| «21az. | 32019 R 0631: règlement (UE) 2019/631 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 établissant des normes de performance en matière d’émissions de CO2 pour les voitures particulières neuves et pour les véhicules utilitaires légers neufs, et abrogeant les règlements (CE) no 443/2009 et (UE) no 510/2011 (JO L 111 du 25.4.2019, p. 13). Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit: | (a) | L’alinéa suivant est ajouté à l’article 6, paragraphe 2: “Si le groupement comprend uniquement des constructeurs établis dans les États de l’AELE, les constructeurs transmettent le dossier d’information à l’Autorité de surveillance AELE. Si le groupement comprend au moins un constructeur établi dans l’Union et au moins un constructeur établi dans les États de l’AELE, les constructeurs transmettent le dossier d’information à la Commission et à l’Autorité de surveillance AELE.” | | (b) | L’alinéa suivant est ajouté à l’article 6, paragraphe 3: “L’Autorité de surveillance AELE le notifie aux constructeurs établis dans les États de l’AELE.” | | (c) | L’alinéa suivant est ajouté à l’article 6, paragraphe 4: “Si le groupement comprend uniquement des constructeurs établis dans les États de l’AELE, les constructeurs informent conjointement l’Autorité de surveillance AELE. Si le groupement comprend ou est étendu pour comprendre au moins un constructeur établi dans l’Union et au moins un constructeur établi dans les États de l’AELE, les constructeurs informent conjointement la Commission et l’Autorité de surveillance AELE.” | | (d) | À l’article 6, paragraphe 5, les termes “articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne” sont remplacés par les termes “articles 53 et 54 de l’accord EEE” et le terme “Union” est remplacé par le terme “EEE”. | | (e) | À l’article 6, paragraphe 7, les termes “ou à l’Autorité de surveillance AELE” sont ajoutés après les termes “à la Commission”. | | (f) | Les données communiquées par les États de l’AELE sont également consignées dans le registre central visé à l’article 7, paragraphe 4. | | (g) | L’alinéa suivant est ajouté à l’article 7, paragraphe 4: “L’Autorité de surveillance AELE effectue le calcul visé au premier alinéa pour les constructeurs établis dans les États de l’AELE, et le notifie à chaque constructeur établi dans un État de l’AELE conformément au deuxième alinéa.” | | (h) | Sans préjudice du protocole 1 de l’accord, à l’article 7, paragraphe 5, et à l’article 10, paragraphes 4 et 5, les termes “ou à l’Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après les termes “à la Commission”, et à l'article 7, paragraphe 5, et à l’article 10, paragraphes 3, 4 et 6, les termes “ou l’Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après les termes “la Commission”. | | (i) | Les alinéas suivants sont ajoutés à l’article 8, paragraphe 1: “Lorsque le constructeur ou l’administrateur du groupement est établi dans un État de l’AELE, l’Autorité de surveillance AELE impose le paiement de la prime sur les émissions excédentaires. Les primes sur les émissions excédentaires sont réparties entre la Commission et l’Autorité de surveillance AELE proportionnellement à la part d’immatriculations de voitures particulières neuves ou de véhicules utilitaires légers neufs immatriculés dans l’Union européenne ou dans les États de l’AELE, respectivement, par rapport au nombre total de voitures particulières neuves ou de véhicules utilitaires légers neufs immatriculés dans l’EEE.” | | (j) | Les alinéas suivants sont ajoutés à l’article 8, paragraphe 3: “La Commission européenne applique les modalités de perception des primes sur les émissions excédentaires visées au paragraphe 1 également en ce qui concerne les immatriculations dans les États de l’AELE de constructeurs établis dans l’Union européenne. L’Autorité de surveillance AELE établit les modalités de perception des primes sur les émissions excédentaires visées au paragraphe 1. Ces modalités se basent sur celles établies par la Commission.” | | (k) | L’alinéa suivant est ajouté à l’article 8, paragraphe 4: “Pour les États de l’AELE, ces derniers décident de l’affectation des montants des primes sur les émissions excédentaires.” | | (l) | À l’article 9, paragraphe 1, les termes “la Commission publie” sont remplacés par les termes “la Commission et l’Autorité de surveillance AELE, en ce qui concerne les constructeurs établis dans les États de l’AELE, publient”. | | (m) | Sans préjudice du protocole 1 de l’accord, respectivement à l’article 10, paragraphe 2, et à l’article 10, paragraphe 4, deuxième alinéa, les termes “ou, dans le cas d’un constructeur établi dans un État de l’AELE, auprès de l’Autorité de surveillance AELE” et “ou, dans le cas d’un constructeur établi dans un État de l’AELE, à l’Autorité de surveillance AELE” sont insérés après le terme “Commission”. | | (n) | L’alinéa suivant est ajouté à l’article 11, paragraphe 2: “Les fournisseurs ou les constructeurs établis dans les États de l’AELE adressent les demandes présentées au titre du présent article à la Commission. La Commission accorde à ces demandes la même priorité qu’aux autres demandes présentées au titre du présent article.” | | (o) | L’alinéa suivant est ajouté à l’article 11, paragraphe 4: “Les décisions de la Commission portant approbation de technologies innovantes conformément au présent article sont d’application générale et doivent être intégrées dans l’accord EEE.” | | (p) | Le règlement ne s’applique pas au Liechtenstein.» | |