LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen22023D1743
Accord international22023D1743

Décision du Comité mixte de l’EEE no 168/2020 du 23 octobre 2020 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2023/1743]

CELEX22023D1743
TypeAccord international
Datevendredi 23 octobre 2020

Résumé IA

Cette décision du Comité mixte de l'EEE intègre dans l'accord EEE des actes juridiques de l'UE relatifs à l'environnement, notamment en matière de surveillance et de déclaration des émissions de gaz à effet de serre. Elle étend ainsi aux États de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège) les obligations découlant du règlement (UE) 2018/1999 sur la gouvernance de l'union de l'énergie et de l'action pour le climat. Pour un professionnel du droit français, cette décision assure une application homogène des règles climatiques européennes au sein de l'Espace économique européen.

Texte intégral

14.9.2023

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 227/34


DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE no 168/2020

du 23 octobre 2020

modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE [2023/1743]

LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

vu l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2019/631 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 établissant des normes de performance en matière d’émissions de CO2 pour les voitures particulières neuves et pour les véhicules utilitaires légers neufs, et abrogeant les règlements (CE) no 443/2009 et (UE) no 510/2011 (1) doit être intégré dans l’accord EEE.

(2)

Le règlement (UE) 2019/631 abroge, avec effet au 1er janvier 2020, les règlements (CE) no 443/2009 (2) et (UE) no 510/2011 du Parlement européen et du Conseil (3), qui sont intégrés dans l’accord EEE et doivent dès lors en être supprimés.

(3)

Il convient dès lors de modifier l’annexe XX de l’accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L’annexe XX de l’accord EEE est modifiée comme suit:

1.

Le point suivant est inséré après le point 21ayf [décision d’exécution (UE) 2019/313 de la Commission]:

«21az.

32019 R 0631: règlement (UE) 2019/631 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 établissant des normes de performance en matière d’émissions de CO2 pour les voitures particulières neuves et pour les véhicules utilitaires légers neufs, et abrogeant les règlements (CE) no 443/2009 et (UE) no 510/2011 (JO L 111 du 25.4.2019, p. 13).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement sont adaptées comme suit:

(a)

L’alinéa suivant est ajouté à l’article 6, paragraphe 2:

“Si le groupement comprend uniquement des constructeurs établis dans les États de l’AELE, les constructeurs transmettent le dossier d’information à l’Autorité de surveillance AELE. Si le groupement comprend au moins un constructeur établi dans l’Union et au moins un constructeur établi dans les États de l’AELE, les constructeurs transmettent le dossier d’information à la Commission et à l’Autorité de surveillance AELE.”

(b)

L’alinéa suivant est ajouté à l’article 6, paragraphe 3:

“L’Autorité de surveillance AELE le notifie aux constructeurs établis dans les États de l’AELE.”

(c)

L’alinéa suivant est ajouté à l’article 6, paragraphe 4:

“Si le groupement comprend uniquement des constructeurs établis dans les États de l’AELE, les constructeurs informent conjointement l’Autorité de surveillance AELE. Si le groupement comprend ou est étendu pour comprendre au moins un constructeur établi dans l’Union et au moins un constructeur établi dans les États de l’AELE, les constructeurs informent conjointement la Commission et l’Autorité de surveillance AELE.”

(d)

À l’article 6, paragraphe 5, les termes “articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne” sont remplacés par les termes “articles 53 et 54 de l’accord EEE” et le terme “Union” est remplacé par le terme “EEE”.

(e)

À l’article 6, paragraphe 7, les termes “ou à l’Autorité de surveillance AELE” sont ajoutés après les termes “à la Commission”.

(f)

Les données communiquées par les États de l’AELE sont également consignées dans le registre central visé à l’article 7, paragraphe 4.

(g)

L’alinéa suivant est ajouté à l’article 7, paragraphe 4:

“L’Autorité de surveillance AELE effectue le calcul visé au premier alinéa pour les constructeurs établis dans les États de l’AELE, et le notifie à chaque constructeur établi dans un État de l’AELE conformément au deuxième alinéa.”

(h)

Sans préjudice du protocole 1 de l’accord, à l’article 7, paragraphe 5, et à l’article 10, paragraphes 4 et 5, les termes “ou à l’Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après les termes “à la Commission”, et à l'article 7, paragraphe 5, et à l’article 10, paragraphes 3, 4 et 6, les termes “ou l’Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après les termes “la Commission”.

(i)

Les alinéas suivants sont ajoutés à l’article 8, paragraphe 1:

“Lorsque le constructeur ou l’administrateur du groupement est établi dans un État de l’AELE, l’Autorité de surveillance AELE impose le paiement de la prime sur les émissions excédentaires.

Les primes sur les émissions excédentaires sont réparties entre la Commission et l’Autorité de surveillance AELE proportionnellement à la part d’immatriculations de voitures particulières neuves ou de véhicules utilitaires légers neufs immatriculés dans l’Union européenne ou dans les États de l’AELE, respectivement, par rapport au nombre total de voitures particulières neuves ou de véhicules utilitaires légers neufs immatriculés dans l’EEE.”

(j)

Les alinéas suivants sont ajoutés à l’article 8, paragraphe 3:

“La Commission européenne applique les modalités de perception des primes sur les émissions excédentaires visées au paragraphe 1 également en ce qui concerne les immatriculations dans les États de l’AELE de constructeurs établis dans l’Union européenne.

L’Autorité de surveillance AELE établit les modalités de perception des primes sur les émissions excédentaires visées au paragraphe 1. Ces modalités se basent sur celles établies par la Commission.”

(k)

L’alinéa suivant est ajouté à l’article 8, paragraphe 4:

“Pour les États de l’AELE, ces derniers décident de l’affectation des montants des primes sur les émissions excédentaires.”

(l)

À l’article 9, paragraphe 1, les termes “la Commission publie” sont remplacés par les termes “la Commission et l’Autorité de surveillance AELE, en ce qui concerne les constructeurs établis dans les États de l’AELE, publient”.

(m)

Sans préjudice du protocole 1 de l’accord, respectivement à l’article 10, paragraphe 2, et à l’article 10, paragraphe 4, deuxième alinéa, les termes “ou, dans le cas d’un constructeur établi dans un État de l’AELE, auprès de l’Autorité de surveillance AELE” et “ou, dans le cas d’un constructeur établi dans un État de l’AELE, à l’Autorité de surveillance AELE” sont insérés après le terme “Commission”.

(n)

L’alinéa suivant est ajouté à l’article 11, paragraphe 2:

“Les fournisseurs ou les constructeurs établis dans les États de l’AELE adressent les demandes présentées au titre du présent article à la Commission. La Commission accorde à ces demandes la même priorité qu’aux autres demandes présentées au titre du présent article.”

(o)

L’alinéa suivant est ajouté à l’article 11, paragraphe 4:

“Les décisions de la Commission portant approbation de technologies innovantes conformément au présent article sont d’application générale et doivent être intégrées dans l’accord EEE.”

(p)

Le règlement ne s’applique pas au Liechtenstein.»

2.

Les textes du point 21ae [règlement (CE) no 443/2009] et du point 21ay [règlement (UE) no 510/2011] sont supprimés.

Article 2

Les textes du règlement (UE) 2019/631 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le 24 octobre 2020 ou le jour suivant la dernière notification au Comité mixte de l’EEE prévue à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE, si celle-ci intervient plus tard (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

Fait à Bruxelles, le 23 octobre 2020.

Par le Comité mixte de l’EEE

La présidente

Sabine MONAUNI


(1) JO L 111 du 25.4.2019, p. 13.

(2) JO L 140 du 5.6.2009, p. 1.

(3) JO L 145 du 31.5.2011, p. 1.

(*1) Procédures constitutionnelles signalées.


Documents similaires

Accord international22020X1231(03)

Avis au lecteur

31/12/2020

Accord international22020X1231(01)

Avis au lecteur

31/12/2020

Accord international22020X1231(02)

Accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni - Notification de l'Union

31/12/2020

Accord international22020A1231(02)

ACCORD ENTRE L’UNION EUROPÉENNE ET LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD RELATIF AUX PROCÉDURES DE SÉCURITÉ POUR L’ÉCHANGE D’INFORMATIONS CLASSIFIÉES ET LEUR PROTECTION

30/12/2020

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →