LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22017D0275
Accord international22017D0275

Décision du Comité mixte de l’EEE n° 198/2016 du 30 septembre 2016 modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2017/275]

CELEX22017D0275
TypeAccord international
Datevendredi 30 septembre 2016

Résumé IA

Le Comité mixte de l'EEE a intégré dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs aux services financiers, en modifiant l'annexe IX de cet accord. Cette décision vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) la réglementation financière européenne, assurant ainsi une application homogène des règles du marché intérieur dans ce secteur. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références normatives applicables aux opérateurs financiers dans l'espace économique européen élargi.

Texte intégral

23.2.2017

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 46/1


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE N o 198/2016

du 30 septembre 2016

modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2017/275]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) no 1092/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relatif à la surveillance macroprudentielle du système financier dans l’Union européenne et instituant un Comité européen du risque systémique (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe IX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le point suivant est inséré après le point 31ed (décision 2010/C 326/07 de la Commission) de l’annexe IX de l’accord EEE:

«31f.

32010 R 1092: règlement (UE) no 1092/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relatif à la surveillance macroprudentielle du système financier dans l’Union européenne et instituant un Comité européen du risque systémique (JO L 331 du 15.12.2010, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

Les autorités concernées des États de l’AELE participent aux travaux du Comité européen du risque systémique (CERS).

b)

Sans préjudice des dispositions du protocole 1 du présent accord, les termes “État(s) membre(s)”, “autorités compétentes” et “autorités de surveillance” sont réputés s’appliquer respectivement aux États de l’AELE, à leurs autorités compétentes et à leurs autorités de surveillance, en plus des États et des autorités qu’ils recouvrent dans le règlement. Cette disposition ne s’applique pas à l’article 5, paragraphe 2, à l’article 9, paragraphe 5, ni à l’article 11, paragraphe 1, point c).

c)

Le texte suivant est ajouté à l’article 6, paragraphe 2:

“c)

les gouverneurs des banques centrales nationales des États de l’AELE ou, en ce qui concerne le Liechtenstein, un représentant à haut niveau du ministère des finances;

d)

un membre du collège de l’Autorité de surveillance AELE, lorsque cela est utile à sa mission.

Les membres du conseil général sans droit de vote visés aux points c) et d) ne participent pas à ses travaux lorsque les discussions sont susceptibles de porter sur la situation d’établissements financiers individuels de l’Union européenne ou sur celle d’États membres de l’Union européenne.”

d)

À l’article 13, paragraphe 1, le point suivant est ajouté:

“i)

d’un représentant de chaque banque centrale nationale des États de l’AELE ou, en ce qui concerne le Liechtenstein, d’un représentant du ministère des finances. Ces représentants ne participent pas aux travaux du comité technique consultatif lorsque les discussions sont susceptibles de porter sur la situation d’établissements financiers individuels de l’Union européenne ou sur celle d’États membres de l’Union européenne.”

e)

L’alinéa suivant est ajouté à l’article 15, paragraphe 2:

“L’Autorité de surveillance AELE, les banques centrales nationales, les autorités nationales de surveillance et les autorités statistiques nationales des États de l’AELE coopèrent étroitement avec le CERS et lui fournissent toutes les informations nécessaires à l’accomplissement de ses tâches, conformément à l’accord EEE.”

f)

À l’article 16, paragraphe 3, les termes “et, si elles sont adressées à un État de l’AELE ou à une ou plusieurs de ses autorités nationales de surveillance, au Comité permanent des États de l’AELE” sont ajoutés après les termes “la Commission” et les termes “et à l’Autorité de surveillance AELE” sont ajoutés après les termes “aux AES”.

g)

À l’article 17, paragraphes 1 et 2, et à l’article 18, paragraphe 1, les termes “et, si un État de l’AELE ou une ou plusieurs de ses autorités nationales de surveillance sont destinataires, au Comité permanent des États de l’AELE” sont ajoutés après les termes “au Conseil” et les termes “et, si un État de l’AELE ou une ou plusieurs de ses autorités nationales de surveillance sont destinataires, le Comité permanent des États de l’AELE” sont ajoutés après les termes “le Conseil”.

h)

L’article 17, paragraphe 3, ne s’applique pas aux décisions concernant des recommandations adressées à un ou plusieurs États de l’AELE.

i)

À l’article 18, paragraphe 4, les termes “, l’Autorité de surveillance AELE et le Comité permanent des États de l’AELE” sont ajoutés après les termes “les AES”.»

Article 2

Les textes du règlement (UE) no 1092/2010 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 1er octobre 2016 ou le jour suivant la dernière notification prévue à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE, la date la plus tardive étant retenue (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 30 septembre 2016.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1) JO L 331 du 15.12.2010, p. 1.

(*1) Obligations constitutionnelles signalées.


Déclaration commune des parties contractantes relative à la décision no 198/2016 intégrant le règlement (UE) no 1092/2010 dans l’accord EEE

Les parties contractantes font observer que le règlement (UE) no 1092/2010 ne permet qu’un certain niveau de participation au Comité européen du risque systémique pour les États qui ne sont pas membres de l’Union européenne. Dans le cadre de futures révisions éventuelles du règlement (UE) no 1092/2010, l’Union européenne déterminera s’il est possible d’accorder aux États de l’AELE membres de l’EEE un droit de participation équivalent à leur participation aux trois autorités européennes de surveillance conformément aux décisions du Comité mixte de l’EEE no 199/2016, no 200/2016 et no 201/2016.


Documents similaires

Accord international22016X1229(01)

Informations relatives à l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la République populaire de Chine relatif à l'exemption de visa de court séjour pour les titulaires d'un passeport diplomatique

29/12/2016

Accord international22016X1229(02)

Avis concernant l'application provisoire, entre l'Union européenne et la République d'Équateur, du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur

29/12/2016

Accord international22016X1224(02)

Avis concernant l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la République orientale de l'Uruguay au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans la liste d'engagements de la République de Croatie dans le cadre de son adhésion à l'Union européenne

24/12/2016

Accord international22016X1224(01)

Avis concernant l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la République populaire de Chine au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans la liste d'engagements de la République de Croatie, dans le cadre de son adhésion à l'Union européenne

24/12/2016

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →