LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22016D2193
Accord international22016D2193

Décision du Comité mixte de l'EEE n° 158/2015 du 11 juin 2015 modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE [2016/2193]

CELEX22016D2193
TypeAccord international
Datejeudi 11 juin 2015

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux transports dans l'accord sur l'Espace économique européen (EEE), modifiant ainsi l'annexe XIII dudit accord. Pour un professionnel du droit français, elle étend aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes en matière de transports, assurant une application homogène de cette réglementation au sein de l'ensemble de l'EEE.

Texte intégral

15.12.2016

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 341/54


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L'EEE

N o 158/2015

du 11 juin 2015

modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE [2016/2193]

LE COMITÉ MIXTE DE L'EEE,

vu l'accord sur l'Espace économique européen (ci-après l'«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) no 361/2014 de la Commission du 9 avril 2014 portant modalités d'application du règlement (CE) no 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les documents relatifs aux transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus, et abrogeant le règlement (CE) no 2121/98 de la Commission (1), doit être intégré dans l'accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) no 361/2014 abroge le règlement (CE) no 2121/98 de la Commission (2), qui est intégré dans l'accord EEE et doit donc en être supprimé.

(3)

Il convient dès lors de modifier l'annexe XIII de l'accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L'annexe XIII de l'accord EEE est modifiée comme suit:

1)

Le point suivant est inséré après le point 32a [règlement (CE) no 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil]:

«32aa.

32014 R 0361: règlement (UE) no 361/2014 de la Commission du 9 avril 2014 portant modalités d'application du règlement (CE) no 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les documents relatifs aux transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus, et abrogeant le règlement (CE) no 2121/98 de la Commission (JO L 107 du 10.4.2014, p. 39).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

Les États de l'AELE reconnaissent les documents de l'Union européenne émis par les États membres de l'Union européenne, et l'Union européenne et les États membres de l'Union européenne reconnaissent les documents émis par les États de l'AELE.

b)

À l'article 7, les termes “la réglementation de l'Union européenne” sont remplacés par “la réglementation applicable conformément à l'accord EEE”.

c)

Dans les documents figurant aux annexes II à VI, les termes “État membre” ou “États membres” sont remplacés par “État membre de l'Union européenne ou État de l'AELE membre de l'EEE” ou “États membres de l'Union européenne ou États de l'AELE membres de l'EEE”; les termes “la réglementation de l'Union” et “la réglementation de l'Union applicable” sont remplacés par “l'accord EEE”; les termes “la réglementation de l'Union européenne” sont remplacés par “la réglementation applicable conformément à l'accord EEE”; et les termes “licence communautaire” sont remplacés par “licence”.

d)

Au point 1v) de la partie C du document figurant dans l'annexe II, il y a lieu d'entendre “la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) ou la taxe sur le chiffre d'affaires applicable aux services de transport.”

e)

Dans les documents figurant dans les annexes II, III, IV, V et VI, la mention “Islande (IS), Liechtenstein (FL) et Norvège (N)” est ajoutée à toute liste de signes distinctifs des pays et la mention “tel qu'adapté aux fins de l'accord sur l'Espace économique européen” est ajoutée après les termes “règlement (CE) no 1073/2009” et après les termes “règlement (CE) no 1073/2009 du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché international des services de transport par autocars et autobus, et modifiant le règlement (CE) no 561/2006”.

f)

Dans le tableau contenu dans le document figurant à l'annexe VI, les sigles “IS”, “FL” et “N” sont insérés.»

2)

Le texte du point 33c [règlement (CE) no 2121/98 de la Commission] et de l'appendice 6 est supprimé.

Article 2

Les textes du règlement (UE) no 361/2014 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 12 juin 2015, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites (*1), ou à la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no 88/2014 du 16 mai 2014 (3), si celle-ci intervient plus tard.

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 11 juin 2015.

Par le Comité mixte de l'EEE

Le président

Gianluca GRIPPA


(1) JO L 107 du 10.4.2014, p. 39.

(2) JO L 268 du 3.10.1998, p. 10.

(*1) Pas d'obligations constitutionnelles signalées.

(3) JO L 310 du 30.10.2014, p. 40.


Documents similaires

Accord international42015X1222(01)

Règlement no 13-H de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des voitures particulières en ce qui concerne le freinage [2015/2364]

22/12/2015

Accord international22016A0204(01)

Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part

21/12/2015

Accord international22015D2445

Décision n° 1/2015 du conseil d'association UE-République de Moldavie du 18 décembre 2015 relative à l'application du titre V de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, à l'ensemble du territoire de la République de Moldavie [2015/2445]

18/12/2015

Accord international22020D0498

Décision no 1/2015 du Comité mixte vétérinaire institué par l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles du 17 décembre 2015 concernant la modification des appendices 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 et 11 de l’annexe 11 de l’accord [2020/498]

17/12/2015

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →