LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22016D2128
Accord international22016D2128

Décision no 1/2016 du sous-comité concernant les indications géographiques du 10 novembre 2016 modifiant l’annexe XVII-C et l’annexe XVII-D, partie B, de l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part [2016/2128]

CELEX22016D2128
TypeAccord international
Datejeudi 10 novembre 2016

Résumé IA

Cette décision du sous-comité UE-Géorgie modifie les annexes XVII-C et XVII-D de l'accord d'association pour mettre à jour la liste des indications géographiques protégées (IGP) entre les parties. Elle ajoute de nouvelles dénominations géorgiennes protégées dans l'UE et réciproquement, renforçant ainsi la protection mutuelle des produits agricoles et viticoles. Pour un praticien français, ce texte élargit le champ des IGP bénéficiant d'une protection directe en Géorgie, notamment pour les vins et spiritueux français.

Texte intégral

9.12.2016

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 335/133


DÉCISION N o 1/2016 DU SOUS-COMITÉ CONCERNANT LES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES

du 10 novembre 2016

modifiant l’annexe XVII-C et l’annexe XVII-D, partie B, de l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part [2016/2128]

LE SOUS-COMITÉ CONCERNANT LES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES,

vu l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part, et notamment son article 179, paragraphe 3, point b),

considérant ce qui suit:

(1)

L’accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif à la protection des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires est entré en vigueur le 1er avril 2012.

(2)

Cet accord a ensuite été incorporé dans l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part (ci-après dénommé l’«accord»), qui est entré en vigueur le 1er septembre 2014.

(3)

L’article 171 de l’accord prévoit la possibilité d’ajouter aux annexes XVII-C et XVII-D de nouvelles indications géographiques à protéger, à l’issue de la procédure d’opposition et après examen, à la satisfaction des deux parties, d’un résumé des cahiers des charges comme prévu à l’article 170, paragraphes 3 et 4, de l’accord.

(4)

Cette procédure et cet examen ont été menés à bien et l’annexe XVII-C et l’annexe XVII-D, partie B, peuvent donc être modifiées.

DÉCIDE:

Article premier

1. L’annexe XVII-C de l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part, est remplacée par le texte figurant à l’annexe I de la présente décision.

2. L’annexe XVII-D, partie B, de l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part, est remplacée par le texte figurant à l’annexe II de la présente décision.

Article 2

La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.

Fait à Bruxelles, le 10 novembre 2016.

Pour le sous-comité concernant les indications géographiques

Le président et chef de la délégation de l’Union européenne

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Les secrétaires du sous-comité

Secrétaire de l’Union européenne

Nuno VICENTE

Secrétaire de la Géorgie

Nikoloz GOGILIDZE


ANNEXE I

«ANNEXE XVII-C

Indications géographiques des produits visées à l’article 170, paragraphes 3 à 4

PARTIE A

Produits agricoles et denrées alimentaires autres que les vins, boissons spiritueuses et vins aromatisés de l’Union européenne à protéger en Géorgie

État membre de l’Union européenne

Dénomination à protéger

Transcription en caractères géorgiens

Type de produit

BE

Jambon d’Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Fromages

BE

Beurre d’Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

BE

Vlaams – Brabantse tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Fruits, légumes

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Autres produits de l’annexe I du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après le “traité”) (épices; etc.)

BG

Горнооряховски суджук

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

CZ

Olomoucké tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Fromages

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Bières

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Bières

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Bières

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Bières

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Bières

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Bières

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CZ

Karlovarské oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილა ბოჰემიკა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Viande (et abats) frais

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Viande (et abats) frais

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Viande (et abats) frais

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Viande (et abats) frais

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Viande (et abats) frais

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Viande (et abats) frais

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Göttinger Stracke

გეტინგერ შთრაქე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Göttinger Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Greußener Salami

როისნერ სალამი

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Halberstädter Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Hofer Rindfleischwurst

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერ ლებერვურსტ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერ როტვურსტ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Fromages

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Fromages

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Fromages

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Fromages

DE

Nieheimer Käse

ნიჰაიმერ ქეზე

Fromages

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Fromages

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერ ლაინოელ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

ფელდსალათ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Rheinisches Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Bières

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Bières

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Bières

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Bières

DE

Kölsch

კიოლშ

Bières

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Bières

DE

Mainfranken Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Bières

DE

Münchener Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Bières

DE

Reuther Bier

როითერ ბიერ

Bières

DE

Aachener Printen

აახენერ პრინტენ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

DE

Lübecker Marzipan

ლიუბეკერ მარციპან

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

DE

Meißner Fummel

მაისნერ ფუმელ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

DE

Salzwedeler Baumkuchen

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

DE

Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Pâte de moutarde

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Pâtes alimentaires

DE

Hessischer Apfelwein

ჰესიშერ აპფელვაინ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

DE

Tettnanger Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Viande (et abats) frais

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილი რეგატო

Fromages

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

არნაკი ელასონას

Viande (et abats) frais

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

კატსიკაკი ელასონას

Viande (et abats) frais

EL

Ανεβατό

ანევატო

Fromages

EL

Γαλοτύρι

ღალოტირი

Fromages

EL

Γραβιέρα Αγράφων

ღრავიერა აღრაფონ

Fromages

EL

Γραβιέρα Κρήτης

ღრავიერა კრიტის

Fromages

EL

Γραβιέρα Νάξου

ღრავიერა ნაქსუ

Fromages

EL

Καλαθάκι Λήμνου

კალათაკი ლიმნუ

Fromages

EL

Κασέρι

კასერი

Fromages

EL

Κατίκι Δομοκού

კატიკი დომოკუ

Fromages

EL

Κεφαλογραβιέρα

კეფალოღრავიერა

Fromages

EL

Κοπανιστή

კოპანისტი

Fromages

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

ლადოტირი მიტილინის

Fromages

EL

Μανούρι

მანური

Fromages

EL

Μετσοβόνε

მეცოვონე

Fromages

EL

Μπάτζος

ბაძოს

Fromages

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

ქსინომიზითრა კრიტის

Fromages

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

ქსიღალო სიტიას

Fromages

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

პიხტოღალო ხანიონ

Fromages

EL

Σαν Μιχάλη

სან მიხალი

Fromages

EL

Σφέλα

შფელა

Fromages

EL

Φέτα

ფეტა

Fromages

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Fromages

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

აღიოს მატთეოს კერკირას

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο “Τροιζηνία”

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო “ტრიზინია”

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Ζάκυνθος

ზაკინთოს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Θάσος

თასოს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Καλαμάτα

კალამატა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Κεφαλονιά

კეფალონია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

კრანიდი არღოლიდას

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

კროკეეს არღოლიდას

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Λακωνία

ლაკონია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Λέσβος; Mυτιλήνη

ლესვოს; მიტილინი

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Ολυμπία

ოლიმპია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

პეტრინა ლაკონიას

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Πρέβεζα

პრევეზა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Ρόδος

როდოს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Σάμος

სამოს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

სიტია ლასითიუ კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

ფინიკი ლაკონიას

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Χανιά Κρήτης

ხანია კრიტის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

აკტინიდიო პიერიას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

აკტინიდიო სპერხიუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Ελιά Καλαμάτας

ელია კალამატას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Θρούμπα Θάσου

თრუმბა თასუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Θρούμπα Χίου

თრუმბა ხიუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

კონსერვოლია ამფისის

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κονσερβολιά Άρτας

კონსერვოლია არტას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

კონსერვოლია ატალანტის

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

კონსერვოლია როვიონ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

კონსერვოლია სტილიდას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

კუმ კუატ კერკირას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

მილა ზაგორას პილიუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Μήλο Καστοριάς

მილო კასტორიას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Ξερά σύκα Κύμης

ქსერა სიკა კიმის

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Πατάτα Νάξου

პატატა ნაქსუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Ροδάκινα Νάουσας

როდაკინა ნაუსას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

სტაფიდა ზაკინთუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Σταφίδα Ηλείας

სტაფიდა ილიას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φάβα Σαντορίνης

ფავა სანტორინის

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φιρίκι Πηλίου

ფირიკი პილიუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φυστίκι Αίγινας

ფისტიკი ეღინას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Φυστίκι Μεγάρων

ფისტიკი მეღარონ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

ავღოტარახო მესოლონღუ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

EL

Κρητικό παξιμάδι

კრიტიკო პაქსიმადი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

EL

Μαστίχα Χίου

მასტიხელიო ხიუ

Gommes et résines naturelles

EL

Τσίχλα Χίου

ციხლა ხიუ

Gommes et résines naturelles

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

მასტიხა ხიუ

Huiles essentielles

EL

Κρόκος Κοζάνης

კროკოს კოზანის

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Viande (et abats) frais

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Viande (et abats) frais

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Viande (et abats) frais

ES

Carne de Morucha de Salamanca

კარნე დე მორუჩა დე სალამანკა

Viande (et abats) frais

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო/ ეუსკალ ოკელა

Viande (et abats) frais

ES

Cordero de Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Viande (et abats) frais

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

Viande (et abats) frais

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Viande (et abats) frais

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Viande (et abats) frais

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

Viande (et abats) frais

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Viande (et abats) frais

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Viande (et abats) frais

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Viande (et abats) frais

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Viande (et abats) frais

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

Viande (et abats) frais

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Viande (et abats) frais

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Cecina de León

სესინა დე ლეონ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Chorizo de Cantimpalos

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Chosco de Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Jamón de Huelva

ხამონ დე უელვა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

ხამონ დე ტერუელ, პალეტა დე ტერუელ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონ ე ტრეველეს

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Los Pedroches

ლოს პედროჩეს

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

ES

Afuega’l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Fromages

ES

Queso Casin

კესო კასინ

Fromages

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Fromages

ES

Cabrales

კაბრალეს

Fromages

ES

Cebreiro

სებრეირო

Fromages

ES

Gamoneu; Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Fromages

ES

Idiazábal

იდიაზაბალ

Fromages

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Fromages

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Fromages

ES

Queso de La Serena

კესო დე ლა სერენა,

Fromages

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Fromages

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Fromages

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Fromages

ES

Queso de Valdeón

კესო დე ვალდეონ

Fromages

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Fromages

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Fromages

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Fromages

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Fromages

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Fromages

ES

Queso Tetilla

კესო ტეტილია

Fromages

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Fromages

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Fromages

ES

Roncal

რონკალ

Fromages

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Fromages

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Fromages

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

ES

Miel de Granada

მიელ დე გრანადა

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

ES

Miel de La Alcarria

მიელ დე ლა ალკარია

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Aceite Campo de Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Aceite de La Alcarria

ასეიტე დე ლა ალკარია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Baena

ბაენა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Estepa

ესტეპა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დე ტოლედო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო - ადამუზ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Siurana

სიურანა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო/ აროს დელ დელტა დელ ებრ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Calasparra

კალასპარა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დე ვალს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Castaña de Galicia

კასტანია დე გალისია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს/ სიტრიკს ვალენსიანს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგო დე ნავარა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Lenteja de Tierra de Campos

ლენტეხა დე ტიერა დე კამპოს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Melón de la Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Mongeta del Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Nísperos Callosa d’En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pera de Lleida

პერა დე იეიდა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pemento da Arnoia

პემენტო და არნოია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pemento de Herbón

პემენტო დე ერბონ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pemento de Oímbra

პემენტო დე ოიმბრა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pimiento de Gernika ou Gernikako Piperra

პიმიენტო დე გერნიკა Oღ გერნიკაკო პიპერა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Tomate La Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Uva de mesa embolsada “Vinalopó”

უვა დე მესა ემბოლსადა “ვინალოპო”

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

ES

Caballa de Andalucia

კაბაია დე ანდალუსია

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Jijona

ხიხონა

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადას დე ასტორგა

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Mantecados de Estepa

მანტეკადოს დე ესტეპა

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Turrón de Agramunt; Torró d’Agramunt

ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ’აგრამუნტ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია რრO

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

ES

Sidra de Asturias; Sidra d’Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

ES

Vinagre de Jerez

ბინაგრე დე ხერეს

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

FR

Agneau de l’Aveyron

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Viande (et abats) frais

FR

Agneau de Lozère

ანიო დე ლოზეღ

Viande (et abats) frais

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Viande (et abats) frais

FR

Agneau de Sisteron

ანიო დე სისტეღონ

Viande (et abats) frais

FR

Agneau du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Viande (et abats) frais

FR

Agneau du Limousin

ანიო დიუ ლიმუზენ

Viande (et abats) frais

FR

Agneau du Périgord

ანიო დიუ პერიგორ

Viande (et abats) frais

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

Viande (et abats) frais

FR

Agneau du Quercy

ანიო დიუ კეღსი

Viande (et abats) frais

FR

Barèges-Gavarnie

ბარეჟ-გავარნი

Viande (et abats) frais

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

Viande (et abats) frais

FR

Bœuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Viande (et abats) frais

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Viande (et abats) frais

FR

Bœuf de Vendée

ბეფ დე ვანდე

Viande (et abats) frais

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Viande (et abats) frais

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Viande (et abats) frais

FR

Maine - Anjou

მენ ანჟუ

Viande (et abats) frais

FR

Oie d’Anjou

უა დანჟუ

Viande (et abats) frais

FR

Porc d’Auvergne

პორ დოვერნ

Viande (et abats) frais

FR

Porc de Franche-Comté

პორ დე ფრანშ-კონტე

Viande (et abats) frais

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლა სარტ

Viande (et abats) frais

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Viande (et abats) frais

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Viande (et abats) frais

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Viande (et abats) frais

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Viande (et abats) frais

FR

Veau d’Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Viande (et abats) frais

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles d’Alsace

ვოლაი დ’ალზას

Viande (et abats) frais

FR

Volailles d’Ancenis

ვოლაი დ’ანსენი

Viande (et abats) frais

FR

Volailles d’Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Viande (et abats) frais

FR

Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse

ვოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს/ პულაღდ დე ბღეს/ შაპონ დე ბღეს

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დე ჟანზე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დე ლა შამპან

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დე ლა დღომ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de l’Ain

ვოლაი დე ლ’ენ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დე ლიკ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de l’Orléanais

ვოლაი დე ლ’ოღლეანე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დე ლუე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დე ნოღმანდი

Viande (et abats) frais

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დე ვანდე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დე ლანდ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუ ბეაღნ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუ ბეღი

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუ შაღოლე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუ ფორე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუ ჟეღ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიუ ლანგედოკ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიუ ლოღაგე

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუ მენ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

Viande (et abats) frais

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუ ველე

Viande (et abats) frais

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FR

Jambon de l’Ardèche

ჟამბონ დე ლარდეშ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FR

Saucisson de l’Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FR

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FR

Abondance

აბონდანს

Fromages

FR

Banon

ბანონ

Fromages

FR

Beaufort

ბოფორ

Fromages

FR

Bleu d’Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Fromages

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Fromages

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Fromages

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Fromages

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Fromages

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Fromages

FR

Brocciu Corse / Brocciu

ბროკსიუ კოღს/ ბროკსიუ

Fromages

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Fromages

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

Fromages

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Fromages

FR

Chaource

შაურს

Fromages

FR

Chevrotin

შევროტენ

Fromages

FR

Comté

კომტე

Fromages

FR

Crottin de Chavignol / Chavignol

კროტენ დე შავინიოლი/ შავინიოლი

Fromages

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Fromages

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

Fromages

FR

Époisses

ეპუასე

Fromages

FR

Fourme d’Ambert

ფურმ დ'ამბერ

Fromages

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Fromages

FR

Langres

ლანგრე

Fromages

FR

Livarot

ლივარო

Fromages

FR

Maroilles; Marolles

მაროილი; მაროლი

Fromages

FR

Mâconnais

მაკონე

Fromages

FR

Mont d’or; Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

Fromages

FR

Morbier

მორბიე

Fromages

FR

Munster; Munster-Géromé

მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

Fromages

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Fromages

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Fromages

FR

Pélardon

პელარდონ

Fromages

FR

Picodon

პიკოდონ

Fromages

FR

Pont-l’Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Fromages

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Fromages

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Fromages

FR

Rocamadour

როკამადურ

Fromages

FR

Roquefort

როკფორ

Fromages

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Fromages

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Fromages

FR

Salers

სალერ

Fromages

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Fromages

FR

Tome des Bauges

ტომ დე ბოჟ

Fromages

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Fromages

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Fromages

FR

Valençay

ვალანსეი

Fromages

FR

Crème d’Isigny

კღემ დ’ისინი

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Crème fraîche fluide d’Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Miel d’Alsace

მიელ დ’ალზას

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Beurre d’Isigny

ბეღ დ’ისინი

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

FR

Huile d’olive d’Aix-en-Provence

უილ დ’ოლივ დ’ექს-ან-პროვანს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

FR

Huile d’olive de Corse; Huile d’olive de Corse-Oliu di Corsica

უილ დ’ოლივ დე კოღს; უილ დ’ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

FR

Huile d’olive de Haute-Provence

უილ დ’ოლივ დე ოტ-პროვანს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

FR

Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ’ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

FR

Huile d’olive de Nice

უილ დ’ოლივ დე ნის

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

FR

Huile d’olive de Nîmes

უილ დ’ოლივ დე ნიმ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

FR

Huile d’olive de Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს/ ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Huiles essentielles

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Ail de la Drôme

აი დე ლა დღომ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დე ლოტღეკ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Béa du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Figue de Solliès

ფიგ დე სოლიეს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Kiwi de l’Adour

კივი დე ლ’ადურ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Lentille verte du Puy

ლანტი ვერტ დიუ პვი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Melon de Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუ კეღსი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Mogette de Vendée

მოჟეტ დე ვანდე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Olive de Nice

ოლივ დე ნის

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Olive de Nîmes

ოლივ დე ნიმ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუაღ დე ნიონ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Petit Epeautre de Haute Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Poireaux de Créances

პუაღო დე კღეანს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Pomme de terre de l’Île de Ré

პომ დე ტეღ დე ლ’ი დე ღე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტეღ დე მეღვილ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Pommes et poires de Savoie

პომე ე პუაღ დე სავუა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Pruneaux d’Agen; Pruneaux d’Agen mi-cuits

პღიუნო დ’აჟენ; პღიუნო დ’აჟენ მი-კვი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Riz de Camargue

ღი დე კამაღგ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FR

Anchois de Collioure

ანშუა დე კოლიუღ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

FR

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშ ვანდეენ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

FR

Pâtes d’Alsace

პატ დ’ალზას

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Foin

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

FR

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

FR

Domfront

დომფრონ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

FR

Pays d’Auge; Pays d’Auge-Cambremer

პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

FR

Piment d’Espelette; Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Viande (et abats) frais

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დი სარდენია

Viande (et abats) frais

IT

Cinta Senese

ჩინტა სენეზე

Viande (et abats) frais

IT

Coppa di Parma

კოპა დი პარმა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Porchetta di Ariccia

პორკეტა დი არიჩა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Prosciutto Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დი კარპენია

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დი მოდენა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტო დი პარმა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Prosciutto di San Daniele

პროშუტო დი სან დანიელე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დი ვარძი

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Salame d’oca di Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

შპეკ’ალტო ადიჯე/ ზუდტიროლერ მარკენშპეკ/ ზუდტიროლერ შპეკ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Valle d’Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Vitellone bianco dell’Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

IT

Asiago

აზიაგო

Fromages

IT

Bitto

ბიტტო

Fromages

IT

Bra

ბრა

Fromages

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Fromages

IT

Canestrato di Moliterno

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Fromages

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Fromages

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Fromages

IT

Casciotta d’Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Fromages

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Fromages

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Fromages

IT

Fontina

ფონტინა

Fromages

IT

Formaggella del Luinese

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Fromages

IT

Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana

ფორმაი დე მუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Fromages

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Fromages

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Fromages

IT

Montasio

მონტასიო

Fromages

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Fromages

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Fromages

IT

Murazzano

მურაცცანო

Fromages

IT

Nostrano Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Fromages

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Fromages

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Fromages

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Fromages

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Fromages

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Fromages

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Fromages

IT

Piacentinu Ennese

პიაჩენტინუ ენეზე

Fromages

IT

Piave

პიავე

Fromages

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Fromages

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Fromages

IT

Ragusano

რაგუსანო

Fromages

IT

Raschera

რასკერა

Fromages

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Fromages

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დი როკკავერანო

Fromages

IT

Salva Cremasco

სალვა კრემასკო

Fromages

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Fromages

IT

Squacquerone di Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Fromages

IT

Stelvio; Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Fromages

IT

Taleggio

ტალეჯო

Fromages

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Fromages

IT

Valle d’Aosta Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Fromages

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Fromages

IT

Vastedda della valle del Belìce

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Fromages

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

IT

Ricotta di Bufala Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Canino

კანინო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დი ღომანია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Dauno

დაუნო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Garda

გარდა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Sabina

საბინა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Sardegna

სარდენია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Terra d’Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Terre Aurunche

ტერე აურუნკე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Tuscia

ტუშია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Umbria

უმბრია

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Vulture

ვულტურე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

IT

Aglio di Voghiera

ალიო დი ვოგიერა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Arancia di Ribera

არანჩა დი რიბერა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Asparago di Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკო ჯენოვეზე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Brovada

ბროვადა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დი პენტელლერია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Carciofo Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Carota dell’Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Carota Novella di Ispica

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Ciliegia dell’Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტონოჩერინო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინე დი კალაბრია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fagiolo Cuneo

ფაჯოლო კუნეო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დი სარკონი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დი სორანა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Farina di castagne della Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fichi di Cosenza

ფიკი დი კოზენცა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Ficodindia dell’Etna

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Limone Costa d’Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Limone di Rocca Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Limone di Siracusa

ლიმონე დი სირაკუზა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დი სორრენტო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Marrone della Valle di Susa

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Patata della Sila

პატატა დელა სილა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Peperone di Pontecorvo

პეპერონე დი პონტეკორვო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Peperone di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Pera dell’Emilia Romagna

პერა დელლ’ემილია რომანია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Pesca di Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდორო დი პაკინო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

პომოდორო ს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დი კიოჯა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიო დი რომანია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Susina di Dro

სუზინა დი დრო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი’

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Uva di Puglia

უვა დი პულია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

IT

Coppia Ferrarese

კოპპია ფერრარეზე

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Huiles essentielles

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

IT

Liquirizia di Calabria

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

IT

Zafferano dell’Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დი სარდენია

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

LT/PL

Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Viande (et abats) frais

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

LU

Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

HU

Magyar szürkemarha hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Viande (et abats) frais

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

HU

Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

HU

Gönci kajszibarack

გენცი კაისიბარაცკ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

HU

Szőregi rózsatő

სერეგი როჟატე

Fleurs et plantes ornementales

HU

Alföldi kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika örlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Fromages

NL

Edam Holland

ედამ ჰოლამდ

Fromages

NL

Gouda Holland

გაუდა ჰოლანდ

Fromages

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Fromages

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Fromages

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Fromages

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Fromages

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Fromages

AT

Tiroler Bergkäse

თიროლერ ბერგკეზე

Fromages

AT

Tiroler Graukäse

თიროლერ გრაუკეზე

Fromages

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Fromages

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Fromages

AT

Steirisches Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერ კრენ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

AT

Mostviertler Birnmost

მოსთფირთლერ ბირნმოსთ

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

PL

Kiełbasa lisiecka

კიელბასა ლიშეცკა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Fromages

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Fromages

PL

Ser koryciński swojski

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Fromages

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Fromages

PL

Miód drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PL

Miód kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PL

Podkarpacki miód spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PL

Fasola korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PL

Fasola Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PL

Jabłka grójeckie

იაბლკა გრუიეცკე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PL

Suska sechlońska

სუსკა სეხლონსკა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PL

Śliwka szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PL

Karp zatorski

კარპ ზატორსკი

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალისკიე

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

PL

Chleb prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

PL

Obwarzanek krakowski

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Viande (et abats) frais

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო

Viande (et abats) frais

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Viande (et abats) frais

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Viande (et abats) frais

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Viande (et abats) frais

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Viande (et abats) frais

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Viande (et abats) frais

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Viande (et abats) frais

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Viande (et abats) frais

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Viande (et abats) frais

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Viande (et abats) frais

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Viande (et abats) frais

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Viande (et abats) frais

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Viande (et abats) frais

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Viande (et abats) frais

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Viande (et abats) frais

PT

Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Viande (et abats) frais

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Viande (et abats) frais

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Viande (et abats) frais

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Viande (et abats) frais

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Viande (et abats) frais

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Viande (et abats) frais

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Viande (et abats) frais

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Viande (et abats) frais

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Viande (et abats) frais

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

Viande (et abats) frais

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Viande (et abats) frais

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დე ვინიას

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირა დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Linguiça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Presunto de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტო დე ბაროზო

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტო დე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ; პალეტა დუ ალენტეჟუ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დე აზეიტენ

Fromages

PT

Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho (AOP)

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო/კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Fromages

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Fromages

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Fromages

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Fromages

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Fromages

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Fromages

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Fromages

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Fromages

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Fromages

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Fromages

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Fromages

PT

Ameixa d’Elvas

ამეიშა დ’ელვას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Anona da Madeira

ანონა და Mადეირა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო დას ლეზირიას რიბატეჟანას

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Batata de Trás-os-montes

ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Castanha de Padrela

კასტანია და პადრელა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკა დო ოესტე

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

RO

Magiun de prune Topoloveni

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

SI

Kraški pršut

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

SI

Kraški zašink

კრაშკი ზაშინკ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

SI

Šebreljski želodec

შებრელსკი ჟელოდეც

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

SI

Zgornjesavinjski želodec

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

SI

Prleška tünka

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

SI

Bovški sir

ბოუშკი სირ

Fromages

SI

Nanoški sir

ნანოშკი სირ

Fromages

SI

Tolminc

ტოლმინც

Fromages

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

SI

Kočevski gozdni med

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

SI

Ptujski lük

პტუისკი ლუკ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

SK

Oravský korbáčik

ორავსკი კორბაჩიკ

Fromages

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკა ბრინდზა

Fromages

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკა პარენიცა

Fromages

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Fromages

SK

Tekovský salámový syr

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Fromages

SK

Zázrivský korbáčik

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Fromages

SK

Skalický trdelnik

სკალიკი ტრელნიკ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორო, ლიჰა

Viande (et abats) frais

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FI

Lapin Poron kuivaliha

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

FI

Kainuun rönttönen

კენუნ რენტენენ

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

SE

Svecia

შვეცია

Fromages

SE

Bruna bönor från Öland

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

SE

Kalix Löjrom

ქალიქს ლერუმ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ

Viande (et abats) frais

UK

Orkney beef

ორკნი ბიფ

Viande (et abats) frais

UK

Orkney lamb

ორკნი ლამბ

Viande (et abats) frais

UK

Scotch Beef

სკოჩ ბიფ

Viande (et abats) frais

UK

Scotch Lamb

სკოჩ ლამბ

Viande (et abats) frais

UK

Shetland Lamb

შეტლანდ ლამბ

Viande (et abats) frais

UK

Welsh Beef

უელშ ბიფ

Viande (et abats) frais

UK

Welsh lamb

უელშ ლამბ

Viande (et abats) frais

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

Fromages

UK

Bonchester cheese

ბონჩესტერ ჩიზ

Fromages

UK

Buxton blue

ბაქსტონ ბლიუ

Fromages

UK

Dorset Blue Cheese

დორსეტ ბლიუ ჩიზ

Fromages

UK

Dovedale cheese

დოვედეილ ჩიზ

Fromages

UK

Exmoor Blue Cheese

ექსმურ ბლიუ ჩიზ

Fromages

UK

Single Gloucester

სინგლ გლუსტერ

Fromages

UK

Staffordshire Cheese

სტაფორდშირ ჩიზ

Fromages

UK

Swaledale cheese

სუელდეილ ჩიზ

Fromages

UK

Swaledale ewes' cheese

სუელდეილ უეს’ ჩიზ

Fromages

UK

Teviotdale Cheese

ტევაიოტდეილ ჩიზ

Fromages

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

Fromages

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

Fromages

UK

Melton Mowbray Pork Pie

მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

UK

Traditional Cumberland Sausage

თრადიშენელ ქამბერლენდ სოსიჯ

Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

UK

Cornish Clotted Cream

კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

UK

Armagh Bramley Apples

არმა ბრემლი ეფლზ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

UK

Jersey Royal potatoes

ჯერსი როიალ პიტეიტოს

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

UK

New Season Comber Potatoes / Comber Earlies

ნიუ სიზენ ქომბერ ფოთეითოს / ქომბერ ერლიზ

Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés

UK

Arbroath Smokies

არბროუთ სმოუკიზ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

UK

Lough Neagh Eel

ლოხ ნეი ილ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

UK

Scottish Farmed Salmon

სკოტიშ ფარმდ სალმონ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

UK

Whitstable oysters

უაიტსტეიბლ ოისტერზ

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

Bières

UK

Rutland Bitter

რუტლანდ ბიტერ

Bières

UK

Cornish Pasty

ქორნიშ ფესთი

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

UK

Native Shetland Wool

ნეითივ შეთლანდ ვულ

Laine

UK

Gloucestershire cider/perry

გლუსტერშირი სიდრ/პერი

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

UK

Herefordshire cider/perry

ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

UK

Worcestershire cider/perry

უორსტერშირი სიდრ/პერი

Autres produits de l’annexe I du traité (épices; etc.)

PARTIE B

Produits agricoles et denrées alimentaires autres que les vins, boissons spiritueuses et vins aromatisés de Géorgie à protéger dans l’Union européenne

Dénomination à protéger

Transcription en caractères latins

Type de produit

აჭარული ჩლეჩილი

Acharuli Chlechili

Fromages

ჩოგი

Chogi

Fromages

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Fromages

იმერული ყველი

Imeruli Kveli

Fromages

ქართული ყველი

Kartuli Kveli

Fromages

კობი

Kobi

Fromages

მეგრული სულგუნი

Megruli Sulguni

Fromages

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Chechili

Fromages

სულგუნი

Sulguni

Fromages

სვანური სულგუნი

Svanuri Sulguni

Fromages

ტენილი

Tenili

Fromages

თუშური გუდა

Tushuri Guda

Fromages

მაწონი

Matsoni

Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.)

ჩურჩხელა

Churchkhela

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie»


ANNEXE II

«PARTIE B

Boissons spiritueuses de l’Union européenne à protéger en Géorgie

État membre de l’Union européenne

Dénomination à protéger

Transcription en caractères géorgiens

Type de produits

BE

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Boissons spiritueuses au genièvre

BE

Hasseltse jenever/Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Boissons spiritueuses au genièvre

BE

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Boissons spiritueuses au genièvre

BE

Peket-Pekêt/Peket-Pékêt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Boissons spiritueuses au genièvre

BE NL

Jonge jenever / jonge genever

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Boissons spiritueuses au genièvre

BE NL

Oude jenever, oude genever

უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

Boissons spiritueuses au genièvre

BE NL FR

Nord (59) et Pas-de-Calais (62)

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

Boissons spiritueuses au genièvre

BE NL FR DE

Genièvre/Jenever/Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Boissons spiritueuses au genièvre

BE NL FR DE

Genièvre aux fruits/ Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Autres boissons spiritueuses

BG

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Eau-de-vie de vin

BG

Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakya/muscatova rakya from Dobrudja

დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

Eau-de-vie de vin

BG

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Eau-de-vie de vin

BG

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Eau-de-vie de vin

BG

Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakya/Biserna grozdova rakya from Russe

რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

Eau-de-vie de vin

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

Eau-de-vie de vin

BG

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Eau-de-vie de vin

BG

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Eau-de-vie de vin

BG

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Eau-de-vie de vin

BG

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Eau-de-vie de fruit

BG

Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Silistra

სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

Eau-de-vie de fruit

BG

Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Tervel

ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

Eau-de-vie de fruit

BG

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Eau-de-vie de fruit

CZ

Karlovarská Hořká

კარლოვარსკა ჰორჟკა

Liqueurs

DK

Dansk Akvavit/Dansk Aquavit

დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

Akvavit - aquavit

DE

Bergischer Korn/Kornbrand

ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ

Eau-de-vie de céréales

DE

Emsländer Korn/Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Eau-de-vie de céréales

DE

Haselünner Korn/Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ

Eau-de-vie de céréales

DE

Hasetaler Korn/Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Eau-de-vie de céréales

DE

Münsterländer Korn/Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Eau-de-vie de céréales

DE

Sendenhorster Korn/Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/კორბრანდ

Eau-de-vie de céréales

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brandy- Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brandy- Weinbrand

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Eau-de-vie de fruit

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Eau-de-vie de fruit

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Eau-de-vie de fruit

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Eau-de-vie de fruit

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Eau-de-vie de fruit

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Eau-de-vie de fruit

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Eau-de-vie de fruit

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Gentiane

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Boissons spiritueuses au genièvre

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Boissons spiritueuses au genièvre

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Boissons spiritueuses au goût amer ou bitter

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Liqueur

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Liqueur

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ ქიუმელ

Liqueurs

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Liqueur

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Liqueur

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Liqueur

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Liqueur

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Liqueur

DE

Münchener Kümmel

მიუნხენერ ქიუმელ

Liqueur

DE

Bärwurz

ბერვურც

Autres boissons spiritueuses

DE

Königsberger Bärenfang

კოენიგსბერგერ ბერენფანგ

Autres boissons spiritueuses

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Autres boissons spiritueuses

DE AT BE

Korn/Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Eau-de-vie de céréales

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Whisky/Whiskey

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Liqueur

IE

Irish Poteen/Irish Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Autres boissons spiritueuses

EL

Brandy Αττικής /Brandy of Attica

ბრენდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

Brandy- Weinbrand

EL

Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece

ბრენდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

Brandy- Weinbrand

EL

Brandy Πελοποννήσου/Brandy of the Peloponnese

ბრენდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

Brandy- Weinbrand

EL

Τσικουδιά / Tsikoudia

ციკუდია / ციკუდია

Eau-de-vie de marc de raisin

EL

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Eau-de-vie de marc de raisin

EL

Τσίπουρο / Tsipouro

ციპურო / ციპურო

Eau-de-vie de marc de raisin

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro de Thessalie

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Eau-de-vie de marc de raisin

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Eau-de-vie de marc de raisin

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro de Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Eau-de-vie de marc de raisin

EL

Ούζο Θράκης / Ouzo de Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Anis distillé

EL

Ούζο Καλαμάτας / Ouzo de Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Anis distillé

EL

Ούζο Μακεδονίας / Ouzo de Macédoine

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Anis distillé

EL

Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo de Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Anis distillé

EL

Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo de Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Anis distillé

EL

Κίτρο Νάξου / Kitro de Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Liqueur

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat de Corfou

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Liqueur

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha de Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Liqueur

EL

Τεντούρα/Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Liqueur

EL CY

Ouzo/Oύζο

უსო / უსო

Anis distillé

ES

Ron de Granada

რონ დე გრანადა

Rhum

ES

Ron de Málaga

რონ დე მალაგა

Rhum

ES

Whisky español

ვისკი ესპანიოლ

Whisky/Whiskey

ES

Brandy de Jerez

ბრენდი დე ხერეს

Brandy- Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy- Weinbrand

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Eau-de-vie de marc de raisin

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Boissons spiritueuses au genièvre

ES

Anis español

ანის ესპანიოლ

Boissons spiritueuses à l’anis

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Boissons spiritueuses à l’anis

ES

Cazalla

კასალია

Boissons spiritueuses à l’anis

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Boissons spiritueuses à l’anis

ES

Hierbas de Mallorca

იერბას დე მალიორკა

Boissons spiritueuses à l’anis

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Boissons spiritueuses à l’anis

ES

Ojén

ოხენ

Boissons spiritueuses à l’anis

ES

Rute

რუტე

Boissons spiritueuses à l’anis

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Liqueur

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Liqueur

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Liqueur

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Liqueur

ES

Ratafia catalana

რატაფია კატალანა

Liqueur

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Autres boissons spiritueuses

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Autres boissons spiritueuses

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Autres boissons spiritueuses

ES

Pacharán Navarro

პაჩარან ნავარო

Autres boissons spiritueuses

ES

Ronmiel

რონმიელ

Autres boissons spiritueuses

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Autres boissons spiritueuses

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rhum

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Rhum

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rhum

FR

Rhum de la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rhum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rhum

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rhum

FR

Rhum des départements français d’outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Rhum

FR

Whisky alsacien/Whisky d’Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky/Whiskey

FR

Whisky breton/Whisky de Bretagne

ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky/Whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Eau-de-vie de vin

FR

Armagnac-Ténarèze

არმანიაკ-ტენარეზ

Eau-de-vie de vin

FR

Bas-Armagnac

ბა-არმანიაკ

Eau-de-vie de vin

FR

Blanche Armagnac

ბლანშ არმანიაკ

Eau-de-vie de vin

FR

Cognac

La dénomination “Cognac” peut être accompagnée d’une des mentions suivantes:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois

კონიაკ

სახელი “კონიაკი” შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

ფინ

გრანდ ფინ შამპან

გრანდ შამპან

პეტიტ ფინ შამპან

პეტიტ შამპან

ფინ შამპან

ბორდერი

ფენ ბუა

ბონ ბუა

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de Cognac

ო-დე-ვი დე კონიაკ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de Faugères/Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de Jura

ო-დე-ვი დე ჟურა

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ’აკიტენ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Eau-de-vie de vin

FR

Eau-de-vie des Charentes

ო-დე-ვი დე შარანტ

Eau-de-vie de vin

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Eau-de-vie de vin

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Eau-de-vie de vin

FR

Haut-Armagnac

ო-არმანიაკ

Eau-de-vie de vin

FR

Brandy français/Brandy de France

ბრენდი ფრანსე/ ბრენდი დე ფრანს

Brandy- Weinbrand

FR

Marc d’Alsace Gewürztraminer

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc d’Aquitaine/Eau-de-vie de marc originaire d’Aquitaine

მარკ დ’აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ’აკიტენ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc d’Auvergne

მარკ დ’ოვერნ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc de Franche-Comté/Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

მარკ დე ფრანშ-კომტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კომტე

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc de Lorraine

მარკ დე ლორენ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence

მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc des Côteaux de la Loire/Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc du Centre-Est/Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Eau-de-vie de marc de raisin

FR

Framboise d’Alsace

ფრამბუაზ დ’ალზას

Eau-de-vie de fruit

FR

Kirsch d’Alsace

კირშ დ’ალზას

Eau-de-vie de fruit

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Eau-de-vie de fruit

FR

Mirabelle d’Alsace

მირაბელ დ’ალზას

Eau-de-vie de fruit

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Eau-de-vie de fruit

FR

Quetsch d’Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Eau-de-vie de fruit

FR

Williams d’Orléans

უილიამს დ’ორლეან

Eau-de-vie de fruit

FR

Calvados

კალვადოს

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Calvados Pays d’Auge

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

Eau-de-vie de cidre ou de poiré

FR

Ratafia de Champagne

რატაფია დე შამპან

Liqueur

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Cassis du Dauphiné

კასის დიუ დოფინე

Crème de cassis

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Autres boissons spiritueuses

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი)

Autres boissons spiritueuses

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Autres boissons spiritueuses

FR

Genièvre Flandres Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Boissons spiritueuses au genièvre

FR IT

Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი

Liqueur

IT

Brandy italiano

ბრენდი იტალიანო

Brandy- Weinbrand

IT

Grappa

გრაპა

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Grappa di Marsala

გრაპა დი მარსალა

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Grappa friulana/Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Grappa siciliana/Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Grappa trentina/Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Grappa veneta/Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de marc de raisin

IT

Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Eau-de-vie de fruit

IT

Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Eau-de-vie de fruit

IT

Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Eau-de-vie de fruit

IT

Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Eau-de-vie de fruit

IT

Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

Eau-de-vie de fruit

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლივოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

Eau-de-vie de fruit

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

სლივოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Sliwovitz del Veneto

სლივოვიც დელ ვენეტო

Eau-de-vie de fruit

IT

Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Eau-de-vie de fruit

IT

Südtiroler Aprikot/Aprikot dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Südtiroler Gravensteiner/ Gravensteiner dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Südtiroler Kirsch/Kirsch dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Südtiroler Marille/Marille dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Südtiroler Obstler/Obstler dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Südtiroler Williams/Williams dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Eau-de-vie de fruit

IT

Williams friulano/Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Eau-de-vie de fruit

IT

Williams trentino/Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Eau-de-vie de fruit

IT

Genziana trentina/Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Gentiane

IT

Südtiroler Enzian/Genziana dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ ენციან/ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Gentiane

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Liqueur

IT

Genepì della Valle d’Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Liqueur

IT

Liquore di limone della Costa d’Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Liqueur

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Liqueur

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

CY

Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Eau-de-vie de marc de raisin

LV

Latvijas Dzidrais

ლატვიჟას სიდრეს

Vodka

LV

Rīgas Degvīns

რიგას დეგვინს

Vodka

LV

Allažu Kimelis

ალაჟუ კიმელის

Liqueur

LT

Samanė

სამანე

Eau-de-vie de céréales

LT

Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Vodka

LT

Vilniaus džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Boissons spiritueuses au genièvre

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Boissons spiritueuses au goût amer ou bitter

LT

Čepkelių

ჩეპკელიუ

Liqueur

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Autres boissons spiritueuses

LT

Trauktinė “Palanga”

ტრაუკტინე პალანგა

Autres boissons spiritueuses

LT

Trauktinė “Dainava”

ტრაუკტინე დაინავა

Autres boissons spiritueuses

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Eau-de-vie de céréales

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუა

Eau-de-vie de marc de raisin

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Eau-de-vie de fruit

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Eau-de-vie de fruit

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Eau-de-vie de fruit

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Eau-de-vie de fruit

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Eau-de-vie de fruit

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Eau-de-vie de fruit

LU

Cassis de Beaufort

კასის დე ბოფორ

Crème de cassis

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Eau-de-vie de marc de raisin

HU

Békési szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Eau-de-vie de fruit

HU

Gönci barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Eau-de-vie de fruit

HU

Kecskeméti barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Eau-de-vie de fruit

HU

Szabolcsi almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Eau-de-vie de fruit

HU

Szatmári szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Eau-de-vie de fruit

HU AT

Pálinka

პალინკა

Eau-de-vie de fruit

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy- Weinbrand

AT

Weinbrand Dürnstein

ვაინბრანდ დიურნშტაინ

Brandy- Weinbrand

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Eau-de-vie de fruit

AT

Grossglockner Alpenbitter

გროსგლოქნერ ალპენბითერ

Liqueur

AT

Jägertee/Jagertee/Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Liqueur

AT

Mariazeller Jagasaftl

მარიაცელერ იაგაზაფტლ

Liqueur

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Liqueur

AT

Puchheimer Bitter

პუჰჰაიმერ ბითერ

Liqueur

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Liqueur

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Liqueur

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Autres boissons spiritueuses

PL

Vodka aux herbes aromatisée à l’extrait d’herbe à bison, produite dans la plaine de Podlasie du Nord/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Vodka

PL

Polska Wódka / Vodka polonaise

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

PL

Polish Cherry

ფოლიშ ჩერი

Liqueur

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Rhum

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Eau-de-vie de vin

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Eau-de-vie de vin

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

Eau-de-vie de vin

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Eau-de-vie de vin

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Eau-de-vie de vin

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Eau-de-vie de vin

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Eau-de-vie de marc de raisin

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Eau-de-vie de marc de raisin

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Eau-de-vie de marc de raisin

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგუარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

Eau-de-vie de marc de raisin

PT

Aguardente de pêra da Lousã

აგიარდენტე დე პერა და ლოუზა

Eau-de-vie de fruit

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Eau-de-vie de fruit

PT

Medronho do Buçaco

მედრონუ დუ ბუსაკო

Eau-de-vie de fruit

PT

Évora anisada

ევორა ანისადა

Boissons spiritueuses à l’anis

Documents similaires

Accord international22016X1229(01)

Informations relatives à l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la République populaire de Chine relatif à l'exemption de visa de court séjour pour les titulaires d'un passeport diplomatique

29/12/2016

Accord international22016X1229(02)

Avis concernant l'application provisoire, entre l'Union européenne et la République d'Équateur, du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur

29/12/2016

Accord international22016X1224(02)

Avis concernant l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la République orientale de l'Uruguay au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans la liste d'engagements de la République de Croatie dans le cadre de son adhésion à l'Union européenne

24/12/2016

Accord international22016X1224(01)

Avis concernant l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la République populaire de Chine au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans la liste d'engagements de la République de Croatie, dans le cadre de son adhésion à l'Union européenne

24/12/2016

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →