LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22014D0152
Accord international22014D0152

Décision du Comité mixte de l'EEE n ° 152/2014 du 27 juin 2014 modifiant l'annexe XV (Aides d'État) de l'accord EEE

CELEX22014D0152
TypeAccord international
Datevendredi 27 juin 2014

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des modifications relatives aux aides d'État, en alignant les règles applicables aux États membres de l'AELE (Islande, Liechtenstein, Norvège) sur le droit de l'Union européenne. Elle vise à assurer une application homogène des dispositions en matière de contrôle des aides d'État au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique une prise en compte des mêmes principes et procédures que ceux du droit de l'UE, mais appliqués dans le cadre spécifique de l'EEE.

Texte intégral

27.11.2014

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 342/63


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L'EEE

N o 152/2014

du 27 juin 2014

modifiant l'annexe XV (Aides d'État) de l'accord EEE

LE COMITÉ MIXTE DE L'EEE,

vu l'accord sur l'Espace économique européen (ci-après l'«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) no 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité (1) doit être intégré dans l'accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) no 651/2014 abroge, avec effet au 1er juillet 2014, le règlement (CE) no 800/2008 de la Commission (2), qui est intégré dans l'accord EEE et doit donc en être supprimé avec effet au 1er juillet 2014.

(3)

Il convient dès lors de modifier l'annexe XV de l'accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le texte du point 1j [règlement (CE) no 800/2008 de la Commission] de l'annexe XV de l'accord EEE est remplacé, avec effet au 1er juillet 2014, par le texte suivant:

« 32014 R 0651: règlement (UE) no 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité (JO L 187 du 26.6.2014, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

l'expression “article 107, paragraphe 1, du traité” est remplacée par l'expression “article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE”;

b)

l'expression “articles 107 et 108 du traité” est remplacée par l'expression “articles 61 et 62 de l'accord EEE”;

c)

l'expression “article 107, paragraphe 3, du traité” est remplacée par l'expression “article 61, paragraphe 3, de l'accord EEE”;

d)

l'expression “article 107, paragraphe 3, point a), du traité” est remplacée par l'expression “article 61, paragraphe 3, point a), de l'accord EEE”;

e)

l'expression “article 107, paragraphe 3, point c), du traité” est remplacée par l'expression “article 61, paragraphe 3, point c), de l'accord EEE”;

f)

en ce qui concerne les États de l'AELE, l'expression “article 108, paragraphe 3, du traité” est remplacée par l'expression “article 1er, paragraphe 3, de la partie I du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice”;

g)

l'expression “compatible avec le marché intérieur” est remplacée par l'expression “compatible avec le fonctionnement de l'accord EEE”. L'expression “compatibles avec le marché intérieur” est remplacée par l'expression “compatibles avec le fonctionnement de l'accord EEE”;

h)

l'expression “État membre” est remplacée par l'expression “État membre de l'Union européenne ou État de l'AELE”. L'expression “États membres” est remplacée par l'expression “États membres de l'Union européenne ou États de l'AELE”;

i)

l'expression “la Commission” est remplacée par l'expression “l'autorité de surveillance compétente visée à l'article 62 de l'accord EEE”;

j)

l'expression “énumérés à l'annexe I du traité” est remplacée par l'expression “énumérés à l'appendice de la présente annexe et couverts par le champ d'application de l'accord EEE”;

k)

l'expression “immatriculés dans l'Union” est remplacée par l'expression “immatriculés sur les territoires couverts par l'accord EEE”;

l)

l'expression “financement de l'Union” est remplacée par l'expression “financement de l'Union ou de l'EEE”;

m)

l'expression “le droit de l'Union” est remplacée par l'expression “l'accord EEE”. L'expression “du droit de l'Union” est remplacée par l'expression “de l'accord EEE”;

n)

les références à la législation de l'Union n'impliquent pas que les États de l'AELE sont tenus de se conformer à la législation de l'Union lorsque celle-ci n'a pas été intégrée dans l'accord.»

Article 2

Les textes du règlement (UE) no 651/2014 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 28 juin 2014, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 27 juin 2014.

Par le Comité mixte de l'EEE

Le président

Gianluca GRIPPA


(1) JO L 187 du 26.6.2014, p. 1.

(2) JO L 214 du 9.8.2008, p. 3.

(*1) Pas d'obligations constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22001A0718(01)R(02)

Accord international (UE) 2001/718

24/12/2014

Accord international22014X1223(01)

Avis d’entrée en vigueur

23/12/2014

Accord international22014A1224(01)

Protocole entre l'Union européenne et la République du Cap-Vert fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République du Cap-vert

23/12/2014

Accord international22014A1219(02)

Protocole fixant les possibilités de pêche et la contribution financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République de Madagascar et la Communauté européenne

23/12/2014

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →