| CELEX | 22017D1027 |
| Type | Accord international |
| Date | vendredi 30 octobre 2015 |
| 22.6.2017 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 161/8 |
DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L'EEE
N o 238/2015
du 30 octobre 2015
modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE [2017/1027]
LE COMITÉ MIXTE DE L'EEE,
vu l'accord sur l'Espace économique européen (ci-après l'«accord EEE»), et notamment son article 98,
considérant ce qui suit:
| (1) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/861 de la Commission du 3 juin 2015 concernant l'autorisation de l'iodure de potassium, de l'iodate de calcium anhydre et des granulés enrobés d'iodate de calcium anhydre en tant qu'additifs pour l'alimentation de toutes les espèces animales (1) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (2) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/1020 de la Commission du 29 juin 2015 concernant l'autorisation de la préparation de Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) en tant qu'additif pour l'alimentation des poules pondeuses et des espèces mineures de volailles destinées à la ponte (titulaire de l'autorisation: Kemin Europa NV) (2) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (3) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/1043 de la Commission du 30 juin 2015 concernant l'autorisation de la préparation d'endo-1,4-bêta-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD135) en tant qu'additif pour l'alimentation des poulets d'engraissement, des dindes d'engraissement, des poules pondeuses, des porcelets sevrés, des porcs d'engraissement et des espèces mineures de volailles destinées à l'engraissement et à la ponte, et modifiant les règlements (CE) no 2148/2004, (CE) no 828/2007 et (CE) no 322/2009 (titulaire de l'autorisation: Huvepharma NV) (3) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (4) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/1053 de la Commission du 1er juillet 2015 concernant l'autorisation d'une préparation d'Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 en tant qu'additif pour l'alimentation des veaux d'élevage, des porcelets, des poulets à l'engrais, des dindes à l'engrais, des chiens et des chats et modifiant les règlements (CE) no 1259/2004, (CE) no 255/2005, (CE) no 1200/2005 et (CE) no 1520/2007 (titulaire de l'autorisation: Chevita Tierarzneimittel-GmbH) (4) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (5) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/1060 de la Commission du 2 juillet 2015 concernant l'autorisation de la bétaïne anhydre et du chlorhydrate de bétaïne en tant qu'additifs destinés à l'alimentation de toutes les espèces animales (5) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (6) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/1061 de la Commission du 2 juillet 2015 concernant l'autorisation de l'acide ascorbique, du phosphate d'ascorbyle de sodium, du phosphate d'ascorbyle de calcium-sodium, de l'ascorbate de sodium, de l'ascorbate de calcium et du palmitate d'ascorbyle en tant qu'additifs pour l'alimentation de toutes les espèces animales (6) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (7) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/1104 de la Commission du 8 juillet 2015 modifiant le règlement d'exécution (UE) no 237/2012 en ce qui concerne l'autorisation de la préparation à base d'alpha-galactosidase (EC 3.2.1.22) produite par Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) et d'endo-1,4-bêta-glucanase (EC 3.2.1.4) produite par Aspergillus niger (CBS 120604) à l'état liquide (titulaire de l'autorisation: Kerry Ingredients and Flavours) (7) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (8) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/1105 de la Commission du 8 juillet 2015 concernant l'autorisation d'une préparation de Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284, de Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351 et d'Enterococcus faecium DSM 21913 en tant qu'additif dans l'alimentation des poulettes destinées à la ponte et des espèces aviaires mineures autres que celles destinées à la ponte, ainsi que l'autorisation de cet additif en vue d'une nouvelle utilisation dans l'eau d'abreuvement des poulets d'engraissement, et modifiant le règlement d'exécution (UE) no 544/2013 en ce qui concerne la teneur maximale de cet additif dans l'aliment complet pour animaux et sa compatibilité avec les coccidiostatiques (titulaire de l'autorisation Biomin GmbH) (8) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (9) | Le règlement d'exécution (UE) 2015/1114 de la Commission du 9 juillet 2015 concernant l'autorisation de la L-valine produite par Escherichia Coli en tant qu'additif destiné à l'alimentation de toutes les espèces animales et modifiant le règlement (CE) no 403/2009 et les règlements d'exécution (UE) no 848/2014 et (UE) no 1236/2014 (9) doit être intégré dans l'accord EEE. |
| (10) | La présente décision concerne la législation relative aux aliments pour animaux. Cette législation ne s'applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l'application de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l'annexe I de l'accord EEE. La présente décision ne s'applique donc pas au Liechtenstein. |
| (11) | Il convient dès lors de modifier l'annexe I de l'accord EEE en conséquence, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Le chapitre II de l'annexe I de l'accord EEE est modifié comme suit:
| 1) | Le tiret suivant est ajouté au point 1zs [règlement (CE) no 1259/2004 de la Commission], au point 1zzf [règlement (CE) no 255/2005 de la Commission], au point 1zzm [règlement (CE) no 1200/2005 de la Commission] et au point 1zzzzh [règlement (CE) no 1520/2007 de la Commission]:
|
| 2) | Le tiret suivant est ajouté au point 1zze [règlement (CE) no 2148/2004 de la Commission] et au point 1zzzzx [règlement (CE) no 322/2009 de la Commission]:
|
| 3) | La mention suivante est ajoutée au point 1zzzx [règlement (CE) no 828/2007 de la Commission]: «, modifié par:
|
| 4) | Le tiret suivant est ajouté au point 1zzzzza [règlement (CE) no 403/2009 de la Commission]:
|
| 5) | La mention suivante est ajoutée au point 110 [règlement d'exécution (UE) no 848/2014 de la Commission] et au point 121 [règlement d'exécution (UE) no 1236/2014 de la Commission]: «, modifié par:
|
| 6) | La mention suivante est ajoutée au point 2zzf [règlement d'exécution (UE) no 237/2012 de la Commission]: «, modifié par:
|
| 7) | La mention suivante est ajoutée au point 89 [règlement d'exécution (UE) no 544/2013 de la Commission]: «, modifié par:
|
| 8) | Les points suivants sont insérés après le point 135 [règlement d'exécution (UE) 2015/724 de la Commission]:
|
Article 2
Les textes des règlements d'exécution (UE) 2015/861, (UE) 2015/1020, (UE) 2015/1043, (UE) 2015/1053, (UE) 2015/1060, (UE) 2015/1061, (UE) 2015/1104, (UE) 2015/1105 et (UE) 2015/1114 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.
Article 3
La présente décision entre en vigueur le 1er novembre 2015, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites (*1).
Article 4
La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.
Fait à Bruxelles, le 30 octobre 2015.
Par le Comité mixte de l'EEE
La présidente
Oda SLETNES
(1) JO L 137 du 4.6.2015, p. 1.
(2) JO L 163 du 30.6.2015, p. 22.
(3) JO L 167 du 1.7.2015, p. 63.
(4) JO L 171 du 2.7.2015, p. 8.
(5) JO L 174 du 3.7.2015, p. 3.
(6) JO L 174 du 3.7.2015, p. 8.
(7) JO L 181 du 9.7.2015, p. 61.
(8) JO L 181 du 9.7.2015, p. 65.
(9) JO L 182 du 10.7.2015, p. 18.
(*1) Pas d'obligations constitutionnelles signalées.
Règlement no 13-H de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des voitures particulières en ce qui concerne le freinage [2015/2364]
22/12/2015
Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part
21/12/2015
Décision n° 1/2015 du conseil d'association UE-République de Moldavie du 18 décembre 2015 relative à l'application du titre V de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, à l'ensemble du territoire de la République de Moldavie [2015/2445]
18/12/2015
Décision no 1/2015 du Comité mixte vétérinaire institué par l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles du 17 décembre 2015 concernant la modification des appendices 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 et 11 de l’annexe 11 de l’accord [2020/498]
17/12/2015