classement
1. Les caractéristiques visées à l'article 72 sont les suivantes:
| (a) | l'élément de fonds propres de base occupe un rang inférieur aux créances de l'ensemble des preneurs et bénéficiaires et des créanciers non subordonnés; |
| (b) | l'élément de fonds propres de base ne comprend pas de caractéristiques susceptibles de causer l'insolvabilité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou d'accélérer le processus qui la conduirait à l'insolvabilité; |
| (c) | l'élément de fonds propres de base n'a pas de date d'échéance, ou il a une échéance initiale de dix ans au moins. La première occasion contractuelle de rembourser ou de racheter l'élément de fonds propres de base ne se produit pas avant cinq ans à compter de la date d'émission; |
| (d) | l'élément de fonds propres de base n'est remboursable ou rachetable qu'au choix de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, et son remboursement ou son rachat est soumis à l'autorisation préalable des autorités de contrôle; |
| (e) | l'élément de fonds propres de base peut comporter des incitations limitées à le rembourser ou à le racheter, sous réserve que celles-ci ne se concrétisent pas avant dix ans à compter de la date d'émission; |
| (f) | l'élément de fonds propres de base prévoit la suspension de son remboursement ou de son rachat lorsque le capital de solvabilité requis n'est pas respecté ou que ce remboursement ou ce rachat entraînerait un tel non-respect, jusqu'à ce que l'entreprise d'assurance ou de réassurance respecte son capital de solvabilité requis et que le remboursement ou le rachat ne soit plus susceptible d'entraîner un tel non-respect; |
| (g) | l'élément de fonds propres de base satisfait à l'un des critères suivants:
|
| (h) | l'élément de fonds propres de base ne permet de distribution, lorsque le capital de solvabilité requis n'est pas respecté ou qu'une distribution en rapport avec cet élément entraînerait un tel non-respect, que sous réserve que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:
|
| (i) | l'élément de fonds propres de base n'est grevé d'aucune charge et n'est pas lié à une autre transaction dont la prise en compte en concomitance avec l'élément de fonds propres de base pourrait avoir pour conséquence la non-conformité de cet élément à l'article 94, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 2009/138/CE; |
| (j) | l'élément de fonds propres de base présente les caractéristiques exposées à l'article 71 qui sont pertinentes pour les éléments de fonds propres de base visés à l'article 69, point a), iii) et v), et point b), mais dépasse la limite prévue à l'article 82, paragraphe 3. |
Nonobstant le point f), l'élément de fonds propres de base n'est remboursable ou rachetable, lorsque le capital de solvabilité requis n'est pas respecté ou que le remboursement ou le rachat entraînerait un tel non-respect, que sous réserve que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:
| i) | les autorités de contrôle ont exceptionnellement accepté que le remboursement ou le rachat de l'élément ne soit pas suspendu; |
| ii) | l'élément est échangé contre, ou converti en un autre élément de fonds propres de base de niveau 1 ou de niveau 2 de qualité au moins égale; |
| iii) | le minimum de capital requis est respecté après le remboursement ou le rachat; |
2. Aux fins du présent article, l'échange ou la conversion d'un élément de fonds propres de base en un autre élément de fonds propres de base de niveau 1 ou 2, ou le remboursement ou le rachat d'un élément de fonds propres de base de niveau 2 à partir du produit de l'émission d'un nouvel élément de fonds propres de base de qualité au moins égale n'est pas considéré(e) comme un remboursement ou un rachat, pour autant que l'échange, la conversion, le remboursement ou le rachat soit soumis(e) à l'approbation des autorités de contrôle.
3. Aux fins du paragraphe 1, points f) et g), les références au capital de solvabilité requis s'entendent comme des références au minimum de capital requis, lorsqu'un non-respect du minimum de capital requis se produit avant le non-respect du capital de solvabilité requis.
4. Aux fins du paragraphe 1, point e), les entreprises considèrent comme limitées les incitations au remboursement qui prennent la forme d'une majoration de taux d'intérêt associée à une option d'achat, lorsque cette majoration prend la forme d'une augmentation unique du taux du coupon aboutissant à une augmentation du taux initial ne dépassant pas le plus élevé des montants suivants:
| (a) | 100 points de base, moins l'écart de swap entre la base indicielle initiale et la base indicielle majorée; |
| (b) | 50 % de l'écart de crédit initial, moins l'écart de swap entre la base indicielle initiale et la base indicielle majorée. |
Article 74
Fonds propres auxiliaires de niveau 2 — Liste des éléments de fonds propres
Sans préjudice de l'article 96 de la directive 2009/138/CE, les éléments de fonds propres auxiliaires suivants sont réputés présenter, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 93, paragraphe 1, point b), de cette directive, compte tenu des facteurs visés à l'article 93, paragraphe 2, de ladite directive, et sont classés au niveau 2, lorsque les éléments suivants présentent l'ensemble des caractéristiques exposées à l'article 75:
| (a) | le capital en actions ordinaires non libéré et non appelé, et appelable sur demande; |
| (b) | pour les mutuelles et les entreprises de type mutuel, le fonds initial, les cotisations des membres ou l'élément de fonds propres de base équivalent, non libérés et non appelés, et appelables sur demande; |
| (c) | les actions privilégiées non libérées et non appelées, et appelables sur demande; |
| (d) | un engagement juridiquement contraignant de souscrire et de payer des passifs subordonnés sur demande; |
| (e) | les lettres de crédit et les garanties détenues en fiducie par un fiduciaire indépendant au profit de créanciers d'assurance et fournies par des établissements de crédit agréés conformément à l'article 8 de la directive 2013/36/UE; |
| (f) | les lettres de crédit et les garanties, pour autant que les éléments puissent être appelés sur demande et ne soient grevés d'aucune charge; |
| (g) | toute créance future que les mutuelles ou associations de type mutuel à cotisations variables de propriétaires de navires, qui assurent uniquement les risques classés sous les branches 6, 12 et 17 de la partie A de l'annexe I de la directive 2009/138/CE, peuvent détenir sur leurs membres par voie de rappel de cotisations durant les douze mois à venir; |
| (h) | toute créance future que les mutuelles ou associations de type mutuel peuvent détenir sur leurs membres par voie de rappel de cotisations durant les douze mois à venir, pour autant qu'un rappel puisse être lancé sur demande et ne soit grevé d'aucune charge; |
| (i) | les autres engagements juridiquement contraignants reçus par l'entreprise d'assurance ou de réassurance, pour autant que l'élément puisse être appelé sur demande et ne soit grevé d'aucune charge. |
Article 75
Fonds propres auxiliaires de niveau 2 — Caractéristiques déterminant le classement
Pour pouvoir être classés au niveau 2, les éléments de fonds propres auxiliaires visés à l'article 74 présentent les caractéristiques d'un élément de fonds propres de base classé au niveau 1 conformément aux articles 69 et 71, après que cet élément a été appelé et libéré.
Article 76
Fonds propres de base de niveau 3 — Liste des éléments de fonds propres
Les éléments de fonds propres de base suivants sont réputés présenter les caractéristiques exposées à l'article 93, paragraphe 1, point b), de la directive 2009/138/CE, compte tenu des facteurs visés à l'article 93, paragraphe 2, de cette directive, et sont classés au niveau 3, lorsqu'ils présentent l'ensemble des caractéristiques exposées à l'article 77:
| (a) | l'excédent des actifs par rapport aux passifs, valorisés conformément au chapitre VI, sections 1 et 2, de la directive 2009/138/CE, qui se compose des éléments suivants:
|
| (b) | les passifs subordonnés, valorisés conformément à l'article 75 de la directive 2009/138/CE. |
Article 77
Fonds propres de base de niveau 3 — Caractéristiques déterminant le classement
1. Les caractéristiques visées à l'article 76 sont les suivantes:
| (a) | dans le cas des éléments visés à l'article 76, point a), i) et ii), et point b), l'élément de fonds propres de base occupe un rang inférieur aux créances de l'ensemble des preneurs et bénéficiaires et des créanciers non subordonnés; |
| (b) | l'élément de fonds propres de base ne présente pas de caractéristiques susceptibles de causer l'insolvabilité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou d'accélérer le processus qui la conduirait à l'insolvabilité; |
| (c) | dans le cas des éléments visés à l'article 76, point a), i) et ii), et point b), l'élément de fonds propres de base n'a pas de date d'échéance, ou il a une échéance initiale de cinq ans au moins, la date d'échéance correspondant à la première occasion contractuelle de le rembourser ou de le racheter; |
| (d) | dans le cas des éléments visés à l'article 76, point a), i) et ii), et point b), l'élément de fonds propres de base n'est remboursable ou rachetable qu'au choix de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, et son remboursement ou son rachat est soumis à l'autorisation préalable des autorités de contrôle; |
| (e) | dans le cas des éléments visés à l'article 76, point a), i) et ii), et point b), l'élément de fonds propres de base peut comporter des incitations limitées à le rembourser ou à le racheter; |
| (f) | dans le cas des éléments visés à l'article 76, point a), i) et ii), et point b), l'élément de fonds propres de base prévoit la suspension de son remboursement ou de son rachat lorsque le capital de solvabilité requis n'est pas respecté ou que ce remboursement ou ce rachat entraînerait un tel non-respect, jusqu'à ce que l'entreprise d'assurance ou de réassurance respecte son capital de solvabilité requis et que le remboursement ou le rachat ne soit plus susceptible d'entraîner un tel non-respect; |
| (g) | dans le cas des éléments visés à l'article 76, point a), i) et ii), et point b), l'élément de fonds propres de base prévoit que les distributions en rapport avec lui sont différées lorsque le minimum de capital requis n'est pas respecté ou que ces distributions entraîneraient un tel non-respect, jusqu'à ce que l'entreprise d'assurance ou de réassurance respecte son minimum de capital requis et que les distributions ne soient plus susceptibles d'entraîner un tel non-respect; |
| (h) | l'élément de fonds propres de base n'est grevé d'aucune charge et n'est pas lié à une autre transaction qui pourrait affecter les caractéristiques qu'il doit présenter conformément au présent article. |
Nonobstant le point f), l'élément de fonds propres de base n'est remboursable ou rachetable, lorsque le capital de solvabilité requis n'est pas respecté ou que le remboursement ou le rachat entraînerait un tel non-respect, que sous réserve que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:
| i) | les autorités de contrôle ont exceptionnellement accepté que le remboursement ou le rachat de l'élément ne soit pas suspendu; |
| ii) | l'élément est échangé contre, ou converti en un autre élément de fonds propres de niveau 1, 2 ou 3 de qualité au moins égale; |
| iii) | le minimum de capital requis est respecté après le remboursement ou le rachat; |
2. Aux fins du présent article, l'échange ou la conversion d'un élément de fonds propres de base en un autre élément de fonds propres de base de niveau 1, 2 ou 3, ou le remboursement ou le rachat d'un élément de fonds propres de base de niveau 3 à partir du produit de l'émission d'un nouvel élément de fonds propres de base de qualité au moins égale n'est pas considéré(e) comme un remboursement ou un rachat, pour autant que l'échange, la conversion, le remboursement ou le rachat soit soumis(e) à l'approbation des autorités de contrôle.
3. Aux fins du paragraphe 1, point f), les références au capital de solvabilité requis s'entendent comme des références au minimum de capital requis, lorsqu'un non-respect du minimum de capital requis se produit avant le non-respect du capital de solvabilité requis.
4. Aux fins du paragraphe 1, point e), les entreprises considèrent comme limitées les incitations au remboursement qui prennent la forme d'une majoration de taux d'intérêt associée à une option d'achat, lorsque cette majoration prend la forme d'une augmentation unique du taux du coupon aboutissant à une augmentation du taux initial ne dépassant pas le plus élevé des montants suivants:
| (a) | 100 points de base, moins l'écart de swap entre la base indicielle initiale et la base indicielle majorée; |
| (b) | 50 % de l'écart de crédit initial, moins l'écart de swap entre la base indicielle initiale et la base indicielle majorée. |
Article 78
Fonds propres auxiliaires de niveau 3 — Liste des éléments de fonds propres
Les éléments de fonds propres auxiliaires qui ont été approuvés par les autorités de contrôle conformément à l'article 90 de la directive 2009/138/CE, et qui ne présentent pas toutes les caractéristiques exposés à l'article 75, sont classés comme des fonds propres auxiliaires de niveau 3.
Article 79
Approbation de l'évaluation et du classement des éléments de fonds propres par les autorités de contrôle
1. Sans préjudice de l'article 90 de la directive 2009/138/CE, lorsqu'un élément de fonds propres ne figure pas parmi les éléments de fonds propres visés aux articles 69, 72, 74, 76 et 78, l'entreprise d'assurance ou de réassurance ne l'assimile aux fonds propres que sous réserve d'avoir reçu l'approbation des autorités de contrôle pour son évaluation et son classement.
2. Lorsqu'elles approuvent l'évaluation et le classement d'éléments de fonds propres ne figurant pas parmi les éléments de fonds propres visés aux articles 69, 72, 74, 76 et 78, les autorités de contrôle apprécient, sur la base des documents soumis par l'entreprise d'assurance ou de réassurance:
| (a) | lorsque l'entreprise demande l'approbation d'un classement dans les fonds propres de base de niveau 1, si l'élément de fonds propres de base présente, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 93, paragraphe 1, points a) et b), de la directive 2009/138/CE, compte tenu des facteurs visés à l'article 93, paragraphe 2, de cette directive; |
| (b) | lorsque l'entreprise demande l'approbation d'un classement dans les fonds propres de base de niveau 2, si l'élément de fonds propres de base présente, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 93, paragraphe 1, point b), de la directive 2009/138/CE, compte tenu des facteurs visés à l'article 93, paragraphe 2, de cette directive; |
| (c) | lorsque l'entreprise demande l'approbation d'un classement dans les fonds propres auxiliaires de niveau 2, si l'élément de fonds propres auxiliaires présente, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 93, paragraphe 1, points a) et b), de la directive 2009/138/CE, compte tenu des facteurs visés à l'article 93, paragraphe 2, de cette directive; |
| (d) | lorsque l'entreprise demande l'approbation d'un classement dans les fonds propres de base de niveau 3, si l'élément de fonds propres de base présente, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 93, paragraphe 1, point b), de la directive 2009/138/CE, compte tenu des facteurs visés à l'article 93, paragraphe 2, de cette directive; |
| (e) | le caractère exécutoire des termes contractuels de l'élément de fonds propres sur tous les territoires concernés; |
| (f) | si l'élément de fonds propres a été entièrement libéré. |
3. Les éléments de fonds propres de base ne figurant pas parmi les éléments de fonds propres énumérés aux articles 69, 72 et 76 ne peuvent être classés dans les fonds propres de base de niveau 1 que lorsqu'ils sont entièrement libérés.
4. L'inclusion d'éléments de fonds propres approuvés par les autorités de contrôle conformément au présent article est soumise aux limites quantitatives prévues à l'article 82.
SECTION 3
Éligibilité des fonds propres
Article 80
Fonds cantonnés nécessitant un ajustement
1. Une réduction de la réserve de réconciliation visée à l'article 70, paragraphe 1, point e) est nécessaire lorsque les éléments de fonds propres inclus dans un fonds cantonné ont une capacité limitée d'absorber pleinement les pertes en continuité d'exploitation en raison de leur non-transférabilité au sein de l'entreprise d'assurance ou de réassurance pour l'une des raisons suivantes:
| (a) | ces éléments ne peuvent être utilisés que pour couvrir les pertes sur une portion définie des contrats d'assurance ou de réassurance de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; |
| (b) | ces éléments ne peuvent être utilisés que pour couvrir les pertes en rapport avec certains preneurs ou bénéficiaires; |
| (c) | ces éléments ne peuvent être utilisés que pour couvrir les pertes découlant de risques ou d'engagements particuliers. |
2. Les éléments de fonds propres visés au paragraphe 1, (ci-après les «éléments de fonds propres restreints») n'incluent pas la valeur des transferts futurs en faveur des actionnaires.
Article 81
Ajustement applicable aux fonds cantonnés et aux portefeuilles sous ajustement égalisateur
1. Aux fins du calcul de la réserve de réconciliation, les entreprises d'assurance et de réassurance réduisent l'excédent des actifs par rapport aux passifs visé à l'article 70 en comparant les montants suivants:
| (a) | les éléments de fonds propres restreints à l'intérieur du fonds cantonné ou du portefeuille sous ajustement égalisateur; |
| (b) | le montant notionnel du capital de solvabilité requis à l'intérieur du fonds cantonné ou du portefeuille sous ajustement égalisateur. |
Lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance calcule le capital de solvabilité requis à l'aide de la formule standard, le montant notionnel du capital de solvabilité requis est calculé conformément à l'article 217.
Lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance calcule le capital de solvabilité requis à l'aide d'un modèle interne, le montant notionnel du capital de solvabilité requis est calculé à l'aide de ce modèle interne, comme si l'entreprise n'exerçait que les activités incluses dans le fonds cantonné ou le portefeuille sous ajustement égalisateur.
2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque les actifs, les passifs et le risque au sein d'un fonds cantonné ne sont pas importants, l'entreprise d'assurance ou de réassurance peut réduire la réserve de réconciliation du montant total des éléments de fonds propres restreints.
Article 82
Éligibilité et limites applicables aux niveaux 1, 2 et 3
1. Aux fins du respect du capital de solvabilité requis, les montants éligibles des éléments de niveaux 2 et 3 sont soumis à l'ensemble des limites quantitatives suivantes:
| (a) | le montant éligible des éléments de niveau 1 est égal à la moitié au moins du capital de solvabilité requis; |
| (b) | le montant éligible des éléments de niveau 3 est inférieur à 15 % du capital de solvabilité requis; |
| (c) | la somme des montants éligibles des éléments de niveaux 2 et 3 ne dépasse pas 50 % du capital de solvabilité requis. |
2. Aux fins du respect du minimum de capital requis, les montants éligibles des éléments de niveau 2 sont soumis à l'ensemble des limites quantitatives suivantes:
| (a) | le montant éligible des éléments de niveau 1 est égal à 80 % au moins du minimum de capital requis; |
| (b) | le montant éligible des éléments de niveau 2 ne dépasse pas 20 % du minimum de capital requis; |
3. Dans les limites visées au paragraphe 1, point a), et au paragraphe 2, point a), la somme des éléments de fonds propres de base suivants représente moins de 20 % du montant total des éléments de niveau 1:
| (a) | les éléments visés à l'article 69, point a), iii); |
| (b) | les éléments visés à l'article 69, point a), v); |
| (c) | les éléments visés à l'article 69, point b); |
| (d) | les éléments inclus dans les fonds propres de base de niveau 1 en vertu de la disposition transitoire prévue à l'article 308 ter, paragraphe 9, de la directive 2009/138/CE. |
CHAPITRE V
FORMULE STANDARD DE CALCUL DU CAPITAL DE SOLVABILITÉ REQUIS
SECTION 1
Dispositions générales
Article 83
1. Lorsque le calcul d'un module ou d'un sous-module du capital de solvabilité requis de base se fonde sur l'impact d'un scénario sur les fonds propres de base de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, toutes les hypothèses suivantes sont faites dans ce calcul:
| (a) | le scénario ne modifie pas le montant de la marge de risque incluse dans les provisions techniques; |
| (b) | le scénario ne modifie pas la valeur des actifs et des passifs d'impôts différés; |
| (c) | le scénario ne modifie pas le montant de la valeur des prestations discrétionnaires futures incluses dans les provisions techniques; |
| (d) | aucune décision de gestion n'est prise par l'entreprise durant le scénario. |
2. Le calcul des provisions techniques consécutif à la détermination de l'impact d'un scénario sur les fonds propres de base de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, tel que visé au paragraphe 1, ne modifie pas la valeur des prestations discrétionnaires futures et tient compte de l'ensemble des éléments suivants:
| (a) | sans préjudice du paragraphe 1, point d), des futures décisions de gestion consécutives au scénario, pour autant qu'elles satisfassent à l'article 23; |
| (b) | de toute incidence négative importante du scénario ou des décisions de gestion visées au point a) sur la probabilité que les preneurs exercent les options contractuelles qui leur sont offertes. |
3. L'entreprise d'assurance ou de réassurance peut utiliser une méthode simplifiée pour calculer ses provisions techniques consécutivement à la détermination de l'impact d'un scénario, tel que visé au paragraphe 1, pour autant que cette méthode simplifiée ne conduise pas à un calcul erroné du capital de solvabilité requis qui pourrait influencer la prise de décision ou le jugement des utilisateurs de l'information relative au capital de solvabilité requis, à moins que le calcul simplifié n'aboutisse à un capital de solvabilité requis supérieur au capital de solvabilité requis calculé selon la formule standard.
4. Le calcul des actifs et des passifs consécutif à la détermination de l'impact d'un scénario, tel que visé au paragraphe 1, tient compte de l'impact du scénario sur la valeur de tout instrument d'atténuation du risque pertinent, détenu par l'entreprise, qui satisfait aux dispositions des articles 209 à 215.
5. Dans le cas où le scénario aboutirait à une augmentation des fonds propres de base de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, le calcul du module ou du sous-module se fonde sur l'hypothèse selon laquelle le scénario n'a pas d'impact sur les fonds propres de base.
Article 84
1. Le capital de solvabilité requis est calculé sur la base de chaque actif sous-jacent des organismes de placement collectif (OPC) et autres investissements sous forme de fonds (approche par transparence).
2. L'approche par transparence visée au paragraphe 1, s'applique également:
| (a) | aux expositions indirectes au risque de marché autre que les organismes de placement collectif et les investissements sous forme de fonds; |