LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22018D0425
Accord international22018D0425

Décision du Comité mixte de l’EEE n° 167/2016 du 23 septembre 2016 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2018/425]

CELEX22018D0425
TypeAccord international
Datevendredi 23 septembre 2016

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, en modifiant l'annexe I dudit accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) le champ d'application de la réglementation européenne dans ce domaine, assurant ainsi une application homogène des normes sanitaires au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cette décision garantit que les règles vétérinaires et phytosanitaires applicables en France via le droit de l'UE s'appliquent également aux échanges avec ces trois pays.

Texte intégral

22.3.2018

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 80/6


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

N o 167/2016

du 23 septembre 2016

modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2018/425]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La décision d’exécution (UE) 2016/423 de la Commission du 18 mars 2016 autorisant certains laboratoires d’Égypte, des Émirats arabes unis et des États-Unis à réaliser des tests sérologiques de contrôle de l’efficacité des vaccins antirabiques chez les chiens, les chats et les furets (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

La décision d’exécution (UE) 2016/448 de la Commission du 23 mars 2016 modifiant les annexes I et II de la décision 2003/467/CE en rapport avec le statut d’officiellement indemne de tuberculose et de brucellose de Malte en ce qui concerne les troupeaux bovins (2) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(3)

La présente décision concerne la législation relative aux animaux vivants autres que les poissons et les animaux d’aquaculture. Cette législation ne s’applique pas à l’Islande, comme cela est précisé au paragraphe 2 de la partie introductive du chapitre I de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas à l’Islande.

(4)

La présente décision concerne la législation relative aux questions vétérinaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(5)

Il convient dès lors de modifier l’annexe I de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre I de l’annexe I de l’accord EEE est modifié comme suit:

1.

Le tiret suivant est ajouté au point 70 (décision 2003/467/CE de la Commission) de la partie 4.2:

«—

32016 D 0448: décision d’exécution (UE) 2016/448 de la Commission du 23 mars 2016 (JO L 78 du 24.3.2016, p. 78).»

2.

Le point suivant est ajouté après le point 100 [décision d’exécution (UE) 2015/130 de la Commission] de la partie 4.2:

«101.

32016 D 0423: décision d’exécution (UE) 2016/423 de la Commission du 18 mars 2016 autorisant certains laboratoires d’Égypte, des Émirats arabes unis et des États-Unis à réaliser des tests sérologiques de contrôle de l’efficacité des vaccins antirabiques chez les chiens, les chats et les furets (JO L 75 du 22.3.2016, p. 70).

Cet acte ne s’applique pas à l’Islande.»

Article 2

Les textes des décisions d’exécution (UE) 2016/423 et (UE) 2016/448 en langue norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 septembre 2016, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 septembre 2016.

Par le Comité mixte de l’EEE

La présidente

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1) JO L 75 du 22.3.2016, p. 70.

(2) JO L 78 du 24.3.2016, p. 78.

(*1) Pas d’obligations constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22016X1229(01)

Informations relatives à l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la République populaire de Chine relatif à l'exemption de visa de court séjour pour les titulaires d'un passeport diplomatique

29/12/2016

Accord international22016X1229(02)

Avis concernant l'application provisoire, entre l'Union européenne et la République d'Équateur, du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur

29/12/2016

Accord international22016X1224(02)

Avis concernant l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la République orientale de l'Uruguay au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans la liste d'engagements de la République de Croatie dans le cadre de son adhésion à l'Union européenne

24/12/2016

Accord international22016X1224(01)

Avis concernant l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la République populaire de Chine au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans la liste d'engagements de la République de Croatie, dans le cadre de son adhésion à l'Union européenne

24/12/2016

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →