LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22014D0209
Accord international22014D0209

Décision du Comité mixte de l'EEE no 209/2014 du 24 octobre 2014 modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE [2015/1433]

CELEX22014D0209
TypeAccord international
Datevendredi 24 octobre 2014

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, modifiant ainsi l'annexe I de cet accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) la réglementation européenne applicable en la matière, assurant une harmonisation des normes sanitaires et phytosanitaires au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, ce texte confirme l'alignement continu du droit de l'EEE sur l'acquis communautaire dans ce secteur technique.

Texte intégral

3.9.2015

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 230/1


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L'EEE

N o 209/2014

du 24 octobre 2014

modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE [2015/1433]

LE COMITÉ MIXTE DE L'EEE,

vu l'accord sur l'Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) no 290/2014 de la Commission du 21 mars 2014 concernant l’autorisation d’une préparation d’endo-1,4-bêta-xylanase et d’endo-1,3(4)-bêta-glucanase produits par Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 en tant qu’additif pour l’alimentation des volailles, des porcelets sevrés et des porcs d’engraissement et modifiant les règlements (CE) no 1259/2004, (CE) no 943/2005, (CE) no 1206/2005 et (CE) no 322/2009 (titulaire de l’autorisation: Adisseo France SAS) (1) doit être intégré dans l'accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) no 292/2014 de la Commission du 21 mars 2014 concernant l’autorisation d’une préparation de 6-phytase produite par Trichoderma reesei (CBS 126897) en tant qu’additif pour l’alimentation de la volaille, des porcelets sevrés, des porcs d’engraissement et des truies (titulaire de l’autorisation: ROAL Oy) (2) doit être intégré dans l'accord EEE.

(3)

Le règlement d'exécution (UE) no 399/2014 de la Commission du 22 avril 2014 concernant l'autorisation des préparations de Lactobacillus brevis DSM 23231, de Lactobacillus brevis DSMZ 16680, de Lactobacillus plantarum CECT 4528 et de Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 en tant qu'additifs dans l'alimentation de toutes les espèces animales (3) doit être intégré dans l'accord EEE.

(4)

La présente décision concerne la législation relative aux aliments pour animaux. Cette législation ne s'applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l'application de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l'annexe I de l'accord EEE. La présente décision ne s'applique donc pas au Liechtenstein.

(5)

Il convient dès lors de modifier l'annexe I de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre II de l’annexe I de l’accord EEE est modifié comme suit:

1)

le tiret suivant est ajouté au point 1zs [règlement (CE) no 1259/2004 de la Commission], au point 1zzl [règlement (CE) no 943/2005 de la Commission] et au point 1zzn [règlement (CE) no 1206/2005 de la Commission]:

«—

32014 R 0290: règlement d’exécution (UE) no 290/2014 de la Commission du 21 mars 2014 (JO L 87 du 22.3.2014, p. 84).»

2)

la mention suivante est ajoutée au point 1zzzzx [règlement (CE) no 322/2009 de la Commission]:

«, modifié par:

—

32014 R 0290: règlement d’exécution (UE) no 290/2014 de la Commission du 21 mars 2014 (JO L 87 du 22.3.2014, p. 84).»

3)

les points suivants sont insérés après le point 2zzz [règlement d'exécution (UE) no 1404/2013 de la Commission]:

«2zzza.

32014 R 0290: règlement d’exécution (UE) no 290/2014 de la Commission du 21 mars 2014 concernant l’autorisation d’une préparation d’endo-1,4-bêta-xylanase et d’endo-1,3(4)-bêta-glucanase produits par Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 en tant qu’additif pour l’alimentation des volailles, des porcelets sevrés et des porcs d’engraissement et modifiant les règlements (CE) no 1259/2004, (CE) no 943/2005, (CE) no 1206/2005 et (CE) no 322/2009 (titulaire de l’autorisation: Adisseo France SAS) (JO L 87 du 22.3.2014, p. 84).

2zzzb.

32014 R 0292: règlement d’exécution (UE) no 292/2014 de la Commission du 21 mars 2014 concernant l’autorisation d’une préparation de 6-phytase produite par Trichoderma reesei (CBS 126897) en tant qu’additif pour l’alimentation de la volaille, des porcelets sevrés, des porcs d’engraissement et des truies (titulaire de l’autorisation: ROAL Oy) (JO L 87 du 22.3.2014, p. 90).

2zzzc.

32014 R 0399: règlement d'exécution (UE) no 399/2014 de la Commission du 22 avril 2014 concernant l'autorisation des préparations de Lactobacillus brevis DSM 23231, de Lactobacillus brevis DSMZ 16680, de Lactobacillus plantarum CECT 4528 et de Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 en tant qu'additifs dans l'alimentation de toutes les espèces animales (JO L 119 du 23.4.2014, p. 40).»

Article 2

Les textes des règlements d'exécution (UE) no 290/2014, (UE) no 292/2014 et (UE) no 399/2014 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 1er novembre 2014, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 24 octobre 2014.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Kurt JÄGER


(1) JO L 87 du 22.3.2014, p. 84.

(2) JO L 87 du 22.3.2014, p. 90.

(3) JO L 119 du 23.4.2014, p. 40.

(*1) Pas d'obligations constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22001A0718(01)R(02)

Accord international (UE) 2001/718

24/12/2014

Accord international22014X1223(01)

Avis d’entrée en vigueur

23/12/2014

Accord international22014A1224(01)

Protocole entre l'Union européenne et la République du Cap-Vert fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République du Cap-vert

23/12/2014

Accord international22014A1219(02)

Protocole fixant les possibilités de pêche et la contribution financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République de Madagascar et la Communauté européenne

23/12/2014

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →