LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22023D0082
Accord international22023D0082

Décision du Comité mixte de l’EEE No 259/2019 du 25 octobre 2019 modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2023/82]

CELEX22023D0082
TypeAccord international
Datevendredi 25 octobre 2019

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE le règlement (UE) 2017/2402 relatif aux titrisations, ainsi que ses actes délégués et d'exécution. Elle vise à étendre au marché unique européen, incluant les États de l'AELE/EEE, le cadre réglementaire harmonisé applicable aux titrisations simples, transparentes et standardisées (STS). Pour un professionnel du droit français, cela signifie que les règles prudentielles et de transparence applicables aux opérations de titrisation sont désormais uniformisées dans tout l'Espace économique européen.

Texte intégral

12.1.2023

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 11/23


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE No 259/2019

du 25 octobre 2019

modifiant l’annexe IX (Services financiers) de l’accord EEE [2023/82]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) no 596/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 sur les abus de marché (règlement relatif aux abus de marché) et abrogeant la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil et les directives 2003/124/CE, 2003/125/CE et 2004/72/CE de la Commission (1), rectifié au JO L 287 du 21.10.2016, p. 320, doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) 596/2014 abroge la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil (2), le règlement (CE) no 2273/2003 de la Commission (3) et les directives 2003/124/CE (4), 2003/125/CE (5) et 2004/72/CE (6), qui sont intégrés dans l’accord EEE et doivent donc en être supprimés.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe IX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L’annexe IX de l’accord EEE est modifiée comme suit:

1.

Le texte du point 29a (directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil) est remplacé par le texte suivant:

« 32014 R 0596: règlement (UE) no 596/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 sur les abus de marché (règlement relatif aux abus de marché) et abrogeant la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil et les directives 2003/124/CE, 2003/125/CE et 2004/72/CE de la Commission (JO L 173 du 12.6.2014, p. 1), rectifié au JO L 287 du 21.10.2016, p. 320.

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

a)

Nonobstant les dispositions du protocole 1 du présent accord et sauf disposition contraire du présent accord, les termes “État(s) membre(s)” et “autorités compétentes” sont réputés s’appliquer respectivement aux États de l’AELE et à leurs autorités compétentes, en plus des États et des autorités qu’ils recouvrent dans le règlement.

b)

Les renvois à d’autres actes contenus dans le règlement ne sont à considérer comme pertinents que dans la mesure où ces actes sont intégrés dans l’accord et compte tenu de la forme de leur intégration.

c)

Les références aux “membres du SEBC” sont réputées englober, en plus des banques que ces termes recouvrent dans le règlement, les banques centrales nationales des États de l’AELE.

d)

À l’article 13:

i)

au paragraphe 6, deuxième alinéa, les termes “ou, selon le cas, l’Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “l’AEMF”;

ii)

au paragraphe 10, les termes “et à l’Autorité de surveillance AELE” sont ajoutés après les termes “à la Commission”;

iii)

au paragraphe 11, en ce qui concerne les États de l’AELE, les termes “avant le 2 juillet 2014” sont remplacés par “avant la date d’entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l’EEE no 259/2019 du 25 octobre 2019”.

e)

À l’article 22, les termes “, l’Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “l’AEMF”.

f)

À l’article 24, paragraphes 1 et 2, les termes “ou, selon le cas, l’autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “l’AEMF”.

g)

À l’article 25:

i)

au paragraphe 1, premier et quatrième alinéas, au paragraphe 5, et au paragraphe 7, deuxième alinéa, les termes “ou, selon le cas, l’Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “l’AEMF”;

ii)

le paragraphe 1, deuxième alinéa, ne s’applique pas aux États de l’AELE;

iii)

au paragraphe 7, en ce qui concerne les États de l’AELE, les termes “article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne” sont remplacés par les termes “article 31 de l’accord entre les États de l’AELE relatif à l’institution d’une Autorité de surveillance et d’une Cour de justice”.

h)

À l’article 30, paragraphe 1, les termes “au plus tard le 3 juillet 2016” sont remplacés par les termes “au plus tard à la date d’entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l’EEE no 259/2019 du 25 octobre 2019”.»

2.

Les textes des points 29aa [règlement (CE) no 2273/2003 de la Commission], 29ab (directive 2003/124/CE de la Commission), 29ac (directive 2003/125/CE de la Commission) et 29c (directive 2004/72/CE de la Commission) sont supprimés.

Article 2

Les textes du règlement (UE) no 596/2014, rectifié au JO L 287 du 21.10.2016, p. 320, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 26 octobre 2019, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 25 octobre 2019.

Par le Comité mixte de l’EEE

Le président

Gunnar PÁLSSON


(1) JO L 173 du 12.6.2014, p. 1.

(2) JO L 96 du 12.4.2003, p. 16.

(3) JO L 336 du 23.12.2003, p. 33.

(4) JO L 339 du 24.12.2003, p. 70.

(5) JO L 339 du 24.12.2003, p. 73.

(6) JO L 162 du 30.4.2004, p. 70.

(*1) Procédures constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22020A0622(02)

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Turquie relatif à la modification de l’accord entre l’Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie au programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) de l’Union

20/12/2019

Accord international22019X1220(01)

Avis concernant l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et la Confédération suisse sur le couplage de leurs systèmes d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre

20/12/2019

Accord international22019A1227(01)

PROTOCOLE relatif à la mise en œuvre de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la Communauté européenne

19/12/2019

Accord international22019X1219(01)

Avis concernant la date d’entrée en vigueur de l’accord entre les États-Unis d’Amérique et l’Union européenne concernant l’attribution aux États‐Unis d’une part dans le contingent tarifaire pour la viande bovine de haute qualité visé dans le mémorandum d’accord révisé concernant l’importation de viande bovine provenant d’animaux non traités avec certaines hormones de croissance et les droits majorés appliqués par les États-Unis à certains produits de l’Union européenne (2014)

19/12/2019

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →