| CELEX | 22016D2127 |
| Type | Accord international |
| Date | mardi 18 octobre 2016 |
| 9.12.2016 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 335/1 |
DÉCISION N o 1/2016 DU SOUS-COMITÉ CONCERNANT LES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES
du 18 octobre 2016
modifiant les annexes XXX-C et XXX-D de l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République de Moldavie, d’autre part [2016/2127]
LE SOUS-COMITÉ CONCERNANT LES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES,
vu l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République de Moldavie, d’autre part, et notamment son article 306, paragraphe 4, point b),
considérant ce qui suit:
| (1) | L’accord conclu entre l’Union européenne et la République de Moldavie relatif à la protection des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires est entré en vigueur le 1er avril 2013. |
| (2) | Cet accord a ensuite été incorporé dans l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République de Moldavie, d’autre part (ci-après dénommé l’«accord»), qui est entré en vigueur le 1er septembre 2014. |
| (3) | L’article 298 de l’accord prévoit la possibilité d’ajouter aux annexes XXX-C et XXX-D de nouvelles indications géographiques à protéger, à l’issue de la procédure d’opposition et après examen, à la satisfaction des deux parties, d’un résumé des cahiers des charges comme prévu à l’article 297, paragraphes 3 et 4, de l’accord. |
| (4) | Cette procédure et cet examen ont été menés à bien et l’annexe XXX-C et l’annexe XXX-D peuvent donc être modifiées. |
DÉCIDE:
Article premier
L’annexe XXX-C et l’annexe XXX-D de l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République de Moldavie, d’autre part, sont remplacées par le texte figurant à l’annexe de la présente décision.
Article 2
La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.
Fait à Bruxelles, le 18 octobre 2016.
Pour le sous-comité concernant les indications géographiques
Le président et chef de la délégation de l’Union européenne
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Le secrétaire du sous-comité
Secrétaire de l’Union européenne
Nuno VICENTE
Secrétaire de la Moldavie
Liliana VIERU
ANNEXE
«ANNEXE XXX-C
Indications géographiques des produits visées à l’article 297, paragraphes 3 et 4
Produits agricoles et denrées alimentaires autres que les vins, boissons spiritueuses et vins aromatisés de l’Union européenne à protéger dans la République de Moldavie
| État membre de l’UE | Dénomination à protéger | Type de produit | Équivalent latin |
| BE | Jambon d’Ardenne | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| BE | Fromage de Herve | Fromages |
|
| BE | Beurre d’Ardenne | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| BE | Brussels grondwitloof | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| BE | Vlaams – Brabantse Tafeldruif | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| BE | Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| BE | Geraardsbergse Mattentaart | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| BE | Liers vlaaike | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| BE | Gentse azalea | Fleurs et plantes ornementales |
|
| BE | Pâté gaumais | Autres produits de l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après le “traité”) (épices, etc.) |
|
| BG | Горнооряховски суджук | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) | Gornooryahovski sudzhuk |
| CZ | Jihočeská Niva | Fromages |
|
| CZ | Jihočeská Zlatá Niva | Fromages |
|
| CZ | Olomoucké tvarůžky | Fromages |
|
| CZ | Nošovické kysané zelí | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| CZ | Všestarská cibule | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| CZ | Chelčicko — Lhenické ovoce | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| CZ | Pohořelický kapr | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| CZ | Třeboňský kapr | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| CZ | Březnický ležák | Bières |
|
| CZ | Brněnské pivo / Starobrněnské pivo | Bières |
|
| CZ | Budějovické pivo | Bières |
|
| CZ | Budějovický měšťanský var | Bières |
|
| CZ | Černá Hora | Bières |
|
| CZ | České pivo | Bières |
|
| CZ | Českobudějovické pivo | Bières |
|
| CZ | Chodské pivo | Bières |
|
| CZ | Znojemské pivo | Bières |
|
| CZ | Hořické trubičky | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Karlovarský suchar | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Lomnické suchary | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Mariánskolázeňské oplatky | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Pardubický perník | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Štramberské uši | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Karlovarské oplatky | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Karlovarské trojhránky | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Valašský frgál | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| CZ | Český kmín | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| CZ | Chamomilla bohemica | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| CZ | Žatecký chmel | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| DK | Vadehavslam | Viande (et abats) frais |
|
| DK | Vadehavsstude | Viande (et abats) frais |
|
| DK | Danablu | Fromages |
|
| DK | Esrom | Fromages |
|
| DK | Lammefjordsgulerod | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Diepholzer Moorschnucke | Viande (et abats) frais |
|
| DE | Lüneburger Heidschnucke | Viande (et abats) frais |
|
| DE | Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch | Viande (et abats) frais |
|
| DE | Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern | Viande (et abats) frais |
|
| DE | Weideochse vom Limpurger Rind | Viande (et abats) frais |
|
| DE | Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Greußener Salami | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Schwarzwälder Schinken | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Thüringer Leberwurst | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Thüringer Rostbratwurst | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Thüringer Rotwurst | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Göttinger Feldkieker | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Göttinger Stracke | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Halberstädter Würstchen | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Hofer Rindfleischwurst | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Westfälischer Knochenschinken | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| DE | Allgäuer Bergkäse | Fromages |
|
| DE | Allgäuer Emmentaler | Fromages |
|
| DE | Altenburger Ziegenkäse | Fromages |
|
| DE | Odenwälder Frühstückskäse | Fromages |
|
| DE | Hessischer Handkäse ou Hessischer Handkäs | Fromages |
|
| DE | Holsteiner Tilsiter | Fromages |
|
| DE | Nieheimer Käse | Fromages |
|
| DE | Lausitzer Leinöl | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| DE | Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Feldsalat von der Insel Reichenau | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Gurken von der Insel Reichenau | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Salate von der Insel Reichenau | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Spreewälder Gurken | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Spreewälder Meerrettich | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Tomaten von der Insel Reichenau | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Filderkraut / Filderspitzkraut | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Lüneburger Heidekartoffeln | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Rheinisches Apfelkraut | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Stromberger Pflaume | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Walbecker Spargel | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| DE | Holsteiner Karpfen | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| DE | Oberpfälzer Karpfen | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| DE | Schwarzwaldforelle | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| DE | Aischgründer Karpfen | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| DE | Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| DE | Bayerisches Bier | Bières |
|
| DE | Bremer Bier | Bières |
|
| DE | Dortmunder Bier | Bières |
|
| DE | Hofer Bier | Bières |
|
| DE | Kölsch | Bières |
|
| DE | Kulmbacher Bier | Bières |
|
| DE | Mainfranken Bier | Bières |
|
| DE | Münchener Bier | Bières |
|
| DE | Reuther Bier | Bières |
|
| DE | Aachener Printen | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| DE | Lübecker Marzipan | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| DE | Meißner Fummel | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| DE | Nürnberger Lebkuchen | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| DE | Bremer Klaben | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| DE | Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| DE | Salzwedeler Baumkuchen | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| DE | Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert | pâte de moutarde |
|
| DE | Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen | Pâtes alimentaires |
|
| DE | Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle | Pâtes alimentaires |
|
| DE | Hopfen aus der Hallertau | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| DE | Hessischer Apfelwein | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| DE | Spalt Spalter | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| DE | Tettnanger Hopfen | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IE | Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara | Viande (et abats) frais |
|
| IE | Timoleague Brown Pudding | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IE | Imokilly Regato | Fromages |
|
| IE | Clare Island Salmon | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| IE | Waterford Blaa / Blaa | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| EL | Αρνάκι Ελασσόνας | Viande (et abats) frais | Arnaki Elassonas |
| EL | Κατσικάκι Ελασσόνας | Viande (et abats) frais | Katsikaki Elassonas |
| EL | Ανεβατό | Fromages | Anevato |
| EL | Γαλοτύρι | Fromages | Galotyri |
| EL | Γραβιέρα Αγράφων | Fromages | Graviera Agrafon |
| EL | Γραβιέρα Κρήτης | Fromages | Graviera Kritis |
| EL | Γραβιέρα Νάξου | Fromages | Graviera Naxou |
| EL | Καλαθάκι Λήμνου | Fromages | Kalathaki Limnou |
| EL | Κασέρι | Fromages | Kasseri |
| EL | Κατίκι Δομοκού | Fromages | Katiki Domokou |
| EL | Κεφαλογραβιέρα | Fromages | Kefalograviera |
| EL | Κοπανιστή | Fromages | Kopanisti |
| EL | Λαδοτύρι Μυτιλήνης | Fromages | Ladotyri Mytilinis |
| EL | Μανούρι | Fromages | Manouri |
| EL | Μετσοβόνε | Fromages | Metsovone |
| EL | Μπάτζος | Fromages | Batzos |
| EL | Ξυνομυζήθρα Κρήτης | Fromages | Xynomyzithra Kritis |
| EL | Πηχτόγαλο Χανίων | Fromages | Pichtogalo Chanion |
| EL | Σαν Μιχάλη | Fromages | San Michali |
| EL | Σφέλα | Fromages | Sfela |
| EL | Φέτα | Fromages | Feta |
| EL | Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού | Fromages | Formaella Arachovas Parnassou |
| EL | Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας | Fromages | Xygalo Siteias / Xigalo Siteias |
| EL | Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) | Meli Elatis Menalou Vanilia |
| EL | Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Agios Mattheos Kerkyras |
| EL | Αποκορώνας Χανίων Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Apokoronas Chanion Kritis |
| EL | Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Arxanes Irakliou Kritis |
| EL | Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Vianos Irakliou Kritis |
| EL | Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
| EL | Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο “Τροιζηνία” | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Exeretiko partheno eleolado “Trizinia” |
| EL | Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
| EL | Ζάκυνθος | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Zakynthos |
| EL | Θάσος | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Thassos |
| EL | Καλαμάτα | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Kalamata |
| EL | Κεφαλονιά | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Kefalonia |
| EL | Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Kolymvari Chanion Kritis |
| EL | Κρανίδι Αργολίδας | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Kranidi Argolidas |
| EL | Κροκεές Λακωνίας | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Krokees Lakonias |
| EL | Λακωνία | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Lakonia |
| EL | Λέσβος / Mυτιλήνη | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Lesbos / Mytilini |
| EL | Λυγουριό Ασκληπιείου | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Lygourio Asklipiou |
| EL | Ολυμπία | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Olympia |
| EL | Πεζά Ηρακλείου Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Peza Irakliou Kritis |
| EL | Πέτρινα Λακωνίας | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Petrina Lakonias |
| EL | Πρέβεζα | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Preveza |
| EL | Ρόδος | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Rodos |
| EL | Σάμος | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Samos |
| EL | Σητεία Λασιθίου Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Sitia Lasithiou Kritis |
| EL | Φοινίκι Λακωνίας | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Finiki Lakonias |
| EL | Χανιά Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Chania Kritis |
| EL | Αγουρέλαιο Χαλκιδικής | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Agoureleo Chalkidikis |
| EL | Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis |
| EL | Μεσσαρά | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) | Messara |
| EL | Ακτινίδιο Πιερίας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Aktinidio Pierias |
| EL | Ακτινίδιο Σπερχειού | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Aktinidio Sperchiou |
| EL | Ελιά Καλαμάτας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Elia Kalamatas |
| EL | Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Throumba Ampadias Rethymnis Kritis |
| EL | Θρούμπα Θάσου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Throumba Thassou |
| EL | Θρούμπα Χίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Throumba Chiou |
| EL | Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Kelifoto fystiki Fthiotidas |
| EL | Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Kerassia Tragana Rodochoriou |
| EL | Κονσερβολιά Αμφίσσης | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Konservolia Amfissis |
| EL | Κονσερβολιά Άρτας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Konservolia Artas |
| EL | Κονσερβολιά Αταλάντης | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Konservolia Atalantis |
| EL | Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Konservolia Piliou Volou |
| EL | Κονσερβολιά Ροβίων | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Konservolia Rovion |
| EL | Κονσερβολιά Στυλίδας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Konservolia Stylidas |
| EL | Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Korinthiaki Stafida Vostitsa |
| EL | Κουμ Κουάτ Κέρκυρας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Koum kouat Kerkyras |
| EL | Μήλα Ζαγοράς Πηλίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Mila Zagoras Piliou |
| EL | Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Mila Delicious Pilafa Tripoleoas |
| EL | Μήλο Καστοριάς | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Milo Kastorias |
| EL | Ξερά σύκα Κύμης | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Xera syka Kymis |
| EL | Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Patata Kato Nevrokopiou |
| EL | Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Portokalia Maleme Chanion Kritis |
| EL | Ροδάκινα Νάουσας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Rodakina Naoussas |
| EL | Σταφίδα Ζακύνθου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Stafida Zakynthou |
| EL | Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Syka Vavronas Markopoulou Messongion |
| EL | Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
| EL | Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
| EL | Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
| EL | ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias |
| EL | Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
| EL | Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu |
| EL | Φυστίκι Αίγινας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fystiki Aeginas |
| EL | Φυστίκι Μεγάρων | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fystiki Megaron |
| EL | Μανταρίνι Χίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Mandarini Chiou |
| EL | Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Xira Syka Taxiarchi |
| EL | Πατάτα Νάξου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Patata Naxou |
| EL | Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Prasines Elies Chalkidikis |
| EL | Σταφίδα Ηλείας | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Stafida Ilias |
| EL | Τοματάκι Σαντορίνης | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Tomataki Santorinis |
| EL | Φάβα Σαντορίνης | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fava Santorinis |
| EL | Φασόλια Βανίλιες Φενεού | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Fasolia Vanilies Feneou |
| EL | Φιρίκι Πηλίου | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés | Firiki Piliou |
| EL | Αυγοτάραχο Μεσολογγίου | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés | Avgotarocho Messolongiou |
| EL | Κρητικό παξιμάδι | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie | Kritiko paximadi |
| EL | Μαστίχα Χίου | Pâtes alimentaires | Masticha Chiou |
| EL | Τσίχλα Χίου | Pâtes alimentaires | Tsikla Chiou |
| EL | Μαστιχέλαιο Χίου | Huiles essentielles | Mastichelaio Chiou |
| EL | Κρόκος Κοζάνης | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) | Krokos Kozanis |
| ES | Carne de Ávila | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Carne de Cantabria | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Carne de la Sierra de Guadarrama | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Carne de Morucha de Salamanca | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Cordero Manchego | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Lechazo de Castilla y León | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Pollo y Capón del Prat | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Ternasco de Aragón | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Ternera Asturiana | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Ternera de Extremadura | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Ternera Gallega | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Cordero de Extremadura | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Cordero Segureño | Viande (et abats) frais |
|
| ES | Botillo del Bierzo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Cecina de León | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Chorizo Riojano | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Dehesa de Extremadura | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Guijuelo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Jamón de Huelva | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Jamón de Teruel/Paleta de Teruel | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Jamón de Trevélez | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Lacón Gallego | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Sobrasada de Mallorca | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Chorizo de Cantimpalos | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Chosco de Tineo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Los Pedroches | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| ES | Afuega’l Pitu | Fromages |
|
| ES | Arzùa-Ulloa | Fromages |
|
| ES | Cabrales | Fromages |
|
| ES | Cebreiro | Fromages |
|
| ES | Gamoneu / Gamonedo | Fromages |
|
| ES | Idiazábal | Fromages |
|
| ES | Mahón-Menorca | Fromages |
|
| ES | Picón Bejes-Tresviso | Fromages |
|
| ES | Queso de La Serena | Fromages |
|
| ES | Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya | Fromages |
|
| ES | Queso de Murcia | Fromages |
|
| ES | Queso de Murcia al vino | Fromages |
|
| ES | Queso de Valdeón | Fromages |
|
| ES | Queso Ibores | Fromages |
|
| ES | Queso Majorero | Fromages |
|
| ES | Queso Manchego | Fromages |
|
| ES | Queso Nata de Cantabria | Fromages |
|
| ES | Queso Palmero / Queso de la Palma | Fromages |
|
| ES | Queso Tetilla | Fromages |
|
| ES | Queso Zamorano | Fromages |
|
| ES | Quesucos de Liébana | Fromages |
|
| ES | Roncal | Fromages |
|
| ES | San Simón da Costa | Fromages |
|
| ES | Torta del Casar | Fromages |
|
| ES | Queso Camerano | Fromages |
|
| ES | Queso Casin | Fromages |
|
| ES | Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía | Fromages |
|
| ES | Queso Los Beyos | Fromages |
|
| ES | Miel de Galicia / Mel de Galicia | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| ES | Miel de Granada | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| ES | Miel de La Alcarria | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| ES | Aceite de La Alcarria | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite de la Rioja | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite del Bajo Aragón | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite Monterrubio | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Antequera | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Baena | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Gata-Hurdes | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Les Garrigues | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Mantequilla de Soria | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Montes de Granada | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Montes de Toledo | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Poniente de Granada | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Priego de Córdoba | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Sierra de Cádiz | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Sierra de Cazorla | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Sierra de Segura | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Sierra Mágina | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Siurana | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite Campo de Calatrava | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite Campo de Montiel | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite de Lucena | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite de Navarra | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Aceite Sierra del Moncayo | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Estepa | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Montoro-Adamuz | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| ES | Ajo Morado de las Pedroñeras | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Alcachofa de Tudela | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Alubia de La Bañeza-León | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Arroz de Valencia / Arròs de València | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Avellana de Reus | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Berenjena de Almagro | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Calasparra | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Calçot de Valls | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Cereza del Jerte | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Cerezas de la Montaña de Alicante | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Coliflor de Calahorra | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Espárrago de Huétor-Tájar | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Espárrago de Navarra | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Faba Asturiana | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Faba de Lourenzá | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Garbanzo de Fuentesaúco | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Judías de El Barco de Ávila | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Kaki Ribera del Xúquer | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Lenteja de La Armuña | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Lenteja de Tierra de Campos | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Manzana de Girona / Poma de Girona | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Manzana Reineta del Bierzo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Melocotón de Calanda | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Nísperos Callosa d’En Sarriá | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pataca de Galicia / Patata de Galicia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Patatas de Prades / Patates de Prades | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pemento do Couto | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pera de Jumilla | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Peras de Rincón de Soto | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pimiento Asado del Bierzo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pimiento Riojano | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pimientos del Piquillo de Lodosa | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Uva de mesa embolsada “Vinalopó” | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Aceituna Aloreña de Málaga | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Castaña de Galicia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Cebolla Fuentes de Ebro | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Garbanzo de Escacena | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Grelos de Galicia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Melón de la Mancha | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Mongeta del Ganxet | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Papas Antiguas de Canarias | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pasas de Málaga | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pemento da Arnoia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pemento de Herbón | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pemento de Oímbra | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pera de Lleida | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pimiento de Fresno-Benavente | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Pimiento de Gernika ou Gernikako Piperra | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Plátano de Canarias | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Tomate La Cañada | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| ES | Caballa de Andalucia | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| ES | Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| ES | Melva de Andalucia | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| ES | Alfajor de Medina Sidonia | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Jijona | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Mantecadas de Astorga | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Mazapán de Toledo | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Pan de Cea | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Pan de Cruz de Ciudad Real | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Tarta de Santiago | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Turrón de Agramunt / Torró d’Agramunt | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Turrón de Alicante | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Mantecados de Estepa | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Pa de Pagès Català | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Pan de Alfacar | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Sobao Pasiego | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| ES | Azafrán de la Mancha | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| ES | Chufa de Valencia | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| ES | Pimentón de la Vera | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| ES | Pimentón de Murcia | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| ES | Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| ES | Vinagre de Jerez | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| ES | Vinagre del Condado de Huelva | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| FR | Agneau de l’Aveyron | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau de Lozère | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau de Pauillac | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau de Sisteron | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau du Bourbonnais | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau du Limousin | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau du Poitou-Charentes | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau du Quercy | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Barèges-Gavarnie | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Bœuf charolais du Bourbonnais | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Bœuf de Bazas | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Bœuf de Chalosse | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Bœuf du Maine | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Dinde de Bresse | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Pintadeau de la Drôme | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Porc de la Sarthe | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Porc de Normandie | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Porc de Vendée | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Porc du Limousin | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Taureau de Camargue | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Veau d’Aveyron et du Ségala | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Veau du Limousin | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles d’Alsace | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles d’Ancenis | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles d’Auvergne | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Bourgogne | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Bresse | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Bretagne | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Challans | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Cholet | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Gascogne | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Houdan | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Janzé | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de la Champagne | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de la Drôme | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de l’Ain | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Licques | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de l’Orléanais | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Loué | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Normandie | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles de Vendée | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles des Landes | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Béarn | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Berry | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Charolais | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Forez | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Gatinais | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Gers | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Languedoc | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Lauragais | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Maine | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du plateau de Langres | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Val de Sèvres | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Volailles du Velay | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau de lait des Pyrénées | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Agneau du Périgord | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Bœuf de Vendée | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Fin Gras / Fin Gras du Mézenc | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Génisse Fleur d’Aubrac | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Maine-Anjou | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Oie d’Anjou | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Porc d’Auvergne | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Porc de Franche-Comté | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Porc du Sud-Ouest | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Prés-salés de la baie de Somme | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Prés-salés du Mont-Saint-Michel | Viande (et abats) frais |
|
| FR | Boudin blanc de Rethel | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Jambon de Bayonne | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Jambon de l’Ardèche | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Pâté de campagne breton | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Rillettes de Tours | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Saucisse de Montbéliard | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Saucisse de Morteau ou Jésus de Morteau | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Saucisson de l’Ardèche | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FR | Abondance | Fromages |
|
| FR | Banon | Fromages |
|
| FR | Beaufort | Fromages |
|
| FR | Bleu d’Auvergne | Fromages |
|
| FR | Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel | Fromages |
|
| FR | Bleu des Causses | Fromages |
|
| FR | Bleu du Vercors-Sassenage | Fromages |
|
| FR | Brie de Meaux | Fromages |
|
| FR | Brie de Melun | Fromages |
|
| FR | Brocciu Corse / Brocciu | Fromages |
|
| FR | Camembert de Normandie | Fromages |
|
| FR | Cantal / fourme de Cantal / cantalet | Fromages |
|
| FR | Chabichou du Poitou | Fromages |
|
| FR | Chaource | Fromages |
|
| FR | Chevrotin | Fromages |
|
| FR | Comté | Fromages |
|
| FR | Crottin de Chavignol / chavignol | Fromages |
|
| FR | Emmental de Savoie | Fromages |
|
| FR | Emmental français est-central | Fromages |
|
| FR | Époisses | Fromages |
|
| FR | Fourme d’Ambert | Fromages |
|
| FR | Laguiole | Fromages |
|
| FR | Langres | Fromages |
|
| FR | Livarot | Fromages |
|
| FR | Maroilles / Marolles | Fromages |
|
| FR | Mont d’Or / Vacherin du Haut-Doubs | Fromages |
|
| FR | Morbier | Fromages |
|
| FR | Munster / Munster-Géromé | Fromages |
|
| FR | Neufchâtel | Fromages |
|
| FR | Ossau-Iraty | Fromages |
|
| FR | Pélardon | Fromages |
|
| FR | Picodon | Fromages |
|
| FR | Pont-l’Évêque | Fromages |
|
| FR | Pouligny-Saint-Pierre | Fromages |
|
| FR | Reblochon / reblochon de Savoie | Fromages |
|
| FR | Rocamadour | Fromages |
|
| FR | Roquefort | Fromages |
|
| FR | Sainte-Maure de Touraine | Fromages |
|
| FR | Saint-Nectaire | Fromages |
|
| FR | Salers | Fromages |
|
| FR | Selles-sur-Cher | Fromages |
|
| FR | Tome des Bauges | Fromages |
|
| FR | Tomme de Savoie | Fromages |
|
| FR | Tomme des Pyrénées | Fromages |
|
| FR | Valençay | Fromages |
|
| FR | Fourme de Montbrison | Fromages |
|
| FR | Gruyère | Fromages |
|
| FR | Mâconnais | Fromages |
|
| FR | Rigotte de Condrieu | Fromages |
|
| FR | Saint-Marcellin | Fromages |
|
| FR | Crème d’Isigny | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| FR | Crème fraîche fluide d’Alsace | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| FR | Miel d’Alsace | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| FR | Miel de Corse – Mele di Corsica | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| FR | Miel de Provence | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| FR | Miel de sapin des Vosges | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| FR | Œufs de Loué | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| FR | Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Beurre d’Isigny | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Huile d’olive d’Aix-en-Provence | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Huile d’olive de Corse / Huile d’olive de Corse-Oliu di Corsica | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Huile d’olive de Haute-Provence | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Huile d’olive de Nice | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Huile d’olive de Nîmes | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Huile d’olive de Nyons | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| FR | Ail blanc de Lomagne | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Ail de la Drôme | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Ail rose de Lautrec | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Asperge des sables des Landes | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Chasselas de Moissac | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Clémentine de Corse | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Coco de Paimpol | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Farine de Petit Épeautre de Haute Provence | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Fraise du Périgord | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Haricot tarbais | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Kiwi de l’Adour | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Lentille verte du Puy | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Lentilles vertes du Berry | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Lingot du Nord | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Mâche nantaise | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Melon du Haut-Poitou | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Melon du Quercy | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Mirabelles de Lorraine | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Muscat du Ventoux | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Noix de Grenoble | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Noix du Périgord | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Oignon doux des Cévennes | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Olive de Nice | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Olives noires de la Vallée des Baux de Provence | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Olives noires de Nyons | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Petit Épeautre de Haute Provence | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Poireaux de Créances | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Pomme de terre de l’Île de Ré | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Pomme du Limousin | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Pommes de terre de Merville | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Pommes des Alpes de Haute Durance | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Pommes et poires de Savoie | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Pruneaux d’Agen / Pruneaux d’Agen mi-cuits | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Riz de Camargue | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Ail fumé d’Arleux | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Béa du Roussillon | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Figue de Solliès | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Fraises de Nîmes | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Melon de Guadeloupe | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Mogette de Vendée | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Oignon de Roscoff | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Olive de Nîmes | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FR | Anchois de Collioure | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| FR | Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| FR | Huîtres Marennes Oléron | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| FR | Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| FR | Bergamote(s) de Nancy | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| FR | Brioche vendéenne | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| FR | Gâche vendéenne | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| FR | Moutarde de Bourgogne | pâte de moutarde |
|
| FR | Pâtes d’Alsace | Pâtes alimentaires |
|
| FR | Raviole du Dauphiné | Pâtes alimentaires |
|
| FR | Foin de Crau | Foin |
|
| FR | Huile essentielle de lavande de Haute-Provence | Huiles essentielles |
|
| FR | Cidre de Bretagne / Cidre breton | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| FR | Cidre de Normandie / Cidre Normand | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| FR | Cornouaille | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| FR | Domfront | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| FR | Pays d’Auge / Pays d’Auge-Cambremer | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| FR | Piment d’Espelette / Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| FR | Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IT | Abbacchio Romano | Viande (et abats) frais |
|
| IT | Agnello di Sardegna | Viande (et abats) frais |
|
| IT | Vitellone bianco dell’Appennino Centrale | Viande (et abats) frais |
|
| IT | Agnello del Centro Italia | Viande (et abats) frais |
|
| IT | Cinta Senese | Viande (et abats) frais |
|
| IT | Bresaola della Valtellina | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Capocollo di Calabria | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Ciauscolo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Coppa Piacentina | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Cotechino Modena | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Crudo di Cuneo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Culatello di Zibello | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Lardo di Colonnata | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Mortadella Bologna | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Pancetta di Calabria | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Pancetta Piacentina | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto di Carpegna | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto di Modena | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto di Norcia | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto di Parma | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto di San Daniele | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto di Sauris | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto Toscano | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto Veneto Berico-Euganeo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salame Brianza | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salame Cremona | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salame di Varzi | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salame d’oca di Mortara | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salame Piacentino | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salame S. Angelo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salamini italiani alla cacciatora | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salsiccia di Calabria | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Soppressata di Calabria | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Soprèssa Vicentina | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Speck dell’Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Valle d’Aosta Jambon de Bosses | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Zampone Modena | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Coppa di Parma | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Porchetta di Ariccia | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Prosciutto Amatriciano | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Salame Felino | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| IT | Asiago | Fromages |
|
| IT | Bitto | Fromages |
|
| IT | Bra | Fromages |
|
| IT | Caciocavallo Silano | Fromages |
|
| IT | Canestrato Pugliese | Fromages |
|
| IT | Casatella Trevigiana | Fromages |
|
| IT | Casciotta d’Urbino | Fromages |
|
| IT | Castelmagno | Fromages |
|
| IT | Fiore Sardo | Fromages |
|
| IT | Fontina | Fromages |
|
| IT | Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana | Fromages |
|
| IT | Gorgonzola | Fromages |
|
| IT | Grana Padano | Fromages |
|
| IT | Montasio | Fromages |
|
| IT | Monte Veronese | Fromages |
|
| IT | Mozzarella di Bufala Campana | Fromages |
|
| IT | Murazzano | Fromages |
|
| IT | Parmigiano Reggiano | Fromages |
|
| IT | Pecorino di Filiano | Fromages |
|
| IT | Pecorino Romano | Fromages |
|
| IT | Pecorino Sardo | Fromages |
|
| IT | Pecorino Siciliano | Fromages |
|
| IT | Pecorino Toscano | Fromages |
|
| IT | Provolone del Monaco | Fromages |
|
| IT | Provolone Valpadana | Fromages |
|
| IT | Quartirolo Lombardo | Fromages |
|
| IT | Ragusano | Fromages |
|
| IT | Raschera | Fromages |
|
| IT | Robiola di Roccaverano | Fromages |
|
| IT | Spressa delle Giudicarie | Fromages |
|
| IT | Stelvio / Stilfser | Fromages |
|
| IT | Taleggio | Fromages |
|
| IT | Toma Piemontese | Fromages |
|
| IT | Valle d’Aosta Fromadzo | Fromages |
|
| IT | Valtellina Casera | Fromages |
|
| IT | Canestrato di Moliterno | Fromages |
|
| IT | Formaggella del Luinese | Fromages |
|
| IT | Formaggio di Fossa di Sogliano | Fromages |
|
| IT | Nostrano Valtrompia | Fromages |
|
| IT | Pecorino di Picinisco | Fromages |
|
| IT | Piacentinu Ennese | Fromages |
|
| IT | Piave | Fromages |
|
| IT | Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì | Fromages |
|
| IT | Salva Cremasco | Fromages |
|
| IT | Squacquerone di Romagna | Fromages |
|
| IT | Vastedda della valle del Belìce | Fromages |
|
| IT | Miele della Lunigiana | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| IT | Ricotta Romana | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| IT | Miele delle Dolomiti Bellunesi | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| IT | Ricotta di Bufala Campana | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| IT | Alto Crotonese | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Aprutino Pescarese | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Brisighella | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Bruzio | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Canino | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Cartoceto | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Chianti Classico | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Cilento | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Collina di Brindisi | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Colline di Romagna | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Colline Pontine | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Colline Salernitane | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Colline Teatine | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Dauno | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Garda | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Irpinia - Colline dell’Ufita | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Laghi Lombardi | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Lametia | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Lucca | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Molise | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Monte Etna | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Monti Iblei | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Penisola Sorrentina | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Pretuziano delle Colline Teramane | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Riviera Ligure | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Sabina | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Sardegna | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Tergeste | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Terra di Bari | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Terra d’Otranto | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Terre di Siena | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Terre Tarentine | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Toscano | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Tuscia | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Umbria | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Val di Mazara | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Valdemone | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Valle del Belice | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Valli Trapanesi | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Seggiano | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Terre Aurunche | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Vulture | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| IT | Arancia del Gargano | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Arancia Rossa di Sicilia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Asparago Bianco di Bassano | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Asparago bianco di Cimadolmo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Asparago verde di Altedo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Basilico Genovese | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Cappero di Pantelleria | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Carciofo di Paestum | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Carciofo Romanesco del Lazio | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Carota dell’Altopiano del Fucino | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Castagna Cuneo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Castagna del Monte Amiata | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Castagna di Montella | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Castagna di Vallerano | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Ciliegia di Marostica | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Cipolla Rossa di Tropea Calabria | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Cipollotto Nocerino | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Clementine del Golfo di Taranto | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Clementine di Calabria | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fagiolo di Sarconi | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fagiolo di Sorana | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Farina di Neccio della Garfagnana | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Farro della Garfagnana | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fico Bianco del Cilento | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Ficodindia dell’Etna | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fungo di Borgotaro | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Kiwi Latina | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | La Bella della Daunia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Lenticchia di Castelluccio di Norcia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Limone Costa d’Amalfi | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Limone di Sorrento | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Limone Femminello del Gargano | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Marrone del Mugello | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Marrone di Caprese Michelangelo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Marrone di Castel del Rio | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Marrone di Roccadaspide | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Marrone di San Zeno | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Mela di Valtellina | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Mela Val di Non | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Melannurca Campana | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Nocciola di Giffoni | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Nocciola Romana | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Nocellara del Belice | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Oliva Ascolana del Piceno | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Patata di Bologna | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Peperone di Senise | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pera dell’Emilia Romagna | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pera mantovana | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pesca di Verona | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pesca e nettarina di Romagna | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pistacchio Verde di Bronte | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pomodorino del Piennolo del Vesuvio | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pomodoro di Pachino | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Radicchio di Chioggia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Radicchio di Verona | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Radicchio Rosso di Treviso | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Radicchio Variegato di Castelfranco | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Riso di Baraggia Biellese e Vercellese | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Riso Nano Vialone Veronese | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Scalogno di Romagna | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Sedano Bianco di Sperlonga | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Uva da tavola di Canicattì | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Uva da tavola di Mazzarrone | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Aglio Bianco Polesano | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Aglio di Voghiera | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Amarene Brusche di Modena | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Arancia di Ribera | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Asparago di Badoere | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Brovada | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Carciofo Brindisino | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Carciofo Spinoso di Sardegna | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Carota Novella di Ispica | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Ciliegia dell’Etna | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Ciliegia di Vignola | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fagioli Bianchi di Rotonda | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fagiolo Cannellino di Atina | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fagiolo Cuneo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Farina di castagne della Lunigiana | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Farro di Monteleone di Spoleto | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Fichi di Cosenza | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Ficodindia di San Cono | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Insalata di Lusia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Limone di Rocca Imperiale | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Limone di Siracusa | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Limone Interdonato Messina | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Marrone della Valle di Susa | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Marrone di Combai | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Mela Rossa Cuneo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Melanzana Rossa di Rotonda | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Melone Mantovano | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Patata della Sila | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Peperone di Pontecorvo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Pesca di Leonforte | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Riso del Delta del Po | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Susina di Dro | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Uva di Puglia | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| IT | Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| IT | Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| IT | Cozza di Scardovari | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| IT | Salmerino del Trentino | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| IT | Trote del Trentino | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| IT | Coppia Ferrarese | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| IT | Pagnotta del Dittaino | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| IT | Pane casareccio di Genzano | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| IT | Pane di Altamura | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| IT | Pane di Matera | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| IT | Ricciarelli di Siena | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| IT | Marroni del Monfenera | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| IT | Panforte di Siena | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| IT | Maccheroncini di Campofilone | Pâtes alimentaires |
|
| IT | Pasta di Gragnano | Pâtes alimentaires |
|
| IT | Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale | Huiles essentielles |
|
| IT | Aceto Balsamico di Modena | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IT | Aceto balsamico tradizionale di Modena | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IT | Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IT | Zafferano dell’Aquila | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IT | Zafferano di San Gimignano | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IT | Zafferano di Sardegna | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IT | Liquirizia di Calabria | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| IT | Sale Marino di Trapani | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| CY | Λουκούμι Γεροσκήπου | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie | Loukoumi Geroskipou |
| CY | Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie | Koufeta Amygdalou Geroskipou |
| LT | Lietuviškas varškės sūris | Fromages |
|
| LT/PL | Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| LT | Stakliškės | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| LU | Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg | Viande (et abats) frais |
|
| LU | Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| LU | Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| LU | Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| HU | Magyar szürkemarha hús | Viande (et abats) frais |
|
| HU | Budapesti téliszalámi | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| HU | Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| HU | Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| HU | Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| HU | Hajdúsági torma | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| HU | Gönci kajszibarack | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| HU | Makói vöröshagyma / Makói hagyma | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| HU | Szőregi rózsatő | Fleurs et plantes ornementales |
|
| HU | Alföldi kamillavirágzat | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| HU | Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| HU | Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| NL | Boeren-Leidse met sleutels | Fromages |
|
| NL | Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas | Fromages |
|
| NL | Noord-Hollandse Edammer | Fromages |
|
| NL | Noord-Hollandse Gouda | Fromages |
|
| NL | Edam Holland | Fromages |
|
| NL | Gouda Holland | Fromages |
|
| NL | Opperdoezer Ronde | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| NL | Westlandse druif | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| AT | Gailtaler Speck | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| AT | Tiroler Speck | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| AT | Gailtaler Almkäse | Fromages |
|
| AT | Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse | Fromages |
|
| AT | Tiroler Bergkäse | Fromages |
|
| AT | Tiroler Graukäse | Fromages |
|
| AT | Vorarlberger Alpkäse | Fromages |
|
| AT | Vorarlberger Bergkäse | Fromages |
|
| AT | Steirisches Kürbiskemöl | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| AT | Marchfeldspargel | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| AT | Steirischer Kren | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| AT | Wachauer Marille | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| AT | Waldviertler Graumohn | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| AT | Mostviertler Birnmost | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| PL | Jagnięcina podhalańska | Viande (et abats) frais |
|
| PL | Kiełbasa lisiecka | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PL | Bryndza Podhalańska | Fromages |
|
| PL | Oscypek | Fromages |
|
| PL | Wielkopolski ser smażony | Fromages |
|
| PL | Redykołka | Fromages |
|
| PL | Ser koryciński swojski | Fromages |
|
| PL | Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PL | Miód drahimski | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PL | Miód kurpiowski | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PL | Podkarpacki miód spadziowy | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PL | Wiśnia nadwiślanka | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Fasola korczyńska | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Fasola Wrzawska | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Jabłka grójeckie | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Jabłka łąckie | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Śliwka szydlowska | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Suska sechlońska | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PL | Karp zatorski | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| PL | Andruty kaliskie | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| PL | Rogal świętomarciński | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| PL | Chleb prądnicki | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| PL | Kołocz śląski/kołacz śląski | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| PL | Obwarzanek krakowski | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| PT | Borrego da Beira | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Borrego de Montemor-o-Novo | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Borrego do Baixo Alentejo | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Borrego do Nordeste Alentejano | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Borrego Serra da Estrela | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Borrego Terrincho | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cabrito da Beira | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cabrito da Gralheira | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cabrito das Terras Altas do Minho | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cabrito de Barroso | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cabrito Transmontano | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carnalentejana | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne Arouquesa | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne Barrosã | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne Cachena da Peneda | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne da Charneca | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne de Porco Alentejano | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne dos Açores | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne Marinhoa | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne Maronesa | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne Mertolenga | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne Mirandesa | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cordeiro Bragançano | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Borrego de leite de Barroso | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Vitela de Lafões | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cabrito do Alentejo | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Carne de Bravo do Ribatejo | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Cordeiro mirandês / Canhono mirandês | Viande (et abats) frais |
|
| PT | Alheira de Barroso-Montalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Alheira de Vinhais | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Cacholeira Branca de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriça de carne de Barroso-Montalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriça Doce de Vinhais | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriço de Carne de Estremoz e Borba | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriço de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriço grosso de Estremoz e Borba | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Chouriço Mouro de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Farinheira de Estremoz e Borba | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Farinheira de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Linguiça de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Lombo Branco de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Lombo Enguitado de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Morcela de Assar de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Morcela de Cozer de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Morcela de Estremoz e Borba | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Paia de Estremoz e Borba | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Paia de Lombo de Estremoz e Borba | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Paia de Toucinho de Estremoz e Borba | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Painho de Portalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Paio de Beja | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Presunto de Barrancos/Paleta de Barrancos | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Presunto de Barroso | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Salpicão de Barroso-Montalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Salpicão de Vinhais | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Sangueira de Barroso-Montalegre | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| PT | Queijo de Azeitão | Fromages |
|
| PT | Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho | Fromages |
|
| PT | Queijo de Évora | Fromages |
|
| PT | Queijo de Nisa | Fromages |
|
| PT | Queijo do Pico | Fromages |
|
| PT | Queijo mestiço de Tolosa | Fromages |
|
| PT | Queijo Rabaçal | Fromages |
|
| PT | Queijo S. Jorge | Fromages |
|
| PT | Queijo Serpa | Fromages |
|
| PT | Queijo Serra da Estrela | Fromages |
|
| PT | Queijo Terrincho | Fromages |
|
| PT | Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) | Fromages |
|
| PT | Mel da Serra da Lousã | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Mel da Serra de Monchique | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Mel da Terra Quente | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Mel das Terras Altas do Minho | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Mel de Barroso | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Mel do Alentejo | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Mel do Parque de Montezinho | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Mel dos Açores | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Requeijão Serra da Estrela | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Travia da Beira Baixa | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| PT | Azeite de Moura | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| PT | Azeite de Trás-os-Montes | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| PT | Azeite do Alentejo Interior | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| PT | Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| PT | Azeites do Norte Alentejano | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| PT | Azeites do Ribatejo | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| PT | Ameixa d’Elvas | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Amêndoa Douro | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Ananás dos Açores/São Miguel | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Anona da Madeira | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Azeitona de conserva Negrinha de Freixo | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Batata de Trás-os-Montes | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Batata Doce de Aljezur | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Castanha da Terra Fria | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Castanha de Padrela | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Castanha dos Soutos da Lapa | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Castanha Marvão-Portalegre | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Cereja da Cova da Beira | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Cereja de São Julião-Portalegre | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Citrinos do Algarve | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Maçã Bravo de Esmolfe | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Maçã da Beira Alta | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Maçã da Cova da Beira | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Maçã de Alcobaça | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Maçã de Portalegre | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Maracujá dos Açores/S. Miguel | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Pêra Rocha do Oeste | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Pêssego da Cova da Beira | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Maçã Riscadinha de Palmela | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| PT | Ovos moles de Aveiro | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| PT | Pastel de Tentúgal | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| PT | Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| RO | Magiun de prune Topoloveni | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| SI | Kraška panceta | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| SI | Kraški pršut | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| SI | Kraški zašink | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| SI | Prleška tünka | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| SI | Šebreljski želodec | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| SI | Zgornjesavinjski želodec | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| SI | Bovški sir | Fromages |
|
| SI | Mohant | Fromages |
|
| SI | Nanoški sir | Fromages |
|
| SI | Tolminc | Fromages |
|
| SI | Kočevski gozdni med | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| SI | Kraški med | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| SI | Slovenski med | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| SI | Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| SI | Štajersko Prekmursko bučno olje | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
|
| SI | Ptujski lük | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| SK | Slovenská bryndza | Fromages |
|
| SK | Slovenská parenica | Fromages |
|
| SK | Slovenský oštiepok | Fromages |
|
| SK | Oravský korbáčik | Fromages |
|
| SK | Tekovský salámový syr | Fromages |
|
| SK | Zázrivský korbáčik | Fromages |
|
| SK | Skalický trdelnik | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| FI | Lapin Poron liha | Viande (et abats) frais |
|
| FI | Lapin Poron kuivaliha | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FI | Lapin Poron kylmäsavuliha | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| FI | Lapin Puikula | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| FI | Kitkan viisas | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| FI | Puruveden Muikku | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| FI | Kainuun rönttönen | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| SE | Svecia | Fromages |
|
| SE | Bruna bönor från Öland | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| SE | Kalix Löjrom | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| SE | Skånsk spettkaka | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| UK | Isle of Man Manx Loaghtan Lamb | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Orkney beef | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Orkney lamb | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Scotch Beef | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Scotch Lamb | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Shetland Lamb | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Welsh Beef | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Welsh lamb | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Lakeland Herdwick | Viande (et abats) frais |
|
| UK | Melton Mowbray Pork Pie | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| UK | Newmarket Sausage | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| UK | Stornoway Black Pudding | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| UK | Traditional Cumberland Sausage | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
|
| UK | Beacon Fell traditional Lancashire cheese | Fromages |
|
| UK | Bonchester cheese | Fromages |
|
| UK | Buxton blue | Fromages |
|
| UK | Dorset Blue Cheese | Fromages |
|
| UK | Dovedale cheese | Fromages |
|
| UK | Exmoor Blue Cheese | Fromages |
|
| UK | Single Gloucester | Fromages |
|
| UK | Staffordshire Cheese | Fromages |
|
| UK | Swaledale cheese | Fromages |
|
| UK | Teviotdale Cheese | Fromages |
|
| UK | West Country farmhouse Cheddar cheese | Fromages |
|
| UK | White Stilton cheese / Blue Stilton cheese | Fromages |
|
| UK | Orkney Scottish Island Cheddar | Fromages |
|
| UK | Swaledale ewes' cheese | Fromages |
|
| UK | Yorkshire Wensleydale | Fromages |
|
| UK | Cornish Clotted Cream | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
|
| UK | Jersey Royal potatoes | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| UK | Yorkshire Forced Rhubarb | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| UK | Armagh Bramley Apples | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| UK | Fenland Celery | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| UK | New Season Comber Potatoes / Comber Earlies | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| UK | Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes | Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés |
|
| UK | Arbroath Smokies | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Scottish Farmed Salmon | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Whitstable oysters | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Cornish Sardines | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Fal Oyster | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Isle of Man Queenies | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Lough Neagh Eel | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Scottish Wild Salmon | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Traditional Grimsby Smoked Fish | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
|
| UK | Kentish ale and Kentish strong ale | Bières |
|
| UK | Rutland Bitter | Bières |
|
| UK | Cornish Pasty | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie |
|
| UK | Native Shetland Wool | Laine |
|
| UK | Gloucestershire cider/perry | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| UK | Herefordshire cider/perry | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| UK | Worcestershire cider/perry | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
| UK | East Kent Goldings | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
|
Produits agricoles et denrées alimentaires autres que les vins, boissons spiritueuseset vins aromatisés de la République de Moldavie à protéger dans l’Union européenne
«ANNEXE XXX-D
Indications géographiques des produits visées à l’article 297, paragraphes 3 et 4
PARTIE A
Vins de l’Union européenne à protéger dans la République de Moldavie
| État membre de l’UE | Dénomination à protéger |
|
| BE | Côtes de Sambre et Meuse | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BE | Hagelandse wijn | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BE | Haspengouwse Wijn | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BE | Heuvellandse Wijn | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BE | Vlaamse mousserende kwaliteitswijn | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BE | Crémant de Wallonie | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BE | Vin mousseux de qualité de Wallonie | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BE | Vin de pays des Jardins de Wallonie | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| BE | Vlaamse landwijn | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| BG | Асеновград Terme équivalent: Asenovgrad | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Болярово Terme équivalent: Bolyarovo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Брестник Terme équivalent: Brestnik | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Варна Terme équivalent: Varna | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Велики Преслав Terme équivalent: Veliki Preslav | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Видин Terme équivalent: Vidin | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Враца Terme équivalent: Vratsa | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Върбица Terme équivalent: Varbitsa | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Долината на Струма Terme équivalent: Struma valley | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Драгоево Terme équivalent: Dragoevo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Евксиноград Terme équivalent: Evksinograd | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Ивайловград Terme équivalent: Ivaylovgrad | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Карлово Terme équivalent: Karlovo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Карнобат Terme équivalent: Karnobat | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Ловеч Terme équivalent: Lovech | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Лозицa Terme équivalent: Lozitsa | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Лом Terme équivalent: Lom | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Любимец Terme équivalent: Lyubimets | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Лясковец Terme équivalent: Lyaskovets | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Мелник Terme équivalent: Melnik | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Монтана Terme équivalent: Montana | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Нова Загора Terme équivalent: Nova Zagora | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Нови Пазар Terme équivalent: Novi Pazar | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Ново село Terme équivalent: Novo Selo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Оряховица Terme équivalent: Oryahovitsa | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Павликени Terme équivalent: Pavlikeni | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Пазарджик Terme équivalent: Pazardjik | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Перущица Terme équivalent: Perushtitsa | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Плевен Terme équivalent: Pleven | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Пловдив Terme équivalent: Plovdiv | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Поморие Terme équivalent: Pomorie | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Русе Terme équivalent: Ruse | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Сакар Terme équivalent: Sakar | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Сандански Terme équivalent: Sandanski | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Свищов Terme équivalent: Svishtov | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Септември Terme équivalent: Septemvri | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Славянци Terme équivalent: Slavyantsi | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Сливен Terme équivalent: Sliven | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Стамболово Terme équivalent: Stambolovo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Стара Загора Terme équivalent: Stara Zagora | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Сунгурларе Terme équivalent: Sungurlare | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Сухиндол Terme équivalent: Suhindol | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Търговище Terme équivalent: Targovishte | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Хан Крум Terme équivalent: Han Krum | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Хасково Terme équivalent: Haskovo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Хисаря Terme équivalent: Hisarya | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Хърсово Terme équivalent: Harsovo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Черноморски район suivie ou pas du nom de la sous-région et/ou du nom d’une entité géographique plus petite Terme équivalent: Northern Black Sea | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Шивачево Terme équivalent: Shivachevo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Шумен Terme équivalent: Shumen | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Ямбол Terme équivalent: Yambol | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Южно Черноморие Terme équivalent: Southern Black Sea Coast | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| BG | Дунавска равнина Terme équivalent: Danube Plain | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| BG | Тракийска низина Terme équivalent: Thracian Lowlands | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| CZ | Čechy | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Litoměřická | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Mělnická | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Mikulovská | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Morava | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Novosedelské Slámové vino | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Slovácká | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Šobes | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Šobeské vino | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Velkopavlovická | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Znojemská | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | Znojmo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| CZ | České | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| CZ | Moravské | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Ahr | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Baden | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Franken | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Hessische Bergstraße | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Mittelrhein | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Moselle | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Nahe | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Pfalz | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Rheingau | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Rheinhessen (Hesse rhénane) | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Saale-Unstrut | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Sachsen | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Württemberg | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| DE | Ahrtaler | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Badischer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Bayerischer Bodensee-Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Brandenburger Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Landwein Main | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Landwein der Mosel | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Landwein Neckar | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Landwein Oberrhein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Landwein Ruwer | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Landwein der Saar | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Mecklenburger Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Mitteldeutscher Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Nahegauer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Pfälzer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Regensburger Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Rheinburgen-Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Rheingauer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Rheinischer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Saarländischer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Sächsischer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Schleswig-Holsteinischer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Schwäbischer Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Starkenburger Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Taubertäler Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Rhein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DE | Rhein-Neckar Landwein | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DK | Bornholm | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DK | Fyn | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DK | Jylland | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| DK | Sjælland | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Αγχίαλος Terme équivalent: Anchialos | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Αμύνταιο Terme équivalent: Amynteo | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Αρχάνες Terme équivalent: Archanes | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Γουμένισσα Terme équivalent: Goumenissa | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Δαφνές Terme équivalent: Dafnes | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Ζίτσα Terme équivalent: Zitsa | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Λήμνος Terme équivalent: Lemnos | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μαντινεία Terme équivalent: Mantinia | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Terme équivalent: Mavrodaphne of Cephalonia | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μαυροδάφνη Πατρών Terme équivalent: Mavrodaphne of Patras | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μεσενικόλα Terme équivalent: Messenikola | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μοσχάτος Κεφαλληνίας Terme équivalent: Muscat of Kefalonia/Muscat de Cephalonie / Muscat of Cephalonia | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μοσχάτος Λήμνου Terme équivalent: Muscat de Limnos | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μοσχάτο Πατρών Terme équivalent: Muscat of Patra | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Terme équivalent: Muscat of Rio Patra | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Μοσχάτος Ρόδου Terme équivalent: Rhodes Muscatel | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Νάουσα Terme équivalent: Naoussa | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Νεμέα Terme équivalent: Nemea | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Πάρος Terme équivalent: Paros | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Πάρος Malvasia Terme équivalent: Malvasia Paros | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Πάτρα Terme équivalent: Patras | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Πεζά Terme équivalent: Peza | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Πλαγιές Μελίτωνα Terme équivalent: Cotes de Meliton | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Ραψάνη Terme équivalent: Rapsani | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Ρόδος Terme équivalent: Rhodes | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Ρομπόλα Κεφαλληνίας Terme équivalent: Robola of Cephalonia | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Σάμος Terme équivalent: Samos | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Σαντορίνη Terme équivalent: Santorin | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Σητεία Terme équivalent: Sitia | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Σητείας Malvasia Terme équivalent: Malvasia Sitia | Vins avec appellation d’origine protégée (AOP) |
| EL | Άβδηρα Terme équivalent: Avdira | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Άγιο Όρος Terme équivalent: Mount Athos/Holy Mountain | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ήπειρος Terme équivalent: Epirus | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ίλιον Terme équivalent: Ilion | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ίσμαρος Terme équivalent: Ismaros | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Αγορά Terme équivalent: Agora | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Αιγαίο Πέλαγος Terme équivalent: Aegean Sea | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ανάβυσσος Terme équivalent: Anavyssos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Αργολίδα Terme équivalent: Argolida | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Αρκαδία Terme équivalent: Arkadia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κοιλάδα Αταλάντης Terme équivalent: Atalanti Valley | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Αττική Terme équivalent: Attiki | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Αχαΐα Terme équivalent: Αchaia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Βελβεντό Terme équivalent: Velventos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Βερντέα Ζακύνθου Terme équivalent: Verdea Onomasia kata paradosi Zakynthou/ Verdea Zakynthos/Verntea Zakynthos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Γεράνεια Terme équivalent: Gerania | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Γρεβενά Terme équivalent: Grevena | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Δράμα Terme équivalent: Drama | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Δωδεκάνησος Terme équivalent: Dodekanese | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ζάκυνθος Terme équivalent: Zakynthos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Επανομή Terme équivalent: Epanomi | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Εύβοια Terme équivalent: Evia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Έβρος Terme équivalent: Evros | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ελασσόνα Terme équivalent: Elassona | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ηλεία Terme équivalent: Ilia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ημαθία Terme équivalent: Imathia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ηράκλειο Terme équivalent: Héraklion | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Θήβα Terme équivalent: Thebes | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Θαψανά Terme équivalent: Thapsana | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Θάσος Terme équivalent: Thasos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Θεσσαλία Terme équivalent: Thessalia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Θεσσαλονίκη Terme équivalent: Thessalonique | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Θράκη Terme équivalent: Thrace | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ικαρία Terme équivalent: Ikaria | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ιωάννινα Terme équivalent: Ioannina | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κάρυστος Terme équivalent: Karystos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Καβάλα Terme équivalent: Kavala | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κέρκυρα Terme équivalent: Corfou | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κίσσαμος Terme équivalent: Kissamos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Καρδίτσα Terme équivalent: Karditsa | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Καστοριά Terme équivalent: Kastoria | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Πλαγιές Κιθαιρώνα Terme équivalent: Slopes of Kithaironas | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κλημέντι Terme équivalent: Klimenti | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Πλαγιές Κνημίδας Terme équivalent: Slopes of Knimida | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κοζάνη Terme équivalent: Kozani | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ρετσίνα Κορωπίου Terme équivalent: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κρήτη Terme équivalent: Crète | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κρανιά Terme équivalent: Krania | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κραννώνα Terme équivalent: Krannona | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κυκλάδες Terme équivalent: Cyclades | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Kως Terme équivalent: Κοs | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Κόρινθος Terme équivalent: Korinthos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Λακωνία Terme équivalent: Lakonia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Λασίθι Terme équivalent: Lasithi | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Λετρίνοι Terme équivalent: Letrini | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Λευκάδα Terme équivalent: Lefkada | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Λέσβος Terme équivalent: Lesvos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Ληλάντιο Πεδίο Terme équivalent: Lilantio Pedio | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μέτσοβο Terme équivalent: Metsovo | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μαγνησία Terme équivalent: Magnissia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μακεδονία Terme équivalent: Macédoine | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μαντζαβινάτα Terme équivalent: Mantzavinata | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μαρκόπουλο Terme équivalent: Markopoulo | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μαρτίνο Terme équivalent: Μartino | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μεσσηνία Terme équivalent: Messinia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μετέωρα Terme équivalent: Meteora | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μεταξάτων Terme équivalent: Metaxata | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Μονεμβασία- Malvasia Terme équivalent: Monemvasia-Malvasia | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Νέα Μεσημβρία Terme équivalent: Nea Mesimvria | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Οπούντια Λοκρίδας Terme équivalent: Opountia Locris | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Πέλλα Terme équivalent: Pella | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Παγγαίο Terme équivalent: Pangeon | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Παλλήνη Terme équivalent: Pallini | Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
| EL | Παρνασσός Terme équivalent: Parnasos | Vins avec indication géographique protégée (IGP) <Documents similairesAccord international22016X1229(01) Informations relatives à l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la République populaire de Chine relatif à l'exemption de visa de court séjour pour les titulaires d'un passeport diplomatique 29/12/2016 Accord international22016X1229(02) Avis concernant l'application provisoire, entre l'Union européenne et la République d'Équateur, du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur 29/12/2016 Accord international22016X1224(02) Avis concernant l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la République orientale de l'Uruguay au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans la liste d'engagements de la République de Croatie dans le cadre de son adhésion à l'Union européenne 24/12/2016 Accord international22016X1224(01) Avis concernant l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la République populaire de Chine au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans la liste d'engagements de la République de Croatie, dans le cadre de son adhésion à l'Union européenne 24/12/2016 |