LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22019D2042
Accord international22019D2042

Décision du Comité mixte de l’EEE no 6/2018 du 9 février 2018 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2019/2042]

CELEX22019D2042
TypeAccord international
Datevendredi 9 février 2018

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs aux questions vétérinaires et phytosanitaires, modifiant ainsi l'annexe I de l'accord. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE les règles sanitaires et phytosanitaires applicables dans l'Union européenne, assurant une harmonisation réglementaire au sein de l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références normatives applicables aux échanges commerciaux avec la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein dans ces domaines.

Texte intégral

12.12.2019

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 323/11


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

N o 6/2018

du 9 février 2018

modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE [2019/2042]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1896 de la Commission du 17 octobre 2017 relatif à l’autorisation d’une préparation d’endo-1,3(4)-bêta-glucanase (EC 3.2.1.6) et d’endo-1,4-bêta-xylanase (EC 3.2.1.8) produites par Aspergillus niger (NRRL 25541) en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement, des poules pondeuses, des porcs d’engraissement, des espèces mineures de volailles et des espèces porcines mineures destinées à l’engraissement, modifiant le règlement (CE) no 255/2005 et abrogeant le règlement (CE) no 668/2003 (titulaire de l’autorisation: Andrés Pintaluba S.A.) (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1903 de la Commission du 18 octobre 2017 concernant l’autorisation des préparations de Pediococcus parvulus DSM 28875, de Lactobacillus casei DSM 28872 et de Lactobacillus rhamnosus DSM 29226 en tant qu’additifs pour l’alimentation de toutes les espèces animale (2) doit être intégré dans l’accord EEE.

(3)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1904 de la Commission du 18 octobre 2017 concernant l’autorisation d’une préparation de Bacillus licheniformis DSM 28710 en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement et des poulettes destinées à la ponte (titulaire de l’autorisation: Huvepharma NV) (3) doit être intégré dans l’accord EEE.

(4)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1905 de la Commission du 18 octobre 2017 relatif à l’autorisation de la préparation de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement et des espèces mineures de volailles destinées à l’engraissement (titulaire de l’autorisation: Danstar Ferment AG, représenté par: Lallemand SAS) (4) doit être intégré dans l’accord EEE.

(5)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1906 de la Commission du 18 octobre 2017 relatif à l’autorisation d’une préparation d’endo-1,4-bêta-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma citrinoviride Bisset (IMI SD135) en tant qu’additif pour l’alimentation des poulettes destinées à la ponte et des espèces mineures de volailles destinées à la ponte (titulaire de l’autorisation: Huvepharma NV) (5) doit être intégré dans l’accord EEE.

(6)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1907 de la Commission du 18 octobre 2017 concernant l’autorisation d’une préparation de Lactobacillus plantarum (KKP/593/p et KKP/788/p) et de Lactobacillus buchneri (KKP/907/p) en tant qu’additif destiné à l’alimentation des bovins et des ovins (6) doit être intégré dans l’accord EEE.

(7)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1914 de la Commission du 19 octobre 2017 relatif à l’autorisation de la salinomycine-sodium («Sacox 120 microGranulate» et «Sacox 200 microGranulate») en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement et des poulettes destinées à la ponte et abrogeant les règlements (CE) no 1852/2003 et (CE) no 1463/2004 (titulaire de l’autorisation: Huvepharma NV) (7) doit être intégré dans l’accord EEE.

(8)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1896 abroge le règlement (CE) no 668/2003 de la Commission (8), qui est intégré dans l’accord EEE et doit donc en être supprimé.

(9)

Le règlement d’exécution (UE) 2017/1914 abroge le règlement (CE) no 1852/2003 de la Commission (9), qui est intégré dans l’accord EEE et doit donc en être supprimé.

(10)

La présente décision concerne la législation relative aux aliments pour animaux. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein.

(11)

Il convient dès lors de modifier l’annexe I de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le chapitre II de l’annexe I de l’accord EEE est modifié comme suit:

1)

Le tiret suivant est ajouté au point 1zzf [règlement (CE) no 255/2005 de la Commission]:

«—

32017 R 1896: règlement d’exécution (UE) 2017/1896 de la Commission du 17 octobre 2017 (JO L 267 du 18.10.2017, p. 1).»

2)

Les points suivants sont ajoutés après le point 223 [règlement d’exécution (UE) 2017/1492 de la Commission]:

«224.

32017 R 1896: règlement d’exécution (UE) 2017/1896 de la Commission du 17 octobre 2017 relatif à l’autorisation d’une préparation d’endo-1,3(4)-bêta-glucanase (EC 3.2.1.6) et d’endo-1,4-bêta-xylanase (EC 3.2.1.8) produites par Aspergillus niger (NRRL 25541) en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement, des poules pondeuses, des porcs d’engraissement, des espèces mineures de volailles et des espèces porcines mineures destinées à l’engraissement, modifiant le règlement (CE) no 255/2005 et abrogeant le règlement (CE) no 668/2003 (titulaire de l’autorisation: Andrés Pintaluba S.A.) (JO L 267 du 18.10.2017, p. 1).

225.

32017 R 1903: règlement d’exécution (UE) 2017/1903 de la Commission du 18 octobre 2017 concernant l’autorisation des préparations de Pediococcus parvulus DSM 28875, de Lactobacillus casei DSM 28872 et de Lactobacillus rhamnosus DSM 29226 en tant qu’additifs pour l’alimentation de toutes les espèces animales (JO L 269 du 19.10.2017, p. 22).

226.

32017 R 1904: règlement d’exécution (UE) 2017/1904 de la Commission du 18 octobre 2017 concernant l’autorisation d’une préparation de Bacillus licheniformis DSM 28710 en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement et des poulettes destinées à la ponte (titulaire de l’autorisation: Huvepharma NV) (JO L 269 du 19.10.2017, p. 27).

227.

30217 R 1905: règlement d’exécution (UE) 2017/1905 de la Commission du 18 octobre 2017 relatif à l’autorisation de la préparation de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement et des espèces mineures de volailles destinées à l’engraissement (titulaire de l’autorisation: Danstar Ferment AG, représenté par: Lallemand SAS) (JO L 269 du 19.10.2017, p. 30).

228.

32017 R 1906: règlement d’exécution (UE) 2017/1906 de la Commission du 18 octobre 2017 relatif à l’autorisation d’une préparation d’endo-1,4-bêta-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma citrinoviride Bisset (IMI SD135) en tant qu’additif pour l’alimentation des poulettes destinées à la ponte et des espèces mineures de volailles destinées à la ponte (titulaire de l’autorisation: Huvepharma NV) (JO L 296 du 19.10.2017, p. 33).

229.

32017 R 1907: règlement d’exécution (UE) 2017/1907 de la Commission du 18 octobre 2017 concernant l’autorisation d’une préparation de Lactobacillus plantarum (KKP/593/p et KKP/788/p) et de Lactobacillus buchneri (KKP/907/p) en tant qu’additif destiné à l’alimentation des bovins et des ovins (JO L 269 du 19.10.2017, p. 36).

230.

32017 R 1914: règlement d’exécution (UE) 2017/1914 de la Commission du 19 octobre 2017 relatif à l’autorisation de la salinomycine-sodium (“Sacox 120 microGranulate” et “Sacox 200 microGranulate”) en tant qu’additif pour l’alimentation des poulets d’engraissement et des poulettes destinées à la ponte et abrogeant les règlements (CE) no 1852/2003 et (CE) no 1463/2004 (titulaire de l’autorisation: Huvepharma NV) (JO L 281 du 20.10.2017, p. 1).»

3)

Le texte des points 1ze [règlement (CE) no 668/2003 de la Commission] et 1zr [règlement (CE) no 1852/2003 de la Commission] est supprimé.

Article 2

Le texte des règlements d’exécution (UE) 2017/1896, (UE) 2017/1903, (UE) 2017/1904, (UE) 2017/1905, (UE) 2017/1906, (UE) 2017/1907 et (UE) 2017/1914 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, fait foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 10 février 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 9 février 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1) JO L 267 du 18.10.2017, p. 1.

(2) JO L 269 du 19.10.2017, p. 22.

(3) JO L 269 du 19.10.2017, p. 27.

(4) JO L 269 du 19.10.2017, p. 30.

(5) JO L 269 du 19.10.2017, p. 33.

(6) JO L 269 du 19.10.2017, p. 36.

(7) JO L 271 du 20.10.2017, p. 1.

(8) JO L 96 du 12.4.2003, p. 14.

(9) JO L 281 du 22.10.2003, p. 13.

(*1) Pas de procédures constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22019D0074

Décision n° 1/2018 du comité d'association UE-Algérie du 27 décembre 2018 concernant la modification des conditions d'application des préférences tarifaires pour les produits agricoles et les produits agricoles transformés énoncées à l'article 14 de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part [2019/74]

27/12/2018

Accord international22019D0106

Recommandation n° 1/2018 du conseil d'association UE-Israël du 27 décembre 2018 portant approbation de la prolongation du plan d'action UE-Israël [2019/106]

27/12/2018

Accord international42018X1593R(01)

Accord international (UE) 2018/1593

21/12/2018

Accord international22019A0426(01)

Protocole modifiant l'accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes

21/12/2018

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →