LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22018D0811
Accord international22018D0811

Décision du Comité mixte de l'EEE n° 109/2017 du 16 juin 2017 modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE [2018/811]

CELEX22018D0811
TypeAccord international
Datevendredi 16 juin 2017

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'Union européenne relatifs à l'environnement, modifiant ainsi l'annexe XX de cet accord. Pour un professionnel du droit français, elle étend le champ d'application de certaines réglementations environnementales de l'UE aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein), assurant une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen.

Texte intégral

7.6.2018

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 142/41


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L'EEE

N o 109/2017

du 16 juin 2017

modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE [2018/811]

LE COMITÉ MIXTE DE L'EEE,

vu l'accord sur l'Espace économique européen (ci-après l'«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant des normes de performance en matière d'émissions pour les voitures particulières neuves dans le cadre de l'approche intégrée de la Communauté visant à réduire les émissions de CO2 des véhicules légers (1) doit être intégré dans l'accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) no 1014/2010 de la Commission du 10 novembre 2010 concernant la surveillance et la communication des données relatives à l'immatriculation des voitures particulières neuves en application du règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (2) doit être intégré dans l'accord EEE.

(3)

Le règlement (UE) no 63/2011 de la Commission du 26 janvier 2011 établissant les modalités d'introduction d'une demande de dérogation aux objectifs d'émissions spécifiques de CO2 conformément à l'article 11 du règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (3) doit être intégré dans l'accord EEE.

(4)

Le règlement d'exécution (UE) no 725/2011 de la Commission du 25 juillet 2011 établissant une procédure d'approbation et de certification des technologies innovantes permettant de réduire les émissions de CO2 des voitures particulières, conformément au règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (4) doit être intégré dans l'accord EEE.

(5)

Le règlement d'exécution (UE) no 429/2012 de la Commission du 22 mai 2012 modifiant le règlement (UE) no 1014/2010 dans le but de prévoir une présentation commune pour la notification des erreurs par les constructeurs de voitures particulières (5) doit être intégré dans l'accord EEE.

(6)

Le règlement d'exécution (UE) no 396/2013 de la Commission du 30 avril 2013 modifiant le règlement (UE) no 1014/2010 en ce qui concerne certaines exigences relatives à la surveillance des émissions de CO2 provenant des voitures particulières neuves (6) doit être intégré dans l'accord EEE.

(7)

Le règlement (UE) no 397/2013 de la Commission du 30 avril 2013 modifiant le règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la surveillance des émissions de CO2 des voitures particulières neuves (7) doit être intégré dans l'accord EEE.

(8)

Le règlement (UE) no 333/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 modifiant le règlement (CE) no 443/2009 en vue de définir les modalités permettant d'atteindre l'objectif de 2020 en matière de réduction des émissions de CO2 des voitures particulières neuves (8) doit être intégré dans l'accord EEE.

(9)

Le règlement délégué (UE) 2015/6 de la Commission du 31 octobre 2014 modifiant l'annexe I du règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil afin de tenir compte de l'évolution de la masse des voitures particulières neuves immatriculées en 2011, 2012 et 2013 (9) doit être intégré dans l'accord EEE.

(10)

Le règlement (CE) no 443/2009 abroge la décision no 1753/2000/CE du Parlement européen et du Conseil (10), qui est intégrée dans l'accord EEE et doit dès lors en être supprimée.

(11)

Il convient de modifier l'annexe XX de l'accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L'annexe XX de l'accord EEE est modifiée comme suit:

1)

le texte du point 21ae (décision no 1753/2000/CE du Parlement européen et du Conseil) est remplacé par le texte suivant:

« 32009 R 0443: règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant des normes de performance en matière d'émissions pour les voitures particulières neuves dans le cadre de l'approche intégrée de la Communauté visant à réduire les émissions de CO2 des véhicules légers (JO L 140 du 5.6.2009, p. 1), modifié par:

—

32013 R 0397: règlement (UE) no 397/2013 de la Commission du 30 avril 2013 (JO L 120 du 1.5.2013, p. 4),

—

32014 R 0333: règlement (UE) no 333/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 (JO L 103 du 5.4.2014, p. 15),

—

32015 R 0006: règlement délégué (UE) 2015/6 de la Commission du 31 octobre 2014 (JO L 3 du 7.1.2015, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

à l'article 7, paragraphe 2, l'alinéa suivant est ajouté:

“Si le groupement comprend uniquement des constructeurs établis dans les États de l'AELE, les constructeurs transmettent le dossier d'information à l'Autorité de surveillance AELE. Si le groupement comprend au moins un constructeur établi dans l'Union et au moins un constructeur établi dans un État de l'AELE, les constructeurs transmettent le dossier d'information à la Commission et à l'Autorité de surveillance AELE.”

b)

à l'article 7, paragraphe 3, l'alinéa suivant est ajouté:

“L'Autorité de surveillance AELE le notifie aux constructeurs établis dans les États de l'AELE.”

c)

à l'article 7, paragraphe 4, l'alinéa suivant est ajouté:

“Si le groupement comprend uniquement des constructeurs établis dans les États de l'AELE, les constructeurs informent conjointement l'Autorité de surveillance AELE. Si le groupement comprend ou est étendu pour comprendre au moins un constructeur établi dans l'Union et au moins un constructeur établi dans un État de l'AELE, les constructeurs informent conjointement la Commission et l'Autorité de surveillance AELE.”

d)

à l'article 7, paragraphe 5, les mots “articles 81 et 82 du traité” sont remplacés par “articles 53 et 54 de l'accord EEE” et l'adjectif “communautaire” est remplacé par “de l'EEE”;

e)

à l'article 7, paragraphe 7, et à l'article 10, paragraphe 1, les termes “ou à l'Autorité de surveillance AELE” sont ajoutés après les termes “à la Commission”;

f)

les données communiquées par les États de l'AELE sont également consignées dans le registre central visé à l'article 8, paragraphe 4;

g)

à l'article 8, paragraphe 4, l'alinéa suivant est ajouté:

“L'Autorité de surveillance AELE effectue le calcul visé au premier alinéa pour les constructeurs établis dans les États de l'AELE, et le notifie à chaque constructeur établi dans un État de l'AELE conformément au deuxième alinéa.”

h)

sans préjudice du protocole 1 de l'accord, à l'article 8, paragraphes 5 et 6, et à l'article 11, paragraphes 3, 4, 5 et 6, les termes “ou l'Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” ou “ou à l'Autorité de surveillance, selon le cas” sont insérés après les termes “la Commission” ou “à la Commission”.

i)

à l'article 9, paragraphe 1, les alinéas suivants sont ajoutés:

“Lorsque le constructeur ou l'administrateur du groupement est établi dans un État de l'AELE, l'Autorité de surveillance AELE impose le paiement d'une prime sur les émissions excédentaires.

Les primes sur les émissions excédentaires sont réparties entre la Commission et l'Autorité de surveillance AELE proportionnellement à la part d'immatriculations de voitures particulières neuves dans l'Union européenne ou dans les États de l'AELE, respectivement, par rapport au nombre total de voitures particulières neuves immatriculées dans l'EEE.”

j)

à l'article 9, paragraphe 3, les alinéas suivants sont ajoutés:

“La Commission européenne applique les modalités de perception des primes sur les émissions excédentaires visées au paragraphe 1 qui ont été établies dans la décision 2012/100/UE de la Commission également en ce qui concerne les immatriculations dans les États de l'AELE de constructeurs établis dans l'Union européenne.

L'Autorité de surveillance AELE établit les modalités de perception des primes sur les émissions excédentaires visées au paragraphe 1. Ces modalités se basent sur celles établies par la Commission.”

k)

à l'article 9, paragraphe 4, l'alinéa suivant est ajouté:

“Pour les États de l'AELE, ces derniers décident de l'affectation des montants des primes sur les émissions excédentaires.”

l)

sans préjudice du protocole 1 de l'accord, les mentions “ou, dans le cas d'un constructeur établi dans un État de l'AELE, auprès de l'Autorité de surveillance AELE” et “ou, dans le cas d'un constructeur établi dans un État de l'AELE, à l'Autorité de surveillance AELE” sont insérées après le mot “Commission” respectivement à l'article 11, paragraphe 2, et à l'article 11, paragraphe 4, deuxième alinéa;

m)

à l'article 12, paragraphe 2, l'alinéa suivant est ajouté:

“Les fournisseurs ou les constructeurs établis dans les États de l'AELE adressent leurs demandes présentées en vertu du présent article à la Commission. Celle-ci accorde à ces demandes la même priorité qu'aux autres demandes présentées en vertu du présent article.”

n)

à l'article 12, paragraphe 4, l'alinéa suivant est ajouté:

“Les décisions de la Commission portant approbation de technologies innovantes conformément au présent article sont d'application générale et doivent être intégrées dans l'accord EEE.”

o)

le présent règlement ne s'applique pas au Liechtenstein.»

2)

le texte suivant est inséré après le point 21ae (décision no 1753/2000/CE du Parlement européen et du Conseil):

«21aea.

32011 R 0063: règlement (UE) no 63/2011 de la Commission du 26 janvier 2011 établissant les modalités d'introduction d'une demande de dérogation aux objectifs d'émissions spécifiques de CO2 conformément à l'article 11 du règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (JO L 23 du 27.1.2011, p. 16).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

sans préjudice du protocole 1 de l'accord, à l'article 7, paragraphe 1, les mots “ou, selon le cas, l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après le mot “Commission”;

b)

l'article 7, paragraphe 2, et l'adresse électronique figurant à l'annexe I ne s'appliquent pas à l'Autorité de surveillance AELE.

21aeb.

32011 R 0725: règlement d'exécution (UE) no 725/2011 de la Commission du 25 juillet 2011 établissant une procédure d'approbation et de certification des technologies innovantes permettant de réduire les émissions de CO2 des voitures particulières, conformément au règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (JO L 194 du 26.7.2011, p. 19).

21aec.

32010 R 1014: règlement (UE) no 1014/2010 de la Commission du 10 novembre 2010 concernant la surveillance et la communication des données relatives à l'immatriculation des voitures particulières neuves en application du règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (JO L 293 du 11.11.2010, p. 15), modifié par:

—

32012 R 0429: règlement d'exécution (UE) no 429/2012 de la Commission du 22 mai 2012 (JO L 132 du 23.5.2012, p. 11).

—

32013 R 0396: règlement d'exécution (UE) no 396/2013 de la Commission du 30 avril 2013 (JO L 120 du 1.5.2013, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

aux articles 8 et 9, les mentions “ou, dans le cas d'un constructeur établi dans les États de l'AELE, à l'Autorité de surveillance AELE”, “ou, dans le cas d'un constructeur établi dans les États de l'AELE, l'Autorité de surveillance AELE” ou “ou, dans le cas d'un constructeur établi dans les États de l'AELE, par l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “à la Commission”, “la Commission” ou “par la Commission”, respectivement;

b)

l'article 9, paragraphe 5, ne s'applique pas à l'Autorité de surveillance AELE.»

Article 2

Les textes des règlements (CE) no 443/2009, (UE) no 1014/2010, (UE) no 63/2011, (UE) no 397/2013 et (UE) no 333/2014, des règlements d'exécution (UE) no 725/2011, (UE) no 429/2012 et (UE) no 396/2013 et du règlement délégué (UE) 2015/6 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 17 juin 2017, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 16 juin 2017.

Par le Comité mixte de l'EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1) JO L 140 du 5.6.2009, p. 1.

(2) JO L 293 du 11.11.2010, p. 15.

(3) JO L 23 du 27.1.2011, p. 16.

(4) JO L 194 du 26.7.2011, p. 19.

(5) JO L 132 du 23.5.2012, p. 11.

(6) JO L 120 du 1.5.2013, p. 1.

(7) JO L 120 du 1.5.2013, p. 4.

(8) JO L 103 du 5.4.2014, p. 15.

(9) JO L 3 du 7.1.2015, p. 1.

(10) JO L 202 du 10.8.2000, p. 1.

(*1) Obligations constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22018D0403

Décision n° 2/2017 du Comité institué par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité du 22 décembre 2017 concernant la modification du chapitre 2 relatif aux équipements de protection individuelle, du chapitre 4 relatif aux dispositifs médicaux, du chapitre 5 relatif aux appareils à gaz et chaudières et du chapitre 19 relatif aux installations à câbles [2018/403]

22/12/2017

Accord international22011A0514(01)R(02)

Accord international (UE) 2011/514

22/12/2017

Accord international22014A0514(01)R(01)

Accord international (UE) 2014/514

21/12/2017

Accord international22017X1216(01)

Information relative à la date de la signature du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République de Maurice

16/12/2017

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →