| CELEX | 22019D0384 |
| Type | Accord international |
| Date | lundi 18 février 2019 |
| 11.3.2019 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 69/52 |
DÉCISION N o 1/2019 DU COMITÉ APE
institué par l'accord d'étape vers un accord de partenariat économique entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la partie Afrique centrale, d'autre part
du 18 février 2019
relative à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne [2019/384]
LE COMITÉ APE,
vu l'accord d'étape vers un accord de partenariat économique entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la partie Afrique centrale, d'autre part (ci-après dénommé l'«accord»), signé à Bruxelles, le 15 janvier 2009, et appliqué à titre provisoire depuis le 4 août 2014, et notamment ses articles 100, 102 et 107,
vu le traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne (ci-après dénommée l'«Union») et l'acte d'adhésion à l'accord déposé par la République de Croatie le 8 novembre 2017,
considérant ce qui suit:
| (1) | Au terme de l'accord et de la présente décision, la partie Afrique centrale se compose de la République du Cameroun. |
| (2) | L'accord s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est d'application, et dans les conditions prévues par ledit traité et, d'autre part, au territoire de la République du Cameroun. |
| (3) | En vertu de l'article 102, paragraphe 3, de l'accord, le comité APE peut décider des mesures d'adaptation éventuellement nécessaires à la suite de l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
La République de Croatie, en tant que partie à l'accord, de la même manière que les autres États membres de l'Union, respectivement adopte et prend acte du texte de l'accord, ainsi que des annexes, protocoles et déclarations qui y sont annexés.
Article 2
L'article 107 de l'accord est remplacé par le texte suivant:
«Article 107
Textes faisant foi
Le présent accord est établi en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi.»
Article 3
L'Union communique à la République du Cameroun la version de l'accord en langue croate.
Article 4
1. Les dispositions de l'accord s'appliquent aux marchandises exportées soit de la République du Cameroun vers la République de Croatie, soit de cette dernière vers la République du Cameroun, qui satisfont aux règles d'origine en vigueur sur le territoire des parties à l'accord, et qui, au 4 août 2014, se trouvaient en transit ou en dépôt temporaire, en entrepôt douanier ou dans une zone franche dans la République du Cameroun ou dans la République de Croatie.
2. Le traitement préférentiel est accordé dans les cas visés au paragraphe 1, à condition qu'une preuve de l'origine émise rétroactivement par les autorités douanières du pays exportateur soit soumise aux autorités douanières du pays importateur, dans un délai de quatre mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente décision.
Article 5
La République du Cameroun s'engage à ne pas introduire de réclamations, de demandes ou de recours, et à ne modifier ni retirer aucune concession conformément à l'article XXIV, paragraphe 6, et à l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 ou à l'article XXI de l'accord général sur le commerce des services (AGCS) en relation avec l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne.
Article 6
La présente décision entre en vigueur le jour de sa signature.
Cependant, les articles 3 et 4 sont applicables à partir du 4 août 2014.
Fait à Yaoundé, le 18 février 2019.
Pour la République du Cameroun
Alamine OUSMANE MEY
Pour l'Union européenne
Cecilia MALMSTRÖM
Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Turquie relatif à la modification de l’accord entre l’Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie au programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) de l’Union
20/12/2019
Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et la Confédération suisse sur le couplage de leurs systèmes d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre
20/12/2019
PROTOCOLE relatif à la mise en œuvre de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la Communauté européenne
19/12/2019
Avis concernant la date d’entrée en vigueur de l’accord entre les États-Unis d’Amérique et l’Union européenne concernant l’attribution aux États‐Unis d’une part dans le contingent tarifaire pour la viande bovine de haute qualité visé dans le mémorandum d’accord révisé concernant l’importation de viande bovine provenant d’animaux non traités avec certaines hormones de croissance et les droits majorés appliqués par les États-Unis à certains produits de l’Union européenne (2014)
19/12/2019