| CELEX | 02016R0480-20170829 |
| Type | Règlement (consolidé) |
| Date | mardi 29 août 2017 |
| 2.4.2016 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 87/4 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/480 DE LA COMMISSION
du 1er avril 2016
établissant des règles communes concernant l'interconnexion des registres électroniques nationaux relatifs aux entreprises de transport routier et abrogeant le règlement (UE) no 1213/2010
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la directive 96/26/CE du Conseil (1), et notamment son article 16, paragraphe 5,
considérant ce qui suit:
| (1) | L'article 16, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1071/2009 dispose que les États membres ont l'obligation de tenir un registre électronique national des entreprises de transport par route qui ont été autorisées par une autorité compétente à exercer la profession de transporteur par route. Les données pertinentes figurant dans le registre électronique national d'un État membre devraient être accessibles à toutes les autorités compétentes des autres États membres. L'article 16, paragraphes 5 et 6, du règlement (CE) no 1071/2009 exige que les registres électroniques nationaux soient interconnectés au plus tard le 31 décembre 2012, les règles communes relatives à cette interconnexion devant être arrêtées par la Commission. Sur la base de ce mandat, la Commission a adopté le règlement (UE) no 1213/2010 (2) afin de faciliter l'interconnexion des registres électroniques nationaux par un système d'échange de messages appelé «ERRU» (registre européen des entreprises de transport routier). Celui-ci est opérationnel depuis le 31 décembre 2012. |
| (2) | Au cours des trois années de fonctionnement de l'ERRU, la Commission ainsi que des experts des États membres ont constaté des divergences entre certains aspects de l'utilisation pratique de l'ERRU et les procédures administratives instaurées dans les États membres. |
| (3) | Il faut donc remédier aux défaillances constatées dans le fonctionnement quotidien de l'ERRU et le mettre en conformité avec les dispositions applicables du règlement (CE) no 1071/2009 et des règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 1072/2009 (3) et (CE) no 1073/2009 (4), ainsi que garantir que l'ERRU est utilisé de façon uniforme par les autorités compétentes dans toute l'Union européenne. De plus, il est nécessaire d'adapter les règles en vigueur aux progrès scientifiques et techniques. |
| (4) | Le règlement (UE) 2016/403 de la Commission (5) en ce qui concerne la classification des infractions graves aux règles de l'Union établit une nouvelle liste des catégories, types et niveaux de gravité des infractions graves aux règles de l'Union qui, outre celles qui figurent à l'annexe IV du règlement (CE) no 1071/2009, peuvent aboutir à la perte d'honorabilité de l'entreprise de transport par route ou du gestionnaire de transport. Il est donc nécessaire de faire en sorte que l'ERRU puisse transmettre des informations sur la nouvelle liste d'infractions. |
| (5) | Les dispositions relatives à la protection des données personnelles, énoncées notamment dans la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil (6), s'appliquent au traitement de toutes les données à caractère personnel conformément au règlement (CE) no 1071/2009. Les États membres doivent notamment appliquer des mesures de sécurité appropriées pour prévenir l'utilisation abusive de données personnelles. |
| (6) | Le cas échéant, les dispositions relatives à la protection des données personnelles, énoncées dans le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil (7), s'appliquent au traitement de toutes les données à caractère personnel conformément au règlement (CE) no 1071/2009. |
| (7) | En raison du nombre important de modifications qui devraient être apportées aux règles communes relatives à la mise en œuvre de l'interconnexion des registres électroniques nationaux, il est nécessaire de remplacer le règlement (UE) no 1213/2010 par un nouvel acte. Il convient dès lors d'abroger le règlement (UE) no 1213/2010. |
| (8) | Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l'avis du comité visé à l'article 42, paragraphe 1, du règlement (UE) no 165/2014 du Parlement européen et du Conseil (8), |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Objet
Le présent règlement établit les exigences concernant la connexion des registres électroniques nationaux relatifs aux entreprises de transport routier au système de messagerie ERRU, comme prévu à l'article 16, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1071/2009.
Article 2
Définitions
Aux fins du présent règlement, outre les définitions figurant à l'article 2 du règlement (CE) no 1071/2009, on entend par:
| a) | «ERRU (registre européen des entreprises de transport routier)», un système d'interconnexion des registres électroniques nationaux, instauré conformément à l'article 16, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1071/2009; |
| b) | «interface asynchrone», un processus par lequel un message en réponse à une demande est renvoyé sur une nouvelle connexion HTTP; |
| c) | «recherche générale», un message de demande adressé par un État membre à tous les autres États membres; |
| d) | «système central», le système informatique permettant d'acheminer les messages ERRU entre les États membres; |
| e) | «CPC», l'attestation de capacité professionnelle visée à l'article 8, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1071/2009; |
| f) | «État membre d'infraction», l'État membre dans lequel une entreprise de transport a commis une infraction; |
| g) | «État membre d'établissement», l'État membre dans lequel une entreprise est établie; |
| h) | «système national», le système informatique mis en place dans chaque État membre afin de pouvoir émettre des messages ERRU, les traiter et y répondre; |
| i) | «interface synchrone», un processus par lequel un message en réponse à une demande est renvoyé sur la même connexion HTTP que celle utilisée pour la demande; |
| j) | «État membre demandeur», l'État membre émettant une demande ou une notification, laquelle est ensuite acheminée vers les États membres destinataires; |
| k) | «État membre destinataire», l'État membre auquel la demande ou notification ERRU est adressée. |
Article 3
Obligation de se connecter à l'ERRU
Les États membres réalisent l'interconnexion des registres électroniques nationaux, visée à l'article 16 du règlement (CE) no 1071/2009, à l'ERRU conformément aux procédures et exigences techniques établies dans le présent règlement.
Article 4
Spécifications techniques
L'ERRU répond aux spécifications techniques établies aux annexes I à VII du présent règlement.
Article 5
Utilisation de l'ERRU
1. Lorsqu'elles s'échangent des informations au moyen de l'ERRU, les autorités compétentes suivent les procédures établies à l'annexe VIII du présent règlement.
2. Les États membres donnent à leurs instances responsables des contrôles routiers accès à la fonctionnalité «Vérification de licence communautaire» de l'ERRU.
3. Au cas où plusieurs instances nationales prennent part aux contrôles routiers, l'État membre détermine laquelle d'entre elles se voit accorder l'accès visé au paragraphe 2.
Article 6
Abrogation
Le règlement (UE) no 1213/2010 est abrogé à partir de la date d'application du présent règlement. Les références au règlement abrogé s'entendent comme faites au présent règlement.
Article 7
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Il s'applique à partir du 30 janvier 2019.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 1er avril 2016.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 300 du 14.11.2009, p. 51.
(2) Règlement (UE) no 1213/2010 de la Commission du 16 décembre 2010 établissant des règles communes concernant l'interconnexion des registres électroniques nationaux relatifs aux entreprises de transport routier (JO L 335 du 18.12.2010, p. 21).
(3) Règlement (CE) no 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route (JO L 300 du 14.11.2009, p. 72).
(4) Règlement (CE) no 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché international des services de transport par autocars et autobus, et modifiant le règlement (CE) no 561/2006 (JO L 300 du 14.11.2009, p. 88).
(5) Règlement (UE) 2016/403 de la Commission du 18 mars 2016 complétant le règlement (CE) no 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la classification des infractions graves aux règles de l'Union pouvant porter préjudice à l'honorabilité des transporteurs par route, et modifiant l'annexe III de la directive 2006/22/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 74 du 19.3.2016, p. 8).
(6) Directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (JO L 281 du 23.11.1995, p. 31).
(7) Règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données (JO L 8 du 12.1.2001, p. 1).
(8) Règlement (UE) no 165/2014 du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 relatif aux tachygraphes dans les transports routiers, abrogeant le règlement (CEE) no 3821/85 du Conseil concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route et modifiant le règlement (CE) no 561/2006 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route (JO L 60 du 28.2.2014, p. 1).
ANNEXE I
ASPECTS GÉNÉRAUX DE L'ERRU
1. ARCHITECTURE
L'ERRU se compose des éléments suivants:
| 1.1. | Un système central qui permet de recevoir la demande d'un État membre demandeur, de la valider et de la traiter en la transmettant aux États membres destinataires. Le système central attend que tous les États membres destinataires aient répondu, puis regroupe toutes les réponses et transmet la réponse ainsi consolidée à l'État membre demandeur. |
| 1.2. | Un système national par État membre, qui est doté d'une interface permettant à la fois d'envoyer des demandes au système central et de recevoir les réponses correspondantes. Les systèmes nationaux peuvent utiliser un logiciel propriétaire ou commercial pour transmettre des messages au système central et en recevoir. |
| 1.3. | Comme solution de remplacement au point 1.1, les États membres peuvent choisir d'utiliser un réseau commercial compatible pour s'échanger des messages entre eux. Dans ce cas, chaque autorité compétente fournit au système central des statistiques sur les messages échangés au sein de ce réseau. |
2. GESTION
2.1. Le système central est géré par la Commission, laquelle est responsable de son exploitation technique et de sa maintenance.
2.2. À l'exception des données de journalisation et statistiques visées à l'annexe VII, le système central ne conserve aucune donnée au-delà d'une période de six mois.
2.3. Le système central n'autorise pas l'accès aux données à caractère personnel, sauf au personnel de la Commission dûment autorisé si cela est nécessaire aux fins de maintenance et de dépannage.
2.4. Les États membres ont la responsabilité:
| 2.4.1. | d'assurer la configuration et la gestion de leur système national, y compris de l'interface avec le système central; |
| 2.4.2. | de veiller à l'installation et à la maintenance de leur système national, tant du matériel que du logiciel, qu'il soit propriétaire ou commercial; |
| 2.4.3. | d'assurer la parfaite interopérabilité de leur système national avec le système central, y compris la gestion des messages d'erreur reçus de ce dernier; |
| 2.4.4. | de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité de l'information; |
| 2.4.5. | de veiller au fonctionnement des systèmes nationaux conformément aux niveaux de service fixés à l'annexe VI. |
2.5. Portail Web MOVEHUB
La Commission met à disposition une application Web à accès sécurisé, appelée «portail Web MOVEHUB», offrant au moins les services suivants:
| a) | les statistiques de disponibilité par État membre; |
| b) | la notification d'activités de maintenance sur le système central et les systèmes nationaux; |
| c) | les rapports agrégés; |
| d) | la gestion des contacts; |
| e) | les schémas XSD. |
2.6. Gestion des contacts
La fonction de gestion des contacts permet à chaque État membre de gérer les coordonnées de ses utilisateurs en matière politique, économique, opérationnelle et technique, l'autorité compétente de chaque État membre étant responsable de la tenue à jour de ses propres contacts. Il est possible de voir, mais pas de modifier, les coordonnées des autres États membres.
ANNEXE II
FONCTIONNALITÉS DE L'ERRU
| 1. | L'ERRU offre les fonctionnalités suivantes:
|
| 2. | Il existe d'autres types de messages jugés nécessaires au bon fonctionnement de l'ERRU, par exemple des notifications d'erreur. |
ANNEXE III
DISPOSITIONS RELATIVES AUX MESSAGES ERRU
1. EXIGENCES TECHNIQUES GÉNÉRALES
1.1. Le système central fournit des interfaces synchrones et asynchrones pour l'échange des messages. Les États membres peuvent choisir l'interface la plus appropriée pour interagir avec leurs propres applications.
1.2. Tous les messages échangés entre le système central et les systèmes nationaux doivent être encodés en UTF-8.
1.3. Les États membres veillent à ce que leur système national puisse recevoir et traiter des messages contenant des caractères grecs ou cyrilliques.
2. STRUCTURE DES MESSAGES XML ET DÉFINITION DU SCHÉMA (XSD)
2.1. La structure générale des messages XML respecte le format défini par les schémas XSD installés dans le système central.
2.2. Le système central et les systèmes nationaux transmettent et reçoivent des messages conformes au schéma XSD du message.
2.3. Les systèmes nationaux permettent d'envoyer, de recevoir et de traiter tous les messages correspondant à l'une des fonctionnalités décrites à l'annexe II.
2.4. Les messages XML comprennent au moins les exigences minimales établies à l'appendice de la présente annexe.
Appendice
Exigences minimales concernant le contenu des messages XML
| En-tête commun | Obligatoire | |
| Version | La version officielle des caractéristiques XML est indiquée dans l'espace de noms défini dans le XSD du message et dans l'attribut de version de l'élément d'en-tête de tout message XML. Le numéro de version («n.m») est défini comme une valeur fixe dans chaque publication du fichier «Définition du schéma XML» (xsd). | Oui |
| Identifiant de test | Identifiant facultatif aux fins de test. L'initiateur du test saisit l'identifiant et tous les intervenants dans le flux de travail doivent transmettre/renvoyer le même identifiant. En production, il doit être ignoré et ne sera pas utilisé s'il est fourni. | Non |
| Identifiant technique | Il s'agit d'un UUID qui identifie de manière unique chaque message individuel. L'expéditeur crée un UUID et renseigne cet attribut. Ces données ne sont pas utilisées à des fins d'activité économique. | Oui |
| Identifiant du flux de travail | L'identifiant du flux de travail est un UUID et doit être créé par l'État membre demandeur. Cet identifiant est ensuite utilisé dans tous les messages pour corréler le flux de travail. | Oui |
| Envoyé à | La date et l'heure (TUC) auxquelles le message a été envoyé. | Oui |
| Délai d'expiration | Il s'agit d'un attribut facultatif de date et d'heure (au format TUC). Cette valeur est définie par le système central uniquement pour les demandes transmises. Elle indique à l'État membre destinataire le délai d'expiration de la demande. Cette valeur n'est pas requise en MS2TCN_<x>_Req ni dans tous les messages de réponse. Elle est facultative afin de permettre l'utilisation de la même définition d'en-tête dans tous les types de messages, que l'attribut TimeOutValue soit requis ou pas. | Non |
| De | Le code ISO 3166-1 alpha 2 de l'État membre expéditeur du message ou «UE». | Oui |
| À | Le code ISO 3166-1 alpha 2 de l'État membre destinataire du message ou «UE». | Oui |
Vérification d'honorabilité
| Demande de vérification d'honorabilité | Obligatoire | |
| Identifiant du dossier | Il s'agit d'un numéro de série ou de référence qui identifie chaque demande individuelle. | Oui |
| Autorité compétente qui fait la demande | L'autorité compétente qui a formulé la demande de recherche. | Oui |
| Informations sur le gestionnaire de transport | Oui si aucun détail de la CPC | |
| Nom | Le(s) nom(s) de famille du gestionnaire de transport figurant sur la CPC. | Oui |
| Prénom | Le(s) prénom(s) du gestionnaire de transport figurant sur l'attestation de capacité professionnelle. | Oui |
| Date de naissance | La date de naissance du gestionnaire de transport au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Oui |
| Lieu de naissance | Le lieu de naissance du gestionnaire de transport. | Non |
| Détails de la CPC | Oui si aucune information sur le gestionnaire de transport | |
| Numéro de la CPC | Le numéro de l'attestation de capacité professionnelle. | Oui |
| Date de délivrance de la CPC | La date à laquelle la CPC a été délivrée, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Oui |
| Pays de délivrance de la CPC | Le pays où la CPC a été délivrée, au format ISO 3166-1 alpha 2. | Oui |
| Réponse à vérification d'honorabilité | Obligatoire | |
| Identifiant du dossier | Le numéro de série ou de référence correspondant à l'identifiant du dossier de la demande. | Oui |
| Autorité compétente qui fait la demande | L'autorité compétente qui a formulé la demande de recherche. | Oui |
| Autorité compétente qui répond | L'autorité compétente qui a répondu à la demande de recherche. | Oui |
| Code d'état | Le code d'état de la recherche (par exemple, trouvé, aucun résultat trouvé, erreur, etc.). | Oui |
| Message d'état | Description explicative de l'état (si nécessaire). | Non |
| Informations sur le gestionnaire de transport trouvé | Oui si le code d'état est «Trouvé» | |
| Nom | Le(s) nom(s) de famille du gestionnaire de transport inscrit(s) dans le registre. | Oui |
| Prénom | Le(s) prénom(s) du gestionnaire de transport inscrit(s) dans le registre. | Oui |
| Date de naissance | La date de naissance du gestionnaire de transport, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ), inscrite dans le registre. | Oui |
| Lieu de naissance | Le lieu de naissance du gestionnaire de transport inscrit dans le registre. | Oui |
| Numéro de la CPC | Le numéro de l'attestation de capacité professionnelle inscrit dans le registre. | Oui |
| Date de délivrance de la CPC | La date à laquelle la CPC a été délivrée, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ), inscrite dans le registre. | Oui |
| Pays de délivrance de la CPC | Le pays où la CPC a été délivrée, au format ISO 3166-1 alpha 2, inscrit dans le registre. | Oui |
| Total des entreprises gérées | Le nombre d'entreprises de transport auxquelles le gestionnaire de transport est associé. | Oui |
| Total des véhicules gérés | Le nombre total de véhicules auxquels le gestionnaire de transport est associé. | Oui |
| Aptitude | La mention «Apte» ou «Inapte». | Oui |
| Date de fin de l'inaptitude | La date jusqu'à laquelle le gestionnaire de transport est déclaré inapte, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). Applicable si la réponse à «Aptitude» est «Inapte». | Non |
| Méthode de recherche | La méthode utilisée pour trouver le gestionnaire de transport: NYSIIS, CPC, personnalisée. | Oui |
| Entreprise de transport (pour chaque gestionnaire de transport trouvé) | Oui si le nombre d'entreprises gérées > 0 | |
| Nom de l'entreprise de transport | Le nom de l'entreprise de transport (nom et forme juridique) inscrit dans le registre. | Oui |
| Adresse de l'entreprise de transport | L'adresse de l'entreprise de transport (adresse, code postal, ville, pays) inscrite dans le registre. | Oui |
| Numéro de licence communautaire | Le numéro de série de la licence communautaire de l'entreprise de transport inscrit dans le registre. | Oui |
| Statut de la licence communautaire | Le statut de la licence communautaire de l'entreprise de transport inscrit dans le registre. | Oui |
| Véhicules gérés | Le nombre de véhicules gérés inscrit dans le registre. | Oui |
Notification d'infraction
| Demande de notification d'infraction | Obligatoire | |||||||||||||||||
| Identifiant du dossier | Il s'agit d'un numéro de série ou de référence qui identifie chaque demande individuelle. | Oui | ||||||||||||||||
| Autorité notifiante | L'autorité compétente qui a émis la notification d'infraction. | Oui | ||||||||||||||||
| Entreprise de transport | Oui | |||||||||||||||||
| Nom de l'entreprise de transport | Le nom de l'entreprise de transport à l'encontre de laquelle l'infraction est enregistrée. | Oui | ||||||||||||||||
| Numéro de licence communautaire | Le numéro de série de la copie certifiée conforme de la licence communautaire de l'entreprise de transport. | Oui | ||||||||||||||||
| Numéro d'immatriculation du véhicule | Le numéro d'immatriculation du véhicule en infraction. | Oui | ||||||||||||||||
| Pays d'immatriculation du véhicule | Le pays dans lequel le véhicule est immatriculé. | Oui | ||||||||||||||||
| Infraction grave | Oui | |||||||||||||||||
| Date de l'infraction | La date de l'infraction au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Oui | ||||||||||||||||
| Catégorie | La catégorie de l'infraction:
| Oui | ||||||||||||||||
| Type d'infraction | Selon la classification figurant à l'annexe IV du règlement (CE) no 1071/2009 et à l'annexe I du règlement (UE) 2016/403. | Oui | ||||||||||||||||
| Date de vérification | La date de la vérification à l'occasion de laquelle l'infraction a été constatée, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Oui | ||||||||||||||||
| Sanction infligée (pour chaque infraction grave) | Oui | |||||||||||||||||
| Identifiant de la sanction infligée | Le numéro de série de la sanction individuelle infligée. | Oui | ||||||||||||||||
| Date de la décision finale | La date de la décision finale de la sanction infligée, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Oui | ||||||||||||||||
| Type de sanction infligée | La mention:
| Oui | ||||||||||||||||
| Date de début | La date de début de la sanction infligée, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Non | ||||||||||||||||
| Date de fin | La date de fin de la sanction infligée, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Non | ||||||||||||||||
| Est exécutée | Oui/Non | Oui | ||||||||||||||||
| Sanction demandée (pour chaque infraction grave) | Non | |||||||||||||||||
| Identifiant de la sanction demandée | Le numéro de série de la sanction individuelle demandée. | Oui | ||||||||||||||||
| Type de sanction demandée | La mention:
| Oui | ||||||||||||||||
| Durée | La durée de la sanction demandée (en jours civils). | Non | ||||||||||||||||
| Réponse à notification d'infraction | Obligatoire | |||||||||||||||||||
| Identifiant du dossier | Le numéro de série ou de référence correspondant à l'identifiant du dossier de la demande. | Oui | ||||||||||||||||||
| Autorité d'origine | L'autorité compétente qui a émis la notification d'infraction initiale. | Oui | ||||||||||||||||||
| Autorité de délivrance des licences | L'autorité compétente qui répond à la notification d'infraction. | Oui | ||||||||||||||||||
| Code d'état | Le code d'état de la réponse à l'infraction (par exemple, trouvé, aucun résultat trouvé, erreur, etc.). | Oui | ||||||||||||||||||
| Message d'état | Description explicative de l'état (si nécessaire). | Non | ||||||||||||||||||
| Entreprise de transport | Oui | |||||||||||||||||||
| Nom de l'entreprise de transport | Le nom de l'entreprise de transport inscrit dans le registre. | Oui | ||||||||||||||||||
| Sanction infligée | Non | |||||||||||||||||||
| Identifiant de la sanction infligée | Le numéro de série de la sanction individuelle infligée (fourni par l'identifiant de la sanction demandée dans la notification d'infraction). | Oui | ||||||||||||||||||
| Autorité qui inflige la sanction | Le nom de l'autorité qui inflige la sanction. | Oui | ||||||||||||||||||
| Est infligée | Oui/Non | Oui | ||||||||||||||||||
| Type de sanction infligée | La mention:
| Oui | ||||||||||||||||||
| Date de début | La date de début de la sanction infligée, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Non | ||||||||||||||||||
| Date de fin | La date de fin de la sanction infligée, au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ). | Non | ||||||||||||||||||
| Motif | Le motif de l'absence de sanction. | Non | ||||||||||||||||||
| Accusé de réception de notification d'infraction | Obligatoire | |||||
| Identifiant du dossier | Le numéro de série ou de référence correspondant à l'identifiant du dossier de la notification ou de la réponse. | Oui | ||||
| Code d'état | Le code d'état de l'accusé de réception. | Oui | ||||
| Message d'état | La chaîne du message d'état. | Non | ||||
| Autorité d'origine | Pour un accusé de réception de notification d'infraction (IN_Ack): dans la législation, ce champ correspond à l'«Identifiant de l'autorité compétente de destination». Pour un accusé de réception de réponse à notification d'infraction (IR_Ack): dans la législation, ce champ correspond à l'«Identifiant de l'autorité compétente qui accuse réception». | Oui | ||||
| Autorité de délivrance des licences | Pour un accusé de réception de notification d'infraction (IN_Ack): dans la législation, ce champ correspond à l'«Identifiant de l'autorité compétente qui accuse réception». Pour un accusé de réception de réponse à notification d'infraction (IR_Ack): dans la législation, ce champ correspond à l'«Identifiant de l'autorité compétente de destination». | Oui | ||||
| Type d'accusé de réception | La définition du type d'accusé de réception. Valeurs possibles:
| Oui | ||||
Vérification de licence communautaire
| Demande de vérification de licence communautaire | Obligatoire | |
| Identifiant du dossier | Il s'agit d'un numéro de série ou de référence qui identifie chaque demande individuelle. | Oui |
| Autorité d'origine | L'autorité qui formule la demande de recherche. | Non |
| Entreprise de transport | Oui | |
| Nom de l'entreprise de transport | Le nom de l'entreprise de transport pour laquelle les détails de la licence communautaire sont demandés. | Oui |
| Numéro de licence communautaire | Le numéro de série de la copie certifiée conforme de la licence communautaire dont les détails sont demandés. | Oui |
| Numéro d'immatriculation du véhicule | Le numéro d'immatriculation du véhicule pour lequel la copie certifiée conforme de la licence communautaire est délivrée. | Non |
| Réponse à vérification de licence communautaire | Obligatoire | |||||||||||||||
| Identifiant du dossier | Il s'agit d'un numéro de série ou de référence qui identifie chaque demande individuelle. | Oui | ||||||||||||||
| Autorité d'origine | L'autorité qui a formulé la demande de recherche. | Non | ||||||||||||||
| Entreprise de transport | Oui | |||||||||||||||
| Nom de l'entreprise de transport | Le nom de l'entreprise de transport (nom et forme juridique) inscrit dans le registre. | Oui | ||||||||||||||
| Adresse de l'entreprise de transport | L'adresse de l'entreprise de transport (adresse, code postal, ville, pays) inscrite dans le registre. | Oui | ||||||||||||||
| Détails de la licence communautaire | Oui | |||||||||||||||
| Numéro de licence | Le numéro de série de la licence communautaire de l'entreprise de transport inscrit dans le registre. | Oui | ||||||||||||||
| Statut de la licence | Le statut de la licence communautaire de l'entreprise de transport inscrit dans le registre:
| Oui | ||||||||||||||
| Type de licence | Le type de licence communautaire inscrit dans le registre. La mention:
| Oui | ||||||||||||||
| Date de début | La date de début de validité de la licence communautaire. | Oui | ||||||||||||||
| Date d'expiration | La date d'expiration de la licence communautaire. | Oui | ||||||||||||||
| Date de retrait | La date de retrait de la licence communautaire. | Non | ||||||||||||||
| Date de suspension | La date de suspension de la licence communautaire. | Non | ||||||||||||||
| Date d'expiration de la suspension | La date à laquelle la suspension de la licence communautaire expire. | Non | ||||||||||||||
| Véhicules gérés | Le nombre de véhicules gérés inscrit dans le registre. | Oui | ||||||||||||||
| Détails de la copie certifiée conforme | Oui | |||||||||||||||
| Numéro de licence | Le numéro de série de la copie certifiée conforme de la licence communautaire de l'entreprise de transport inscrit dans le registre (il s'agit du numéro de licence qui a été reçu dans la demande). | Oui | ||||||||||||||
| Statut de la licence | Le statut de la copie certifiée conforme de la licence communautaire de l'entreprise de transport inscrit dans le registre:
| Oui | ||||||||||||||
| Type de licence | Le type de copie certifiée conforme de la licence communautaire inscrit dans le registre. La mention:
| Oui | ||||||||||||||
| Date de début | La date de début de validité de la copie certifiée conforme de la licence communautaire. | Oui | ||||||||||||||
| Date d'expiration | La date d'expiration de la copie certifiée conforme de la licence communautaire. | Oui | ||||||||||||||
| Date de retrait | La date de retrait de la copie certifiée conforme de la licence communautaire. | Non | ||||||||||||||
| Date de suspension | La date de suspension de la copie certifiée conforme de la licence communautaire. | Non | ||||||||||||||
| Date d'expiration de la suspension | La date à laquelle la suspension de la copie certifiée conforme de la licence communautaire expire. | Non | ||||||||||||||
ANNEXE IV
TRANSLITTÉRATION ET SERVICES NYSIIS
1. L'algorithme NYSIIS utilisé dans le système central permet d'encoder le nom de tous les gestionnaires de transport dans le registre national.
2. Lorsque les États membres recourent à la fonctionnalité CGR pour rechercher un gestionnaire de transport dans le registre, ils doivent toujours utiliser la clé NYSIIS comme principal mécanisme de recherche.
3. Par ailleurs, les États membres peuvent utiliser un algorithme personnalisé pour obtenir des résultats supplémentaires.
4. Les résultats de la recherche précisent le mécanisme de recherche utilisé, à savoir NYSIIS, CPC ou personnalisé, pour trouver une entrée.
ANNEXE V
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
1. Le protocole HTTPS doit toujours être utilisé pour l'échange des messages entre le système central et les systèmes nationaux.
2. Les systèmes nationaux utilisent les certificats ICP fournis par la Commission afin de sécuriser la transmission des messages entre le système national et le système central.
3. Les systèmes nationaux mettent en œuvre, au minimum, des certificats utilisant l'algorithme de hachage de signature SHA-2 (SHA-256) et une longueur de clé publique de 2 048 bits.
ANNEXE VI
NIVEAUX DE SERVICE
1. Les systèmes nationaux offrent le niveau de service minimum suivant:
| 1.1. | ils sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7; |
| 1.2. | leur disponibilité est contrôlée par un message pulsion émis depuis le système central; |
| 1.3. | leur taux de disponibilité est de 98 %, conformément au tableau suivant (les chiffres ont été arrondis à l'unité appropriée la plus proche):
Les États membres sont invités à respecter le taux de disponibilité quotidien. Toutefois, il est admis que certaines activités nécessaires, telles que la maintenance du système, impliquent une indisponibilité de plus de 30 minutes. Cependant, les taux de disponibilité mensuel et annuel restent obligatoires. | |||||||||||
| 1.4. | Les systèmes doivent répondre à un minimum de 98 % des demandes qui leur sont transmises en un mois civil. |
| 1.5. | Lors de l'envoi de réponses à vérification d'honorabilité, d'accusés de réception de notification d'infraction et de réponses à vérification de licence communautaire, conformément à l'annexe VIII:
|
| 1.6. | Les systèmes nationaux n'envoient pas de demandes au système central ERRU à un taux supérieur à 2 demandes par seconde. |
| 1.7. | Chaque système national doit pouvoir faire face aux problèmes techniques potentiels du système central ou des systèmes nationaux des autres États membres. Ces problèmes comprennent notamment, sans toutefois s'y limiter:
|
2. Le système central doit:
| 2.1. | présenter un taux de disponibilité de 98 %; |
| 2.2. | envoyer aux systèmes nationaux une notification des erreurs, soit par le message de réponse, soit par un message d'erreur spécifique. Les systèmes nationaux, en retour, reçoivent ces messages d'erreur spécifiques et disposent d'un flux de travail progressif afin de prendre les mesures appropriées pour corriger l'erreur notifiée. |
3. Maintenance
Les États membres notifient aux autres États membres et à la Commission, au moyen de l'application web, toutes les activités de maintenance de routine au moins une semaine à l'avance si cela s'avère techniquement possible.
ANNEXE VII
JOURNALISATION ET STATISTIQUES
1. La présente annexe fournit des détails concernant les données de journalisation et statistiques recueillies au niveau du système central, pas à celui des États membres.
2. Dans un souci de confidentialité, les données communiquées à des fins statistiques sont anonymes. Les données permettant d'identifier un gestionnaire de transport, une entreprise de transport ou une CPC spécifique ne sont pas communiquées à des fins statistiques.
3. Les informations de journalisation permettent de conserver une trace de toutes les transactions exécutées à des fins de contrôle et de débogage et de produire des statistiques relatives à ces transactions.
4. Les données à caractère personnel ne doivent pas être conservées dans les fichiers journaux plus de 6 mois. Les informations statistiques sont en revanche conservées pour une durée indéterminée.
5. Les données statistiques utilisées pour la transmission de rapports comprennent:
| a) | l'État membre demandeur; |
| b) | l'État membre destinataire; |
| c) | le type de message; |
| d) | le code d'état de la réponse; |
| e) | la date et l'heure des messages; |
| f) | le temps de réponse. |
ANNEXE VIII
UTILISATION DE L'ERRU
1. VÉRIFICATION DE L'HONORABILITÉ DES GESTIONNAIRES DE TRANSPORT
Lorsque les États membres vérifient au moyen de l'ERRU, conformément à l'article 11, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1071/2009, si un gestionnaire de transport a été déclaré inapte à la gestion d'activités de transport d'une entreprise dans un État membre, ils effectuent une recherche CGR générale en envoyant une «Demande de vérification d'honorabilité». Les États membres destinataires répondent à la demande en envoyant une «Réponse à vérification d'honorabilité».
2. ÉCHANGE D'INFORMATIONS SUR LES INFRACTIONS
2.1. Lors de l'échange d'informations sur les infractions graves au moyen de l'ERRU, conformément à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1072/2009 ou à l'article 23, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1073/2009, l'État membre d'infraction notifie à l'État membre d'établissement les cas où une entreprise de transport commet une ou plusieurs infractions, au titre de l'article 16 du règlement (CE) no 1071/2009. La notification est effectuée par l'envoi d'une «Demande de notification d'infraction».
2.2. La «Demande de notification d'infraction» est envoyée le plus tôt possible et, au plus tard, six semaines après la décision finale en la matière. Elle fournit le détail des infractions, le statut des sanctions infligées et des sanctions demandées, le cas échéant, dans l'État membre d'établissement.
2.3. L'État membre d'établissement répond à la «Demande de notification d'infraction» en envoyant une «Réponse à notification d'infraction», le plus tôt possible et au plus tard six semaines après la décision finale en la matière, indiquant si les sanctions demandées par l'État membre d'infraction ont été infligées et lesquelles. Si ces sanctions ne sont pas infligées, la «Réponse à notification d'infraction» en indique le motif.
2.4. Dans tous les cas, la notification d'infraction donne lieu à un «Accusé de réception de notification d'infraction».
3. VÉRIFICATION DE LA LICENCE COMMUNAUTAIRE
3.1. Lorsqu'un État membre vérifie l'existence de la licence communautaire visée à l'article 4 du règlement (CE) no 1072/2009 et du règlement (CE) no 1073/2009, il peut demander, par une «Demande de vérification de licence communautaire» envoyée à l'État membre d'établissement, les informations sur la licence communautaire mentionnées à l'article 16, paragraphe 2, point d), du règlement (CE) no 1071/2009.
3.2. L'État membre d'établissement répond en envoyant une «Réponse à vérification de licence communautaire».
Règlement (UE) 2015/1017 du Parlement européen et du Conseil du 25 juin 2015 sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques, la plateforme européenne de conseil en investissement et le portail européen de projets d’investissement et modifiant les règlements (UE) n o 1291/2013 et (UE) n o 1316/2013 — le Fonds européen pour les investissements stratégiques
30/12/2017
Règlement (UE) n o 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 établissant le mécanisme pour l'interconnexion en Europe, modifiant le règlement (UE) n o 913/2010 et abrogeant les règlements (CE) n o 680/2007 et (CE) n o 67/2010 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
30/12/2017
Règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS)
29/12/2017
Règlement (UE) 2017/2400 (version consolidée)
29/12/2017