LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22013D0023
Accord international22013D0023

Décision du Comité mixte de l’EEE n ° 23/2013 du 1 er  février 2013 modifiant l’annexe XIII (transports) de l’accord EEE

CELEX22013D0023
TypeAccord international
Datevendredi 1 février 2013

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'UE relatifs aux transports dans l'accord EEE, modifiant ainsi l'annexe XIII. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les règles européennes en matière de transports, assurant une application homogène de la législation dans tout l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références normatives applicables aux relations avec ces pays.

Texte intégral

30.5.2013

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 144/29


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

N o 23/2013

du 1er février 2013

modifiant l’annexe XIII (transports) de l’accord EEE

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) no 859/2011 de la Commission du 25 août 2011 modifiant le règlement (UE) no 185/2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile, en ce qui concerne le fret et le courrier aériens (1), doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) no 173/2012 de la Commission du 29 février 2012 modifiant le règlement (UE) no 185/2010 en ce qui concerne la clarification et la simplification de certaines mesures de sûreté aérienne spécifiques (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement d’exécution (UE) no 711/2012 de la Commission du 3 août 2012 modifiant le règlement (UE) no 185/2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile, en ce qui concerne les méthodes utilisées pour l’inspection/le filtrage des personnes autres que les passagers et des objets qu’elles transportent (3), doit être intégré dans l’accord EEE.

(4)

La décision d’exécution 2011/5862/UE de la Commission du 17 août 2011 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission définissant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation en ce qui concerne le fret et le courrier aériens doit être intégrée dans l’accord EEE.

(5)

La décision d’exécution 2011/9407/UE de la Commission du 21 décembre 2011 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission en ce qui concerne le fret et le courrier aériens doit être intégrée dans l’accord EEE.

(6)

La décision d’exécution 2012/1228/UE de la Commission du 29 février 2012 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission en ce qui concerne la clarification et la simplification de certaines mesures de sûreté aérienne spécifiques doit être intégrée dans l’accord EEE.

(7)

La décision d’exécution 2012/5672/UE de la Commission du 10 août 2012 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission définissant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation en ce qui concerne le fret et le courrier aériens doit être intégrée dans l’accord EEE.

(8)

La décision d’exécution 2012/5880/UE de la Commission du 23 août 2012 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission définissant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation, en ce qui concerne les méthodes utilisées pour l’inspection/le filtrage des personnes autres que les passagers et des objets qu’elles transportent, doit être intégrée dans l’accord EEE.

(9)

Il convient, dès lors, de modifier l’annexe XIII de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L’annexe XIII de l’accord EEE est modifiée comme suit:

1)

Les tirets suivants sont ajoutés au point 66he [règlement (UE) no 185/2010 de la Commission]:

«—

32011 R 0859: règlement d’exécution (UE) no 859/2011 de la Commission du 25 août 2011 (JO L 220 du 26.8.2011, p. 9),

—

32012 R 0173: règlement d’exécution (UE) no 173/2012 de la Commission du 29 février 2012 (JO L 59 du 1.3.2012, p. 1),

—

32012 R 0711: règlement d’exécution (UE) no 711/2012 de la Commission du 3 août 2012 (JO L 209 du 4.8.2012, p. 1).»

2)

Les tirets suivants sont ajoutés au point 66hf [décision C(2010) 774 final de la Commission]:

«—

32011 D 5862: décision d’exécution 2011/5862/UE de la Commission du 17 août 2011 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission définissant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation en ce qui concerne le fret et le courrier aériens,

—

32011 D 9407: décision d’exécution 2011/9407/UE de la Commission du 21 décembre 2011 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission en ce qui concerne le fret et le courrier aériens,

—

32012 D 1228: décision d’exécution 2012/1228/UE de la Commission du 29 février 2012 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission en ce qui concerne la clarification et la simplification de certaines mesures de sûreté aérienne spécifiques,

—

32012 D 5672: décision d’exécution 2012/5672/UE de la Commission du 10 août 2012 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission définissant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation en ce qui concerne le fret et le courrier aériens,

—

32012 D 5880: décision d’exécution 2012/5880/UE de la Commission du 23 août 2012 modifiant la décision 2010/774/UE de la Commission définissant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation, en ce qui concerne les méthodes utilisées pour l’inspection/le filtrage des personnes autres que les passagers et des objets qu’elles transportent.»

Article 2

Les textes des règlements d'exécution (UE) no 859/2011, (UE) no 173/2012 et (UE) no 711/2012 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 2 février 2013, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 1er février 2013.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Gianluca GRIPPA


(1) JO L 220 du 26.8.2011, p. 9.

(2) JO L 59 du 1.3.2012, p. 1.

(3) JO L 209 du 4.8.2012, p. 1.

(*1) Pas d’obligations constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22013A1221(01)

Protocole entre l’Union européenne et l’Union des Comores fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche en vigueur entre les deux parties

23/12/2013

Accord international22016A1001(01)

Protocole pour éliminer le commerce illicite des produits du tabac

20/12/2013

Accord international22013D1219(01)

Décisions du Comité mixte de l'EEE pour lesquelles les obligations constitutionnelles ont été remplies en vertu de l'article 103 de l'accord EEE

19/12/2013

Accord international22014A0109(01)

Protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République des Seychelles

18/12/2013

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →