| CELEX | 22019D1802 |
| Type | Accord international |
| Date | jeudi 3 mai 2018 |
| 28.10.2019 | FR | Journal officiel de l’Union européenne | L 274/15 |
DÉCISION NO 1/2018 DU COMITÉ MIXTE DE L’ACCORD EACE
du 3 mai 2018
portant adoption de son règlement intérieur 2019/1802
LE COMITÉ MIXTE DE L’ACCORD EACE,
vu l’accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d’Albanie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d’Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d’administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (*1) sur la création d’un espace aérien commun européen (1) (ci-après l’«accord EACE»), et notamment son article 18,
considérant que l’accord EACE est entré en vigueur le 1er décembre 2017,
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article unique
Le règlement intérieur du comité mixte de l’accord EACE qui fait l’objet de l’annexe de la présente décision est adopté.
Fait à Bruxelles, le 3 mai 2018.
Par le comité mixte
Le président
Carlos BERMEJO ACOSTA
(*1) Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu’à l’avis de la Cour internationale de justice (CIJ) sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.
ANNEXE
RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU COMITÉ MIXTE DE l’ACCORD EACE
Article premier
Dispositions générales
1. Le comité mixte de l’accord EACE (ci-après le «comité mixte») est institué en vertu de l’article 18 de l’accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d’Albanie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d’Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie, et la Mission d’administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d’un espace aérien commun européen (ci-après l’«accord EACE»).
2. Le comité mixte est chargé de l’administration de l’accord EACE et veille à son application correcte.
3. Conformément à l’article 18, paragraphe 2, de l’accord EACE, le comité mixte est composé de représentants des parties contractantes.
4. Conformément à l’article 18, paragraphe 3, de l’accord EACE, le comité mixte statue à l’unanimité. Le comité mixte peut toutefois décider d’établir une procédure de vote à la majorité pour certains points précis.
Article 2
Présidence
Le comité mixte est présidé à tour de rôle par un partenaire EACE et par l’Union européenne et ses États membres. L’Union européenne et ses États membres, lorsqu’ils président une réunion du comité mixte, sont représentés par la Commission européenne.
Article 3
Réunions
1. Le comité mixte se réunit au moins une fois par an et lorsque les circonstances l’exigent, sauf si les parties contractantes en conviennent autrement.
2. Chaque réunion du comité mixte se tient à une date convenue par les parties contractantes.
3. Sous réserve de l’accord des parties contractantes, les réunions du comité mixte peuvent se tenir à l’aide de tout moyen technologique approuvé, tel qu’une vidéoconférence.
Article 4
Délégations
1. Avant chaque réunion, les parties contractantes sont informées par le secrétaire du comité mixte (ci-après le «secrétaire») de la composition prévue des délégations qui seront présentes à la réunion.
2. Le comité mixte peut inviter des personnes non membres à assister à ses réunions à des fins d’information sur des sujets particuliers.
Article 5
Secrétariat
La fonction de secrétaire est occupée par un fonctionnaire de la Commission européenne.
Article 6
Correspondance
Toute la correspondance destinée au président du comité mixte (ci-après le «président») ou provenant de celui-ci est adressée également au secrétaire. Le secrétaire veille à ce que la correspondance soit transmise aux parties contractantes.
Article 7
Confidentialité
Les délibérations du comité mixte sont confidentielles. Lorsqu’une partie contractante communique au comité mixte des informations qualifiées de confidentielles, les autres parties contractantes traitent ces informations de la même manière.
Article 8
Ordre du jour des réunions
1. Le secrétaire établit un ordre du jour provisoire pour chaque réunion du comité mixte sur la base des propositions faites par les parties contractantes. Les points de l’ordre du jour sont accompagnés des documents utiles et transmis au plus tard 21 jours civils avant la réunion.
2. L’ordre ordre du jour provisoire est communiqué à toutes les parties contractantes au plus tard 15 jours civils avant la réunion.
3. Le comité mixte adopte l’ordre du jour au début de chaque réunion. L’inscription à l’ordre du jour de points autres que ceux figurant à l’ordre du jour provisoire est possible, sous réserve de l’accord des parties contractantes.
4. Le président peut réduire le délai indiqué au paragraphe 1 afin de tenir compte des exigences ou de l’urgence d’un sujet particulier.
Article 9
Procès-verbal et conclusions opérationnelles
1. Le projet de procès-verbal de chaque réunion du comité mixte est rédigé par le secrétaire. Ledit projet mentionne les décisions prises, les recommandations formulées et les conclusions adoptées.
2. Dans le mois qui suit la réunion, le projet de procès-verbal est soumis à l’approbation du comité mixte par procédure écrite. Le procès-verbal peut également être adopté par le comité mixte lors de sa réunion suivante.
3. Une fois approuvé, le procès-verbal est signé par le président et le secrétaire et une copie est adressée à chacune des parties contractantes.
Article 10
Décisions et recommandations
1. Le comité mixte prend ses décisions et formule ses recommandations à l’unanimité. Cependant, les décisions et recommandations au sens des articles 16 et 20 et de l’article 28, paragraphe 3, de l’accord EACE requièrent la majorité simple.
2. Le comité mixte est réputé réunir le quorum requis uniquement si quatre parties contractantes et l’Union européenne sont représentées.
3. Entre les réunions, le comité mixte peut prendre des décisions ou formuler des recommandations par procédure écrite. Toute partie contractante peut toutefois demander que le comité mixte se réunisse pour examiner le point en question. La partie contractante qui propose l’usage de la procédure écrite soumet le projet d’instrument au secrétaire, qui le transmet à toutes les parties contractantes. Dans les 15 jours ouvrables à compter de la réception du projet d’instrument, chaque partie contractante informe le président et le secrétaire et indique si elle accepte ou non le projet, si elle propose de le modifier ou si elle considère que le comité mixte devrait se réunir pour examiner le point en question. Si le projet est adopté, le président finalise la décision ou la recommandation conformément aux paragraphes 5 et 6.
4. L’abstention d’une partie contractante n’empêche pas le comité mixte d’adopter une décision ou de formuler une recommandation, pour autant que le quorum requis au paragraphe 2 soit atteint.
5. Les décisions et les recommandations du comité mixte portent respectivement les titres de «décision» et de «recommandation», suivis d’un numéro d’ordre, de la date de leur adoption et d’une description de leur objet.
6. Les décisions et les recommandations du comité mixte sont revêtues de la signature du président et authentifiées par le secrétaire.
7. Les décisions du comité mixte sont publiées aux journaux officiels de l’Union européenne et des partenaires EACE. Chaque décision indique la date de sa mise en œuvre par les parties contractantes ainsi que toute autre information susceptible d’intéresser les opérateurs économiques.
Article 11
Langues
1. Les langues officielles du comité mixte sont les langues officielles des parties contractantes. Néanmoins, les parties contractantes s’efforcent, dans un souci d’efficacité, d’utiliser l’anglais lors des réunions du comité mixte, pour la correspondance et la préparation des documents.
2. Les décisions et les recommandations du comité mixte sont rédigées en anglais.
Article 12
Dépenses
1. Chaque partie contractante prend à sa charge les dépenses qu’elle expose pour sa participation aux réunions du comité mixte et des groupes de travail ou d’experts.
2. Le comité mixte décide de la répartition des dépenses liées aux missions confiées à des experts.
Article 13
Modification du règlement intérieur
Le présent règlement intérieur peut être modifié conformément à l’article 10.
Article 14
Groupes de travail
1. La composition et le fonctionnement des groupes de travail ou d’experts institués conformément à l’article 18, paragraphe 8, de l’accord EACE, sont décidés, mutatis mutandis, selon les règles applicables au comité mixte.
2. Les groupes de travail ou d’experts travaillent sous l’autorité du comité mixte, auquel ils font rapport après chacune de leurs réunions. Ils ne sont pas autorisés à prendre des décisions mais peuvent formuler des recommandations à l’attention du comité mixte.
3. Le comité mixte peut mettre fin au mandat des groupes de travail ou d’experts ou le modifier.
Décision n° 1/2018 du comité d'association UE-Algérie du 27 décembre 2018 concernant la modification des conditions d'application des préférences tarifaires pour les produits agricoles et les produits agricoles transformés énoncées à l'article 14 de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part [2019/74]
27/12/2018
Recommandation n° 1/2018 du conseil d'association UE-Israël du 27 décembre 2018 portant approbation de la prolongation du plan d'action UE-Israël [2019/106]
27/12/2018
Accord international (UE) 2018/1593
21/12/2018
Protocole modifiant l'accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes
21/12/2018