| CELEX | 22020D0318 |
| Type | Accord international |
| Date | vendredi 13 décembre 2019 |
| 5.3.2020 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 68/42 |
DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE
N o 300/2019
du 13 décembre 2019
modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE [2020/318]
LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,
vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,
considérant ce qui suit:
| (1) | Le règlement (UE) 2018/1850 de la Commission du 21 novembre 2018 enregistrant une indication géographique de boisson spiritueuse à l’annexe III du règlement (CE) no 110/2008 [«Гроздова ракия от Търговище/Grozdova rakya ot Targovishte» (IG)] (1) doit être intégré dans l’accord EEE. |
| (2) | Le règlement (UE) 2018/1871 de la Commission du 23 novembre 2018 enregistrant une indication géographique de boisson spiritueuse à l’annexe III du règlement (CE) no 110/2008 [«Карнобатска гроздова ракия»/«Гроздова ракия от Карнобат»/«Karnobatska grozdova rakya»/«Grozdova rakya ot Karnobat» (IG)] (2) doit être intégré dans l’accord EEE. |
| (3) | La présente décision concerne la législation en matière de boissons spiritueuses. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans la partie introductive du chapitre XXVII de l’annexe II de l’accord EEE. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein. |
| (4) | Il convient dès lors de modifier l’annexe II de l’accord EEE en conséquence, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Les tirets suivants sont ajoutés au point 9 [règlement (CE) no 110/2008 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre XXVII de l’annexe II de l’accord EEE:
| «— | 32018 R 1850: règlement (UE) 2018/1850 de la Commission du 21 novembre 2018 (JO L 302 du 28.11.2018, p. 1), |
| — | 32018 R 1871: règlement (UE) 2018/1871 de la Commission du 23 novembre 2018 (JO L 306 du 30.11.2018, p. 7).» |
Article 2
Les textes des règlements (UE) 2018/1850 et (UE) 2018/1871 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.
Article 3
La présente décision entre en vigueur le 14 décembre 2019, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).
Article 4
La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.
Fait à Bruxelles, le 13 décembre 2019.
Par le Comité mixte de l’EEE
Le président
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 302 du 28.11.2018, p. 1.
(2) JO L 306 du 30.11.2018, p. 7.
(*1) Pas de procédures constitutionnelles signalées.
Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Turquie relatif à la modification de l’accord entre l’Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie au programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) de l’Union
20/12/2019
Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et la Confédération suisse sur le couplage de leurs systèmes d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre
20/12/2019
PROTOCOLE relatif à la mise en œuvre de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la Communauté européenne
19/12/2019
Avis concernant la date d’entrée en vigueur de l’accord entre les États-Unis d’Amérique et l’Union européenne concernant l’attribution aux États‐Unis d’une part dans le contingent tarifaire pour la viande bovine de haute qualité visé dans le mémorandum d’accord révisé concernant l’importation de viande bovine provenant d’animaux non traités avec certaines hormones de croissance et les droits majorés appliqués par les États-Unis à certains produits de l’Union européenne (2014)
19/12/2019