LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22020D1452
Accord international22020D1452

Décision du comité mixte de l’EEE no 92/2018 du 27 avril 2018 modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2020/1452]

CELEX22020D1452
TypeAccord international
Datevendredi 27 avril 2018

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre des actes juridiques de l'Union européenne relatifs aux services financiers dans l'accord EEE, en modifiant son annexe IX. Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles européennes applicables aux services financiers, assurant ainsi une application homogène du droit dérivé dans l'Espace économique européen. Pour un professionnel du droit français, cela implique une mise à jour des références normatives applicables aux opérateurs financiers actifs dans l'EEE.

Texte intégral

15.10.2020

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 340/25


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

N o 92/2018

du 27 avril 2018

modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2020/1452]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (1), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23, doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

Il convient dès lors de modifier l’annexe IX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L’annexe IX de l’accord EEE est modifiée comme suit:

1)

Le point 14 (directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil) est modifié comme suit:

i)

le tiret suivant est ajouté:

«—

32010 L 0078: directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23.»;

ii)

les adaptations suivantes sont ajoutées:

«f)

les références aux compétences dévolues à l’ABE au titre de l’article 19 du règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil figurant dans la directive s’entendent comme des références, dans les cas prévus et conformément au point 31g de la présente annexe, aux compétences de l’Autorité de surveillance AELE en ce qui concerne les États de l’AELE;

g)

à l’article 44, paragraphe 2, et à l’article 132, paragraphe 1, deuxième alinéa, les termes “ou à l’autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après le terme “l’ABE”;

h)

à l’article 131 bis, paragraphe 1, les termes “la législation de l’Union” sont remplacés à leur première occurrence par les termes “l’accord EEE” et à leur deuxième occurrence par les termes “les dispositions de l’accord EEE”.»

2)

Le tiret suivant est ajouté au point 16b (directive 98/26/CE du Parlement européen et du Conseil), au point 23b (directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil), au point 31 (directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil) et au point 31d (directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil):

«—

32010 L 0078: directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23.»

3)

La mention suivante est ajoutée au point 29a (directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil):

«, modifiée par:

—

32010 L 0078: directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23.

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

a)

à l’article 15 bis, paragraphe 1, les termes “ou l’Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après le terme “l’AEMF”;

b)

l’article 16 est modifié comme suit:

i)

en ce qui concerne les États de l’AELE, aux paragraphes 2 et 4, les termes “l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne” sont remplacés par les termes “l’article 31 de l’accord entre les États de l’AELE relatif à l’institution d’une Autorité de surveillance et d’une Cour de justice”;

ii)

au paragraphe 2, quatrième alinéa, deuxième phrase, et au paragraphe 4, cinquième alinéa, deuxième phrase, les termes “ou l’autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après le terme “l’AEMF”.»

4)

La mention suivante est ajoutée au point 29b (directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil):

«—

32010 L 0078: directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23.

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

a)

à l’article 21, paragraphe 1 bis, les termes “ou l’autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après le terme “l’AEMF”;

b)

l’article 22 est modifié comme suit:

i)

en ce qui concerne les États de l’AELE, les termes “l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne” sont remplacés par les termes “l’article 31 de l’accord entre les États de l’AELE relatif à l’institution d’une Autorité de surveillance et d’une Cour de justice”;

ii)

au paragraphe 2, troisième alinéa, deuxième phrase, et au paragraphe 3, les termes “ou l’autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après le terme “l’AEMF”.»

5)

Le tiret suivant est ajouté au point 30 (directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil):

«—

32010 L 0078: directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23.

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

a)

les références aux compétences dévolues à l’AEMF au titre des articles 17 et 19 du règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil figurant dans la directive s’entendent comme des références, dans les cas prévus et conformément au point 31i de la présente annexe, aux compétences de l’Autorité de surveillance AELE en ce qui concerne les États de l’AELE;

b)

à l’article 1er, paragraphe 6, à l’article 7, paragraphe 1, et à l’article 50, paragraphe 1, en ce qui concerne les États de l’AELE, les termes “du droit communautaire” ou “le droit communautaire” sont respectivement remplacés par les termes “de l’accord EEE” ou «l’accord EEE»;

c)

à l’article 66, paragraphe 3, en ce qui concerne les États de l’AELE, les termes “législations communautaires” sont remplacés par les termes “dispositions de l’accord EEE”;

d)

à l’article 101, paragraphe 2 bis, premier alinéa, les termes “ou l’autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après “l’AEMF”;

e)

à l’article 102:

i)

au paragraphe 2, en ce qui concerne les États de l’AELE, les termes “actes législatifs de l’Union européenne” sont remplacés par les termes “dispositions de l’accord EEE”;

ii)

au paragraphe 2, les termes “ou l’Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après le terme “l’AEMF”;

iii)

au paragraphe 5, point d), les termes “, l’Autorité de surveillance AELE” sont insérés après le terme “l’AEMF”.»

6)

La mention suivante est ajoutée au point 29d (directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil):

«—

32010 L 0078: directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23.

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

a)

à l’article 25, paragraphe 2 bis, deuxième phrase, et à l’article 25, paragraphes 2 ter et 3, les termes “ou l’autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après le terme “l’AEMF”;

b)

à l’article 25, paragraphe 2 bis, en ce qui concerne les États de l’AELE, les termes “l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne” sont remplacés par les termes “l’article 31 de l’accord entre les États de l’AELE relatif à l’institution d’une Autorité de surveillance et d’une Cour de justice”.»

7)

Le point 31ba (directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil) est modifié comme suit:

i)

le tiret suivant est ajouté:

«—

32010 L 0078: directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23.»;

ii)

les adaptations suivantes sont ajoutées:

«c)

les références aux compétences dévolues à l’AEMF au titre des articles 17 et 19 du règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil figurant dans la directive s’entendent comme des références, dans les cas prévus et conformément au point 31i de la présente annexe, aux compétences de l’Autorité de surveillance AELE en ce qui concerne les États de l’AELE;

d)

à l’article 58, paragraphe 5, et à l’article 62 bis, paragraphe 1, les termes “ou l’Autorité de surveillance, selon le cas,” sont insérés après le terme “l’AEMF”.»

8)

La mention suivante est ajoutée au point 31ea (directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil):

«—

32010 L 0078: directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120), rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23.

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

à l’article 9 bis et à l’article 12 bis, paragraphe 1, les termes “ou l’Autorité de surveillance AELE, dans les cas prévus et conformément aux points 31g, 31h et 31i de l’annexe IX de l’accord EEE,” sont insérés après les termes “comité mixte”.»

Article 2

Les textes de la directive 2010/78/UE, rectifiée au JO L 170 du 30.6.2011, p. 43, et au JO L 54 du 22.2.2014, p. 23, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 28 avril 2018, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 27 avril 2018.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Claude MAERTEN


(1) JO L 331 du 15.12.2010, p. 120.

(*1) Procédures constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22019D0074

Décision n° 1/2018 du comité d'association UE-Algérie du 27 décembre 2018 concernant la modification des conditions d'application des préférences tarifaires pour les produits agricoles et les produits agricoles transformés énoncées à l'article 14 de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part [2019/74]

27/12/2018

Accord international22019D0106

Recommandation n° 1/2018 du conseil d'association UE-Israël du 27 décembre 2018 portant approbation de la prolongation du plan d'action UE-Israël [2019/106]

27/12/2018

Accord international42018X1593R(01)

Accord international (UE) 2018/1593

21/12/2018

Accord international22019A0426(01)

Protocole modifiant l'accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes

21/12/2018

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →