| CELEX | 22019D1622 |
| Type | Accord international |
| Date | vendredi 15 décembre 2017 |
| 3.10.2019 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 254/13 |
DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE
N o 213/2017
du 15 décembre 2017
modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2019/1622]
LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,
vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,
considérant ce qui suit:
| (1) | Le règlement d’exécution (UE) 2017/1086 de la Commission du 19 juin 2017 modifiant le règlement (CE) no 634/2007 concernant l’autorisation de la sélénométhionine produite par Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 (1) doit être intégré dans l’accord EEE. |
| (2) | Le règlement d’exécution (UE) 2017/1126 de la Commission du 23 juin 2017 modifiant le règlement (CE) no 903/2009 et les règlements d’exécution (UE) no 373/2011, (UE) no 374/2013 et (UE) no 1108/2014 en ce qui concerne le nom du représentant dans l’Union du titulaire de l’autorisation d’une préparation de Clostridium butyricum (FERM-BP 2789) (2) doit être intégré dans l’accord EEE. |
| (3) | La présente décision concerne la législation relative aux aliments pour animaux. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein. |
| (4) | Il convient dès lors de modifier l’annexe I de l’accord EEE en conséquence, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Le chapitre II de l’annexe I de l’accord EEE est modifié comme suit:
| 1) | Le tiret suivant est ajouté au point 1zzzt [règlement (CE) no 634/2007 de la Commission]:
|
| 2) | Le tiret suivant est ajouté au point 1zzzzzn [règlement (CE) no 903/2009 de la Commission]:
|
| 3) | Le tiret suivant est ajouté au point 2zb [règlement (UE) no 373/2011 de la Commission]:
|
| 4) | La mention suivante est ajoutée au point 95 [règlement (UE) no 374/2013 de la Commission]: «, modifié par:
|
| 5) | La mention suivante est ajoutée au point 116 [règlement (UE) no 1108/2014 de la Commission]: «, modifié par:
|
Article 2
Les textes des règlements d’exécution (UE) 2017/1086 et (UE) 2017/1126 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.
Article 3
La présente décision entre en vigueur le 16 décembre 2017, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).
Article 4
La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.
Fait à Bruxelles, le 15 décembre 2017.
Par le Comité mixte de l’EEE
La présidente
Sabine MONAUNI
(1) JO L 156 du 20.6.2017, p. 22.
(2) JO L 163 du 24.6.2017, p. 13.
(*1) Pas de procédures constitutionnelles signalées.
Décision n° 2/2017 du Comité institué par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité du 22 décembre 2017 concernant la modification du chapitre 2 relatif aux équipements de protection individuelle, du chapitre 4 relatif aux dispositifs médicaux, du chapitre 5 relatif aux appareils à gaz et chaudières et du chapitre 19 relatif aux installations à câbles [2018/403]
22/12/2017
Accord international (UE) 2011/514
22/12/2017
Accord international (UE) 2014/514
21/12/2017
Information relative à la date de la signature du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République de Maurice
16/12/2017