| CELEX | 02015R0220-20160101 |
| Type | Règlement (consolidé) |
| Date | vendredi 1 janvier 2016 |
| 19.2.2015 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 46/1 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/220 DE LA COMMISSION
du 3 février 2015
établissant les modalités d'application du règlement (CE) no 1217/2009 du Conseil portant création d'un réseau d'information comptable agricole sur les revenus et l'économie des exploitations agricoles dans l'Union européenne
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le règlement (CE) no 1217/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 portant création d'un réseau d'information comptable agricole sur les revenus et l'économie des exploitations agricoles dans l'Union européenne (1), et notamment son article 5, paragraphe 1, premier alinéa, son article 5 bis, paragraphes 2 et 4, son article 5 ter, paragraphe 7, son article 7, paragraphe 2, son article 8, paragraphe 3, troisième alinéa, et son article 19, paragraphe 3,
considérant ce qui suit:
| (1) | À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le règlement (UE) no 1318/2013 du Parlement européen et du Conseil (2) a modifié le règlement (CE) no 1217/2009 afin de l'aligner sur les articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. Afin de garantir le bon fonctionnement du nouveau cadre juridique résultant de cet alignement, il convient que certaines règles soient adoptées au moyen d'actes délégués et d'actes d'exécution. Il convient que les nouvelles règles remplacent les règles en vigueur établies par la Commission aux fins de la mise en œuvre du règlement (CE) no 1217/2009. Il y a donc lieu d'abroger le règlement d'exécution (UE) no 283/2012 de la Commission (3) et le règlement d'exécution (UE) no 730/2013 de la Commission (4). |
| (2) | Conformément à l'article 5 du règlement (CE) no 1217/2009, il est nécessaire de déterminer des seuils de dimension économique. Il faut que ces seuils soient fixés à des niveaux variables en fonction de l'État membre, voire, dans certains cas, de la circonscription du réseau d'information comptable agricole (RICA), de manière à tenir compte des structures agricoles différentes. |
| (3) | En vertu de l'article 5 bis du règlement (CE) no 1217/2009, les données doivent être recueillies sur la base d'un plan de sélection des exploitations comptables (plan de sélection). Aux fins du plan de sélection, il convient que le champ d'observation soit stratifié conformément aux circonscriptions RICA énumérées à l'annexe I du règlement (CE) no 1217/2009 et en fonction des orientations technico-économiques et des dimensions économiques. |
| (4) | Afin de constituer un échantillon représentatif des exploitations comptables pour le champ d'observation stratifié, il convient de déterminer le nombre d'exploitations comptables par État membre et par circonscription RICA. |
| (5) | Il convient que le plan de sélection soit établi avant le début de l'exercice comptable correspondant, de manière à ce que la Commission puisse en vérifier le contenu avant qu'il ne soit utilisé pour la sélection des exploitations comptables. |
| (6) | Afin d'atteindre les objectifs fixés à l'article 5 ter du règlement (CE) no 1217/2009 qui s'appliquent aux fins du RICA, il y a lieu d'établir des modalités d'application pour la typologie de l'Union. |
| (7) | Il convient que l'orientation technico-économique et la dimension économique de l'exploitation soient déterminées sur la base d'un critère économique. À cette fin, il y a lieu d'utiliser la production standard visée à l'article 5 ter, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1217/2009. Il est nécessaire que les productions standard soient établies par produit et conformément à la liste des caractéristiques des enquêtes sur la structure des exploitations agricoles établie à l'annexe III du règlement (CE) no 1166/2008 du Parlement européen et du Conseil (5). À cet égard, il convient d'établir une correspondance entre les caractéristiques des enquêtes sur la structure des exploitations agricoles et les rubriques de la fiche d'exploitation prévue dans le cadre du RICA. |
| (8) | Étant donné l'importance croissante, sur le plan des revenus, des activités lucratives directement liées à l'exploitation autres que les activités agricoles de l'exploitation, il y a lieu d'inclure dans la typologie de l'Union une variable de classification reflétant l'importance de ces autres activités lucratives directement liées à l'exploitation. |
| (9) | Il est par ailleurs nécessaire d'établir certaines règles pour la transmission à la Commission des productions standard et des données requises pour les calculer. |
| (10) | Le règlement délégué (UE) no 1198/2014 de la Commission (6) détermine les principaux groupes de données comptables visés à l'article 8 du règlement (CE) no 1217/2009 et met en place des règles générales en matière de collecte des données. Les données comptables recueillies dans le cadre de la fiche d'exploitation établie en vue de la constatation fiable des revenus dans les exploitations agricoles doivent être identiques pour ce qui est de leur nature, de leur définition et de la forme de leur présentation, quelles que soient les exploitations comptables observées. Il est dès lors nécessaire de définir la forme et la présentation de la fiche d'exploitation, ainsi que les méthodes et les échéances à respecter pour transmettre les données à la Commission. Il convient que les données recueillies dans le cadre de la fiche d'exploitation tiennent également compte de la réforme de la politique agricole commune de 2013. |
| (11) | Afin que la gestion des données comptables fournies soit réalisée de manière uniforme et en temps opportun, il convient que les fiches d'exploitation dûment remplies soient transmises en temps voulu à la Commission par l'organe de liaison désigné par chaque État membre conformément à l'article 7 du règlement (CE) no 1217/2009. Il convient de faire en sorte que le processus de transmission des données comptables à la Commission soit pratique et sûr. Il y a dès lors lieu de prendre les dispositions nécessaires pour que l'organe de liaison envoie les informations concernées directement à la Commission au moyen du système informatique mis en place par la Commission aux fins de ce règlement et d'arrêter des modalités supplémentaires à cet égard. Il convient que les échéances fixées pour la transmission de ces données à la Commission tiennent compte des antécédents des États membres en la matière. |
| (12) | Il convient que chaque fiche d'exploitation communiquée à la Commission soit dûment remplie pour pouvoir pour être considérée comme éligible au paiement de la rétribution forfaitaire. |
| (13) | La limite par État membre pour ce qui est du nombre total de fiches d'exploitation dûment remplies éligibles au financement de l'Union est fixée au règlement (CE) no 1217/2009. Il y a lieu de ménager une certaine souplesse en ce qui concerne le nombre d'exploitations comptables par circonscription RICA, pour autant que le nombre total des exploitations comptables de l'État membre concerné prévu au règlement (CE) no 1217/2009 soit respecté. |
| (14) | En vertu de l'article 19 du règlement (CE) no 1217/2009, les crédits à inscrire au budget général de l'Union européenne, section Commission, doivent couvrir le montant total de la rétribution forfaitaire à verser aux États membres pour la transmission des fiches d'exploitation dûment remplies et remises à la Commission pour l'échéance fixée. Il convient que le nombre de fiches d'exploitation dûment remplies donnant lieu au paiement de la rétribution forfaitaire ne dépasse pas le nombre maximal d'exploitations comptables. |
| (15) | Afin de contribuer à l'amélioration des processus de gestion des données des fiches d'exploitation, il convient de verser une rétribution forfaitaire majorée aux États membres qui transmettent leurs fiches d'exploitation dûment remplies avant l'échéance à déterminer pour la transmission des fiches d'exploitation. |
| (16) | Étant donné que les mesures prévues au présent règlement devraient s'appliquer à partir de l'exercice comptable 2015, il convient que le présent règlement s'applique à partir de ce même exercice. |
| (17) | Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité du réseau d'information comptable agricole, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
CHAPITRE PREMIER
CHAMP D'OBSERVATION ET PLAN DE SÉLECTION
Article premier
Seuil de dimension économique
Les seuils de dimension économique visés à l'article 5, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 1217/2009 figurent à l'annexe I du présent règlement.
Article 2
Nombre d'exploitations comptables
Le nombre d'exploitations comptables par État membre et le nombre d'exploitations comptables par circonscription du réseau d'information comptable agricole (RICA) visés à l'article 5 bis, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1217/2009 figurent à l'annexe II du présent règlement.
Article 3
Plan de sélection
1. Les modèles et les méthodes concernant la forme et le contenu des données visés à l'article 5 bis, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1217/2009 figurent à l'annexe III du présent règlement.
2. Les États membres notifient à la Commission, par voie électronique, au plus tard deux mois avant le début de l'exercice comptable auquel il se rapporte, le plan de sélection visé à l'article 5 bis, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1217/2009 et approuvé par le comité national visé à l'article 6, paragraphe 2, dudit règlement.
CHAPITRE 2
TYPOLOGIE DE L'UNION RELATIVE AUX EXPLOITATIONS AGRICOLES
Article 4
Spécialisations particulières des orientations technico-économiques
Les méthodes de calcul des spécialisations particulières des orientations technico-économiques visées à l'article 5 ter, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1217/2009 et leur correspondance avec les orientations technico-économiques générales et principales visées au même article figurent à l'annexe IV du présent règlement.
Article 5
Dimension économique de l'exploitation
La méthode de calcul de la dimension économique de l'exploitation visée à l'article 5 ter, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1217/2009 et les classes de dimension économique visées à l'article 5 ter, paragraphe 1, de ce règlement figurent à l'annexe V du présent règlement.
Article 6
Production standard et production standard totale
1. La méthode de calcul utilisée pour déterminer les productions standard de chacune des caractéristiques visée à l'article 5 ter, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1217/2009 et les procédures de collecte des données correspondantes figurent à l'annexe VI du présent règlement.
La production standard des différentes caractéristiques d'une exploitation visée à l'article 5 ter, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1217/2009 est déterminée pour chaque unité géographique visée à l'annexe VI, point 2 b), du présent règlement et pour chacune des caractéristiques des cultures et du cheptel couvertes par l'enquête sur la structure des exploitations énumérées à l'annexe III du règlement (CE) no 1166/2008.
2. La production standard totale d'une exploitation est obtenue en multipliant les productions standard de chacune des caractéristiques des cultures et du cheptel par le nombre d'unités correspondantes.
Article 7
Autres activités lucratives directement liées à l'exploitation
Les autres activités lucratives directement liées à l'exploitation visées à l'article 5 ter, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1217/2009 sont définies à l'annexe VII, partie A, du présent règlement. Leur importance est exprimée en tranche de pourcentage. Ces tranches de pourcentage figurent à l'annexe VII, partie C, du présent règlement.
La méthode utilisée pour évaluer l'importance des activités lucratives visées au premier alinéa figure à l'annexe VII, parties B et C, du présent règlement.
Article 8
Notification des productions standard et des données servant à leur détermination
1. Les productions standard et les données servant à leur détermination visées à l'article 5 ter, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1217/2009 se rapportant à une période de référence de l'année N sont transmises par les États membres à la Commission (Eurostat) avant le 31 décembre de l'année N+3.
2. Pour la transmission des données visées au paragraphe 1, les États membres utilisent les systèmes informatiques mis à disposition par la Commission (Eurostat) à cet effet.
CHAPITRE 3
TRANSMISSION DE LA FICHE D'EXPLOITATION ET DES DONNÉES À LA COMMISSION
Article 9
Forme et présentation de la fiche d'exploitation
La forme et la présentation des données comptables visées à l'article 8 du règlement (CE) no 1217/2009, de même que les instructions qui s'y rapportent, sont indiquées à l'annexe VIII du présent règlement.
Article 10
Méthodes et échéances à respecter pour la transmission des données à la Commission
1. Les fiches d'exploitation sont transmises à la Commission par l'organe de liaison visé à l'article 7 du règlement (CE) no 1217/2009 au moyen du système informatique de transmission et de contrôle visé à l'article 19, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1217/2009. Les informations requises sont échangées par voie électronique sur la base de modèles communiqués à l'organe de liaison au moyen de ce système.
2. Les États membres sont informés des conditions générales de mise en œuvre du système informatique visé au paragraphe 1 par l'intermédiaire du comité du réseau d'information comptable agricole.
3. Les fiches d'exploitation sont transmises à la Commission au plus tard le 31 décembre suivant la fin de l'exercice comptable concerné.
Les États membres qui n'ont pas été en mesure de communiquer les données de la fiche d'exploitation pour 2012 à l'échéance fixée au premier alinéa peuvent transmettre les fiches d'exploitation à la Commission jusqu'à trois mois après cette échéance.
4. Les fiches d'exploitation sont réputées avoir été transmises à la Commission une fois que les données comptables visées à l'article 9 ont été introduites dans le système informatique de transmission et de contrôle visé au paragraphe 1, que les contrôles informatiques ultérieurs ont été effectués et que l'organe de liaison a confirmé que les données étaient prêtes à être chargées dans ce système.
CHAPITRE 4
RÉTRIBUTION FORFAITAIRE
Article 11
Fiches d'exploitation dûment remplies
Aux fins de l'article 19, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1217/2009, une fiche d'exploitation est dûment remplie lorsque son contenu est matériellement exact et que les données comptables qu'elle contient sont enregistrées et présentées conformément à la forme et à la présentation indiquées à l'annexe VIII du présent règlement.
Article 12
Nombre éligible de fiches d'exploitation
Le nombre total, visé à l'article 5 bis, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1217/2009, de fiches d'exploitation dûment remplies et transmises par État membre qui sont éligibles au paiement de la rétribution forfaitaire ne dépasse pas le nombre total d'exploitations comptables fixé pour cet État membre à l'annexe II du présent règlement.
Lorsque les États membres comptent plus d'une circonscription RICA, le nombre de fiches d'exploitation dûment remplies et transmises par circonscription RICA qui sont éligibles au paiement de la rétribution standard peut être jusqu'à 20 % supérieur au nombre fixé pour la circonscription RICA concernée, pour autant que le nombre total de fiches d'exploitation dûment remplies et transmises de l'État membre concerné ne soit pas supérieur au nombre total fixé pour cet État membre à l'annexe II du présent règlement.
Article 13
Paiement de la rétribution forfaitaire
Le montant total de la rétribution forfaitaire visée à l'article 19, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1217/2009 est versé en deux tranches:
| a) | un paiement correspondant à 50 % du montant total calculé sur la base du montant fixé à l'article 14, premier alinéa, du présent règlement est effectué au début de chaque exercice comptable pour le nombre d'exploitations comptables fixé à l'annexe II du présent règlement; |
| b) | le solde est versé une fois que la Commission a vérifié que les fiches d'exploitation transmises ont été dûment remplies. |
Le solde visé au premier alinéa, point b), du présent article est calculé en multipliant la rétribution forfaitaire par fiche d'exploitation, calculée sur la base de l'article 14 du présent règlement, par le nombre de fiches d'exploitation dûment remplies considérées comme éligibles en vertu de l'article 12 du présent règlement, et en soustrayant le paiement visé au premier alinéa, point a), du présent article.
Article 14
Montant de la rétribution forfaitaire
La rétribution forfaitaire visée à l'article 19, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1217/2009 est fixée à 160 EUR par fiche d'exploitation.
Si le seuil de 80 % prévu à l'article 19, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1217/2009 n'est atteint ni au niveau d'une circonscription RICA ni au niveau de l'État membre concerné, la réduction prévue dans cette disposition s'applique uniquement au niveau national.
Si un État membre transmet les données comptables visées à l'article 9 du présent règlement au plus tard un mois avant les échéances fixées à l'article 10, paragraphe 3, la rétribution forfaitaire est majorée de 5 EUR, à moins que le seuil de 80 % prévu à l'article 19, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1217/2009 en ce qui concerne une circonscription RICA ou un État membre ne soit pas atteint.
CHAPITRE 5
DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES
Article 15
Abrogations
Le règlement d'exécution (UE) no 283/2012 et le règlement d'exécution (UE) no 730/2013 sont abrogés avec effet au 1er janvier 2015.
Ils continuent toutefois de s'appliquer aux exercices comptables précédant l'exercice comptable 2015.
Article 16
Entrée en vigueur et application
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Il s'applique à compter de l'exercice comptable 2015.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 3 février 2015.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 328 du 15.12.2009, p. 27.
(2) Règlement (UE) no 1318/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le règlement (CE) no 1217/2009 du Conseil portant création d'un réseau d'information comptable agricole sur les revenus et l'économie des exploitations agricoles dans la Communauté européenne (JO L 340 du 17.12.2013, p. 1).
(3) Règlement d'exécution (UE) no 283/2012 de la Commission du 29 mars 2012 fixant la rétribution forfaitaire par fiche d'exploitation agricole à partir de l'exercice comptable 2012 dans le cadre du réseau d'information comptable agricole (JO L 92 du 30.3.2012, p. 15).
(4) Règlement d'exécution (UE) no 730/2013 de la Commission du 29 juillet 2013 relatif à certaines dispositions d'application pour la tenue des comptabilités en vue de la constatation des revenus dans les exploitations agricoles (JO L 203 du 30.7.2013, p. 6).
(5) Règlement (CE) no 1166/2008 du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relatif aux enquêtes sur la structure des exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole, et abrogeant le règlement (CEE) no 571/88 du Conseil (JO L 321 du 1.12.2008, p. 14).
(6) Règlement délégué (UE) no 1198/2014 de la Commission du 1er août 2014 complétant le règlement (CE) no 1217/2009 du Conseil portant création d'un réseau d'information comptable agricole sur les revenus et l'économie des exploitations agricoles dans l'Union européenne (JO L 321 du 7.11.2014, p. 2).
ANNEXE I
SEUIL DE DIMENSION ÉCONOMIQUE POUR LE CHAMP D'OBSERVATION (ARTICLE 1er)
| État membre/circonscription RICA | Seuil (en EUR) |
| Belgique | 25 000 |
| Bulgarie | 2 000 |
| République tchèque | 8 000 |
| Danemark | 15 000 |
| Allemagne | 25 000 |
| Estonie | 4 000 |
| Irlande | 8 000 |
| Grèce | 4 000 |
| Espagne | 8 000 |
| France (à l'exclusion de la Martinique, de La Réunion et de la Guadeloupe) | 25 000 |
| France (uniquement Martinique, La Réunion et Guadeloupe) | 15 000 |
| Croatie | 4 000 |
| Italie | 8 000 |
| Chypre | 4 000 |
| Lettonie | 4 000 |
| Lituanie | 4 000 |
| Luxembourg | 25 000 |
| Hongrie | 4 000 |
| Malte | 4 000 |
| Pays-Bas | 25 000 |
| Autriche | 8 000 |
| Pologne | 4 000 |
| Portugal | 4 000 |
| Roumanie | 2 000 |
| Slovénie | 4 000 |
| Slovaquie | 25 000 |
| Finlande | 8 000 |
| Suède | 15 000 |
| Royaume-Uni (à l'exclusion de l'Irlande du Nord) | 25 000 |
| Royaume-Uni (uniquement Irlande du Nord) | 15 000 |
ANNEXE II
NOMBRE D'EXPLOITATIONS COMPTABLES (ARTICLE 2)
| Numéro d'ordre | Désignation de la circonscription RICA | Nombre d'exploitations comptables par exercice comptable |
| BELGIQUE | ||
| 341 | Vlaanderen | 720 |
| 342 | Bruxelles — Brussel | — |
| 343 | Wallonie | 480 |
| Total Belgique | 1 200 | |
| BULGARIE | ||
| 831 | Северозападен, (Severozapaden) | 346 |
| 832 | Северен централен, (Severen tsentralen) | 358 |
| 833 | Североизточен, (Severoiztochen) | 373 |
| 834 | Югозападен, (Yugozapaden) | 335 |
| 835 | Южен централен, (Yuzhen tsentralen) | 394 |
| 836 | Югоизточен, (Yugoiztochen) | 396 |
| Total Bulgarie | 2 202 | |
| 745 | RÉPUBLIQUE TCHÈQUE | 1 417 |
| 370 | DANEMARK | 2 150 |
| ALLEMAGNE | ||
| 010 | Schleswig-Holstein | 565 |
| 020 | Hamburg | 97 |
| 030 | Niedersachsen | 1 307 |
| 040 | Bremen | — |
| 050 | Nordrhein-Westfalen | 1 010 |
| 060 | Hessen | 558 |
| 070 | Rheinland-Pfalz | 887 |
| 080 | Baden-Württemberg | 1 190 |
| 090 | Bayern | 1 678 |
| 100 | Saarland | 90 |
| 110 | Berlin | — |
| 112 | Brandenburg | 284 |
| 113 | Mecklenburg-Vorpommern | 268 |
| 114 | Sachsen | 313 |
| 115 | Sachsen-Anhalt | 270 |
| 116 | Thüringen | 283 |
| Total Allemagne | 8 800 | |
| 755 | ESTONIE | 658 |
| 380 | IRLANDE | 900 |
| GRÈCE | ||
| 450 | Macédoine-Thrace | 2 000 |
| 460 | Épire-Péloponnèse-îles ioniennes | 1 350 |
| 470 | Thessalie | 700 |
| 480 | Grèce continentale, îles de la mer Égée, Crète | 1 450 |
| Total Grèce | 5 500 | |
| ESPAGNE | ||
| 500 | Galicia | 450 |
| 505 | Asturias | 190 |
| 510 | Cantabria | 150 |
| 515 | País Vasco | 352 |
| 520 | Navarra | 316 |
| 525 | La Rioja | 244 |
| 530 | Aragón | 676 |
| 535 | Cataluña | 664 |
| 540 | Illes Balears | 180 |
| 545 | Castilla y León | 950 |
| 550 | Madrid | 190 |
| 555 | Castilla-La Mancha | 900 |
| 560 | Comunidad Valenciana | 638 |
| 565 | Murcia | 348 |
| 570 | Extremadura | 718 |
| 575 | Andalucía | 1 504 |
| 580 | Canarias | 230 |
| Total Espagne | 8 700 | |
| FRANCE | ||
| 121 | Île-de-France | 190 |
| 131 | Champagne-Ardenne | 370 |
| 132 | Picardie | 270 |
| 133 | Haute-Normandie | 170 |
| 134 | Centre | 410 |
| 135 | Basse-Normandie | 240 |
| 136 | Bourgogne | 340 |
| 141 | Nord-Pas-de-Calais | 280 |
| 151 | Lorraine | 230 |
| 152 | Alsace | 200 |
| 153 | Franche-Comté | 210 |
| 162 | Pays de la Loire | 460 |
| 163 | Bretagne | 480 |
| 164 | Poitou-Charentes | 360 |
| 182 | Aquitaine | 550 |
| 183 | Midi-Pyrénées | 480 |
| 184 | Limousin | 220 |
| 192 | Rhône-Alpes | 480 |
| 193 | Auvergne | 360 |
| 201 | Languedoc-Roussillon | 430 |
| 203 | Provence-Alpes-Côte d'Azur | 420 |
| 204 | Corse | 170 |
| 205 | Guadeloupe | 80 |
| 206 | Martinique | 80 |
| 207 | La Réunion | 160 |
| Total France | 7 640 | |
| 860 | CROATIE | 1 251 |
| ITALIE | ||
| 221 | Valle d'Aosta | 170 |
| 222 | Piemonte | 594 |
| 230 | Lombardia | 717 |
| 241 | Trentino | 282 |
| 242 | Alto Adige | 338 |
| 243 | Veneto | 707 |
| 244 | Friuli-Venezia Giulia | 451 |
| 250 | Liguria | 431 |
| 260 | Emilia-Romagna | 873 |
| 270 | Toscana | 577 |
| 281 | Marche | 452 |
| 282 | Umbria | 460 |
| 291 | Lazio | 587 |
| 292 | Abruzzo | 572 |
| 301 | Molise | 342 |
| 302 | Campania | 667 |
| 303 | Calabria | 510 |
| 311 | Puglia | 723 |
| 312 | Basilicata | 400 |
| 320 | Sicilia | 706 |
| 330 | Sardegna | 547 |
| Total Italie | 11 106 | |
| 740 | CHYPRE | 500 |
| 770 | LETTONIE | 1 000 |
| 775 | LITUANIE | 1 000 |
| 350 | LUXEMBOURG | 450 |
| HONGRIE | ||
| 767 | Alföld | 1 016 |
| 768 | Dunántúl | 675 |
| 764 | Észak-Magyarország | 209 |
| Total Hongrie | 1 900 | |
| 780 | MALTE | 536 |
| 360 | PAYS-BAS | 1 500 |
| 660 | AUTRICHE | 2 000 |
| POLOGNE | ||
| 785 | Pomorze i Mazury | 1 860 |
| 790 | Wielkopolska i Śląsk | 4 350 |
| 795 | Mazowsze i Podlasie | 4 490 |
| 800 | Małopolska i Pogórze | 1 400 |
| Total Pologne | 12 100 | |
| PORTUGAL | ||
| 615 | Norte e Centro | 1 233 |
| 630 | Ribatejo e Oeste | 351 |
| 640 | Alentejo e Algarve | 399 |
| 650 | Açores e Madeira | 317 |
| Total Portugal | 2 300 | |
| ROUMANIE | ||
| 840 | Nord-Est | 852 |
| 841 | Sud-Est | 1 074 |
| 842 | Sud-Muntenia | 1 008 |
| 843 | Sud-Vest-Oltenia | 611 |
| 844 | Vest | 703 |
| 845 | Nord-Vest | 825 |
| 846 | Centru | 834 |
| 847 | București-Ilfov | 93 |
| Total Roumanie | 6 000 | |
| 820 | SLOVÉNIE | 908 |
| 810 | SLOVAQUIE | 562 |
| FINLANDE | ||
| 670 | Etelä-Suomi | 461 |
| 680 | Sisä-Suomi | 251 |
| 690 | Pohjanmaa | 221 |
| 700 | Pohjois-Suomi | 167 |
| Total Finlande | 1 100 | |
| SUÈDE | ||
| 710 | Slättbyggdslän | 637 |
| 720 | Skogs- och mellanbygdslän | 258 |
| 730 | Län i norra Sverige | 130 |
| Total Suède | 1 025 | |
| ROYAUME-UNI | ||
| 411 | England — North Region | 420 |
| 412 | England — East Region | 650 |
| 413 | England — West Region | 430 |
| 421 | Wales | 300 |
| 431 | Scotland | 380 |
| 441 | Northern Ireland | 320 |
| Total Royaume-Uni | 2 500 | |
ANNEXE III
MODÈLES ET MÉTHODES POUR LA PRÉPARATION DU PLAN DE SÉLECTION (ARTICLE 3, PARAGRAPHE 1)
Les données visées à l'article 5 bis, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1217/2009 doivent être notifiées à la Commission sur la base de la structure suivante:
A. FICHE D'INFORMATION
| 1. | Informations générales | ||||||||
| 1.1. | Exercice comptable | ||||||||
| 1.2. | État membre | ||||||||
| 1.3. | Nom de l'organe de liaison | ||||||||
| 1.4. | L'organe de liaison fait-il partie de l'administration publique (oui/non)? | ||||||||
|
| |||||||||
| 2. | Base du plan de sélection | ||||||||
| 2.1. | Source de la population totale d'exploitations | ||||||||
| 2.2. | Année de la population d'exploitations utilisée | ||||||||
| 2.3. | Année de la production standard | ||||||||
| 2.4. | Définition du champ d'observation | ||||||||
|
| |||||||||
| 3. | Modalités de stratification du champ d'observation | ||||||||
| 3.1. | Regroupement par type d'exploitation | ||||||||
| 3.2. | Regroupement par classe de dimension d'exploitation | ||||||||
| 3.3. | Critère national supplémentaire utilisé pour la stratification du champ d'observation | ||||||||
| 3.3.1. | Un critère national supplémentaire est-il appliqué? | ||||||||
| 3.3.2. | Le critère national supplémentaire est-il utilisé aux fins de la sélection nationale de l'échantillon? | ||||||||
| 3.3.3. | Le critère national supplémentaire est-il utilisé aux fins du poids national des données de population? | ||||||||
| 3.3.4. | Le critère national supplémentaire est-il utilisé aux fins de la sélection des exploitations comptables pour le RICA UE? | ||||||||
| 3.3.5. | En cas d'utilisation aux fins de la sélection au niveau de l'UE, veuillez justifier votre choix et en préciser les incidences sur la représentativité du champ d'observation du RICA UE. | ||||||||
| 3.4. | Règles de regroupement | ||||||||
| 3.5. | Couverture de l'échantillon | ||||||||
|
| |||||||||
| 4. | Méthodes appliquées pour déterminer le taux de sélection et la taille de l'échantillon retenus pour chaque strate | ||||||||
|
|
| ||||||||
|
| |||||||||
| 5. | Modalités de sélection des exploitations comptables | ||||||||
|
|
| ||||||||
|
| |||||||||
| 6. | Modalités d'actualisation ultérieure éventuelle du plan de sélection | ||||||||
|
| |||||||||
| 7. | Période de validité probable du plan de sélection | ||||||||
|
| |||||||||
| 8. | Ventilation des exploitations du champ d'observation selon la typologie de l'Union relative aux exploitations agricoles (au moins au niveau des orientations technico-économiques principales) | ||||||||
|
| |||||||||
| 9. | Nombre d'exploitations comptables à sélectionner dans chaque strate adoptée | ||||||||
|
| |||||||||
| 10. | Informations complémentaires non couvertes par les points précédents | ||||||||
|
| |||||||||
| 11. | Le plan de sélection a été approuvé au sein du comité national en date du | ||||||||
B. TABLEAUX RELATIFS AU PLAN DE SÉLECTION
Les précisions concernant la population de référence et l'échantillon constitué pour l'exercice comptable correspondant seront fournies en utilisant comme modèles les tableaux suivants, qui font partie intégrante de la documentation relative au plan de sélection.
Tableau 1 Règles de regroupement appliquées aux fins de la sélection de l'échantillon d'exploitations pour le RICA UE
Structure du tableau
| Colonne no | Description de la colonne |
| 1 | Code de la circonscription RICA (voir annexe II) |
| 2 | Regroupements d'orientations technico-économiques (voir annexe IV) |
| 3 | Regroupements de classes de dimension économique (voir annexe V) |
Tableau 2 Couverture de l'échantillon
Structure du tableau
| Colonne no | Description de la colonne |
| 1 | Classes de dimension économique (conformément à l'annexe V) |
| 2 | Limites inférieures des classes de dimension économique (en EUR) |
| 3 | Limites supérieures des classes de dimension économique (en EUR) |
| 4 | Nombre d'exploitations de la population représentée |
| 5 | Pourcentage cumulé inverse du nombre d'exploitations de la population représentée |
| 6 | Superficie agricole utilisée (en ha) de la population représentée |
| 7 | Pourcentage cumulé inverse de la population représentée |
| 8 | Production standard totale de la population représentée |
| 9 | Pourcentage cumulé inverse de la production standard totale représentée |
| 10 | Nombre d'unités de gros bétail de la population représentée |
| 11 | Pourcentage cumulé inverse du nombre d'unités de gros bétail représenté |
Tableau 3 Ventilation des exploitations de la population
Structure du tableau
| Colonne no | Description de la colonne |
| 1 | Code — orientation technico-économique principale |
| 2 | Désignation — orientation technico-économique principale |
| 3 | Classe de dimension économique — 1 |
| 4 | Classe de dimension économique — 2 |
| 5 | Classe de dimension économique — 3 |
| 6 | Classe de dimension économique — 4 |
| 7 | Classe de dimension économique — 5 |
| 8 | Classe de dimension économique — 6 |
| 9 | Classe de dimension économique — 7 |
| 10 | Classe de dimension économique — 8 |
| 11 | Classe de dimension économique — 9 |
| 12 | Classe de dimension économique — 10 |
| 13 | Classe de dimension économique — 11 |
| 14 | Classe de dimension économique — 12 |
| 15 | Classe de dimension économique — 13 |
| 16 | Classe de dimension économique — 14 |
| 17 | Classe de dimension économique — total |
Tableau 4 Plan de sélection
Structure du tableau
| Colonne no | Description de la colonne |
| 1 | Circonscription RICA — code RICA UE |
| 2 | Circonscription RICA — nom |
| 3 | Type d'exploitation — code national |
| 4 | Type d'exploitation — code RICA UE |
| 5 | Classe de dimension économique — code national |
| 6 | Classe de dimension économique — code RICA UE |
| 7 | Classe de dimension économique — description (dimension en EUR) |
| 8 | Nombre d'exploitations à sélectionner (A) |
| 9 | Nombre d'exploitations de la population (B) |
| 10 | Poids moyen (B)/(A) |
ANNEXE IV
SPÉCIALISATIONS PARTICULIÈRES DES ORIENTATIONS TECHNICO-ÉCONOMIQUES ET CORRESPONDANCE AVEC LES ORIENTATIONS TECHNICO-ÉCONOMIQUES GÉNÉRALES ET PRINCIPALES (ARTICLE 4)
A. SPÉCIALISATIONS PARTICULIÈRES DES ORIENTATIONS TECHNICO-ÉCONOMIQUES
Les spécialisations particulières des orientations technico-économiques sont définies par deux éléments, à savoir:
a) la nature des caractéristiques concernées
Les caractéristiques renvoient à la liste des caractéristiques recensées dans le cadre de l'enquête sur la structure des exploitations agricoles de 2016 (ESEA 2016): elles sont indiquées au moyen des codes présentés dans le tableau de correspondance figurant à la partie B.I de la présente annexe ou au moyen d'un code regroupant plusieurs de ces caractéristiques, conformément à la partie B.II de la présente annexe (1);
b) les conditions déterminant les limites de classe
Sauf indication contraire, ces conditions sont exprimées en fractions de la production standard totale de l'exploitation.
Toutes les conditions indiquées pour les spécialisations particulières des orientations technico-économiques doivent être remplies simultanément pour que l'exploitation soit classée dans la spécialisation particulière des orientations technico-économiques correspondante.
Exploitations spécialisées — production végétale
| Orientation technico-économique (* par souci de lisibilité, les six colonnes de cette rubrique sont reproduites à la partie C de la présente annexe) | Méthodes de calcul pour les spécialisations particulières des orientations technico-économiques | ||||||||
| Générale | Description | Principale | Description | Spécialisation particulière | Description | Description du calcul | Code des caractéristiques et conditions (voir partie B de la présente annexe) | ||
| Condition 1 (C1) | Condition 2 (C2) | Condition 3 (C3) | |||||||
| 1 | Exploitations spécialisées en grandes cultures |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 15 | Exploitations spécialisées en céréaliculture et en culture de plantes oléagineuses et protéagineuses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 151 | Exploitations spécialisées en céréaliculture (autre que le riz) et en culture de plantes oléagineuses et protéagineuses | Céréales, à l'exclusion du riz, plantes oléagineuses, légumes secs et cultures protéagineuses > 2/3 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. > 2/3 | P151 + P16 + 2.01.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 152 | Exploitations spécialisées rizicoles | Riz > 2/3 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. > 2/3 | 2.01.01.07. > 2/3 |
|
|
|
|
| 153 | Exploitations combinant céréales, riz, plantes oléagineuses et protéagineuses | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 151 et 152 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. > 2/3 |
|
|
|
| 16 | Exploitations spécialisées en grandes cultures de type général |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 161 | Exploitations spécialisées en culture de plantes sarclées | Pommes de terre, betteraves sucrières et plantes sarclées fourragères et crucifères > 2/3 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 | P17 > 2/3 |
|
|
|
|
| 162 | Exploitations combinant céréales, plantes oléagineuses et protéagineuses et culture de plantes sarclées | Céréales, plantes oléagineuses, légumes secs et cultures protéagineuses > 1/3; plantes sarclées > 1/3 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. > 1/3; P17 > 1/3 |
|
|
|
|
| 163 | Exploitations spécialisées en culture de légumes frais de plein champ | Légumes frais, melons et fraises de plein champ > 2/3 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 | 2.01.07.01.01. > 2/3 |
|
|
|
|
| 164 | Exploitations spécialisées en culture de tabac | Tabac > 2/3 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 | 2.01.06.01. > 2/3 |
|
|
|
|
| 165 | Exploitations spécialisées en culture de coton | Coton > 2/3 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 | 2.01.06.03. > 2/3 |
|
|
|
|
| 166 | Exploitations avec combinaison de diverses grandes cultures | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 161, 162, 163, 164 et 165 | P1 > 2/3 | P15 + P16 + 2.01.02. ≤ 2/3 |
|
| 2 | Exploitations horticoles spécialisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 21 | Exploitations horticoles d'intérieur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 211 | Exploitations spécialisées en culture de légumes d'intérieur | Légumes frais, melons, fraises — culture sous serre > 2/3 | P2 > 2/3 | 2.01.07.02. + 2.01.08.02. > 2/3 | 2.01.07.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 212 | Exploitations spécialisées en floriculture et culture de plantes ornementales d'intérieur | Fleurs et plantes ornementales sous serre > 2/3 | P2 > 2/3 | 2.01.07.02. + 2.01.08.02. > 2/3 | 2.01.08.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 213 | Exploitations spécialisées en horticulture mixte d'intérieur | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 211 et 212 | P2 > 2/3 | 2.01.07.02. + 2.01.08.02. > 2/3 |
|
|
|
| 22 | Exploitations horticoles de plein air |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 221 | Exploitations spécialisées en culture de légumes de plein air | Légumes frais, melons, fraises — cultures maraîchères > 2/3 | P2 > 2/3 | 2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. > 2/3 | 2.01.07.01.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 222 | Exploitations spécialisées en floriculture et culture de plantes ornementales de plein air | Fleurs et plantes ornementales de plein air > 2/3 | P2 > 2/3 | 2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. > 2/3 | 2.01.08.01. > 2/3 |
|
|
|
|
| 223 | Exploitations spécialisées en horticulture mixte de plein air | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 221 et 222 | P2 > 2/3 | 2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. > 2/3 |
|
|
|
| 23 | Autres types d'horticulture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 231 | Exploitations spécialisées dans la culture de champignons | Champignons > 2/3 | P2 > 2/3 | 2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. ≤ 2/3; 2.01.07.02. + 2.01.08.02. ≤ 2/3 | 2.06.01. > 2/3 |
|
|
|
|
| 232 | Pépinières spécialisées | Pépinières > 2/3 | P2 > 2/3 | 2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. ≤ 2/3; 2.01.07.02. + 2.01.08.02. ≤ 2/3 | 2.04.05. > 2/3 |
|
|
|
|
| 233 | Différents types d'horticulture | Exploitatons répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 231 et 232 | P2 > 2/3 | 2.01.07.01.02. + 2.01.08.01. ≤ 2/3; 2.01.07.02. + 2.01.08.02. ≤ 2/3 |
|
| 3 | Exploitations spécialisées en cultures permanentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 35 | Exploitations spécialisées en viticulture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 351 | Exploitations spécialisées vinicoles produisant des vins de qualité | Vignes produisant normalement des vins de qualité > 2/3 | P3 > 2/3 | 2.04.04. > 2/3 | 2.04.04.01. > 2/3 |
|
|
|
|
| 352 | Exploitations spécialisées vinicoles produisant des vins autres que des vins de qualité | Vignes produisant normalement d'autres vins > 2/3 | P3 > 2/3 | 2.04.04. > 2/3 | 2.04.04.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 353 | Exploitations spécialisées dans la production de raisins de table | Vignes produisant normalement des raisins de table > 2/3 | P3 > 2/3 | 2.04.04. > 2/3 | 2.04.04.03. > 2/3 |
|
|
|
|
| 354 | Autres vignobles | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 351, 352 et 353 | P3 > 2/3 | 2.04.04. > 2/3 |
|
|
|
| 36 | Exploitations fruitières et agrumicoles spécialisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 361 | Exploitations fruitières spécialisées (à l'exception des agrumes, des fruits tropicaux et subtropicaux et des fruits à coque) | Fruits d'origine tempérée et baies > 2/3 | P3 > 2/3 | 2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 | 2.04.01.01.01. + 2.04.01.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 362 | Exploitations agrumicoles spécialisées | Agrumes > 2/3 | P3 > 2/3 | 2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 | 2.04.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 363 | Exploitations spécialisées dans la production de fruits à coque | Fruits à coque > 2/3 | P3 > 2/3 | 2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 | 2.04.01.03. > 2/3 |
|
|
|
|
| 364 | Exploitations spécialisées dans la production de fruits tropicaux et subtropicaux | Fruits d'origine subtropicale > 2/3 | P3 > 2/3 | 2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 | 2.04.01.01.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 365 | Exploitations spécialisées dans la production de fruits, d'agrumes, de fruits tropicaux et subtropicaux et de fruits à coque: production mixte | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 361, 362, 363 et 364 | P3 > 2/3 | 2.04.01. + 2.04.02. > 2/3 |
|
|
|
| 37 | Exploitations oléicoles spécialisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 370 | Exploitations oléicoles spécialisées | Olives > 2/3 | P3 > 2/3 | 2.04.03. > 2/3 |
|
|
|
| 38 | Exploitations avec diverses combinaisons de cultures permanentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 380 | Exploitations avec diverses combinaisons de cultures permanentes | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 351 à 370 | P3 > 2/3 |
|
|
Exploitations spécialisées — production animale
| Orientation technico-économique | Méthodes de calcul pour les spécialisations particulières des orientations technico-économiques | ||||||||
| Générale | Description | Principale | Description | Spécialisation particulière | Description | Description du calcul | Code des caractéristiques et conditions (voir partie B de la présente annexe) | ||
| Condition 1 (C1) | Condition 2 (C2) | Condition 3 (C3) | |||||||
| 4 | Exploitations spécialisées herbivores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 45 | Exploitations bovines spécialisées — orientation lait |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 450 | Exploitations bovines spécialisées — orientation lait | Vaches laitières > 3/4 du total des herbivores; herbivores > 1/10 de la production herbivores et fourrage | P4 > 2/3 | 3.02.06. > 3/4 GL; GL > 1/10 P4 |
|
|
|
| 46 | Exploitations bovines spécialisées — orientation élevage et viande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 460 | Exploitations bovines spécialisées — orientation élevage et viande | Tous les bovins [c'est-à-dire bovins de moins d'un an, bovins de plus d'un an mais de moins de 2 ans et bovins de 2 ans et plus (mâles, génisses, vaches laitières et autres vaches)] > 2/3 des herbivores; vaches laitières ≤ 1/10 des herbivores; herbivores > 1/10 de la production herbivores et fourrage | P4 > 2/3 | P46 > 2/3 GL; 3.02.06. ≤ 1/10 GL; GL > 1/10 P4 |
|
|
|
| 47 | Exploitations bovines — lait, élevage et viande combinés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 470 | Exploitations bovines — lait, élevage et viande combinés | Tous les bovins > 2/3 des herbivores; vaches laitières > 1/10 des herbivores; herbivores > 1/10 de la production herbivores et fourrage, à l'exclusion des exploitations de la classe 450 | P4 > 2/3 | P46 > 2/3 GL; 3.02.06. > 1/10 GL; GL > 1/10 P4; à l'exclusion de la classe 450 |
|
|
|
| 48 | Exploitations avec ovins, caprins et autres herbivores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 481 | Exploitations ovines spécialisées | Ovins > 2/3 des herbivores; herbivores > 1/10 de la production herbivores et fourrage | P4 > 2/3 | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 450, 460 et 470 | 3.03.01. > 2/3 GL; GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
| 482 | Exploitations avec ovins et bovins combinés | Tous les bovins > 1/3 des herbivores, ovins > 1/3 des herbivores; herbivores > 1/10 de la production herbivores et fourrage | P4 > 2/3 | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 450, 460 et 470 | P46 > 1/3 GL; 3.03.01. > 1/3 GL; GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
| 483 | Exploitations caprines spécialisées | Caprins > 2/3 des herbivores; herbivores > 1/10 de la production herbivores et fourrage | P4 > 2/3 | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 450, 460 et 470 | 3.03.02. > 2/3 GL; GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
| 484 | Exploitations d'herbivores | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 481, 482 et 483 | P4 > 2/3 | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 450, 460 et 470 |
|
| 5 | Exploitations spécialisées de production animale hors sol (granivores) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 51 | Exploitations porcines spécialisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 511 | Exploitations spécialisées porcins d'élevage | Truies reproductrices > 2/3 | P5 > 2/3 | P51 > 2/3 | 3.04.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 512 | Exploitations spécialisées porcins d'engraissement | Porcelets et autres porcs > 2/3 | P5 > 2/3 | P51 > 2/3 | 3.04.01. + 3.04.99. > 2/3 |
|
|
|
|
| 513 | Exploitations combinant l'élevage et l'engraissement de porcins | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 511 et 512 | P5 > 2/3 | P51 > 2/3 |
|
|
|
| 52 | Exploitations avicoles spécialisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 521 | Exploitations spécialisées poules pondeuses | Poules pondeuses > 2/3 | P5 > 2/3 | P52 > 2/3 | 3.05.02. > 2/3 |
|
|
|
|
| 522 | Exploitations spécialisées volailles de chair | Poulets de chair et autres volailles > 2/3 | P5 > 2/3 | P52 > 2/3 | 3.05.01. + 3.05.03. > 2/3 |
|
|
|
|
| 523 | Exploitations combinant poules pondeuses et volailles de chair | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 521 et 522 | P5 > 2/3 | P52 > 2/3 |
|
|
|
| 53 | Exploitations avec diverses combinaisons de granivores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 530 | Exploitations avec diverses combinaisons de granivores | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 511 à 523 | P5 > 2/3 |
|
|
Exploitations mixtes
| Orientation technico-économique | Méthodes de calcul pour les spécialisations particulières des orientations technico-économiques | ||||||||
| Générale | Description | Principale | Description | Spécialisation particulière | Description | Description du calcul | Code des caractéristiques et conditions (voir partie B de la présente annexe) | ||
| Condition 1 (C1) | Condition 2 (C2) | Condition 3 (C3) | |||||||
| 6 | Exploitations de polyculture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 61 | Exploitations de polyculture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 611 | Horticulture et cultures permanentes combinées | Horticulture > 1/3; cultures permanentes > 1/3 | (P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 | P2 > 1/3; P3 > 1/3 |
|
|
|
|
|
| 612 | Exploitations combinant grandes cultures et horticulture | Grandes cultures > 1/3; horticulture > 1/3 | (P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; | P1 > 1/3; P2 > 1/3 |
|
|
|
|
|
| 613 | Exploitations combinant grandes cultures et vignes | Grandes cultures > 1/3; vignes > 1/3 | (P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 | P1 > 1/3; 2.04.04 > 1/3 |
|
|
|
|
|
| 614 | Exploitations combinant grandes cultures et cultures permanentes | Grandes cultures > 1/3; cultures permanentes > 1/3; vignes ≤ 1/3 | (P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 | P1 > 1/3; P3 > 1/3; 2.04.04 ≤ 1/3 |
|
|
|
|
|
| 615 | Exploitations de polyculture à orientation grandes cultures | Grandes cultures > 1/3; aucune autre activité > 1/3 | (P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 | P1 > 1/3; P2 ≤ 1/3; P3 ≤ 1/3 |
|
|
|
|
|
| 616 | Autres exploitations de polyculture | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 611, 612, 613, 614 et 615 | (P1 + P2 + P3) > 2/3; P1 ≤ 2/3; P2 ≤ 2/3; P3 ≤ 2/3 |
|
|
| 7 | Exploitations de polyélevage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 73 | Exploitations de polyélevage à orientation herbivores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 731 | Exploitations de polyélevage à orientation laitière | Bovins, laitiers > 1/3 des herbivores; vaches laitières > 1/2 des bovins laitiers | P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 | P4 > P5 | P45 > 1/3 GL; 3.02.06. > 1/2 P45 |
|
|
|
|
| 732 | Exploitations de polyélevage à orientation herbivores autres que laitiers | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations de la classe 731 | P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 | P4 > P5 |
|
|
|
| 74 | Exploitations de polyélevage à orientation granivores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 741 | Exploitations de polyélevage: granivores et laitiers | Bovins, laitiers > 1/3 des herbivores; granivores > 1/3, vaches laitières > 1/2 des bovins laitiers | P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 | P4 ≤ P5 | P45 > 1/3 GL; P5 > 1/3; 3.02.06. > 1/2 P45 |
|
|
|
|
| 742 | Exploitations de polyélevage: granivores et herbivores autres que laitiers | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations de la classe 741 | P4 + P5 > 2/3; P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 | P4 ≤ P5 |
|
| 8 | Exploitations mixtes cultures-élevage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 83 | Exploitations mixtes grandes cultures-herbivores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 831 | Exploitations mixtes combinant grandes cultures avec bovins laitiers | Bovins, laitiers > 1/3 des herbivores; vaches laitières > 1/2 des bovins laitiers; bovins laitiers < grandes cultures | Exploitations n'appartenant pas aux classes 151 à 742 et 999 | P1 > 1/3; P4 > 1/3 | P45 > 1/3 GL; 3.02.06. > 1/2 P45; P45 < P1 |
|
|
|
|
| 832 | Exploitations mixtes combinant bovins laitiers avec grandes cultures | Bovins, laitiers > 1/3 des herbivores; vaches laitières > 1/2 des bovins laitiers; bovins laitiers ≥ grandes cultures | Exploitations n'appartenant pas aux classes 151 à 742 et 999 | P1 > 1/3; P4 > 1/3 | P45 > 1/3 GL; 3.02.06. > 1/2 P45; P45 ≥ P1 |
|
|
|
|
| 833 | Exploitations mixtes combinant grandes cultures avec herbivores non laitiers | Grandes cultures > herbivores et fourrage, à l'exclusion des exploitations de la classe 831 | Exploitations n'appartenant pas aux classes 151 à 742 et 999 | P1 > 1/3; P4 > 1/3 | P1 > P4; à l'exclusion de la classe 831 |
|
|
|
|
| 834 | Exploitations mixtes combinant herbivores non laitiers avec grandes cultures | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 831, 832 et 833 | Exploitations n'appartenant pas aux classes 151 à 742 et 999 | P1 > 1/3; P4 > 1/3 |
|
|
|
| 84 | Exploitations mixtes avec diverses combinaisons cultures-élevage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 841 | Exploitations mixtes combinant grandes cultures et granivores | Grandes cultures > 1/3; granivores > 1/3 | Exploitations n'appartenant pas aux classes 151 à 742 et 999 | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 831, 832, 833 et 834 | P1 > 1/3; P5 > 1/3 |
|
|
|
|
| 842 | Exploitations mixtes avec cultures permanentes et herbivores | Cultures permanentes > 1/3; herbivores et fourrage > 1/3 | Exploitations n'appartenant pas aux classes 151 à 742 et 999 | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 831, 832, 833 et 834 | P3 > 1/3; P4 > 1/3 |
|
|
|
|
| 843 | Exploitations apicoles | Abeilles > 2/3 | Exploitations n'appartenant pas aux classes 151 à 742 et 999 | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 831, 832, 833 et 834 | 3.07. > 2/3 |
|
|
|
|
| 844 | Exploitations avec diverses cultures et élevages mixtes | Exploitations répondant aux conditions C1 et C2, à l'exclusion des exploitations des classes 841, 842 et 843 | Exploitations n'appartenant pas aux classes 151 à 742 et 999 | Exploitations répondant à la condition C1, à l'exclusion des exploitations des classes 831, 832, 833 et 834 |
|
Exploitations non classées
| Orientation technico-économique | Méthodes de calcul pour les spécialisations particulières des orientations technico-économiques | ||||||||
| Générale | Description | Principale | Description | Spécialisation particulière | Description | Description du calcul | Code des caractéristiques et conditions (voir partie B de la présente annexe) | ||
| Condition 1 (C1) | Condition 2 (C2) | Condition 3 (C3) | |||||||
| 9 | Exploitations non classées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 99 | Exploitations non classées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 999 | Exploitations non classées | Production standard totale = 0 |
|
|
|
B. TABLEAU DE CORRESPONDANCE ET CODES DE REGROUPEMENT
I. Correspondance entre les rubriques des enquêtes sur la structure des exploitations agricoles (ESEA) prévues au règlement (CE) no 1166/2008 et les rubriques de la fiche d'exploitation du RICA
| Rubriques équivalentes pour l'application des productions standard | |||||||||||
| Code ESEA à utiliser pour la rubrique | Code du coefficient de production standard (PS) | Enquête sur la structure des exploitations agricoles qui sera réalisée par l'Union en 2016 («ESEA 2016») [Règlement (CE) no 1166/2008] | Fiche d'exploitation du RICA (annexe VIII du présent règlement) | ||||||||
| I. Cultures | |||||||||||
| 2.01.01.01. | B_1_1_1 | Blé tendre et épeautre |
| ||||||||
| 2.01.01.02. | B_1_1_2 | Blé dur |
| ||||||||
| 2.01.01.03. | B_1_1_3 | Seigle |
| ||||||||
| 2.01.01.04. | B_1_1_4 | Orge |
| ||||||||
| 2.01.01.05. | B_1_1_5 | Avoine |
| ||||||||
| 2.01.01.06. | B_1_1_6 | Maïs-grain |
| ||||||||
| 2.01.01.07. | B_1_1_7 | Riz |
| ||||||||
| 2.01.01.99. | B_1_1_99 | Autres céréales pour la production de grains |
| ||||||||
| 2.01.02. | B_1_2 | Légumes secs et cultures protéagineuses pour la production de grains (y compris les semences et les mélanges de légumes secs et de céréales) |
| ||||||||
| 2.01.02.01. | B_1_2_1 | Dont pois, fèves et lupins doux |
| ||||||||
| 2.01.03. | B_1_3 | Pommes de terre (y compris les primeurs et les plants) |
| ||||||||
| 2.01.04. | B_1_4 | Betteraves sucrières (à l'exclusion des semences) |
| ||||||||
| 2.01.05. | B_1_5 | Plantes sarclées fourragères et crucifères à l'exception des semences |
| ||||||||
| 2.01.06.01. | B_1_6_1 | Tabac |
| ||||||||
| 2.01.06.02. | B_1_6_2 | Houblon |
| ||||||||
| 2.01.06.03. | B_1_6_3 | Coton |
| ||||||||
| 2.01.06.04. | B_1_6_4 | Colza et navette |
| ||||||||
| 2.01.06.05. | B_1_6_5 | Tournesol |
| ||||||||
| 2.01.06.06. | B_1_6_6 | Soja |
| ||||||||
| 2.01.06.07. | B_1_6_7 | Lin oléagineux |
| ||||||||
| 2.01.06.08. | B_1_6_8 | Autres plantes oléagineuses |
| ||||||||
| 2.01.06.09. | B_1_6_9 | Lin textile |
| ||||||||
| 2.01.06.10. | B_1_6_10 | Chanvre |
| ||||||||
| 2.01.06.11. | B_1_6_11 | Autres plantes à fibres |
| ||||||||
| 2.01.06.12. | B_1_6_12 | Plantes aromatiques, médicinales et condimentaires |
| ||||||||
| 2.01.06.99. | B_1_6_99 | Autres plantes industrielles, non mentionnées ailleurs |
| ||||||||
| 2.01.07. | B_1_7 | Légumes frais, melons et fraises dont |
| ||||||||
| 2.01.07.01. | B_1_7_1 | Cultures de plein air ou sous abri bas (non accessible) |
| ||||||||
| 2.01.07.01.01. | B_1_7_1_1 | Cultures de plein champ |
| ||||||||
| 2.01.07.01.02. | B_1_7_1_2 | Cultures maraîchères |
| ||||||||
| 2.01.07.02. | B_1_7_2 | Cultures sous serre ou sous autre abri (accessible) |
| ||||||||
| 2.01.08. |
| Fleurs et plantes ornementales (à l'exclusion des pépinières): |
| ||||||||
| 2.01.08.01. | B_1_8_1 | Cultures de plein air ou sous abri bas (non accessible) |
| ||||||||
| 2.01.08.02. | B_1_8_2 | Cultures sous serre ou sous autre abri (accessible) |
| ||||||||
| 2.01.09. | B_1_9 | Plantes récoltées en vert |
| ||||||||
| 2.01.09.01. | B_1_9_1 | Herbages temporaires |
| ||||||||
| 2.01.09.02. | B_1_9_2 | Autres plantes récoltées en vert |
| ||||||||
| 2.01.09.02.01. | B_1_9_2_1 | Maïs vert |
| ||||||||
| 2.01.09.02.02. | B_1_9_2_2 | Plantes légumineuses |
| ||||||||
| 2.01.09.02.99. | B_1_9_2_99 | Autres plantes récoltées en vert non mentionnées ailleurs |
| ||||||||
| 2.01.10. | B_1_10 | Semences et plants de terres arables |
| ||||||||
| 2.01.11. | B_1_11 | Autres cultures de terres arables |
| ||||||||
| 2.01.12. | B_1_12 | Jachères |
| ||||||||
| 2.02. | B_2 | Jardins familiaux |
| ||||||||
| 2.03.01. | B_3_1 | Pâturages et prés, à l'exclusion des pâturages pauvres |
| ||||||||
| 2.03.02. | B_3_2 | Pâtures pauvres |
| ||||||||
| 2.03.03. | B_3_3 | Prairies permanentes non exploitées et donnant droit au versement de subventions |
| ||||||||
| 2.04.01. | B_4_1 | Plantations d'arbres fruitiers et de baies |
| ||||||||
| 2.04.01.01. | B_4_1_1 | Espèces à fruits, dont |
| ||||||||
| 2.04.01.01.01. | B_4_1_1_1 | Fruits originaires de zones tempérées |
| ||||||||
| 2.04.01.01.02. | B_4_1_1_2 | Fruits originaires de zones subtropicales |
| ||||||||
| 2.04.01.02. | B_4_1_2 | Espèces à baies |
| ||||||||
| 2.04.01.03. | B_4_1_3 | Fruits à coque |
| ||||||||
| 2.04.02. | B_4_2 | Agrumeraies |
| ||||||||
| 2.04.03. | B_4_3 | Oliveraies |
| ||||||||
| 2.04.03.01. | B_4_3_1 | Produisant normalement des olives de table |
| ||||||||
| 2.04.03.02. | B_4_3_2 | Produisant normalement des olives à huile |
| ||||||||
| 2.04.04. | B_4_4 | Vignobles |
| ||||||||
| 2.04.04.01. | B_4_4_1 | Produisant normalement des vins de qualité |
| ||||||||
| 2.04.04.02. | B_4_4_2 | Produisant normalement d'autres vins |
| ||||||||
| 2.04.04.03. | B_4_4_3 | Produisant normalement des raisins de table |
| ||||||||
| 2.04.04.04. | B_4_4_4 | Produisant normalement des raisins secs |
| ||||||||
| 2.04.05. | B_4_5 | Pépinières |
| ||||||||
| 2.04.06. | B_4_6 | Autres cultures permanentes |
| ||||||||
| 2.04.07. | B_4_7 | Cultures permanentes sous serre |
| ||||||||
| 2.06.01. | B_6_1 | Champignons |
| ||||||||
| II. Animaux | |||||||||||
| 3.01. | C_1 | Équidés |
| ||||||||
| 3.02.01. | C_2_1 | Bovins de moins d'un an, mâles et femelles |
| ||||||||
| 3.02.02. | C_2_2 | Bovins d'un an à moins de deux ans, mâles |
| ||||||||
| 3.02.03. | C_2_3 | Bovins d'un an à moins de deux ans, femelles |
| ||||||||
| 3.02.04. | C_2_4 | Bovins de deux ans ou plus, mâles |
| ||||||||
| 3.02.05. | C_2_5 | Génisses de deux ans ou plus |
| ||||||||
| 3.02.06. | C_2_6 | Vaches laitières |
| ||||||||
| 3.02.99. | C_2_99 | Autres vaches |
| ||||||||
| 3.03.01. | C_3_1 | Ovins (tous âges) |
| ||||||||
| 3.03.01.01. | C_3_1_1 | Femelles reproductrices |
| ||||||||
| 3.03.01.99. | C_3_1_99 | Autres ovins |
| ||||||||
| 3.03.02. | C_3_2 | Caprins (tous âges) |
| ||||||||
| 3.03.02.01. | C_3_2_1 | Femelles reproductrices |
| ||||||||
| 3.03.02.99. | C_3_2_99 | Autres caprins |
| ||||||||
| 3.04.01. | C_4_1 | Porcelets d'un poids vif de moins de 20 kg |
| ||||||||
| 3.04.02. | C_4_2 | Truies reproductrices de 50 kg ou plus |
| ||||||||
| 3.04.99. | C_4_99 | Autres porcins |
| ||||||||
| 3.05.01. | C_5_1 | Poulets de chair |
| ||||||||
| 3.05.02. | C_5_2 | Poules pondeuses |
| ||||||||
| 3.05.03. 3.05.03.01. 3.05.03.02. 3.05.03.03. 3.05.03.04. 3.05.03.99. | C_5_3 C_5_3_1 C_5_3_2 C_5_3_3 C_5_3_4 C_5_3_99 | Autres volailles Dindes et dindons Canards Oies Autruches Autres volailles, non mentionnées ailleurs |
| ||||||||
| 3.06. | C_6 | Lapines reproductrices |
| ||||||||
| 3.07. | C_7 | Abeilles |
| ||||||||
II. Codes regroupant plusieurs caractéristiques figurant dans l'ESEA 2016:
| P45. | Exploitations bovines, lait = 3.02.01. (bovins de moins d'un an, mâles et femelles) + 3.02.03. (bovins d'un an à deux ans, femelles) + 3.02.05. (génisses de deux ans et plus) + 3.02.06. (vaches laitières) |
| P46. | Bovins = P45 (bovins, laitiers) + 3.02.02. (bovins d'un an à deux ans, mâles) + 3.02.04. (bovins mâles de deux ans et plus) + 3.02.99. (autres vaches) |
| GL | Herbivores = 3.01. (équidés) + P46 (bovins) + 3.03.01.01 (ovins, femelles reproductrices) + 3.03.01.99. (autres ovins) + 3.03.02.01. (caprins, femelles reproductrices) + 3.03.02.99. (autres caprins) Si GL = 0 FCP1 Fourrage destiné à la vente = 2.01.05. (plantes sarclées fourragères et crucifères) + 2.01.09. (plantes récoltées en vert) + 2.03.01. (pâturages et prés, non compris les pâturages pauvres) + 2.03.02. (pâturages pauvres) |
| FCP4 | Fourrage pour herbivores = 0 |
| P17 | Plantes sarclées = 2.01.03. (pommes de terre) + 2.01.04. (betteraves sucrières) + 2.01.05. (plantes sarclées fourragères et crucifères) Si GL > 0 FCP1 Fourrage destiné à la vente = 0 |
| FCP4 | Fourrage pour herbivores = 2.01.05. (plantes sarclées fourragères et crucifères) + 2.01.09. (plantes récoltées en vert) + 2.03.01. (pâturages et prés, non compris les pâturages pauvres) + 2.03.02. (pâturages pauvres) |
| P17 | Plantes sarclées = 2.01.03. (pommes de terre) + 2.01.04. (betteraves sucrières) |
| P151. | Céréales sans le riz = 2.01.01.01. (blé tendre et épeautre) + 2.01.01.02. (blé dur) + 2.01.01.03. (seigle) + 2.01.01.04. (orge) + 2.01.01.05. (avoine) + 2.01.01.06. (maïs-grain) + 2.01.01.99. (autres céréales pour la production de grains) |
| P15. | Céréales = P151 (céréales sans le riz) + 2.01.01.07. (riz) |
| P16. | Plantes oléagineuses = 2.01.06.04. (colza et navette) + 2.01.06.05. (tournesol) + 2.01.06.06. (soja) + 2.01.06.07. (lin oléagineux) + 2.01.06.08. (autres plantes oléagineuses) |
| P51. | Porcins = 3.04.01. (porcelets d'un poids vif de moins de 20 kg) + 3.04.02. (truies reproductrices de 50 kg et plus) + 3.04.99. (autres porcins) |
| P52. | Volaille = 3.05.01. (poulets de chair) + 3.05.02. (poules pondeuses) + 3.05.03. (autres volailles) |
| P1. | Grandes cultures = P15 (céréales) + 2.01.02. (légumes secs et cultures protéagineuses) + 2.01.03. (pommes de terre) + 2.01.04. (betteraves sucrières) + 2.01.06.01. (tabac) + 2.01.06.02. (houblon) + 2.01.06.03. (coton) + P16 (plantes oléagineuses) + 2.01.06.09. (lin textile) + 2.01.06.10. (chanvre) + 2.01.06.11. (autres plantes à fibres) + 2.01.06.12. (plantes aromatiques, médicinales et condimentaires) + 2.01.06.99. (autres plantes industrielles, non mentionnées ailleurs) + 2.01.07.01.01. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous abris bas (non accessible) — de plein champ] + 2.01.10. (semences et plants de terres arables) + 2.01.11. (autres cultures de terres arables) + 2.01.12. (jachères) + FCP1 (fourrage destiné à la vente) |
| P2. | Horticulture = 2.01.07.01.02. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous abris bas (non accessible) — cultures maraîchères] + 2.01.07.02. [légumes frais, melons, fraises — cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)] + 2.01.08.01. [fleurs et plantes ornementales — de plein air ou sous abris bas (non accessible)] + 2.01.08.02. [fleurs et plantes ornementales — cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)] + 2.06.01. (champignons) + 2.04.05. (pépinières) |
| P3. | Cultures permanentes = 2.04.01. (plantations d'arbres fruitiers et baies) + 2.04.02. (agrumeraies) + 2.04.03. (oliveraies) + 2.04.04. (vignobles) + 2.04.06. (autres cultures permanentes) + 2.04.07. (cultures permanentes sous serre) |
| P4. | Herbivores et fourrage = GL (herbivores) + FCP4 (fourrage pour herbivores) |
| P5. | Granivores = P51 (porcins) + P52 (volaille) + 3.06. (lapines mères) |
C. ORIENTATIONS TECHNICO-ÉCONOMIQUES VISÉES À LA PARTIE A
Exploitations spécialisées — production végétale
| Orientations technico-économiques générales | Orientations technico-économiques principales | Spécialisations particulières des orientations technico-économiques | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
|
Exploitations spécialisées — production animale
| Orientation technico-économique générale | Orientation technico-économique principale | Spécialisations particulières des orientations technico-économiques | ||||||||||
|
|
| ||||||||||
|
| |||||||||||
|
| |||||||||||
|
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||
|
| |||||||||||
|
|
Exploitations mixtes
| Orientations technico-économiques générales | Orientations technico-économiques principales | Spécialisations particulières des orientations technico-économiques | ||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
(1) Les caractéristiques 2.01.05. (plantes sarclées fourragères et crucifères), 2.01.09. (plantes récoltées en vert), 2.01.12. (terres en jachère), 2.02. (jardins familiaux), 2.03.01. (pâturages et prés, non compris les pâturages pauvres), 2.03.02. (pâturages pauvres), 2.03.03. (prairies permanentes non exploitées et donnant droit au versement de subventions), 3.02.01. (bovins de moins d'un an, mâles et femelles), 3.03.01.99. (autres ovins), 3.03.02.99. (autres caprins) et 3.04.01. (porcelets d'un poids vif de moins de 20 kg) ne sont prises en considération que sous certaines conditions (voir annexe VI, point 5).
ANNEXE V
DIMENSION ÉCONOMIQUE DES EXPLOITATIONS ET CLASSES DE DIMENSION ÉCONOMIQUE (ARTICLE 5)
A. DIMENSION ÉCONOMIQUE DE L'EXPLOITATION
La dimension économique d'une exploitation est calculée sur la base de la production standard totale de l'exploitation, exprimée en euros.
B. CLASSES DE DIMENSION ÉCONOMIQUE DES EXPLOITATIONS
Les exploitations sont classées selon les classes de dimension dont les limites sont indiquées ci-après.
| Classes | Limites en EUR |
| I | moins de 2 000 |
| II | 2 000 à moins de 4 000 |
| III | 4 000 à moins de 8 000 |
| IV | 8 000 à moins de 15 000 |
| V | 15 000 à moins de 25 000 |
| VI | 25 000 à moins de 50 000 |
| VII | 50 000 à moins de 100 000 |
| VIII | 100 000 à moins de 250 000 |
| IX | 250 000 à moins de 500 000 |
| X | 500 000 à moins de 750 000 |
| XI | 750 000 à moins de 1 000 000 |
| XII | 1 000 000 à moins de 1 500 000 |
| XIII | 1 500 000 à moins de 3 000 000 |
| XIV | 3 000 000 ou plus |
Les classes de dimension II et III ou III et IV, IV et V, ou de III à V, VI et VII, VIII et IX, X et XI et de XII à XIV ou de X à XIV peuvent être regroupées.
ANNEXE VI
PRODUCTIONS STANDARD (PS) (ARTICLE 6)
1. DÉFINITION ET PRINCIPES DE CALCUL DES PS
a) La production standard (PS) désigne la valeur de la production de chacune des caractéristiques agricoles visées à l'article 6, paragraphe 1, correspondant à la situation moyenne dans une région donnée.
b) La valeur de la production mentionnée au point a) désigne la valeur monétaire de la production agricole brute au prix départ exploitation. Elle est égale à la somme de la valeur du (des) produit(s) principal (principaux) et du (des) produit(s) secondaire(s).
Les valeurs sont calculées en multipliant la production par unité par le prix départ exploitation. La TVA, les taxes sur les produits et les paiements directs ne sont pas inclus.
c) Période de production
Les PS correspondent à une période de production de douze mois (année civile ou campagne agricole).
Pour les produits végétaux et animaux pour lesquels la période de production est inférieure ou supérieure à douze mois, une PS correspondant à la croissance ou à la production sur une période de douze mois est calculée.
d) Données de base et période de référence
Les PS sont déterminées sur la base de la production par unité et du prix départ exploitation visés au point b). À cet effet, les données de base sont recueillies dans les États membres pour une période de référence définie à l'article 4 du règlement délégué (UE) no 1198/2014 de la Commission.
e) Unités
| 1) | Unités physiques:
|
| 2) | Unités monétaires et arrondissement: Les données de base pour la détermination des PS et les PS calculées sont exprimées en euros. Pour les États membres qui ne participent pas à l'Union économique et monétaire, les PS sont converties en euros selon les taux de change moyens pour la période de référence définie au point 1 d) de la présente annexe. Ces taux de change moyens sont calculés sur la base des taux de change officiels publiés par la Commission (Eurostat). Les PS peuvent, lorsque cela s'avère approprié, être arrondies au multiple de cinq euros le plus proche. |
2. VENTILATION DES PS
a) Selon les caractéristiques végétales et animales
Les PS sont déterminées pour l'ensemble des caractéristiques agricoles correspondant aux rubriques des ESEA, de la manière définie dans ces enquêtes.
b) Ventilation géographique
| — | Les PS sont déterminées au minimum sur la base d'unités géographiques qui peuvent être utilisées dans le cadre des ESEA et du RICA. Ces unités géographiques sont toutes basées sur la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS) telle que définie dans le règlement (CE) no 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil (1). Elles correspondent à un regroupement de régions au niveau NUTS 3. Les zones défavorisées ou de montagne ne sont pas considérées comme une unité géographique. |
| — | Aucune PS n'est déterminée pour les caractéristiques qui ne sont pas pertinentes dans la région concernée. |
3. COLLECTE DES DONNÉES POUR LA DÉTERMINATION DES PS
| a) | Les données de base pour la détermination des PS sont renouvelées au moins chaque fois qu'une ESEA est réalisée sous forme de recensement, conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1166/2008. |
| b) | Lorsque l'ESEA peut être réalisée sous forme d'enquête par sondage conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1166/2008, les PS sont mises à jour:
|
4. EXÉCUTION
Les États membres ont la charge — conformément aux dispositions de la présente annexe — de la collecte des données de base destinées au calcul des PS et du calcul de celles-ci, de la conversion de ces dernières en euros, ainsi que de la collecte des données nécessaires pour l'application éventuelle de la méthode d'actualisation.
5. TRAITEMENT DES CAS PARTICULIERS
Des modalités particulières d'application sont fixées ci-après pour le calcul des PS de certains types de caractéristiques et pour celui de la PS totale de l'exploitation:
a) jachères
La PS déterminée pour la jachère n'est prise en considération lors du calcul de la PS totale de l'exploitation que lorsqu'il y a d'autres PS positives dans cette exploitation;
b) jardins familiaux
Comme les produits des jardins familiaux sont normalement destinés à l'autoconsommation et non à la vente, les PS sont considérées comme égales à zéro;
c) animaux
Pour les animaux, les caractéristiques sont divisées par catégorie d'âge. La production correspond à la valeur de la croissance de l'animal pendant le temps passé dans la catégorie. En d'autres termes, elle correspond à la différence entre la valeur de l'animal quand il quitte la catégorie et sa valeur lorsqu'il entre dans la catégorie (également dénommée valeur de remplacement);
d) bovins de moins d'un an, mâles et femelles
Les PS déterminées pour les bovins de moins d'un an ne sont prises en considération lors du calcul de la PS totale de l'exploitation que lorsqu'il y a davantage de bovins de moins d'un an que de vaches dans l'exploitation. Seules les PS déterminées pour le nombre excédentaire de bovins de moins d'un an sont prises en considération;
e) autres ovins et autres caprins
Les PS déterminées pour les autres ovins ne sont prises en considération pour le calcul de la PS totale de l'exploitation que s'il n'y a pas de femelles reproductrices d'ovins dans l'exploitation.
Les PS déterminées pour les autres caprins ne sont prises en considération pour le calcul de la PS totale de l'exploitation que s'il n'y a pas de femelles reproductrices de caprins dans l'exploitation;
f) porcelets
Les PS déterminées pour les porcelets ne sont prises en considération pour le calcul de la PS totale de l'exploitation que s'il n'y a pas de truies reproductrices dans l'exploitation;
g) fourrage
S'il n'y a pas d'herbivores (c'est-à-dire équidés, bovins, ovins ou caprins) dans l'exploitation, le fourrage (c'est-à-dire plantes sarclées fourragères et brassicacées, plantes récoltées en vert, prairies et pâturages) est considéré comme étant destiné à la vente et fait partie de la production des grandes cultures.
S'il y a des herbivores dans l'exploitation, le fourrage est considéré comme étant destiné à nourrir les herbivores et fait partie de la production d'herbivores et de fourrage.
(1) Règlement (CE) no 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 relatif à l'établissement d'une nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) (JO L 154 du 21.6.2003, p. 1).
ANNEXE VII
AUTRES ACTIVITÉS LUCRATIVES DIRECTEMENT LIÉES À L'EXPLOITATION (ARTICLE 7)
A. DÉFINITION DES AUTRES ACTIVITÉS LUCRATIVES (AAL) DIRECTEMENT LIÉES À L'EXPLOITATION
Les activités lucratives directement liées à l'exploitation autres que les activités agricoles de l'exploitation comprennent toutes les activités autres que le travail agricole, directement liées à l'exploitation et ayant un impact économique sur celle-ci. Il s'agit d'activités utilisant soit les ressources (surfaces, bâtiments, machines, produits agricoles, etc.), soit les produits de l'exploitation.
Les activités lucratives désignent, dans ce contexte, le travail actif et excluent dès lors les investissements financiers purs et simples. Les locations de terrains ou d'autres ressources agricoles de l'exploitation pour des activités diverses sans autre participation à celles-ci ne sont pas considérées comme des AAL, mais font partie de l'activité agricole de l'exploitation.
Toute opération de transformation de produits agricoles est considérée comme une AAL, sauf si la transformation en question est considérée comme faisant partie de l'activité agricole. La transformation du raisin en vin et la production d'huile d'olive en sont par conséquent exclues, sauf si la proportion de vin ou d'huile d'olive achetée à l'extérieur est significative.
Toute transformation sur l'exploitation d'un produit agricole primaire en un produit secondaire transformé, que la matière première soit produite sur l'exploitation ou achetée à l'extérieur, est considérée comme une AAL. Cela inclut la transformation de viande, la fabrication de fromage, etc.
B. ESTIMATION DE L'IMPORTANCE DES AUTRES ACTIVITÉS LUCRATIVES DIRECTEMENT LIÉES À L'EXPLOITATION
La part des AAL directement liées à l'exploitation dans la production de celle-ci est estimée comme étant la part de ces activités directement liées au chiffre d'affaires de l'exploitation dans la somme du chiffre d'affaires total de l'exploitation et des paiements directs reçus par cette exploitation au titre du règlement (UE) no 1307/2013 (1):
C. CLASSES REFLÉTANT L'IMPORTANCE DES AAL DIRECTEMENT LIÉES À L'EXPLOITATION
Les exploitations sont classées par classes reflétant la part des AAL directement liées à l'exploitation dans la production. Les limites suivantes s'appliquent:
| Classes | Tranches de pourcentage |
| I | De 0 % à 10 % (part marginale) |
| II | De plus de 10 % à 50 % (part moyenne) |
| III | De plus de 50 % à moins de 100 % (part significative) |
(1) Règlement (UE) no 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement (CE) no 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) no 73/2009 du Conseil (JO L 347 du 20.12.2013, p. 608).
ANNEXE VIII
FORME ET PRÉSENTATION DE LA FICHE D'EXPLOITATION (ARTICLE 9)
Les données à collecter sont classées par tableau et ventilées en groupes, catégories et colonnes. La convention utilisée lorsque l'on fait référence à un champ de données spécifique est la suivante:
<lettre du tableau>_<groupe>_<catégorie>[_<catégorie>]_<colonne>_
Les valeurs des données spécifiques sont saisies dans les colonnes. Dans les tableaux ci-dessous, les cellules blanches permettent d'introduire des données; les cellules en grisé, marquées d'un trait («—»), n'ont aucun sens dans le contexte du groupe et n'appellent donc l'introduction d'aucune donnée.
Exemples:
| — | B.UT.20.A (colonne A du groupe UT, catégorie 20, du tableau B) représente la «Superficie» de la «SAU affermée» qu'il convient d'enregistrer sous «SAU en fermage» dans le tableau B. |
| — | I.A.10110.1.0.TA (colonne TA du groupe A, catégorie 10110, du tableau I) représente la surface totale de «Blé tendre et épeautre» pour le type de culture 1 «Cultures de plein champ — Culture principale, culture combinée» et le code de données manquantes 0 «Aucune donnée manquante». |
Si une valeur n'est pas pertinente ou est manquante pour une exploitation particulière, ne pas indiquer «0».
Les tableaux sont représentés par une seule lettre, les groupes, par une ou plusieurs lettres, les catégories, par des codes numériques et les colonnes, par une ou plusieurs lettres.
Dans le cas des tableaux A à M, le premier tableau montre la matrice générale des groupes et des colonnes. Le deuxième tableau est une ventilation de cette matrice en catégories, chaque catégorie étant représentée par un ou plusieurs codes et sous-codes.
Les données de la fiche d'exploitation doivent présenter les degrés de précision suivants:
— les valeurs financières: valeurs en euros ou en unités monétaires nationales, sans décimale. Toutefois, pour les monnaies nationales dont l'unité a une valeur faible par rapport à l'euro, il peut être convenu, entre l'organe de liaison de l'État membre concerné et le personnel de la Commission qui gère le RICA, d'exprimer les valeurs en centaines ou en milliers d'unités monétaires nationales,
— les quantités physiques: en quintaux (1 q = 100 kg), sauf pour les œufs, qui sont indiqués en milliers d'unités, et le vin et les produits connexes, exprimés en hectolitres,
— les superficies: en ares (1 a = 100 m2), sauf pour les champignons, pour lesquels elles sont exprimées en mètres carrés de superficie totale sous culture,
— le nombre moyen d'animaux: un chiffre à deux décimales, sauf pour les volailles et les lapins, pour lesquels il y a lieu d'indiquer un chiffre rond, et pour les abeilles, pour lesquelles il convient de mentionner le nombre de ruches occupées,
— l'effectif de la main-d'œuvre: un chiffre à deux décimales.
Des définitions et instructions plus précises relatives aux catégories et valeurs de colonne respectives figurent sous chaque tableau.
Tableau A
Informations générales concernant l'exploitation
| Catégorie d'information générale | Code (*) |
| |||||||||||
|
| |||||||||||||
|
| Colonnes | ||||||||||||
| Groupe d'information | Circonscription RICA | Sous-circonscription | Numéro d'ordre de l'exploitation | Degré | Minutes | NUTS | Numéro du bureau comptable | Date | Poids de l'exploitation | Type d'exploitation | Classe de dimension économique | Code | |
| R | S | H | DG | MI | N | AO | DT | W | TF | ES | C | ||
| ID | Identification de l'exploitation |
|
|
| — | — | — | — | — | — | — | — | — |
| LO | Siège de l'exploitation | — | — | — |
|
|
| — | — | — | — | — | — |
| AI | Informations comptables | — | — | — | — | — | — |
|
| — | — | — |
|
| TY | Typologie | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
|
| — |
| CL | Classes | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| OT | Autres particularités de l'exploitation | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| Code (*) | Description | Groupe | R | S | H | DG | MI | N | AO | DT | W | TF | ES | C |
| 10 | Numéro de l'exploitation | ID | AID10R | AID10S | AID10H | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
| 20 | Latitude | LO | — | — | — | ALO20DG | ALO20MI | — | — | — | — | — | — | — |
| 30 | Longitude | LO | — | — | — | ALO30DG | ALO30MI | — | — | — | — | — | — | — |
| 40 | NUTS 3 | LO | — | — | — | — | — | ALO40N | — | — | — | — | — | — |
| 50 | Bureau comptable | AI | — | — | — | — | — | — | AAI50AO | — | — | — | — | — |
| 60 | Type de comptabilité | AI | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | AAI60C |
| 70 | Date de fin d'exercice | AI | — | — | — | — | — | — | — | AAI70DT | — | — | — | — |
| 80 | Poids national de l'exploitation calculé par l'État membre | TY | — | — | — | — | — | — | — | — | ATY80W | — | — | — |
| 90 | Orientation technico—économique au moment de la sélection | TY | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ATY90TF | ATY90ES | — |
| 100 | Autres activités lucratives (AAL) directement liées à l'exploitation | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL100C |
| 110 | Type de propriété/objectif économique | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL110C |
| 120 | Statut juridique | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL120C |
| 130 | Degré de responsabilité de l'exploitant | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL130C |
| 140 | Agriculture biologique | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL140C |
| 141 | Secteurs sous agriculture biologique | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL141C |
| 150 | Appellation d'origine protégée (AOP)/Indication géographique protégée (IGP)/Spécialité traditionnelle garantie (STG)/produit de montagne | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL150C |
| 151 | Secteurs AOP/IGP | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL151C |
| 160 | Zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL160C |
| 170 | Zone altimétrique | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL170C |
| 180 | Zone Fonds structurels | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL180C |
| 190 | Zone Natura 2000 | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL190C |
| 200 | Zone directivecadre sur l'eau (2000/60/CE) | CL | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ACL200C |
| 210 | Système d'irrigation | OT | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | AOT210C |
| 220 | Journées de pâture par unité de bétail sur des superficies communes | OT | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | AOT220C |
A.ID. Identification de l'exploitation
Un numéro est attribué à chaque exploitation comptable lorsqu'elle est sélectionnée pour la première fois. L'exploitation conserve ce numéro en permanence, pendant toute la durée de sa participation au réseau d'information comptable. Une fois attribué, un numéro n'est jamais affecté à une autre exploitation.
Cependant, lorsque l'exploitation subit un changement profond, notamment lorsque ce changement résulte d'une subdivision en deux exploitations indépendantes ou d'une fusion avec une autre exploitation, elle peut être considérée comme une nouvelle exploitation. Dans ce cas, un nouveau numéro doit lui être attribué. Un changement de l'orientation technico-économique de l'exploitation n'entraîne pas l'attribution d'un nouveau numéro. Si la conservation du numéro risque d'entraîner une confusion avec une autre exploitation comptable (par exemple si de nouvelles subdivisions régionales sont créées), le numéro doit être changé. Un tableau des équivalences entre anciens et nouveaux numéros est alors transmis à la Commission.
Le numéro de l'exploitation fournit trois groupes d'indications, à savoir:
|
| A.ID.10.R. Circonscription RICA: un code correspondant au code défini à l'annexe II du présent règlement doit être attribué. |
|
| A.ID.10.S. Sous-circonscription: un numéro de code doit être attribué. Les sous-circonscriptions retenues doivent être fondées sur le système commun de classification des régions, connu sous le nom de «nomenclature des unités territoriales statistiques» (NUTS), établi par Eurostat en coopération avec les instituts nationaux de statistique. Dans tous les cas, l'État membre concerné transmet à la Commission un tableau indiquant, pour chaque code de sous-circonscription, les régions NUTS correspondantes et la région correspondante pour laquelle des valeurs spécifiques de production standard sont calculées. |
|
| A.ID.10.E. Numéro d'ordre de l'exploitation. |
A.LO. Siège de l'exploitation
Le siège de l'exploitation est communiqué par deux indications: la géoréférence (latitude et longitude) et le code des unités territoriales de niveau NUTS 3.
|
| A.LO.20. Latitude: degrés et minutes (avec une précision de 5 minutes d'arc), colonnes DG et MI. |
|
| A.LO.30. Longitude: degrés et minutes (avec une précision de 5 minutes d'arc), colonnes DG et MI. |
|
| A.LO.40.N. Le code NUTS 3 désigne le code de l'unité territoriale de niveau NUTS 3 où l'exploitation a son siège. Il y a lieu de communiquer le code le plus récent tel qu'il figure dans le règlement (CE) no 1059/2003. |
A.AI. Informations comptables
|
| A.AI.50.AO. Numéro du bureau comptable: un numéro de code doit être communiqué. Dans chaque État membre, un numéro unique doit être attribué à chaque bureau comptable. Le numéro à communiquer est celui du bureau qui a tenu la comptabilité de l'exploitation au cours de cet exercice. |
|
| A.AI.60.C. Type de comptabilité: le type de comptabilité tenue par l'exploitation doit être précisé. Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.AI.70.DT. Date de fin d'exercice: à enregistrer au format «AAAA-MM-JJ», par exemple 2009-06-30 ou 2009-12-31. |
A.TY. Typologie
|
| A.TY.80.W. Poids national de l'exploitation: la valeur du facteur d'extrapolation calculée par l'État membre doit être mentionnée. Les valeurs doivent être exprimées au centième (deux décimales). |
|
| A.TY.90.TF. Orientation technico-économique lors de la sélection: code de l'orientation technico-économique de l'exploitation (conformément à l'annexe IV du présent règlement) lors de la sélection pour l'exercice comptable considéré. |
|
| A.TY.90.ES. Dimension économique lors de la sélection: code de la classe de dimension économique de l'exploitation (conformément à l'annexe V du présent règlement) lors de la sélection pour l'exercice comptable considéré. |
A.CL. Classes
|
| A.CL.100.C. Autres activités lucratives directement liées à l'exploitation: à communiquer en tranche de pourcentage indiquant la part du chiffre d'affaires (1) issue des autres activités lucratives directement liées à l'exploitation dans le chiffre d'affaires total. Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.CL.110.C. Type de propriété/objectif économique: il y a lieu d'indiquer le type de propriété et les objectifs économiques de l'exploitation. Les numéros de code à utiliser sont les suivants: 1. exploitation familiale: l'exploitation utilise la main-d'œuvre et les capitaux de l'exploitant/du chef d'exploitation et de sa famille et ceux-ci sont les bénéficiaires de l'activité économique; 2. Partenariat: les facteurs de production de l'exploitation sont fournis par plusieurs partenaires, dont certains au moins participent aux travaux de l'exploitation en tant que main-d'œuvre non rémunérée. Les profits vont au partenariat; 3. société à but lucratif: les profits sont utilisés pour rémunérer les actionnaires au moyen de dividendes/du partage des bénéfices. L'exploitation appartient à la société; 4. société sans but lucratif: les profits sont utilisés essentiellement pour maintenir l'emploi ou poursuivre un objectif social similaire. L'exploitation appartient à la société. |
|
| A.CL.120.C. Statut juridique: il convient d'indiquer si l'exploitation est une personne morale ou non. Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.CL.130.C. Degré de responsabilité du ou des exploitants: il convient d'indiquer le degré de responsabilité (économique) de l'exploitant (principal). Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.CL.140.C. Agriculture biologique: il convient d'indiquer si l'exploitation applique des méthodes de production biologique au sens du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil (2), notamment ses articles 4 et 5. Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.CL.141.C. Secteurs sous agriculture biologique: si l'exploitation applique à la fois des méthodes de production biologique et d'autres méthodes, il convient d'indiquer les secteurs de production pour lesquels l'exploitation applique exclusivement une méthode de production biologique (possibilité de sélection multiple). Il convient d'utiliser les numéros de code énumérés ci-dessous. Si l'exploitation applique à la fois des méthodes de production biologique et d'autres méthodes de production pour tous ses secteurs de production, il y a lieu d'indiquer le code «0» (sans objet).
|
|
| A.CL.150.C. «Appellation d'origine protégée»/«Indication géographique protégée»/«Spécialité traditionnelle garantie»/«produit de montagne» : il convient d'indiquer si l'exploitation produit des produits agricoles et/ou denrées alimentaires couverts par un label «appellation d'origine protégée» (AOP), «indication géographique protégée» (IGP), «spécialité traditionnelle garantie» (STG) ou «produit de montagne», ou si elle produit des produits agricoles connus comme entrant dans la composition de denrées alimentaires couvertes par un label AOP/IGP/STG/«produit de montagne» au sens du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil (3). Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.CL.151.C. Secteurs bénéficiant d'un label «Appellation d'origine protégée»/«Indication géographique protégée»/«Spécialité traditionnelle garantie»/«produit de montagne» : si la majorité de la production de certains secteurs spécifiques est composée de produits ou de denrées alimentaires couverts par un label AOP, IGP, STG ou «produit de montagne» ou de produits connus comme entrant dans la composition de denrées alimentaires couvertes par un label AOP, IGP, STG ou «produit de montagne», il y a lieu de préciser les secteurs de production concernés (possibilité de sélection multiple). Il convient d'utiliser les numéros de code énumérés ci-dessous. Si l'exploitation produit certains produits ou denrées alimentaires couverts par un label AOP, IGP, STG ou «produit de montagne» ou certains produits connus comme entrant dans la composition de denrées alimentaires couvertes par un label AOP, IGP, STG ou «produit de montagne», mais que ceux-ci ne constituent pas la majorité de la production dans chaque secteur, le code à utiliser est «0» (sans objet).
Les rubriques A.CL.150.C. «Appellation d'origine protégée»/«Indication géographique protégée»/«Spécialité traditionnelle garantie»/«produit de montagne» et A.CL.151.C sont facultatives pour les États membres. Si l'État membre applique ce système de protection, les rubriques doivent être remplies pour toutes les exploitations de l'échantillon de cet État membre. Si la rubrique A.CL.150.C est remplie, la rubrique A.CL.151.C doit l'être aussi. |
|
| A.CL.160.C. Zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques: il convient d'indiquer si la majeure partie de la superficie agricole utilisée de l'exploitation est située dans une zone couverte par l'article 32 du règlement (UE) no 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil (4). Dans les États membres dans lesquels la délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles importantes prévue à l'article 32, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1305/2013 n'est pas encore achevée, il est fait référence aux zones qui étaient admissibles au titre de l'article 36, point a) ii) du règlement (CE) no 1698/2005 durant la période de programmation 2007-2013. Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.CL.170.C. Zone altimétrique: la zone altimétrique est indiquée par le numéro de code correspondant:
|
|
| A.CL.180.C. Zone Fonds structurels: il convient d'indiquer si la majeure partie de la superficie agricole utilisée de l'exploitation est située dans une zone couverte par l'article 90, paragraphe 2, points a), b) et c), du règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil (5). Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.CL.190.C. Zone Natura 2000: il convient d'indiquer si la majeure partie de la superficie agricole utilisée de l'exploitation est située dans des zones concernées par la mise en œuvre de la directive 79/409/CEE du Conseil (6) et de la directive 92/43/CEE du Conseil (7) (Natura 2000). Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
|
| A.CL.200.C. Zone directive-cadre sur l'eau (directive 2000/60/CE): il convient d'indiquer si la majeure partie de la superficie agricole utilisée de l'exploitation est située dans des zones concernées par la mise en œuvre de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil (8). Les numéros de code à utiliser sont les suivants:
|
A.OT. Autres informations concernant l'exploitation
|
| A.OT.210.C. Système d'irrigation: il convient d'indiquer le principal système d'irrigation utilisé dans l'exploitation:
|
|
| A.OT.220.C. Journées de pâture par unité de bétail sur des superficies communes: nombre de jours, par unité de bétail, de mise en pâturage des animaux de ferme sur des terres communes utilisées par l'exploitation. |
COLONNES DU TABLEAU A
La légende des colonnes est la suivante: R = circonscription RICA, S = sous-circonscription, H = numéro d'ordre de l'exploitation, DG = degrés, MI = minutes, N = classification NUTS, AO = numéro du bureau comptable, DT = date, W = poids de l'exploitation, TF = orientation technico-économique, ES = classe de dimension économique et C = code.
Tableau B
Mode de faire-valoir
| Catégorie de superficie agricole utilisée (SAU) | Code (*) | |
|
| ||
| Groupe d'information | Superficie agricole utilisée | |
| A | ||
| UO | SAU en faire-valoir direct |
|
| UT | SAU en fermage |
|
| US | SAU en métayage ou en d'autres modes de faire-valoir |
|
| Code (*) | Description des catégories | Groupe | A |
| 10 | SAU en faire-valoir direct | UO |
|
| 20 | SAU en fermage | UT |
|
| 30 | SAU en métayage | US |
|
Les terres des exploitations détenues en commun par deux ou plusieurs partenaires doivent être déclarées comme terres en faire-valoir direct, en fermage ou en métayage, selon les modalités du contrat liant les partenaires.
On entend par «superficie agricole utilisée» (SAU) la superficie totale couverte par les terres arables, les prairies permanentes, les cultures permanentes et les jardins potagers utilisés par l'exploitation, indépendamment du mode de faire-valoir. Les superficies communes utilisées par l'exploitation ne sont pas incluses.
Les groupes d'information et catégories suivants sont utilisés:
B.UO. SAU en faire-valoir direct
B.UO.10.A SAU (terres arables, prairies permanentes, cultures permanentes et jardins potagers) dont l'exploitant est propriétaire, usufruitier ou emphytéote et/ou SAU détenue dans des conditions similaires. Cette catégorie comprend les terres mises en crédit-bail à disposition de tiers et prêtes à l'ensemencement (code de culture 11300).
B.UT. SAU en fermage
B.UT.20.A SAU (terres arables, prairies permanentes, cultures permanentes et jardins potagers) mise en valeur par une autre personne que son propriétaire, usufruitier ou emphytéote, moyennant un contrat de location de cette superficie (le fermage est payé en espèces et/ou en nature; il est en général fixé d'avance et ne varie normalement pas en fonction des résultats de l'exploitation) et/ou SAU exploitée dans des conditions similaires.
La superficie en fermage ne comprend pas les terres dont la récolte est achetée sur pied. Les montants payés pour l'achat de récoltes sur pied sont à indiquer dans le tableau H sous les codes 2020 à 2040 (achats d'aliments) lorsqu'il s'agit de prairies ou de cultures fourragères et sous le code 3090 (autres frais spécifiques de culture) lorsqu'il s'agit de cultures de produits commercialisables (produits qui font couramment l'objet d'une commercialisation). Les produits des cultures commercialisables achetés sur pied sont indiqués sans mention de la superficie correspondante (tableau H).
Les superficies louées pour une durée inférieure à un an à titre occasionnel et leurs produits sont traités comme celles dont la récolte est achetée sur pied.
B.US. SAU en métayage ou en d'autres modes de faire-valoir
B.US.30.A SAU (terres arables, prairies et pâturages permanents, cultures permanentes et jardins potagers) exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d'un bail à métayage et/ou SAU exploitée dans des conditions similaires.
COLONNES DU TABLEAU B
La colonne A fait référence à la SAU.
Tableau C
Main-d'œuvre
| Catégorie de main-d'œuvre | Code (*) |
| |||||||
|
| |||||||||
|
| Colonnes | ||||||||
| Groupe d'information | Généralités | Travail total au sein de l'exploitation [travail agricole et travail dans le cadre des autres activités lucratives (AAL) directement liées à l'exploitation] | Part du travail dans le cadre des AAL directement liées à l'exploitation | ||||||
| Nombre de personnes | Sexe | Année de naissance | Formation agricole du chef d'exploitation | Temps de travail annuel | Nombre d'unités de travail-année (UTA) | % du temps de travail annuel | % des UTA | ||
| P | G | B | T | Y1 | W1 | Y2 | W2 | ||
| Nombre entier | Entrer le code | Quatre chiffres | Entrer le code | (heures) | (UTA) | % | % | ||
| UR | Main-d'œuvre non rémunérée, occupée régulièrement |
|
|
|
|
|
|
|
|
| UC | Main-d'œuvre non rémunérée, occupée non régulièrement | — | — | — | — |
| — |
| — |
| PR | Main-d'œuvre rémunérée, occupée régulièrement |
|
|
|
|
|
|
|
|
| PC | Main-d'œuvre rémunérée, occupée non régulièrement | — | — | — | — |
| — |
| — |
| Code (*) | Description | Groupe | P | G | B | T | Y1 | W1 | Y2 | W2 |
| 10 | Exploitant/chef d'exploitation | UR | — |
|
|
|
|
| — |
|
| 20 | Exploitant/non-chef d'exploitation | UR | — |
|
| — |
|
| — |
|
| 30 | Chef d'exploitation/non-exploitant | UR | — |
|
|
|
|
| — |
|
| 40 | Conjoint de l'exploitant | UR |
| — | — | — |
|
|
|
|
| 50 | Autres | UR, PR |
| — | — | — |
|
|
|
|
| 60 | Main-d'œuvre occupée non régulièrement | UC, PC | — | — | — | — |
| — |
| — |
| 70 | Chef d'exploitation | PR | — |
|
|
|
|
| — |
|
Le terme «main-d'œuvre» englobe l'ensemble des personnes qui, au cours de l'exercice comptable, ont été occupées aux travaux de l'exploitation agricole. Les personnes qui ont participé à ces travaux pour le compte d'une autre personne ou entreprise (travaux effectués par des entreprises de travaux agricoles, et dont les coûts correspondants figurent dans le tableau H, sous la rubrique 1020) ne sont toutefois pas incluses.
En cas d'entraide entre exploitations, lorsque cette entraide consiste en un échange de prestations de travail, l'aide reçue correspondant en principe à l'aide fournie, le temps de travail fourni par la main-d'œuvre de l'exploitation et les salaires correspondants sont indiqués dans la fiche d'exploitation.
Dans certains cas, l'aide reçue est compensée par une prestation d'une autre nature (l'aide reçue sous forme de travail peut, par exemple, être compensée par la mise à la disposition de matériel). Lorsqu'il s'agit d'un échange limité de prestations, aucune mention n'en est faite dans la fiche d'exploitation (dans l'exemple cité, l'aide reçue ne figure pas dans la case «main-d'œuvre»; en revanche, les frais de mécanisation comprennent les charges correspondant à la mise à disposition du matériel). Dans les cas exceptionnels où de tels échanges de services atteignent une certaine importance, on procède, selon le cas, de la façon suivante:
| a) | si l'aide reçue sous forme de travail est compensée par une prestation d'une autre nature (par exemple mise à disposition de matériel), le temps de travail reçu est enregistré comme travail rémunéré dans l'exploitation (groupe PR ou PC, selon qu'il s'agit de main-d'œuvre occupée régulièrement ou non dans l'exploitation); la valeur de l'aide fournie est enregistrée à la fois comme production sous la rubrique correspondante dans d'autres tableaux (à savoir, dans l'exemple: tableau L, catégorie 2010 «Travaux sous contrat pour le compte de tiers») et comme charge (tableau H, catégorie 1010, «Salaires et charges sociales»); |
| b) | si l'aide donnée sous forme de travail est compensée par une prestation d'une autre nature (par exemple mise à disposition de matériel), le temps de travail fourni et, le cas échéant, les salaires correspondants ne sont pas pris en considération. La valeur de la prestation reçue est enregistrée comme charge sous la rubrique correspondante (dans l'exemple: tableau H, catégorie 1020 «Travaux effectués par des tiers et location de machines»). |
On distingue les groupes d'information et catégories de main-d'œuvre suivants:
C.UR. Main-d'œuvre non rémunérée, occupée régulièrement
Main-d'œuvre non rémunérée ou qui reçoit une rémunération (en espèces ou en nature) inférieure au montant normalement payé pour la prestation fournie (le montant de cette rémunération ne figure pas dans les charges de l'exploitation) et qui, au cours de l'exercice comptable, a participé chaque semaine (en dehors des congés normaux) pendant une durée d'au moins une journée complète aux travaux de l'exploitation.
Toute personne employée régulièrement, mais qui, pour des raisons particulières, n'a été occupée sur l'exploitation que pendant une certaine période de l'exercice comptable, est néanmoins enregistrée (pour le nombre d'heures effectivement travaillées) au titre de la main-d'œuvre occupée régulièrement.
Il s'agit des cas particuliers suivants ou de tous cas similaires:
| a) | conditions particulières de production dans l'exploitation, pour lesquelles la main-d'œuvre n'est pas requise pendant toute l'année (par exemple les exploitations oléicoles ou viticoles, les exploitations spécialisées dans l'embouche saisonnière des animaux ou la production des fruits et légumes de plein air); |
| b) | absence au travail en dehors des congés normaux, pour cause, par exemple, de service militaire, de maladie, d'accident, de maternité, de congé de longue durée, etc.; |
| c) | arrivée dans l'exploitation ou départ de l'exploitation; |
| d) | arrêt total du travail dans l'exploitation imputable à des causes accidentelles (inondation, incendie, etc.). |
On distingue les catégories suivantes:
C.UR.10. Exploitant/chef d'exploitation
Personne qui assume la responsabilité juridique et économique de l'exploitation et qui assure la gestion courante et quotidienne de celle-ci. En cas de métayage, le métayer est indiqué comme exploitant/chef d'exploitation.
C.UR.20. Exploitant/non-chef d'exploitation
Personne qui assume la responsabilité juridique et économique de l'exploitation sans en assurer la gestion courante et quotidienne.
C.UR.30 Chef d'exploitation/non-exploitant
Personne qui assure la gestion courante et quotidienne de l'exploitation sans en assumer la responsabilité juridique et économique.
C.UR.40. Conjoint(s) de l'exploitant (des exploitants)
C.UR.50. Autre main-d'œuvre non rémunérée, occupée régulièrement
Main-d'œuvre non rémunérée occupée régulièrement qui ne relève pas des catégories précédentes. Elle comprend le contremaître et les sous-chefs d'exploitation non responsables de la gestion de l'ensemble de l'exploitation.
C.UC. Main-d'œuvre non rémunérée, occupée non régulièrement
| C.UC.60. | Ensemble de la main-d'œuvre non rémunérée qui n'a pas travaillé régulièrement dans l'exploitation au cours de l'exercice. |
C.PR. Main-d'œuvre rémunérée, occupée régulièrement
Main-d'œuvre rémunérée (en espèces et/ou en nature) selon un barème normal pour la prestation fournie et qui, au cours de l'exercice comptable (en dehors des congés normaux), a participé pendant une durée d'au moins une journée complète par semaine aux travaux de l'exploitation.
Les catégories suivantes sont à utiliser:
C.PR.70. Chef d'exploitation
Personne salariée assurant la gestion courante et quotidienne de l'exploitation
C.PR.50. Autres
On retrouve dans ce groupe l'ensemble de la main-d'œuvre salariée occupée régulièrement (à l'exception du chef d'exploitation salarié). Cela inclut également le contremaître et les sous-chefs d'exploitation non responsables de la gestion de l'ensemble de l'exploitation.
C.PC. Main-d'œuvre rémunérée, occupée non régulièrement
| C.PC.60. | On retrouve dans cette catégorie l'ensemble de la main-d'œuvre rémunérée (y compris les travailleurs à tâche) qui n'a pas travaillé régulièrement au cours de l'exercice dans l'exploitation. |
COLONNES DU TABLEAU C
Nombre de personnes (colonne P)
Lorsqu'il y a plusieurs exploitants, il peut y avoir plusieurs conjoints. Le nombre de conjoints et le nombre de personnes doivent être indiqués dans les catégories où les intéressés peuvent apparaître [catégories 40 et 50 des groupes «Main-d'œuvre non rémunérée, occupée régulièrement» (UR) ou «Main-d'œuvre rémunérée, occupée régulièrement» (PR)].
Sexe (colonne G)
Le sexe ne doit être communiqué que pour l'exploitant et/ou le chef d'exploitation (les exploitants et/ou les chefs d'exploitation) dans les catégories où les intéressés peuvent apparaître [catégories 10 à 30 et 70 des groupes «Main-d'œuvre non rémunérée, occupée régulièrement» (UR) ou «Main-d'œuvre rémunérée, occupée régulièrement» (PR)]. Le sexe est indiqué par un numéro de code, à savoir:
| 1. | homme; |
| 2. | femme. |
Année de naissance (colonne B)
L'année de naissance n'est requise que pour l'exploitant et/ou le chef d'exploitation (les exploitants et/ou les chefs d'exploitation) [catégories 10 à 30 et 70 des groupes «Main-d'œuvre non rémunérée, occupée régulièrement» (UR) ou «Main-d'œuvre rémunérée, occupée régulièrement» (PR)]. Elle est indiquée en utilisant les quatre chiffres de l'année correspondante.
Formation agricole du chef d'exploitation (colonne T)
La formation agricole ne doit être indiquée que pour le(s) chef(s) d'exploitation [catégories 10, 30 et 70 des groupes «Main-d'œuvre non rémunérée, occupée régulièrement» (UR) ou «Main-d'œuvre rémunérée, occupée régulièrement» (PR)]. La formation agricole est indiquée par un numéro de code, à savoir:
| 1. | expérience agricole pratique seulement; |
| 2. | formation agricole de base; |
| 3. | formation agricole complète. |
Temps de travail annuel (colonne Y1)
Le temps de travail est indiqué en heures pour tous les groupes et toutes les catégories. Il s'agit uniquement du temps effectivement consacré aux travaux de l'exploitation agricole. En ce qui concerne la main-d'œuvre qui n'est pas en mesure de fournir une prestation normale, le temps de travail est réduit proportionnellement à ses capacités. Le temps de travail de la main-d'œuvre à tâche est déterminé en divisant le montant total payé pour les travaux concernés par le salaire horaire d'une personne engagée au temps.
Effectifs: nombre d'unités de travail-année (colonne W1)
La main-d'œuvre employée régulièrement est convertie en unités de travail-année. Le nombre d'unités de travail-année n'est pas enregistré pour la main-d'œuvre occupée non régulièrement [à la fois la main-d'œuvre non rémunérée, occupée non régulièrement (UC), et la main-d'œuvre rémunérée, occupée non régulièrement (PC)]. Chaque personne participant à plein temps aux travaux de l'exploitation représente une unité de travail-année. Aucun travailleur ne peut être comptabilisé pour plus d'une unité de travail-année, même si son temps de travail effectif dépasse le temps de travail annuel normal pour la région et le type d'exploitation considéré. Une personne ne travaillant pas toute l'année dans l'exploitation représente une fraction d'«unité-année». Dans ce cas, le nombre d'«unités de travail-année» correspondant à la personne est déterminé en divisant son temps effectif de travail annuel par le temps de travail annuel normal d'un travailleur à temps complet dans la région concernée et sur le même type d'exploitation.
En ce qui concerne la main-d'œuvre qui n'est pas en mesure de fournir une prestation normale, l'équivalent unités de travail-année est réduit proportionnellement à ses capacités.
Part des prestations consacrées aux AAL en pourcentage du temps de travail annuel (colonne Y2)
La part des prestations consacrées aux AAL exprimée en temps de travail n'est obligatoire que pour la main-d'œuvre occupée non régulièrement (à la fois rémunérée et non rémunérée). Elle est facultative pour le(s) conjoint(s) de l'exploitant (des exploitants), les autres travailleurs non rémunérés occupés régulièrement, et les autres travailleurs rémunérés occupés régulièrement. Pour chaque catégorie concernée (40, 50, 60), elle est donnée en pourcentage des heures travaillées durant l'exercice comptable.
Part des prestations consacrées aux AAL en pourcentage des unités de travail-année (colonne W2)
La part des prestations consacrées aux AAL exprimée en unités de travail-année est obligatoire pour toutes les catégories de main-d'œuvre, à l'exception de la main-d'œuvre occupée non régulièrement [qu'elle soit rémunérée (UC) ou non rémunérée (PC)]. Elle est indiquée en pourcentage des unités de travail-année pour chaque catégorie.
Travail au sein de l'exploitation agricole
Le travail au sein de l'exploitation agricole comprend tous les travaux d'organisation, de surveillance, d'exécution, à caractère manuel ou intellectuel, associés aux travaux agricoles de l'exploitation, et les travaux en rapport avec les AAL directement liées à l'exploitation:
| — | travaux agricoles de l'exploitation:
|
| — | travaux en rapport avec les AAL directement liées à l'exploitation:
|
Les tâches énumérées ci-après ne sont pas comprises dans le travail au sein de l'exploitation agricole:
| — | travaux de production d'immobilisations (constructions de bâtiments et grosses réparations de bâtiments ou de matériel, plantation de vergers, démolition de bâtiments, arrachage d'arbres fruitiers, etc.), |
| — | travaux effectués pour le ménage de l'exploitant ou du chef d'exploitation. |
Tableau D
Actif
Structure du tableau
| Catégorie d'actif | Code (*) | |
|
| ||
|
| Colonne | |
| Groupe d'information | Valeur | |
| V | ||
| OV | Inventaire d'ouverture |
|
| AD | Amortissements cumulés |
|
| DY | Amortissements de l'exercice en cours |
|
| IP | Investissements/achats avant déduction des subventions |
|
| S | Subventions |
|
| SA | Ventes |
|
| CV | Inventaire de clôture |
|
| Code (*) | Description des catégories | OV | AD | DY | IP | S | VE | CV |
| 1010 | Trésorerie et équivalents de trésorerie |
| — | — | — | — | — |
|
| 1020 | Créances |
| — | — | — | — | — |
|
| 1030 | Autres actifs circulants |
| — | — | — | — | — |
|
| 1040 | Stocks |
| — | — |
|
|
|
|
| 2010 | Actifs biologiques— Végétaux |
| — | — |
|
|
|
|
| 3010 | Terres agricoles |
| — | — |
|
|
|
|
| 3020 | Améliorations foncières |
|
|
|
|
|
|
|
| 3030 | Bâtiments d'exploitation |
|
|
|
|
|
|
|
| 4010 | Matériel |
|
|
|
|
|
|
|
| 5010 | Terrains forestiers, y compris le matériel ligneux sur pied |
| — | — |
|
|
|
|
| 7010 | Immobilisations incorporelles négociables |
| — | — |
|
|
|
|
| 7020 | Immobilisations incorporelles non négociables |
|
|
|
|
|
|
|
| 8010 | Autres actifs immobilisés |
|
|
|
|
|
|
|
Les catégories d'actif à utiliser sont les suivantes:
1010. Trésorerie et équivalents de trésorerie
Trésorerie et autres actifs pouvant être aisément convertis en liquidités.
1020. Créances
Actifs à court terme, montants dus à l'exploitation, découlant normalement des activités professionnelles.
1030. Autres actifs circulants
Tout autre actif pouvant être vendu aisément ou pouvant être payé dans l'année.
1040. Stocks
Stocks de produits appartenant à l'exploitation qui peuvent être utilisés en tant que moyens de production ou qui sont détenus en vue de leur vente, qu'ils soient produits par l'exploitation ou achetés.
2010. Actifs biologiques — Végétaux
Valeurs de tous les végétaux qui n'ont pas encore été récoltés (cultures permanentes et cultures sur pied cumulées).
3010. Terres agricoles
Terres agricoles appartenant à l'exploitation.
3020. Améliorations foncières
Améliorations foncières (par exemple clôtures, installations de drainage, équipements fixes d'irrigation) appartenant à l'exploitant, quel que soit le mode de faire-valoir des terres. Les montants inscrits font l'objet d'amortissements à la colonne DY.
3030. Bâtiments d'exploitation
Bâtiments appartenant à l'exploitant, quel que soit le mode de faire-valoir des terres. Cette rubrique est à remplir obligatoirement et les montants inscrits font l'objet d'amortissements à la colonne DY.
4010. Matériel
Tracteurs, motoculteurs, camions, camionnettes, voitures et gros et petit matériel agricole. Cette rubrique est à remplir obligatoirement et les montants inscrits font l'objet d'amortissements à la colonne DY.
5010. Terrains forestiers, y compris le matériel ligneux sur pied
Terrains forestiers en faire-valoir direct appartenant à l'exploitation agricole.
7010. Immobilisations incorporelles négociables
Tout actif incorporel pouvant être aisément acheté ou vendu (par exemple quotas et droits lorsqu'ils sont négociables sans les terres et qu'il existe un marché actif).
7020. Immobilisations incorporelles non négociables
Tout autre actif incorporel (par exemple logiciels, licences, etc.). Cette rubrique est à remplir obligatoirement et les montants inscrits font l'objet d'amortissements à la colonne DY.
8010. Autres actifs immobilisés
Autres actifs à long terme. Cette rubrique est à remplir obligatoirement et, le cas échéant, les montants d'amortissement correspondants sont enregistrés dans la colonne DY.
Groupes d'information dans le tableau D
Les groupes d'information sont les suivants: (OV) inventaire d'ouverture, (AD) amortissements cumulés, (DY) amortissements de l'exercice en cours, (IP) investissements/achats avant déduction des subventions, (S) subventions, (SA) ventes, (CV) inventaire de clôture. Ils sont expliqués ci-après.
Le tableau ne comporte qu'une seule colonne: (V) Valeur.
Méthodes d'évaluation
Les méthodes d'évaluation suivantes sont utilisées:
| Juste valeur moins les coûts estimés du point de vente | La juste valeur est le montant pour lequel un actif pourrait être échangé, ou un passif éteint, entre parties bien informées, consentantes, et agissant dans des conditions de concurrence normale, diminué du coût estimé à supporter en rapport avec la vente. | 2010 , 3010 , 5010 , 7010 |
| Coût historique | Montant nominal ou original d'un actif au moment de son acquisition | 3020 , 3030 , 4010 , 7020 |
| Valeur comptable | Valeur à laquelle un actif est porté au bilan | 1010 , 1020 , 1030 , 1040 , 8010 |
D.OV. Inventaire d'ouverture
L'inventaire d'ouverture est la valeur des actifs au début de l'exercice comptable. Pour les exploitations qui figuraient également dans l'échantillon de l'année précédente, l'inventaire d'ouverture doit être égal à l'inventaire de clôture de l'exercice précédent.
D.AD. Amortissements cumulés
Il s'agit de la somme des amortissements des actifs depuis le début de leur vie jusqu'à la fin de la période précédente.
D.DY. Amortissements de l'exercice en cours
Répartition systématique du montant amortissable d'un actif sur sa durée de vie.
Un tableau présentant les taux annuels d'amortissement appliqués par chaque État membre doit être communiqué à la Commission à temps pour la mise en place du système informatique de transmission et de contrôle visé à l'article 10, paragraphe 1.
D.IP. Investissements/Achats
Montant total des achats, grosses réparations et productions d'immobilisations au cours de l'exercice. Lorsque les investissements ont donné lieu à des primes et à des subventions, on indique dans la colonne IP le montant avant déduction desdites primes et subventions.
Les achats de petit matériel ainsi que de jeunes arbres et arbustes pour un repeuplement de peu d'importance ne figurent pas dans ces colonnes, mais sont inclus dans les charges de l'exercice.
Les grosses réparations qui ont pour effet de donner au matériel une plus-value par rapport à sa valeur avant réparation sont également prises en considération dans ce poste, soit en tant que partie intégrante de l'amortissement du matériel qui, le cas échéant, tient compte du prolongement de la durée de vie du matériel concerné (du fait des réparations), soit sous la forme d'une quote-part annuelle du montant des grosses réparations, qui se trouve réparti sur la durée de vie escomptée.
Règlement (UE) n o 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l'Union (refonte)
24/12/2016
Règlement (UE) n o 1286/2014 du Parlement européen et du Conseil du 26 novembre 2014 sur les documents d’informations clés relatifs aux produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
24/12/2016
Règlement (CE) n o 1210/2003 du Conseil du 7 juillet 2003 concernant certaines restrictions spécifiques applicables aux relations économiques et financières avec l'Iraq et abrogeant le règlement (CE) n o 2465/1996 du Conseil
23/12/2016
Règlement (CE) n o 1033/2006 de la Commission du 4 juillet 2006 définissant les règles en matière de procédures applicables aux plans de vol durant la phase préalable au vol dans le ciel unique européen (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
23/12/2016