LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22023D0305
Accord international22023D0305

Décision du Comité mixte de l’EEE No 27/2020 du 7 février 2020 modifiant l’annexe XVII (Propriété intellectuelle) de l’accord EEE [2023/305]

CELEX22023D0305
TypeAccord international
Datevendredi 7 février 2020

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE la directive (UE) 2019/790 sur le droit d'auteur et les droits voisins dans le marché unique numérique, ainsi que la directive (UE) 2019/789 établissant des règles sur l'exercice du droit d'auteur applicable à certaines transmissions en ligne. Elle étend ainsi aux États de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les nouvelles exceptions et limitations au droit d'auteur, notamment pour la fouille de textes et de données, l'utilisation d'œuvres à des fins d'illustration dans l'enseignement, et le régime des contenus protégés sur les plateformes en ligne. Pour un professionnel du droit français, cette décision assure une application harmonisée de ces directives dans l'ensemble de l'Espace économique européen, au-delà des seuls États membres de l'UE.

Texte intégral

16.2.2023

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 49/57


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE No 27/2020

du 7 février 2020

modifiant l’annexe XVII (Propriété intellectuelle) de l’accord EEE [2023/305]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

La directive (UE) 2015/2436 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2015 rapprochant les législations des États membres sur les marques (1), rectifiée au JO L 110 du 26.4.2016, p. 5, doit être intégrée dans l’accord EEE.

(2)

La directive (UE) 2015/2436 abroge, avec effet au 15 janvier 2019, la directive 2008/95/CE du Parlement européen et du Conseil (2), qui est intégrée dans l’accord EEE et doit dès lors en être supprimée.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XVII de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L’annexe XVII de l’accord EEE est modifiée comme suit:

1.

Le point suivant est inséré après le point 13 [directive (UE) 2016/943 du Parlement européen et du Conseil]:

«14.

32015 L 2436: directive (UE) 2015/2436 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2015 rapprochant les législations des États membres sur les marques (JO L 336 du 23.12.2015, p. 1), rectifiée au JO L 110 du 26.4.2016, p. 5.

Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit:

(a)

En ce qui concerne les États de l’AELE, à l’article 4, paragraphe 1, points i) et l), les termes “de la législation de l’Union ou du droit national de l’État membre concerné” et “à la législation de l’Union ou au droit national de l’État membre concerné” sont respectivement remplacés par “de la législation de l’EEE ou du droit national de l’État de l’AELE concerné” et “à la législation de l’EEE ou au droit national de l’État de l’AELE concerné”. Les termes “accords internationaux auxquels l’Union ou l’État membre concerné est partie” sont remplacés par “accords internationaux auxquels l’État de l’AELE concerné est partie”.

(b)

En ce qui concerne les États de l’AELE, à l’article 4, paragraphe 1, points j) et k), les termes “de la législation de l’Union ou d’accords internationaux auxquels l’Union est partie” sont remplacés par “de la législation de l’EEE ou d’accords internationaux auxquels l’État de l’AELE concerné est partie”.

(c)

En ce qui concerne les États de l’AELE, à l’article 4, paragraphe 3, point a), les termes “dispositions légales autres que le droit des marques de l’État membre concerné ou de l’Union” sont remplacés par “dispositions légales autres que celles du droit des marques applicable dans l’État de l’AELE concerné ou que celles de l’accord EEE”.

(d)

En ce qui concerne les États de l’AELE, à l’article 5, paragraphe 2, points a) i) et b), à l’article 5, paragraphe 3, point a), à l’article 6, à l’article 18, paragraphe 2, à l’article 44, paragraphe 3, et à l’article 46, paragraphe 5, les dispositions relatives à la marque de l’Union européenne ne s’appliquent pas aux États de l’AELE, à moins que la marque de l’Union européenne ne leur soit étendue.

(e)

En ce qui concerne les États de l’AELE, à l’article 5, paragraphe 3, point c), les termes “de la législation de l’Union ou du droit de l’État membre concerné” sont remplacés par “de la législation de l’EEE ou du droit de l’État de l’AELE concerné”.

(f)

L’article 10, paragraphe 4, ne s’applique pas aux États de l’AELE.»

2.

Le texte du point 9h (directive 2008/95/CE du Parlement européen et du Conseil) est supprimé.

Article 2

Les textes de la directive (UE) 2015/2436, rectifiée au JO L 110 du 26.4.2016, p. 5, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 8 février 2020, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 7 février 2020.

Par le Comité mixte de l’EEE

La présidente

Clara GANSLANDT


(1) JO L 336 du 23.12.2015, p. 1.

(2) JO L 299 du 8.11.2008, p. 25.

(*1) Procédures constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22020X1231(03)

Avis au lecteur

31/12/2020

Accord international22020X1231(01)

Avis au lecteur

31/12/2020

Accord international22020X1231(02)

Accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni - Notification de l'Union

31/12/2020

Accord international22020A1231(02)

ACCORD ENTRE L’UNION EUROPÉENNE ET LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD RELATIF AUX PROCÉDURES DE SÉCURITÉ POUR L’ÉCHANGE D’INFORMATIONS CLASSIFIÉES ET LEUR PROTECTION

30/12/2020

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →