LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22020D0828
Accord international22020D0828

Décision du Comité mixte de l’EEE NO 75/2019 du 29 mars 2019 modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) et l’annexe XI (Communications électroniques, services audiovisuels et société de l’information) de l’accord EEE [2020/828]

CELEX22020D0828
TypeAccord international
Datevendredi 29 mars 2019

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs aux réglementations techniques et aux communications électroniques, notamment en matière de normes, d'essais et de certification. Elle étend ainsi aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les obligations et droits découlant de ces textes, assurant une application homogène du marché intérieur dans ces secteurs. Pour un professionnel du droit français, cela implique une prise en compte de ces modifications dans l'analyse de la conformité réglementaire des produits et services concernés au sein de l'Espace économique européen.

Texte intégral

2.7.2020

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 210/45


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE NO 75/2019

du 29 mars 2019

modifiant l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) et l’annexe XI (Communications électroniques, services audiovisuels et société de l’information) de l’accord EEE [2020/828]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

La directive (UE) 2015/1535 abroge la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil (2), telle que modifiée par la directive 98/48/CE du Parlement européen et du Conseil (3), qui est intégrée dans l’accord EEE et doit dès lors en être supprimée.

(3)

Alors que les États de l’AELE peuvent adresser des observations et des avis circonstanciés au sujet d’un projet de règle technique notifié par d’autres États de l’AELE, ils ne peuvent adresser que des observations quand il s’agit d’un projet de règle technique notifié par les États membres de l’Union, et vice versa.

(4)

Il convient dès lors de modifier les annexes II et XI de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le texte du point 1 (directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil) du chapitre XIX de l’annexe II de l’accord EEE est remplacé par le texte suivant:

« 32015 L 1535: directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information (JO L 241 du 17.9.2015, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

a)

à l’article 1er, paragraphe 1, point c), le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant:

“Les termes ‘spécification technique’ recouvrent également les méthodes et les procédés de production relatifs aux produits destinés à l’alimentation humaine et animale, ainsi qu’aux médicaments tels que définis à l’article 1er de la directive 2001/83/CE [intégrée au point 15 q du chapitre XIII de l’annexe II de l’accord par la décision du Comité mixte de l’EEE no 82/2002 du 25 juin 2002 (*1)], de même que les méthodes et procédés de production relatifs aux autres produits, dès lors qu’ils ont une incidence sur les caractéristiques de ces derniers.

(*1) JO L 266 du 3.10.2002, p. 32, et supplément EEE no 49 du 3.10.2002, p. 22.”;"

b)

à l’article 5, paragraphe 1, premier alinéa, le texte suivant est ajouté:

“Le texte intégral du projet de règle technique notifié est transmis dans la langue d’origine et, en traduction intégrale, dans l’une des langues officielles de l’Union.”;

c)

à l’article 5, paragraphe 1, l’alinéa suivant est ajouté:

“La Commission, au nom de l’Union, d’une part, et l’Autorité de surveillance AELE ou les États de l’AELE par l’intermédiaire de l’Autorité de surveillance AELE, d’autre part, peuvent demander de plus amples informations sur un projet de règle technique notifié.”;

d)

à l’article 5, paragraphe 2, l’alinéa suivant est ajouté:

“Les observations des États de l’AELE sont transmises à la Commission par l’Autorité de surveillance AELE sous la forme d’une communication unique coordonnée et les observations de l’Union sont transmises par la Commission à l’Autorité de surveillance AELE.”;

e)

à l’article 6, paragraphes 1, 2 et 7, les termes “États membres” (ou “État membre”) et “Commission” sont remplacés respectivement par les termes “États de l’AELE” (ou “État de l’AELE”) et “Autorité de surveillance AELE”;

f)

l’article 6, paragraphes 3, 4, 5 et 6, ne s’applique pas.»

Article 2

Le texte du point 5i (directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil) de l’annexe XI de l’accord EEE est remplacé par le texte suivant:

« 32015 L 1535: directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information (JO L 241 du 17.9.2015, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

a)

à l’article 1er, paragraphe 1, point c), le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant:

“Les termes ‘spécification technique’ recouvrent également les méthodes et les procédés de production relatifs aux produits destinés à l’alimentation humaine et animale, ainsi qu’aux médicaments tels que définis à l’article 1er de la directive 2001/83/CE [intégrée au point 15 q du chapitre XIII de l’annexe II de l’accord par la décision du Comité mixte de l’EEE no 82/2002 du 25 juin 2002 (*2)], de même que les méthodes et procédés de production relatifs aux autres produits, dès lors qu’ils ont une incidence sur les caractéristiques de ces derniers.

(*2) JO L 266 du 3.10.2002, p. 32, et supplément EEE no 49 du 3.10.2002, p. 22.”;"

b)

à l’article 5, paragraphe 1, premier alinéa, le texte suivant est ajouté:

“Le texte intégral du projet de règle technique notifié est transmis dans la langue d’origine et, en traduction intégrale, dans l’une des langues officielles de l’Union.”;

c)

à l’article 5, paragraphe 1, l’alinéa suivant est ajouté:

“La Commission, au nom de l’Union, d’une part, et l’Autorité de surveillance AELE ou les États de l’AELE par l’intermédiaire de l’Autorité de surveillance AELE, d’autre part, peuvent demander de plus amples informations sur un projet de règle technique notifié.”;

d)

à l’article 5, paragraphe 2, l’alinéa suivant est ajouté:

“Les observations des États de l’AELE sont transmises à la Commission par l’Autorité de surveillance AELE sous la forme d’une communication unique coordonnée et les observations de l’Union sont transmises par la Commission à l’Autorité de surveillance AELE.”;

e)

à l’article 6, paragraphes 1, 2 et 7, les termes “États membres” (ou “État membre”) et “Commission” sont remplacés respectivement par les termes “États de l’AELE” (ou “État de l’AELE”) et “Autorité de surveillance AELE”;

f)

l’article 6, paragraphes 3, 4, 5 et 6, ne s’applique pas.»

Article 3

Les textes de la directive (UE) 2015/1535 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 4

La présente décision entre en vigueur le 30 mars 2019, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*3).

Article 5

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 29 mars 2019.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1) JO L 241 du 17.9.2015, p. 1.

(2) JO L 204 du 21.7.1998, p. 37.

(3) JO L 217 du 5.8.1998, p. 18.

(*3) Procédures constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22020A0622(02)

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Turquie relatif à la modification de l’accord entre l’Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie au programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) de l’Union

20/12/2019

Accord international22019X1220(01)

Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et la Confédération suisse sur le couplage de leurs systèmes d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre

20/12/2019

Accord international22019A1227(01)

PROTOCOLE relatif à la mise en œuvre de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la Communauté européenne

19/12/2019

Accord international22019X1219(01)

Avis concernant la date d’entrée en vigueur de l’accord entre les États-Unis d’Amérique et l’Union européenne concernant l’attribution aux États‐Unis d’une part dans le contingent tarifaire pour la viande bovine de haute qualité visé dans le mémorandum d’accord révisé concernant l’importation de viande bovine provenant d’animaux non traités avec certaines hormones de croissance et les droits majorés appliqués par les États-Unis à certains produits de l’Union européenne (2014)

19/12/2019

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →