LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22017D0362
Accord international22017D0362

Décision n° 1/2017 du Comité mixte UE-Suisse du 8 février 2017 modifiant les tableaux II, III et IV b) du protocole n° 2 de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés [2017/362]

CELEX22017D0362
TypeAccord international
Datemercredi 8 février 2017

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte UE-Suisse met à jour les listes de produits agricoles transformés couverts par l'accord de libre-échange de 1972, en modifiant les tableaux II, III et IV b) du protocole n° 2. Elle ajuste les concessions tarifaires et les règles applicables à ces produits pour tenir compte des évolutions des nomenclatures douanières et des conditions de marché. Pour un praticien français, ce texte est pertinent pour déterminer le traitement douanier préférentiel applicable aux exportations ou importations de produits agricoles transformés entre l'UE et la Suisse.

Texte intégral

1.3.2017

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 54/16


DÉCISION N o 1/2017 DU COMITÉ MIXTE UE-SUISSE

du 8 février 2017

modifiant les tableaux II, III et IV b) du protocole no 2 de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés [2017/362]

LE COMITÉ MIXTE,

vu l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse signé à Bruxelles le 22 juillet 1972 (1) (ci-après dénommé l'«accord»), tel que modifié par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse modifiant l'accord pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés (2), signé à Luxembourg le 26 octobre 2004, ainsi que son protocole no 2, et notamment l'article 7 dudit protocole,

Rappelant que le protocole no 2 révisé a été conclu avec l'objectif d'améliorer l'accès réciproque au marché pour les produits agricoles transformés,

Faisant référence aux préoccupations exprimées par l'Union européenne lors de la 61e réunion du comité mixte le 3 décembre 2015,

Considérant qu'il y a lieu de procéder à un ajustement technique concernant la fixation des montants de base figurant au tableau IV b) du protocole no 2, en augmentant de 15 à 18,5 pour cent la remise appliquée aux différences des prix de référence pour fixer les montants de base,

Considérant que cet ajustement technique apporte une solution aux préoccupations de l'Union européenne concernant la préservation des marges préférentielles relatives des parties contractantes, telles que prévues à l'article 5, paragraphe 3, du protocole no 2 et est conforme à l'objectif général de l'accord, à savoir développer de façon harmonieuse les échanges commerciaux entre les parties contractantes,

Notant que les parties contractantes ont l'intention de continuer à respecter leurs obligations respectives au titre du protocole no 2, notamment pour la mise en œuvre de la clause de réexamen prévue aux paragraphes 2 et 3 de l'article 5 au moins une fois par an, conformément aux objectifs du protocole,

considérant ce qui suit:

(1)

Les tableaux I et II du protocole no 2 de l'accord contiennent la liste des produits auxquels ce protocole s'applique. Tous les produits de la position 2202 du SH entrent dans le champ d'application du protocole no 2, excepté les jus de fruits ou jus de légumes dilués avec de l'eau ou gazéifiés. Des interprétations divergentes de la définition des jus de fruits ou jus de légumes dilués avec de l'eau ou gazéifiés ont conduit à un manque de cohérence dans les pratiques de classement.

(2)

La description des produits de la position 2202 du SH exclus du champ d'application du protocole devrait donc être clarifiée dans le tableau II.

(3)

Aux fins de la mise en œuvre du protocole no 2 de l'accord, des prix de référence intérieurs ont été fixés pour les parties contractantes.

(4)

Les prix réels ont évolué sur les marchés intérieurs des parties contractantes en ce qui concerne les matières premières pour lesquelles des mesures de compensation des prix sont appliquées.

(5)

Il est par conséquent nécessaire de mettre à jour les prix de référence et les montants figurant dans les tableaux III et IV b) du protocole no 2,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le protocole no 2 de l'accord est modifié comme suit:

a)

le tableau II est modifié conformément à l'annexe I de la présente décision;

b)

le tableau III est remplacé par le texte figurant à l'annexe II de la présente décision;

c)

dans le tableau IV, le point b) est remplacé par le texte figurant à l'annexe III de la présente décision.

Article 2

La présente décision entre en vigueur le 1er mars 2017 et s'applique à partir de cette date.

La présente décision est publiée au Journal officiel de l'Union européenne le 1er mars 2017.

Fait à Bruxelles, le 8 février 2017,

Par le comité mixte

Le président

Petros SOURMELIS


(1) JO L 300 du 31.12.1972, p. 189.

(2) JO L 23 du 26.1.2005, p. 19.


ANNEXE I

Dans le tableau II, le texte relatif à la position SH 2202 est remplacé par le texte suivant:

«SH

No de position

Description des marchandises

2202

Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées, et autres boissons non alcooliques, à l'exclusion des jus de fruits ou de légumes du no 2009 :

.10

—

Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées

.91

—

Bières sans alcool

.99

—

Autres:

ex ex.99

— —

autres que jus de fruits ou de légumes des nos2002 et 2009 et leurs mélanges, gazéifiés ou dilués avec de l'eau ou des extraits aqueux de thé, d'herbes, de café ou de maté et autres que ceux contenant des composants laitiers des nos0401 et 0402 .»


ANNEXE II

«Tableau III

Prix de référence intérieurs UE et suisses

Matière première agricole

Prix de référence intérieur suisse

CHF par 100 kg net

Prix de référence intérieur UE

CHF par 100 kg net

Article 4, paragraphe 1

Appliqué du côté suisse

Différence prix de référence Suisse/UE

CHF par 100 kg net

Article 3, paragraphe 3

Appliqué du côté UE

Différence prix de référence Suisse/UE

EUR par 100 kg net

Blé tendre

52,10

18,37

33,75

0,00

Blé dur

—

—

1,20

0,00

Seigle

42,75

16,35

26,40

0,00

Orge

—

—

—

—

Maïs

—

—

—

—

Farine de blé tendre

90,40

40,20

50,20

0,00

Lait entier en poudre

585,00

261,37

323,65

0,00

Lait écrémé en poudre

396,20

195,08

201,10

0,00

Beurre

1 010,90

368,10

642,80

0,00

Sucre blanc

—

—

—

—

Œufs

—

—

38,00

0,00

Pommes de terre fraîches

43,25

17,66

25,60

0,00

Graisse végétale

—

—

170,00

0,00»


ANNEXE III

Tableau IV

«b)

Montants de base des matières premières agricoles pris en compte pour le calcul des éléments agricoles:

Matière première agricole

Montant de base appliqué du côté suisse

Article 3, paragraphe 2

Montant de base appliqué du côté UE

Article 4, paragraphe 2

CHF par 100 kg net

EUR par 100 kg net

Blé tendre

27,20

0,00

Blé dur

1,00

0,00

Seigle

20,95

0,00

Orge

—

—

Maïs

—

—

Farine de blé tendre

40,90

0,00

Lait entier en poudre

262,65

0,00

Lait écrémé en poudre

163,90

0,00

Beurre

523,90

0,00

Sucre blanc

—

—

Œufs

30,95

0,00

Pommes de terre fraîches

19,90

0,00

Graisse végétale

138,55

0,00»


Documents similaires

Accord international22018D0403

Décision n° 2/2017 du Comité institué par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité du 22 décembre 2017 concernant la modification du chapitre 2 relatif aux équipements de protection individuelle, du chapitre 4 relatif aux dispositifs médicaux, du chapitre 5 relatif aux appareils à gaz et chaudières et du chapitre 19 relatif aux installations à câbles [2018/403]

22/12/2017

Accord international22011A0514(01)R(02)

Accord international (UE) 2011/514

22/12/2017

Accord international22014A0514(01)R(01)

Accord international (UE) 2014/514

21/12/2017

Accord international22017X1216(01)

Information relative à la date de la signature du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République de Maurice

16/12/2017

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →