LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22022D2222
Accord international22022D2222

Décision du Comité mixte de l’EEE No 200/2019 du 10 juillet 2019 modifiant l'annexe XXII (Droit des sociétés) de l'accord EEE [2022/2222]

CELEX22022D2222
TypeAccord international
Datemercredi 10 juillet 2019

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) 2015/848 relatif aux procédures d'insolvabilité, ainsi que ses actes d'exécution et délégués. Elle étend ainsi aux États de l'AELE parties à l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) le cadre juridique européen harmonisé en matière de procédures d'insolvabilité transfrontalières, notamment les règles de compétence, de reconnaissance et de loi applicable. Pour un praticien français, cela signifie que les dispositions du règlement insolvabilité s'appliquent désormais pleinement dans les relations avec ces trois États.

Texte intégral

17.11.2022

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 298/37


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE No 200/2019

du 10 juillet 2019

modifiant l'annexe XXII (Droit des sociétés) de l'accord EEE [2022/2222]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive (UE) 2017/1132 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2017 relative à certains aspects du droit des sociétés (texte codifié) (1) doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

La directive (UE) 2017/1132 abroge les directives 82/891/CEE (2), 89/666/CEE (3), 2005/56/CE (4), 2009/101/CE (5), 2011/35/UE (6) et 2012/30/UE (7), qui sont intégrées dans l’accord et doivent dès lors en être supprimées.

(3)

Il convient dès lors de modifier l'annexe XXII de l'accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L'annexe XXII de l'accord est modifiée comme suit:

1.

Le texte du point 1 (directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil) est remplacé par le texte suivant:

« 32017 L 1132: directive (UE) 2017/1132 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2017 relative à certains aspects du droit des sociétés (texte codifié) (JO L 169 du 30.6.2017, p. 46).

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

a)

les dispositions transitoires prévues à l’article 160 sont également applicables aux États de l’AELE;

b)

le texte suivant est ajouté à l’annexe I:

“—

Islande:

hlutafélag;

—

Liechtenstein:

Aktiengesellschaft;

—

Norvège:

allmennaksjeselskap”;

c)

le texte suivant est ajouté à l'annexe II:

“-

Islande:

hlutafélag, einkahlutafélag, samlagsfélag;

—

Liechtenstein:

die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die Kommanditaktiengesellschaft;

—

Norvège:

aksjeselskap, allmennaksjeselskap”.»

2.

Les textes du point 2 (directive 2012/30/UE du Parlement européen et du Conseil), du point 3 (directive 2011/35/UE du Parlement européen et du Conseil), du point 5 (sixième directive 82/891/CEE du Conseil), du point 8 (onzième directive 89/666/CEE du Conseil) et du point 10e (directive 2005/56/CE du Parlement européen et du Conseil) sont supprimés.

Article 2

Les textes de la directive (UE) 2017/1132 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 11 juillet 2019, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*) *.

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 10 juillet 2019.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Gunnar PÁLSSON


(1) JO L 169 du 30.6.2017, p. 46.

(2) JO L 378 du 31.12.1982, p. 47.

(3) JO L 395 du 30.12.1989, p. 36.

(4) JO L 310 du 25.11.2005, p. 1.

(5) JO L 258 du 1.10.2009, p. 11.

(6) JO L 110 du 29.4.2011, p. 1.

(7) JO L 315 du 14.11.2012, p. 74.

(*) Procédures constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22020A0622(02)

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Turquie relatif à la modification de l’accord entre l’Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie au programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) de l’Union

20/12/2019

Accord international22019X1220(01)

Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et la Confédération suisse sur le couplage de leurs systèmes d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre

20/12/2019

Accord international22019A1227(01)

PROTOCOLE relatif à la mise en œuvre de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la Communauté européenne

19/12/2019

Accord international22019X1219(01)

Avis concernant la date d’entrée en vigueur de l’accord entre les États-Unis d’Amérique et l’Union européenne concernant l’attribution aux États‐Unis d’une part dans le contingent tarifaire pour la viande bovine de haute qualité visé dans le mémorandum d’accord révisé concernant l’importation de viande bovine provenant d’animaux non traités avec certaines hormones de croissance et les droits majorés appliqués par les États-Unis à certains produits de l’Union européenne (2014)

19/12/2019

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →