LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22020D0839
Accord international22020D0839

Décision du Comité mixte de l’EEE no 91/2019 du 29 mars 2019 modifiant l’annexe XVII (Propriété intellectuelle) de l’accord EEE [2020/839]

CELEX22020D0839
TypeAccord international
Datevendredi 29 mars 2019

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE la directive (UE) 2015/2436 relative au rapprochement des législations des États membres sur les marques. Elle étend ainsi aux États de l'AELE parties à l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles harmonisées de l'UE en matière de droit des marques, notamment sur les motifs de refus, la procédure d'opposition et la protection des marques de l'Union européenne. Pour un praticien français, cela signifie que les règles substantielles du droit des marques applicables dans l'EEE sont désormais alignées sur le droit de l'UE, facilitant la gestion des portefeuilles de marques dans l'Espace économique européen.

Texte intégral

2.7.2020

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 210/76


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE no 91/2019

du 29 mars 2019

modifiant l’annexe XVII (Propriété intellectuelle) de l’accord EEE [2020/839]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive (UE) 2016/943 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 sur la protection des savoir-faire et des informations commerciales non divulgués (secrets d’affaires) contre l’obtention, l’utilisation et la divulgation illicites (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XVII de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

Le texte suivant est inséré après le point 12 [règlement (UE) 2017/1128 du Parlement européen et du Conseil] de l’annexe XVII de l’accord EEE:

«13.

32016 L 0943: directive (UE) 2016/943 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 sur la protection des savoir-faire et des informations commerciales non divulgués (secrets d’affaires) contre l’obtention, l’utilisation et la divulgation illicites (JO L 157 du 15.6.2016, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

a)

À l’article 1er, paragraphe 1, les termes “du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne” sont remplacés, pour les États de l’AELE, par les termes “de l’accord EEE”.

b)

La référence, contenue à l’article 1er, paragraphe 2, point a), et à l’article 5, point a), au “droit à la liberté d’expression et d’information établi dans la Charte” est remplacée, pour les États de l’AELE, par une référence au “droit fondamental à la liberté d’expression et d’information”.

c)

À l’article 1er, paragraphe 2, points b) et c), les termes “de règles de l’Union ou de règles nationales” sont remplacés, pour les États de l’AELE, par les termes “de règles de l’EEE ou de règles nationales”.

d)

La référence, contenue à l’article 1er, paragraphe 2, point c), aux “institutions et organes de l’Union” doit être remplacée, pour les États de l’AELE, par une référence aux “institutions et organes de l’EEE/AELE”.

e)

À l’article 1er, paragraphe 2, point c), et paragraphe 3, point c), ainsi qu’à l’article 3, paragraphe 2, et à l’article 5, points c) et d), les termes “le droit de l’Union ou le droit national” et “au droit de l’Union ou au droit national” sont remplacés, pour les États de l’AELE, par “le droit de l’EEE ou le droit national” et “au droit de l’EEE ou au droit national”.

f)

À l’article 1er, paragraphe 2, point d), et à l’article 3, paragraphe 1, point c), les termes “au droit de l’Union et aux droits nationaux et pratiques nationales” sont remplacés, pour les États de l’AELE, par “au droit de l’EEE et aux droits nationaux et pratiques nationales”.»

Article 2

Les textes de la directive (UE) 2016/943 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 30 mars 2019, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 29 mars 2019.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1) JO L 157 du 15.6.2016, p. 1.

(*1) Procédures constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22020A0622(02)

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Turquie relatif à la modification de l’accord entre l’Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie au programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) de l’Union

20/12/2019

Accord international22019X1220(01)

Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et la Confédération suisse sur le couplage de leurs systèmes d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre

20/12/2019

Accord international22019A1227(01)

PROTOCOLE relatif à la mise en œuvre de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la Communauté européenne

19/12/2019

Accord international22019X1219(01)

Avis concernant la date d’entrée en vigueur de l’accord entre les États-Unis d’Amérique et l’Union européenne concernant l’attribution aux États‐Unis d’une part dans le contingent tarifaire pour la viande bovine de haute qualité visé dans le mémorandum d’accord révisé concernant l’importation de viande bovine provenant d’animaux non traités avec certaines hormones de croissance et les droits majorés appliqués par les États-Unis à certains produits de l’Union européenne (2014)

19/12/2019

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →