| CELEX | 02017D0675-20170524 |
| Type | Décision (consolidé) |
| Date | mercredi 24 mai 2017 |
| 8.4.2017 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 97/31 |
DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2017/675 DE LA COMMISSION
du 7 avril 2017
relative à des mesures visant à prévenir l'introduction du virus de la fièvre aphteuse dans l'Union à partir de l'Algérie
[notifiée sous le numéro C(2017) 2432]
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu la directive 91/496/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté et modifiant les directives 89/662/CEE, 90/425/CEE et 90/675/CEE (1), et notamment son article 18, paragraphe 6,
vu la directive 97/78/CE du Conseil du 18 décembre 1997 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté (2), et notamment son article 22, paragraphe 5,
considérant ce qui suit:
| (1) | La directive 91/496/CEE fixe les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux en provenance des pays tiers introduits dans l'Union. Elle fixe les mesures pouvant être adoptées par la Commission si une maladie susceptible de constituer un danger grave pour la santé animale ou publique apparaît ou s'étend sur le territoire d'un pays tiers. |
| (2) | La directive 97/78/CE fixe les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans l'Union. Elle fixe les mesures pouvant être adoptées par la Commission si une maladie susceptible de constituer un danger grave pour la santé animale ou publique apparaît ou s'étend sur le territoire d'un pays tiers. |
| (3) | La fièvre aphteuse figure parmi les maladies des bovins, ovins, caprins et porcins les plus contagieuses. Le virus qui cause la maladie peut se propager rapidement, notamment par des produits issus d'animaux infectés et des objets inanimés contaminés, dont les moyens de transport tels que les véhicules de transport de bétail. Selon la température, le virus peut également persister dans un environnement contaminé, hors de l'animal hôte, pendant plusieurs semaines. |
| (4) | Le 31 mars 2017, l'Algérie a notifié à l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) la confirmation de l'apparition d'un foyer de fièvre aphteuse à sérotype A dans la partie occidentale de son territoire. La notification immédiate ne mentionne pas d'autres mesures que la vaccination pour lutter contre la maladie. |
| (5) | La présence de la fièvre aphteuse en Algérie est susceptible de constituer un risque grave pour le cheptel de l'Union. |
| (6) | La situation en matière de fièvre aphteuse en Algérie reste incertaine et un nombre significatif de lots d'animaux vivants de l'espèce bovine est exporté dans ce pays depuis des États membres de l'Union européenne. |
| (7) | La situation au regard de la fièvre aphteuse en Algérie requiert dès lors l'adoption de certaines mesures conservatoires au niveau de l'Union, qui tiennent compte de la survie du virus de la fièvre aphteuse dans l'environnement et des voies possibles de transmission de ce virus. |
| (8) | Les bétaillères et navires de transport de bétail utilisés pour le transport d'animaux vivants vers l'Algérie peuvent être contaminés par le virus de la fièvre aphteuse dans ces pays et, dès lors, constituer un risque d'introduction de la maladie à leur retour dans l'Union. |
| (9) | Un nettoyage et une désinfection appropriés des bétaillères et des navires de transport de bétail représentent le moyen le plus approprié de réduire le risque de propagation rapide du virus sur de grandes distances. |
| (10) | Il convient donc de veiller à ce que toutes les bétaillères et navires ayant transporté des animaux vivants vers des destinations situées en Algérie soient nettoyés et désinfectés de manière appropriée et que ces opérations soient dûment documentées dans la déclaration soumise par l'exploitant ou le conducteur à l'autorité compétente au point d'entrée dans l'Union. |
| (11) | En outre, comme le Maroc et la Tunisie sont susceptibles de voir transiter par leur territoire des véhicules de transport de bétail sur le trajet de retour d'Algérie vers l'Union, ces mesures devraient s'appliquer également aux véhicules et navires en provenance d'Algérie et ayant transité par ces pays. |
| (12) | L'exploitant ou le conducteur devrait s'assurer que, pour chaque bétaillère ou navire de transport de bétail ayant transporté des animaux vivants vers des destinations situées en Algérie, un certificat de nettoyage et de désinfection soit conservé pendant une période minimale de trois ans. |
| (13) | Les États membres devraient également avoir la possibilité de soumettre les véhicules qui transportent des aliments pour animaux depuis les pays infectés ou ont transporté de tels aliments vers ces pays, et pour lesquels un risque important d'introduction de la fièvre aphteuse sur le territoire de l'Union ne peut être exclu, à une désinfection sur place des roues ou de toute autre partie du véhicule jugée nécessaire pour atténuer ce risque. |
| (14) | Les mesures prévues par la présente décision devraient s'appliquer pendant une période permettant une évaluation complète de l'évolution de la fièvre aphteuse dans les zones touchées. |
| (15) | Les mesures prévues dans la présente décision sont conformes à l'avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Aux fins de la présente décision, on entend par «véhicule de transport de bétail», «bétaillère» ou «navire de transport de bétail» tout véhicule ou navire utilisé ou ayant été utilisé pour le transport d'animaux terrestres vivants.
Article 2
1. Les États membres veillent à ce que, à l'arrivée de toute bétaillère ou de tout navire de transport de bétail en provenance d'Algérie, soit directement soit après avoir transité par le Maroc ou la Tunisie, l'exploitant ou le conducteur fournisse à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel se situe le point d'entrée dans l'Union des informations montrant que le compartiment à bestiaux ou le compartiment réservé au chargement, le cas échéant la carrosserie, la rampe de chargement, l'équipement qui a été en contact avec des animaux, les roues, la cabine du conducteur et les vêtements/bottes de protection utilisés lors du déchargement ont été nettoyés et désinfectés après le dernier déchargement d'animaux.
2. Les informations visées au paragraphe 1 figurent dans une déclaration conforme au modèle établi à l'annexe I ou présentée sous tout autre format équivalent qui contient au moins les informations visées dans ledit modèle.
3. L'original de la déclaration visée au paragraphe 2 est conservé par l'autorité compétente pendant trois ans.
Article 3
1. L'autorité compétente de l'État membre dans lequel est situé le point d'entrée dans l'Union soumet les véhicules de transport de bétail venant d'Algérie, soit directement soit après avoir transité par le Maroc ou la Tunisie, à un contrôle visuel permettant de déterminer si ceux-ci ont été nettoyés et désinfectés de manière satisfaisante.
2. L'autorité compétente de l'État membre responsable de la délivrance du certificat de police sanitaire pour l'importation en Algérie d'animaux vivants à charger soumet les navires de transport de bétail à un contrôle visuel permettant de déterminer si ceux-ci ont été nettoyés et désinfectés de manière satisfaisante avant le chargement des animaux.
3. Lorsque les contrôles visés aux paragraphes 1 et 2 révèlent que le nettoyage et la désinfection ont été effectués de manière satisfaisante ou lorsque les autorités compétentes ont, en sus des mesures prévues au paragraphe 1, ordonné, organisé et effectué une désinfection supplémentaire de bétaillères ou de navires de transport de bétail déjà nettoyés, l'autorité compétente l'atteste en délivrant un certificat conforme au modèle visé à l'annexe II.
4. Lorsque les contrôles visés aux paragraphes 1 et 2 révèlent que le nettoyage et la désinfection de la bétaillère ou du navire de transport de bétail n'ont pas été effectués de manière satisfaisante, l'autorité compétente prend l'une des mesures suivantes:
| a) | elle soumet la bétaillère ou le navire de transport de bétail à un nettoyage et à une désinfection appropriés en un lieu qu'elle désigne, aussi proche que possible du point d'entrée dans l'État membre concerné, et délivre le certificat visé au paragraphe 3; |
| b) | en l'absence d'installation convenant aux opérations de nettoyage et de désinfection à proximité du point d'entrée ou lorsqu'il existe un risque que des produits animaux résiduels s'échappent de la bétaillère ou du navire de transport de bétail non nettoyés:
|
5. L'exploitant ou le conducteur du véhicule de transport de bétail conserve l'original du certificat visé au paragraphe 3 pendant trois ans. L'autorité compétente en conserve une copie pendant trois ans.
Article 4
L'autorité compétente de l'État membre dans lequel est situé le point d'entrée dans l'Union peut soumettre tout véhicule ayant transporté des aliments pour animaux depuis ou vers l'Algérie, pour lequel un risque important d'introduction de la fièvre aphteuse sur le territoire de l'Union ne peut être exclu, à une désinfection sur place des roues ou de toute autre partie du véhicule jugée nécessaire pour atténuer ce risque.
Article 5
La présente décision est applicable jusqu'au 30 avril 2018.
Article 6
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 7 avril 2017.
Par la Commission
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membre de la Commission
ANNEXE I
Modèle de la déclaration devant être fournie par l'exploitant ou le conducteur de la bétaillère ou du navire de transport de bétail venant d'Algérie, directement ou après avoir transité par le Maroc ou la Tunisie
Le soussigné, exploitant/conducteur de la bétaillère/du navire de transport de bétail … (1),
déclare:
| — | que le dernier déchargement d'animaux et d'aliments pour animaux a été effectué aux lieu, date et heure suivants:
| |||||||||
| — | qu'après le déchargement, la bétaillère ou le navire de transport de bétail ont été soumis à des opérations de nettoyage et de désinfection. Ces opérations ont porté sur le compartiment à bestiaux ou le compartiment réservé au chargement, [la carrosserie du camion,] (2) la rampe de chargement, l'équipement qui a été en contact avec des animaux, les roues, la cabine du conducteur et les vêtements et bottes de protection utilisés lors du déchargement, |
| — | que ces opérations de nettoyage et de désinfection ont été accomplies aux lieu, date et heure suivants:
| |||||||||
| — | que le désinfectant suivant a été utilisé aux concentrations recommandées par le fabricant (3): …; |
| — | que le prochain chargement d'animaux aura lieu aux lieu, date et heure suivants:
| ||||||||||||||||||
(1) Insérer le numéro d'immatriculation de la bétaillère/d'identification du navire de transport de bétail.
(2) Supprimer les mentions inutiles.
(3) Indiquer la dénomination de la substance et la concentration utilisée.
ANNEXE II
Modèle de certificat relatif au nettoyage et à la désinfection de bétaillères ou navires de transport de bétail venant d'Algérie, directement ou après avoir transité par le Maroc ou la Tunisie
Le soussigné, contrôleur officiel, certifie:
| 1) | avoir contrôlé la ou les bétaillères ou le ou les navires de transport de bétail portant le ou les numéros d'immatriculation ou d'identification … (1) ce jour et avoir constaté de visu que le compartiment à bestiaux ou le compartiment réservé au chargement, [la carrosserie du camion,] (2), la rampe de chargement, l'équipement ayant été en contact avec des animaux, les roues, la cabine du conducteur et les vêtements et les bottes de protection utilisés lors du déchargement avaient été nettoyés et désinfectés de manière satisfaisante; |
| 2) | avoir contrôlé les informations fournies sous la forme d'une déclaration conforme à celle qui figure à l'annexe I de la décision d'exécution UE 2017/675 de la Commission (3) ou sous toute autre forme équivalente comportant les éléments mentionnés à l'annexe I de la décision d'exécution (UE) 2017/675. |
| Date | Heure | Lieu | Autorité compétente | Signature du contrôleur officiel (*1) |
|
|
|
|
|
|
| Sceau: | Nom en lettres capitales: … | |||
(1) Insérer le ou les numéros d'immatriculation de la ou des bétaillères/d'identification du ou des navires de transport de bétail.
(2) Supprimer les mentions inutiles.
(3) Décision d'exécution (UE) 2017/675 de la Commission du 7 avril 2017 relative à des mesures visant à prévenir l'introduction du virus de la fièvre aphteuse dans l'Union à partir de l'Algérie (JO L 97 du 8.4.2017, p. 31).
(*1) La couleur du sceau et de la signature doit être différente de celle du texte.
Décision (UE) 2016/2247 de la Banque centrale européenne du 3 novembre 2016 concernant les comptes annuels de la Banque centrale européenne (BCE/2016/35) (refonte)
26/12/2017
Décision 2010/231/PESC du Conseil du 26 avril 2010 concernant des mesures restrictives à l’encontre de la Somalie et abrogeant la position commune 2009/138/PESC
23/12/2017
Décision 2014/512/PESC du Conseil du 31 juillet 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine
23/12/2017
Décision d'exécution de la Commission du 3 avril 2014 établissant la ventilation annuelle par État membre des ressources globales pour le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion au titre de l'objectif Investissement pour la croissance et l'emploi et de l'objectif Coopération territoriale européenne , la ventilation annuelle par État membre des ressources de la dotation spécifique allouée à l'initiative pour l'emploi des jeunes, accompagnée de la liste des régions éligibles, ainsi que les montants à transférer de la dotation de chaque État membre bénéficiaire du Fonds de cohésion et des Fonds structurels au mécanisme pour l'interconnexion en Europe et à l'aide aux plus démunis pour la période 2014-2020 [notifiée sous le numéro C(2014) 2082] (2014/190/UE)
23/12/2017