| État membre de l’Union européenne | Dénomination à protéger | Transcription en caractères géorgiens | Type de produit |
| BE | Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen | ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ | Viande (et abats) frais |
| BE | Jambon d’Ardenne | ჟამბონ დ’აღდენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| BE | Potjesvlees uit de Westhoek | პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| BE | Saucisson d’Ardenne / Collier d’Ardenne / Pipe d’Ardenne | სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| BE | Fromage de Herve | ფღომაჟ დე ეღვ | Fromages |
| BE | Beurre d’Ardenne | ბეღ დ’აღდენ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| BE | Brussels grondwitloof | ბრასელს გრონვიტლოფ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| BE | Plate de Florenville | პლატ დე ფლორონვილ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| BE | Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten | პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| BE | Vlaams-Brabantse Tafeldruif | ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| BE | Pâté gaumais | პატე გომე | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| BE | Gentse azalea | ხენც აზალეა | Fleurs et plantes ornementales |
| BE | Vlaamse laurier | ფლამშე ლაუხიერ | Fleurs et plantes ornementales |
| BE | Geraardsbergse Mattentaart | გერარსბერგსე მატენტაარტ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| BE | Liers vlaaike | ლიერს ვლაიკ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| BG | Горнооряховски суджук Équivalent latin: Gornooryahovski sudzhuk | გორნოორიახოვსკი სუჯუკ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| BG | Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа Équivalent latin: Manov med ot Strandzha | სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| BG | Българско розово масло Équivalent latin: Bulgarsko rozovo maslo | ნელგარსკო როზოვო მასლო | Huiles essentielles |
| CZ | Jihočeská Niva | იჰოჩესკა ნივა | Fromages |
| CZ | Jihočeská Zlatá Niva | იჰოჩესკა ზლატნა ნივა | Fromages |
| CZ | Olomoucké tvarůžky | ოლომოუცკე ტვარუჟკი | Fromages |
| CZ | Chelčicko — Lhenické ovoce | ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| CZ | Nošovické kysané zelí | ნოშოვიცკე კისანე ზელი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| CZ | Všestarská cibule | ვშესტარსკა ციბულე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| CZ | Pohořelický kapr | პოჰორჟელიცკი კაპრ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| CZ | Třeboňský kapr | ტრჟებონსკი კაპრ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| CZ | Český kmín | ჩესკი კმინ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| CZ | Chamomilla bohemica | ხამომილაბოჰემიკა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| CZ | Žatecký chmel | ჟატეცკი ხმელ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| CZ | Březnický ležák | ბჟეზნიცკი ლეჟაკ | Bières |
| CZ | Brněnské pivo / Starobrněnské pivo | ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო | Bières |
| CZ | Budějovické pivo | ბუდეიოვიცკე პივო | Bières |
| CZ | Budějovický měšťanský var | ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ | Bières |
| CZ | Černá Hora | ჩერნა ხორა | Bières |
| CZ | České pivo | ჩესკე პივო | Bières |
| CZ | Českobudějovické pivo | ჩესკობუდეიოვიცკე პივო | Bières |
| CZ | Chodské pivo | ხოდსკე პივო | Bières |
| CZ | Znojemské pivo | ზნოიემსკე პივო | Bières |
| CZ | Hořické trubičky | ჰორჟიცკეტრუბიჩკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CZ | Karlovarské oplatky | კარლოვარსკე ოპლატკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CZ | Karlovarské trojhránky | კარლოვარსკე ტროიჰრანკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CZ | Karlovarský suchar | კარლოვარსკი სუხარ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CZ | Lomnické suchary | ლომნიცკე სუხარი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CZ | Mariánskolázeňské oplatky | მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CZ | Pardubický perník | პარდუბიცკი პერნიკ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CZ | Štramberské uši | შტრამბერსკე უში | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CZ | Valašský frgál | ვალაშსკი ფრგალ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DK | Vadehavslam | ველჰაუსლამ | Viande (et abats) frais |
| DK | Vadehavsstude | ველჰაუსტულ | Viande (et abats) frais |
| DK | Danablu | დანაბლუ | Fromages |
| DK | Danbo | დენბოუ | Fromages |
| DK | Esrom | ესრომ | Fromages |
| DK | Havarti | ჰავარტი | Fromages |
| DK | Lammefjordsgulerod | ლამეფიოსგულრუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DK | Lammefjordskartofler | ლამაფიორდსკარტუფლერ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern | ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ | Viande (et abats) frais |
| DE | Diepholzer Moorschnucke | დიპჰოლცერ მოორშნუკე | Viande (et abats) frais |
| DE | Lüneburger Heidschnucke | ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე | Viande (et abats) frais |
| DE | Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch | შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ | Viande (et abats) frais |
| DE | Weideochse vom Limpurger Rind | ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ | Viande (et abats) frais |
| DE | Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst | ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken | ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken | ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker | აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Flönz | ფლონც | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Göttinger Feldkieker | გეტინგერ ფელდქიქერ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Göttinger Stracke | გეტინგერ შთრაქე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Greußener Salami | გროისნერ სალამი | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Halberstädter Würstchen | ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Hofer Rindfleischwurst | ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken | ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste | ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Oecher Puttes / Aachener Puttes | ოხე პუტს/ ახნა პუტს | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Schwarzwälder Schinken | შვარცველდერ შინკენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Thüringer Leberwurst | თიურინგერლებერვურსტ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Thüringer Rostbratwurst | თიურინგერ როსტბრატვურსტ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Thüringer Rotwurst | თიურინგერროტვურსტ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Westfälischer Knochenschinken | ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| DE | Allgäuer Bergkäse | ალგოიერ ბერგკეზე | Fromages |
| DE | Allgäuer Emmentaler | ალგოიერ ემენტალერ | Fromages |
| DE | Allgäuer Sennalpkäse | ალგოია ზენალპკიზე | Fromages |
| DE | Altenburger Ziegenkäse | ალტენბურგერ ციგენკეზე | Fromages |
| DE | Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs | ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ | Fromages |
| DE | Holsteiner Tilsiter | ხოლშტაინერ ტილსიტერ | Fromages |
| DE | Nieheimer Käse | ნიჰაიმერ ქეზე | Fromages |
| DE | Odenwälder Frühstückskäse | ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე | Fromages |
| DE | Weißlacker / Allgäuer Weißlacker | ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ | Fromages |
| DE | Obazda / Obatzter | ობაცდა/ ობაცთა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| DE | Lausitzer Leinöl | ლაუტიცერლაინოელ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| DE | Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel | აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen | ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren | ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Beelitzer Spargel | ბეეელიცა შპაგელ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim | ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Dithmarscher Kohl | დიტმარშერ ქოლ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Feldsalat von der Insel Reichenau | ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Filderkraut / Filderspitzkraut | ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß | ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Fränkischer Grünkern | ფრანკიშენ გრუნკენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Gurken von der Insel Reichenau | გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Höri Bülle | ჰორი ბულე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Lüneburger Heidekartoffeln | ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Rheinisches Apfelkraut | რაინიშეს აპფელქრაუთ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut | რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Salate von der Insel Reichenau | სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen | შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel | სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Spreewälder Gurken | შპრეეველდერ გურკენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Spreewälder Meerrettich | შპრეეველდერ მეერრეტიჰ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Stromberger Pflaume | შტრომბერგერ ფლაუმე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Tomaten von der Insel Reichenau | ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Walbecker Spargel | ვალბექერ შფარგელ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| DE | Aischgründer Karpfen | აიშგრუნდერ კარპფენ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| DE | Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken | ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| DE | Glückstädter Matjes | გლუქშტეტა მატიეს | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| DE | Holsteiner Karpfen | ჰოლშტაინერ კარპფენ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| DE | Oberlausitzer Biokarpfen | ობალაუზეცა ბიკარპფენ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| DE | Oberpfälzer Karpfen | ობერპფელცერ კარპფენ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| DE | Schwarzwaldforelle | შვარცვალდფორელე | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| DE | Elbe-Saale Hopfen | ელბე ზაალე ხოპფენ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| DE | Hessischer Apfelwein | ჰესიშერ აპფელვაინ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| DE | Hopfen aus der Hallertau | ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| DE | Spalt Spalter | შპალტ შპალტა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| DE | Tettnanger Hopfen | თეთნანგერ ჰოპფენ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| DE | Bayerisches Bier | ბაიერიშეს ბიერ | Bières |
| DE | Bremer Bier | ბრემერ ბიერ | Bières |
| DE | Dortmunder Bier | დორტმუნდერ ბიერ | Bières |
| DE | Hofer Bier | ჰოფერ ბიერ | Bières |
| DE | Kölsch | კიოლშ | Bières |
| DE | Kulmbacher Bier | ულმბახერ ბიერ | Bières |
| DE | Mainfranken Bier | კულმბახერ ბიერ | Bières |
| DE | Münchener Bier | მაინფრანკენ ბიერ | Bières |
| DE | Reuther Bier | მიუნჰენერ ბიერ | Bières |
| DE | Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz | ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Westfälischer Pumpernickel | ვესტფილეშე პუმპერნიკელ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Aachener Printen | რიზერ ვაიცენბიერ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel | ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Bremer Klaben | ბრემა კლაბნ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen | დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Lübecker Marzipan | ვერნერსგრიუნერ ბიერ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Meißner Fummel | მაისნერფუმელ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Nürnberger Lebkuchen | ნიურენბერგერ ლებკუხენ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Salzwedeler Baumkuchen | ზალცვედელერ ბაუმქუხენ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| DE | Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen | შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ | Pâtes alimentaires |
| DE | Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle | შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე | Pâtes alimentaires |
| DE | Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert | დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ | Pâte de moutarde |
| IE | Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara | კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა | Viande (et abats) frais |
| IE | Sneem Black Pudding | სნიმ ბლექ პუდინგ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IE | Timoleague Brown Pudding | თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IE | Imokilly Regato | იმოკილირეგატო | Fromages |
| IE | Oriel Sea Minerals | ორიელ სი მინერალს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IE | Oriel Sea Salt | ორიელ სი სალტ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IE | Clare Island Salmon | კლეარ აილანდ სალმონ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| IE | Waterford Blaa / Blaa | ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| EL | Αρνάκι Ελασσόνας Équivalent latin: Arnaki Elassonas | არნაკი ელასონას | Viande (et abats) frais |
| EL | Κατσικάκι Ελασσόνας Équivalent latin: Katsikaki Elassonas | კატსიკაკი ელასონას | Viande (et abats) frais |
| EL | Ανεβατό Équivalent latin: Anevato | ანევატო | Fromages |
| EL | Αρσενικό Νάξου Équivalent latin: Arseniko Naxou | არსენიკო ნაკსუ | Fromages |
| EL | Γαλοτύρι Équivalent latin: Galotyri | ღალოტირი | Fromages |
| EL | Γραβιέρα Αγράφων Équivalent latin: Graviera Agrafon | ღრავიერა აღრაფონ | Fromages |
| EL | Γραβιέρα Κρήτης Équivalent latin: Graviera Kritis | ღრავიერა კრიტის | Fromages |
| EL | Γραβιέρα Νάξου Équivalent latin: Graviera Naxou | ღრავიერა ნაქსუ | Fromages |
| EL | Καλαθάκι Λήμνου Équivalent latin: Kalathaki Limnou | კალათაკილიმნუ | Fromages |
| EL | Κασέρι Équivalent latin: Kasseri | კასერი | Fromages |
| EL | Κατίκι Δομοκού Équivalent latin: Katiki Domokou | კატიკიდომოკუ | Fromages |
| EL | Κεφαλογραβιέρα Équivalent latin: Kefalograviera | კეფალოღრავიერა | Fromages |
| EL | Κοπανιστή Équivalent latin: Kopanisti | კოპანისტი | Fromages |
| EL | Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας Équivalent latin: Tiri tis Possias | კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას | Fromages |
| EL | Λαδοτύρι Μυτιλήνης Équivalent latin: Ladotyri Mytilinis | ლადოტირიმიტილინის | Fromages |
| EL | Μανούρι Équivalent latin: Manouri | მანური | Fromages |
| EL | Μετσοβόνε Équivalent latin: Metsovone | მეცოვონე | Fromages |
| EL | Μπάτζος Équivalent latin: Batzos | ბაძოს | Fromages |
| EL | Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας Équivalent latin: Xygalo Siteias / Xigalo Siteias | ქსიღალო სიტიას | Fromages |
| EL | Ξυνομυζήθρα Κρήτης Équivalent latin: Xynomyzithra Kritis | ქსინომიზითრა კრიტის | Fromages |
| EL | Πηχτόγαλο Χανίων Équivalent latin: Pichtogalo Chanion | პიხტოღალო ხანიონ | Fromages |
| EL | Σαν Μιχάλη Équivalent latin: San Michali | სან მიხალი | Fromages |
| EL | Σφέλα Équivalent latin: Sfela | შფელა | Fromages |
| EL | Φέτα Équivalent latin: Feta | ფეტა | Fromages |
| EL | Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Équivalent latin: Formaella Arachovas Parnassou | ფორმაელა არახოვას პარნასუ | Fromages |
| EL | Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Équivalent latin: Meli Elatis Menalou Vanilia | მელი ელატის მენალუ ვანილია | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| EL | Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης Équivalent latin: Pefkothymaromelo Kritis | პევკოსიმარომელო კრიტის | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| EL | Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Équivalent latin: Agios Mattheos Kerkyras | აღიოს მატთეოს კერკირას | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Αγουρέλαιο Χαλκιδικής Équivalent latin: Agoureleo Chalkidikis | აღულეო ხალკიდიკის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Équivalent latin: Apokoronas Chanion Kritis | აპოკორონას ხანიონ კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Équivalent latin: Arxanes Irakliou Kritis | არხანეს ირაკლიუ კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Équivalent latin: Viannos Irakliou Kritis | ვიანოს ირაკლიუ კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Équivalent latin: Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis | ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής Équivalent latin: Galano Metaggitsiou Chalkidikis | ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Ελαιόλαδο Μάκρης Équivalent latin: Elaiolado Makris | ელეოლადო მაკრის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας Équivalent latin: Elaiolado Finiki Lakonias | ფინიკი ლაკონიას | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Équivalent latin: Exeretiko partheno eleolado Thrapsano | ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία Équivalent latin: Exeretiko partheno eleolado “Trizinia” | ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‘ტრიზინია’ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης Équivalent latin: Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis | ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Ζάκυνθος Équivalent latin: Zakynthos | ზაკინთოს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Θάσος Équivalent latin: Thassos | თასოს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Καλαμάτα Équivalent latin: Kalamata | კალამატა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Κεφαλονιά Équivalent latin: Kefalonia | კეფალონია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Équivalent latin: Kolymvari Chanion Kritis | კოლიმვარი ხანიონ კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Κρανίδι Αργολίδας Équivalent latin: Kranidi Argolidas | კრანიდი არღოლიდას | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Κριτσά Équivalent latin: Kritsa | კრიწა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Κροκεές Λακωνίας Équivalent latin: Krokees Lakonias | კროკეეს არღოლიდას | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Λακωνία Équivalent latin: Lakonia | ლაკონია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Λέσβος / Mυτιλήνη Équivalent latin: Lesvos / Mytilini | ლესვოს; მიტილინი | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Λυγουριό Ασκληπιείου Équivalent latin: Lygourio Asklipiou | ლიღურიო ასკლიპიიუ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Μεσσαρά Équivalent latin: Messara | მესარა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Ολυμπία Équivalent latin: Olympia | ოლიმპია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Équivalent latin: Peza Irakliou Kritis | პეზა ირაკლიუ კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Πέτρινα Λακωνίας Équivalent latin: Petrina Lakonias | პეტრინა ლაკონიას | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Πρέβεζα Équivalent latin: Preveza | პრევეზა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Ρόδος Équivalent latin: Rodos | როდოს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Σάμος Équivalent latin: Samos | სამოს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Σητεία Λασιθίου Κρήτης Équivalent latin: Sitia Lasithiou Kritis | სიტია ლასითიუ კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Χανιά Κρήτης Équivalent latin: Chania Kritis | ხანია კრიტის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| EL | Αγκινάρα Ιρίων Équivalent latin: Agkinara Irion | ანგინარა ირიონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Ακτινίδιο Πιερίας Équivalent latin: Aktinidio Pierias | აკტინიდიო პიერიას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Ακτινίδιο Σπερχειού Équivalent latin: Aktinidio Sperchiou | აკტინიდიო სპერხიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Ελιά Καλαμάτας Équivalent latin: Elia Kalamatas | ელია კალამატას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Équivalent latin: Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis | თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Θρούμπα Θάσου Équivalent latin: Throumpa Thassou | თრუმბა თასუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Θρούμπα Χίου Équivalent latin: Throumpa Chiou | თრუმბა ხიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Équivalent latin: Kelifoto fystiki Fthiotidas | კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Équivalent latin: Kerassia Tragana Rodochoriou | კერასია ტრაღანა როდოხორიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κονσερβολιά Αμφίσσης Équivalent latin: Konservolia Amfissis | კონსერვოლია ამფისის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κονσερβολιά Άρτας Équivalent latin: Konservolia Artas | კონსერვოლია არტას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κονσερβολιά Αταλάντης Équivalent latin: Konservolia Atalantis | კონსერვოლია ატალანტის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Équivalent latin: Konservolia Piliou Volou | კონსერვოლია პილიუ ვოლუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κονσερβολιά Ροβίων Équivalent latin: Konservolia Rovion | კონსერვოლია როვიონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κονσερβολιά Στυλίδας Équivalent latin: Konservolia Stylidas | კონსერვოლია სტილიდას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Équivalent latin: Korinthiaki Stafida Vostitsa | კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Équivalent latin: Koum kouat Kerkyras | კუმ კუატ კერკირას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Μανταρίνι Χίου Équivalent latin: Mandarini Chiou | მანდარინი ხიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Équivalent latin: Mila Zagoras Piliou | მილა ზაგორას პილიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Équivalent latin: Mila Delicious Pilafa Tripoleos | მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Μήλο Καστοριάς Équivalent latin: Milo Kastorias | მილო კასტორიას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Ξερά σύκα Κύμης Équivalent latin: Xera syka Kymis | ქსერა სიკაკიმის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη Équivalent latin: Xira Syka Taxiarchi | ქსირა სიკა ტაქსიარხი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Équivalent latin: Patata Kato Nevrokopiou | პატატა კატო ნევროკოპიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Πατάτα Νάξου Équivalent latin: Patata Naxou | პატატა ნაქსუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Équivalent latin: Portokalia Maleme Chanion Kritis | პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής Équivalent latin: Prasines Elies Chalkidikis | პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Ροδάκινα Νάουσας Équivalent latin: Rodakina Naoussas | როდაკინა ნაუსას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Ρόδι Ερμιόνης Équivalent latin: Rodi Ermionis | როდი ერმიონის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Σταφίδα Ζακύνθου Équivalent latin: Stafida Zakynthou | სტაფიდა ზაკინთუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Σταφίδα Ηλείας Équivalent latin: Stafida Ilias | სტაფიდა ილიას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης Équivalent latin: Stafida Soultanina Kritis | სტაფიდა სულტანინა კრიტის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Équivalent latin: Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion | სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Τοματάκι Σαντορίνης Équivalent latin: Tomataki Santorinis | ტომატაკი სანდორინის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Équivalent latin: Tsakoniki Melitzana Leonidiou | ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φάβα Σαντορίνης Équivalent latin: Fava Santorinis | ფავა სანტორინის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φάβα Φενεού Équivalent latin: Fava Feneou | ფავა ფენეუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Équivalent latin: Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas | ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας Équivalent latin: Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas | ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φασόλια Βανίλιες Φενεού Équivalent latin: Fasolia Vanilies Feneou | ფასოლია ვანილიეს ფენეუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ Équivalent latin: Fasolia Gigantes — Elefantes Kastorias | ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასG | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Équivalent latin: Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou | ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου Équivalent latin: Fasolia Kattavias Rodou - Lopia Kattavias Rodou | ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Équivalent latin: Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou | ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φιρίκι Πηλίου Équivalent latin: Firiki Piliou | ფირიკი პილიუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φυστίκι Αίγινας Équivalent latin: Fystiki Aeginas | ფისტიკი ეღინას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Φυστίκι Μεγάρων Équivalent latin: Fystiki Megaron | ფისტიკი მეღარონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| EL | Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Équivalent latin: Avgotaracho Messolongiou | ავღოტარახო მესოლონღუ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| EL | Κρόκος Κοζάνης Équivalent latin: Krokos Kozanis | კროკოს კოზანის | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| EL | Μαστιχέλαιο Χίου Équivalent latin: Mastichelaio Chiou | მასტიხა ხიუ | Huiles essentielles |
| EL | Μελεκούνι Équivalent latin: Melekouni | მელეკუნი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| EL | Κρητικό παξιμάδι Équivalent latin: Kritiko paximadi | კრიტიკო პაქსიმადი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| EL | Μαστίχα Χίου Équivalent latin: Masticha Chiou | მასტიხელიო ხიუ | Gommes et résines naturelles |
| EL | Τσίχλα Χίου Équivalent latin: Tsikla Chiou | ციხლა ხიუ | Gommes et résines naturelles |
| ES | Capón de Vilalba | კაპონ დე ვილალავა | Viande (et abats) frais |
| ES | Carne de Ávila | კარნე დე ავილა | Viande (et abats) frais |
| ES | Carne de Cantabria | კარნე დე კანტაბრია | Viande (et abats) frais |
| ES | Carne de la Sierra de Guadarrama | კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა | Viande (et abats) frais |
| ES | Carne de Salamanca | კარნე დე სალამანკა | Viande (et abats) frais |
| ES | Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela | კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა | Viande (et abats) frais |
| ES | Cordero de Extremadura | კორდერო დე ესტრემადურა | Viande (et abats) frais |
| ES | Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea | კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა | Viande (et abats) frais |
| ES | Cordero Manchego | კორდერო მანჩეგო | Viande (et abats) frais |
| ES | Cordero Segureño | კორდერო სეგურენიო | Viande (et abats) frais |
| ES | Gall del Penedès | გალ დელ პენედეს | Viande (et abats) frais |
| ES | Lechazo de Castilla y León | ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ | Viande (et abats) frais |
| ES | Pollo y Capón del Prat | პოლიო ი კაპონ დელ პრატ | Viande (et abats) frais |
| ES | Ternasco de Aragón | ტერნასკო დე არაგონ | Viande (et abats) frais |
| ES | Ternera Asturiana | ტერნერა ასტურიანა | Viande (et abats) frais |
| ES | Ternera de Aliste | ტერნერა დე ალისტე | Viande (et abats) frais |
| ES | Ternera de Extremadura | ტერნერა დე ექსტრემადურა | Viande (et abats) frais |
| ES | Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea | ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა | Viande (et abats) frais |
| ES | Ternera Gallega | ტერნერა გალიეგა | Viande (et abats) frais |
| ES | Botillo del Bierzo | ბოტილიო დელ ბიერსო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Cecina de León | სესინა დელეონ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Chorizo de Cantimpalos | ჩორისო დე კანტიმპალოს | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Chorizo Riojano | ჩორისო რიოხანო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Chosco de Tineo | ჩოსკო დე ტინეო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Dehesa de Extremadura | დეესა დე ესტრემადურა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Guijuelo | გიხუელო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Jabugo | ჰაბუგო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Jamón de Serón | ხამონ დე სერონ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Jamón de Teruel / Paleta deTeruel | ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Jamón de Trevélez | ხამონე ტრეველეს | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Lacón Gallego | ლაკონ გალიეგო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Los Pedroches | ლოს პედროჩეს | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Morcilla de Burgos | მორსია დე ბურგოს | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic | სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Sobrasada de Mallorca | სობრასადა დე მალიორკა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| ES | Afuega’l Pitu | აფუეგალ პიტუ | Fromages |
| ES | Arzùa-Ulloa | არტუა უიოა | Fromages |
| ES | Cabrales | კაბრალეს | Fromages |
| ES | Cebreiro | სებრეირო | Fromages |
| ES | Gamoneu / Gamonedo | გამონეუ; გამონედო | Fromages |
| ES | Idiazabal | იდიაზაბალ | Fromages |
| ES | Mahón-Menorca | მაონ-მენორკა | Fromages |
| ES | Picón Bejes-Tresviso | პიკონ ბეხეს-ტრესვისო | Fromages |
| ES | Queso Camerano | კესო კამერანო | Fromages |
| ES | Queso Casín | კესო კასინ | Fromages |
| ES | Queso Castellano | კესო კასტელიანო | Fromages |
| ES | Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía | კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია | Fromages |
| ES | Queso de La Serena | კესო დელა სერენა, | Fromages |
| ES | Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya | კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია | Fromages |
| ES | Queso de Murcia | კესო დე მურსია | Fromages |
| ES | Queso de Murcia al vino | კესო დე მურსია ალ ვინო | Fromages |
| ES | Queso de Valdeón | კესოდე ვალდეონ | Fromages |
| ES | Queso Ibores | კესო იბორეს | Fromages |
| ES | Queso Los Beyos | კესო ლოს ბეიოს | Fromages |
| ES | Queso Majorero | კესო მახორერო | Fromages |
| ES | Queso Manchego | კესო მანჩეგო | Fromages |
| ES | Queso Nata de Cantabria | კესო ნატა დე კანტაბრია | Fromages |
| ES | Queso Palmero / Queso de la Palma | კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა | Fromages |
| ES | Queso Tetilla / Queixo Tetilla | კესო ტეტილია | Fromages |
| ES | Queso Zamorano | კესო სამორანო | Fromages |
| ES | Quesucos de Liébana | კესუკოს დე ლიებანა | Fromages |
| ES | Roncal | რონკალ | Fromages |
| ES | San Simón da Costa | სან სიმონ და კოსტა | Fromages |
| ES | Torta del Casar | ტორტა დელ კასარ | Fromages |
| ES | Miel de Galicia / Mel de Galicia | მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| ES | Miel de Granada | მაონ-მენორკა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| ES | Miel de La Alcarria | პიკონ ბეხეს-ტრესვისო | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| ES | Miel de Liébana | მიელ დე ლიებანა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| ES | Miel de Tenerife | მიელ დე ტენერიფე | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| ES | Miel Villuercas-Ibores | მიელ ვიუერკას-იბორეს | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| ES | Aceite Campo de Calatrava | ასეიტე კამპო დე კალატრავა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite Campo de Montiel | ასეიტე კამპო დე მონტიელ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de Ibiza / Oli d'Eivissa | ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de Jaén | ასეიტე დე ხაენ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de La Alcarria | კესო დე ლა სერენა, | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de la Comunitat Valenciana | ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de la Rioja | ასეიტე დე ლა რიოხა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de Lucena | ასეიტე დე ლუსენა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí | ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de Navarra | ათეიტე დე ნავარა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta | კესო დე მურსია ალ ვინო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià | ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite del Bajo Aragón | ასეიტე დელ ბახო არაგონ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite Monterrubio | ასეიტე მონტერუბიო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceite Sierra del Moncayo | ასეიტე სიერა დელ მონკაიო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Antequera | ანტეკერა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Baena | ბაენა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Estepa | ესტეპა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Gata-Hurdes | გატა-ურდეს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Les Garrigues | ლეს გარიგეს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya | მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Mantequilla de Soria | მანტეკილია დე სორია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Montes de Granada | მონტეს დე გრანადა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Montes de Toledo | მონტეს დეტოლედო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Montoro-Adamuz | მონტორო - ადამუზ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà | ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Poniente de Granada | პონიენტე დე გრანადა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Priego de Córdoba | პრიეგო დე კორდობა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Sierra de Cádiz | სიერა დე კადის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Sierra de Cazorla | სიერა დე კასორლა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Sierra de Segura | სიერა დე სეგურა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Sierra Mágina | სიერა დე მახინა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Siurana | სიურანა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| ES | Aceituna Aloreña de Málaga | ასეტუნა ალორენია დე მალაგა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina | ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Ajo Morado de las Pedroñeras | ახო მორადო დე ლას პედრონიერას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló | ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Alcachofa de Tudela | ალკაჩოფა დე ტუდელა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina | ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Alubia de La Bañeza-León | ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Arroz de Valencia / Arròs de València | აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre | აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Avellana de Reus | აველიანა დე რეუს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Berenjena de Almagro | ბერენხენა დე ალმაგრო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Calasparra | კალასპარა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Calçot de Valls | კალსოტ დევალს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Castaña de Galicia | კასტანია დე გალისია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Cebolla Fuentes de Ebro | სებოია ფუენტეს დე ებრო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Cereza del Jerte | სერესა დელ ხერტე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Cerezas de la Montaña de Alicante | სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga | ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians | სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre | კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Coliflor de Calahorra | კოლიფლორ დე კალაორა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Espárrago de Huétor-Tájar | სპარაგო დე უეტორთაჯარ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Espárrago de Navarra | ესპარაგოდე ნავარა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Faba Asturiana | ფაბა ასტურიანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Faba de Lourenzá | ფაბა დე ლურენცა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Fesols de Santa Pau | ფესოლს დი სანტა პაუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Garbanzo de Escacena | გარბანცო დე ესკათენა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Garbanzo de Fuentesaúco | გარბანსო დე ფუენტესაუკო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Gofio Canario | გოფიო კანარიო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Granada Mollar de Elche / Granada de Elche | გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Grelos de Galicia | გრელოს დე ღალითია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Judías de El Barco de Ávila | ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Kaki Ribera del Xúquer | კაკი რიბერა დელ ხუკერ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Lenteja de La Armuña | ლენტეხა დე ლა არმუნია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Lenteja de Tierra de Campos | ლენტეხა დე ლა არმუნია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Manzana de Girona / Poma de Girona | მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Manzana Reineta del Bierzo | მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Melocotón de Calanda | მელოკოტონ დე კალანდა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Melón de La Mancha | მელონ დე ლა მანჩა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Melón de Torre Pacheco-Murcia | მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Mongeta del Ganxet | მუნჯეტა დეო განჩეტ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Nísperos Callosa d’En Sarriá | ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Papas Antiguas de Canarias | პაპას ანტიგუა დე კანარია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pasas de Málaga | პასასდე მალაღა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Patata de Galicia / Pataca de Galicia | პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Patatas de Prades / Patates de Prades | პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pemento da Arnoia | პემენტო და არნოია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pemento de Herbón | პემენტო დე ერბონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pemento de Mougán | პემენტო დე მოუღან | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pemento de Oímbra | პემენტო დე ოიმბრა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pemento do Couto | პემენტო დო სუტო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pera de Jumilla | პერა დე ხუმილია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pera de Lleida | პერა დე იეიდა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Peras de Rincón de Soto | პერას დე რინკონ დე სოტო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pimiento Asado del Bierzo | პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pimiento de Fresno-Benavente | პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra | პიმიენტო დე გერნიკა OR გერნიკაკო პიპერა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pimiento Riojano | პიმიენტო რიოხანო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Pimientos del Piquillo de Lodosa | პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Plátano de Canarias | პლატანო დე კანტარიას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Tomate La Cañada | ტომატე ლა კანიადა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Uva de mesa embolsada del Vinalopó | უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| ES | Caballa de Andalucia | კაბაია დე ანდალუსია | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| ES | Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia | მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| ES | Melva de Andalucia | მელვა დე ანდალუსია | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| ES | Mojama de Barbate | მოხამა დე ბარბატე | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| ES | Mojama de Isla Cristina | მოხამა დე ისლა კრისტინა | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| ES | Azafrán de la Mancha | ასაფრან დე ლა მანჩა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Chufa de Valencia | ჩუფა დე ვალენსია | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca | პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Pimentón de la Vera | პიმენტონ დე ლა ვერა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Pimentón de Murcia | პიმენტონ დე მურსია | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies | სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Vinagre de Jerez | ბინაგრე დე ხერეს | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Vinagre de Montilla-Moriles | ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Vinagre del Condado de Huelva | ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| ES | Cochinilla de Canarias | კოჩინია დე კანარიას | Cochenille (produit brut d’origine animale) |
| ES | Mollete de Antequera | მოლლეტე დე ანტეკერა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Pan Galego / Pan Gallego | პან გალეღო / პან გალლეღო | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Polvorones de Estepa | პოლვორონეს დე ესტეპა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Alfajor de Medina Sidonia | ალფახორ დე მედინა სიდონია | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina | ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Jijona | ხიხონა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Mantecadas de Astorga | მანტეკადასდე ასტორგა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Mantecados de Estepa | მანტეკადოს დე ესტეპა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Mazapán de Toledo | მასაპან დე ტოლედო | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Pa de Pagès Català | პა ჯე პაჯეს კატალა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Pan de Alfacar | პან დე ალფაკარ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Pan de Cea | პან დე სეა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Pan de Cruz de Ciudad Real | პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Sobao Pasiego | სობაო პასიეგო | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Tarta de Santiago | ტარტა დე სანტიაგო | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Turrón de Agramunt / Torró d’Agramunt | ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| ES | Turrón de Alicante | ტურონ დე ალიკანტე | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| FR | Agneau de lait des Pyrénées | ანუიო დე ლე დე პიერენი | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau de l’Aveyron | ანიო დე ლ’ავეიღონ | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau de Lozère | ტურონ დე ალიკანტე | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau de Pauillac | ანიო დე პოიაკ | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau de Sisteron | ლაპენ პუიკულა | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau du Bourbonnais | კენუნ რენტენენ | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau du Limousin | ანიო დე ლ’ავეიღონ | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau du Périgord | ანიო დიუ პერიგორ | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau du Poitou-Charentes | ანიო დე ლოზეღ | Viande (et abats) frais |
| FR | Agneau du Quercy | ანიო დე პოიაკ | Viande (et abats) frais |
| FR | Barèges-Gavarnie | ანიო დე სისტეღონ | Viande (et abats) frais |
| FR | Bœuf charolais du Bourbonnais | ანიო დიუ ბუღბონე | Viande (et abats) frais |
| FR | Bœuf de Bazas | ბეფ დე ბაზას | Viande (et abats) frais |
| FR | Bœuf de Chalosse | ბეფ დე შალოს | Viande (et abats) frais |
| FR | Bœuf de Charolles | ბეფ დე შაროლ | Viande (et abats) frais |
| FR | Boeuf de Vendée | ბეფ დე ვანდე | Viande (et abats) frais |
| FR | Bœuf du Maine | ბეფ დიუ მენ | Viande (et abats) frais |
| FR | Chapon du Périgord | შაპონ დუ პერიგორ | Viande (et abats) frais |
| FR | Charolais de Bourgogne | შაროლე დე ბურგონ | Viande (et abats) frais |
| FR | Dinde de Bresse | დინდ დე ბღეს | Viande (et abats) frais |
| FR | Fin Gras / Fin Gras du Mézenc | ფან გრა /ფან გრა დუმეზან | Viande (et abats) frais |
| FR | Génisse Fleur d’Aubrac | ჟენის ფლერ დო ბრაკ | Viande (et abats) frais |
| FR | Kintoa | კინტოა | Viande (et abats) frais |
| FR | Maine-Anjou | მენ ანჟუ | Viande (et abats) frais |
| FR | Oie d’Anjou | უა დანჟუ | Viande (et abats) frais |
| FR | Pintade de l’Ardèche | პანტად დუ ლ’არდეშ | Viande (et abats) frais |
| FR | Pintadeau de la Drôme | პინტადე დე ლა დრომე | Viande (et abats) frais |
| FR | Porc d’Auvergne | პორ დოვერნ | Viande (et abats) frais |
| FR | Porc de Franche-Comté | პორ დე ფრანშ-კონტე | Viande (et abats) frais |
| FR | Porc de la Sarthe | პოღ დე ლასარტ | Viande (et abats) frais |
| FR | Porc de Normandie | პოღ დე ნოღმანდი | Viande (et abats) frais |
| FR | Porc de Vendée | პოღ დე ვანდე | Viande (et abats) frais |
| FR | Porc du Limousin | პოღ დიუ ლიმუზენ | Viande (et abats) frais |
| FR | Porc du Sud-Ouest | პორ დუ სუდ დუესტ | Viande (et abats) frais |
| FR | Porc noir de Bigorre | პორ ნუარ დე ბიგორ | Viande (et abats) frais |
| FR | Poularde du Périgord | პულარდე დუ ბერიგორ | Viande (et abats) frais |
| FR | Poulet de l’Ardèche / Chapon de l’Ardèche | პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ | Viande (et abats) frais |
| FR | Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes | პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ | Viande (et abats) frais |
| FR | Poulet du Périgord | პულე დუ პერიგორ | Viande (et abats) frais |
| FR | Prés-salés de la baie de Somme | პრე სალე დე ლა ბე დე სომ | Viande (et abats) frais |
| FR | Prés-salés du Mont-Saint-Michel | პრე სალე დე მონ სან მიშელ | Viande (et abats) frais |
| FR | Taureau de Camargue | ტოღო დე კამაღგ | Viande (et abats) frais |
| FR | Veau d’Aveyron et du Ségala | ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა | Viande (et abats) frais |
| FR | Veau du Limousin | ვო დიუ ლიმუზენ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse | ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles d’Alsace | ვოლაი დ’ალზას | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles d’Ancenis | ვოლაი დ’ანსენი | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles d’Auvergne | ვოლაი დ’ოვეღნ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Bourgogne | ვოლაი დე ბურგონ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Bretagne | ვოლაი დე ბღეტან | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Challans | ვოლაი დე შალან | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Cholet | ვოლაი დე შოლე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Gascogne | ვოლაი დე გასკონ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Houdan | ვოლაი დე უდან | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Janzé | ვოლაი დეჟანზე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de la Champagne | ვოლაი დელა შამპან | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de la Drôme | ვოლაი დელა დღომ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de l’Ain | ვოლაი დელ’ენ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Licques | ვოლაი დელიკ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de l’Orléanais | ვოლაი დელ’ოღლეანე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Loué | ვოლაი დელუე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Normandie | ვოლაი დენოღმანდი | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles de Vendée | ვოლაი დევანდე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles des Landes | ვოლაი დელანდ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Béarn | ვოლაი დიუბეაღნ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Berry | ვოლაი დიუბეღი | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Charolais | ვოლაი დიუშაღოლე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Forez | ვოლაი დიუფორე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Gatinais | ვოლაი დიუ გატინე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Gers | ვოლაი დიუჟეღ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Languedoc | ვოლაი დიულანგედოკ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Lauragais | ვოლაი დიულოღაგე | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Maine | ვოლაი დიუმენ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du plateau de Langres | ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Val de Sèvres | ვოლაიდიუვალ დე სევღ | Viande (et abats) frais |
| FR | Volailles du Velay | ვოლაი დიუველე | Viande (et abats) frais |
| FR / ES | Rosée des Pyrénées Catalanes | როზე დე პიერენე კატალან | Viande (et abats) frais |
| FR / ES | Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes | ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს | Viande (et abats) frais |
| FR | Boudin blanc de Rethel | ბუდენ ბლან დე ღეტელ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) | კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica | კოპა დე კორს/კოპა დი კორს/კოპა დი კორსიკა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon d’Auvergne | ჟამბონ დ’უვერნ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon de Bayonne | ჟამბონ დე ბაიონ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon de Lacaune | ჟამბონ დე ლაკუნ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon de l’Ardèche | ჟამბონ დე ლარდეშ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon de Vendée | ჟანბონ დე ვანდე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon du Kintoa | ჟამბონ დიუ კინტოა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon noir de Bigorre | ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu | ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes | ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu | ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Pâté de Campagne Breton | პატე დე კომპან ბრეტონ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Rillettes de Tours | რიეტ დე ტურ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Saucisse de Montbéliard | სუსის დე მუნბელიარ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau | სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune | სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Saucisson de l’Ardèche | სოსისონ დე ლარდეშ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Saucisson sec d’Auvergne / Saucisse sèche d’Auvergne | სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| FR | Abondance | აბონდანს | Fromages |
| FR | Banon | ბანონ | Fromages |
| FR | Beaufort | ბოფორ | Fromages |
| FR | Bleu d’Auvergne | ბლე დ’ოვერნ | Fromages |
| FR | Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel | ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ | Fromages |
| FR | Bleu des Causses | ბლე დეზ კოსეს | Fromages |
| FR | Bleu du Vercors-Sassenage | ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ | Fromages |
| FR | Brie de Meaux | ბრი დე მო | Fromages |
| FR | Brie de Melun | ბრი დე მელან | Fromages |
| FR | Brillat-Savarin | ბრია სავარა | Fromages |
| FR | Brocciu Corse / Brocciu | ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ | Fromages |
| FR | Brousse du Rove | ბრუს დიუ როვ | Fromages |
| FR | Camembert de Normandie | კამამბერ დე ნორმანდი | Fromages |
| FR | Cantal / Fourme de Cantal | კანტალი; ფურმ დე კანტალ | Fromages |
| FR | Chabichou du Poitou | შაბიშუ დე პუატუ | Fromages |
| FR | Chaource | შაურს | Fromages |
| FR | Charolais | შაროლე | Fromages |
| FR | Chevrotin | შევროტენ | Fromages |
| FR | Comté | კომტე | Fromages |
| FR | Crottin de Chavignol / chavignol | კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი | Fromages |
| FR | Emmental de Savoie | ემანტალ დე სავუა | Fromages |
| FR | Emmental français est-central | ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ | Fromages |
| FR | Époisses | ეპუასე | Fromages |
| FR | Fourme d’Ambert | ფურმ დ’ამბერ | Fromages |
| FR | Fourme de Montbrison | ფირმე დე მომბრიზონ | Fromages |
| FR | Gruyère | გღუერ | Fromages |
| FR | Laguiole | ლაგიოლ | Fromages |
| FR | Langres | ლანგრე | Fromages |
| FR | Livarot | ლივარო | Fromages |
| FR | Mâconnais | მაკონე | Fromages |
| FR | Maroilles / Marolles | მაროილი; მაროლი | Fromages |
| FR | Mont d’Or / Vacherin du Haut-Doubs | მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან | Fromages |
| FR | Morbier | მორბიე | Fromages |
| FR | Munster / Munster-Géromé | მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე | Fromages |
| FR | Neufchâtel | ნეფშატელ | Fromages |
| FR | Ossau-Iraty | ოსო-ირატი | Fromages |
| FR | Pélardon | პელარდონ | Fromages |
| FR | Picodon | პიკოდონ | Fromages |
| FR | Pont-l’Évêque | პონ-ლ’ევეკ | Fromages |
| FR | Pouligny-Saint-Pierre | პულინი-სენ-პიერ | Fromages |
| FR | Raclette de Savoie | რაკლეტ დე სავუა | Fromages |
| FR | Reblochon / reblochon de Savoie | რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა | Fromages |
| FR | Rigotte de Condrieu | რიგოტ დე კონტრიუ | Fromages |
| FR | Rocamadour | როკამადურ | Fromages |
| FR | Roquefort | როკფორ | Fromages |
| FR | Sainte-Maure de Touraine | სენტ-მორ დე ტურენ | Fromages |
| FR | Saint-Marcellin | სან მარსელა | Fromages |
| FR | Saint-Nectaire | სენ-ნეკტერ | Fromages |
| FR | Salers | სალერ | Fromages |
| FR | Selles-sur-Cher | სელ-სიურ-შერ | Fromages |
| FR | Soumaintrain | სუმანტხა | Fromages |
| FR | Tome des Bauges | ტომდე ბოჟ | Fromages |
| FR | Tomme de Savoie | ტომ დე სავუა | Fromages |
| FR | Tomme des Pyrénées | ტომ დე პიღენე | Fromages |
| FR | Valençay | ვალანსეი | Fromages |
| FR | Crème de Bresse | კრემ დე ბრეს | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny | კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Crème fraîche fluide d’Alsace | კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Miel d’Alsace | მიელ დ’ალზას | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Miel de Cévennes | მიელ დე სევენ | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Miel de Corse / Mele di Corsica | მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Miel de Provence | მიელ დე პღოვანს | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Miel de sapin des Vosges | მიელ დე საპენ დე ვოსჟ | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Œufs de Loué | ე დე ლუე | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| FR | Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres | ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Beurre de Bresse | ბერ დე ბრეს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Beurre d’Isigny | ბეღ დ’ისინი | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Huile d’olive d’Aix-en-Provence | უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Huile d’olive de Corse / Huile d’olive de Corse - Oliu di Corsica | უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Huile d’olive de Haute-Provence | უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence | უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Huile d’olive de Nice | უილ დ’ოლივდენის | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Huile d’olive de Nîmes | უილ დ’ოლივდენიმ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Huile d’olive de Nyons | უილ დ’ოლივ დე ნიონ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Huile d’olive de Provence | უილ დ’ოლივ დე პროვანს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| FR | Abricots rouges du Roussillon | აბრიკო რუჟ დი რუსიონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Ail blanc de Lomagne | აი ბლან დე ლომან | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Ail de la Drôme | აი დელა დღომ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Ail fumé d’Arleux | აი ფუმე დ’აღლუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Ail rose de Lautrec | აი ღოზ დელოტღეკ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Ail violet de Cadours | აი ვიოლე დე კადურ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Artichaut du Rousillon | არტიშო დიუ რუსიონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Asperge des sables des Landes | ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Asperges du Blayais | ასპერჟუ დუ ბლაიე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Béa du Roussillon | ბეა დიუ რუსიონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Chasselas de Moissac | შასელა დე მუასაკ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Châtaigne d’Ardèche | შატენე დ’არდეშ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Choucroute d’Alsace | შკრუ დ’ელზას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Citron de Menton | სიტრონ დე მონტონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Clémentine de Corse | კლემენტინ დე კოღს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Coco de Paimpol | კოკო დე პემპოლ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Echalote d’Anjou | ეშალოტ დ’ანჟუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh | ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa | ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Farine de Petit Épeautre de Haute Provence | ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Figue de Solliès | ფიგ დე სოლიეს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Fraise du Périgord | ფღეზ დიუ პეღიგოღ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Fraises de Nîmes | ფრეს დე ნიმ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Haricot de Castelnaudary | არიკო დე კასტელნოდარი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Haricot tarbais | არიკო ტაღბე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Kiwi de Corse | კივი დე კორს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Kiwi de l’Adour | კივი დე ლ’ადურ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Lentille verte du Puy | ლანტი ვერდიუ პვი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Lentilles vertes du Berry | ლანტიივეღტ დიუ ბეღი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Lingot du Nord | ლინგო დიუ ნორ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Lucques du Languedoc | ლუკ დუ ლონგდოკ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Mâche nantaise | მაშ ნანტეზ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Melon de Guadeloupe | მელონ დე გვადელუპ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Melon du Haut-Poitou | მელონ დიუ ო-პუატუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Melon du Quercy | მელონ დიუკეღსი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Mirabelles de Lorraine | მიღაბელ დე ლოღენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Mogette de Vendée | მოჟეტ დე ვანდე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Muscat du Ventoux | მუსკატ დიუ ვანტუ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni | ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Noix de Grenoble | ნუა დე გღენობლ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Noix du Périgord | ნუა დიუ პერიგორ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Oignon de Roscoff | ონიონ დე როსკოფ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Oignon doux des Cévennes | ონიონ დუ დე სევენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Olive de Nice | ოლივ დე ნის | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Olive de Nîmes | ოლივ დე ნიმ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence | ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Olives noires de la vallée des Baux-de-Provence | ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Olives noires de Nyons | ოლივ ნუარ დე ნიონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Petit Épeautre de Haute Provence | პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Poireaux de Créances | პუარო დეკრეანს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Pomelo de Corse | პომლო დე კორს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Pomme de terre de l’Île de Ré | პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Pomme de terre de Noirmoutier | პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Pomme du Limousin | პომ დიუ ლიმუზენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Pommes de terre de Merville | პომ დე ტერ დე მერვილ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Pommes des Alpes de Haute Durance | პომ დეს ალპ დე უტ დურანს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie | პომ ე პორ დე სავუა/პომ დე სავუა/პორ დე სავუა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Pruneaux d’Agen | პრიუნო დ’აჟენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Riz de Camargue | რი დე კამარგ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Sel de Salies-de-Béarn | სელ დუ სალიდ ბეან | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| FR | Anchois de Collioure | ანსუა დე კოლიურ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| FR | Bulot de la Baie de Granville | ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| FR | Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor | კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| FR | Huîtres Marennes Oléron | უიტრ მარენ ოლერონ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| FR | Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel | მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| FR | Cidre cotentin / Cotentin | სიდრე კუტონტან/კუტონტან | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| FR | Cidre de Bretagne / Cidre Breton | სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| FR | Cidre de Normandie / Cidre Normand | სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| FR | Cornouaille | კორნუაი | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| FR | Domfront | დომფრონ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| FR | Pays d’Auge / Pays d’Auge-Cambremer | პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| FR | Piment d’Espelette / Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra | პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| FR | Thym de Provence | ტამ დე პროვანს | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| FR | Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence | უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს | Huiles essentielles |
| FR | Bergamote(s) de Nancy | ბერგამოტ დე ნანსი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| FR | Brioche vendéenne | ბრიოშვანდეენ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| FR | Gâche Vendéenne | გაჟ ვონდეიენ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| FR | Pâtes d’Alsace | პატ დ’ალზას | Pâtes alimentaires |
| FR | Raviole du Dauphiné | რავიოლ დუ დოფინი | Pâtes alimentaires |
| FR | Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande | სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ | Sel |
| FR | Moutarde de Bourgogne | მუტარდ დე ბურგონ | Pâte de moutarde |
| FR | Foin de Crau | ფუენ დე კღო | Foin |
| HR | Lička janjetina | ლიჩკა იაეტინა | Viande (et abats) frais |
| HR | Paška janjetina | პაშკა იაეტინა | Viande (et abats) frais |
| HR | Zagorski puran | ზაგორსკი პურან | Viande (et abats) frais |
| HR | Baranjski kulen | ბარანსკი კულენ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HR | Dalmatinski pršut | დალმატინსკი პრშუტ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HR | Drniški pršut | დრნისკი პრშუტ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HR | Krčki pršut | კრჩკი პრშუტ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HR | Međimursko meso 'z tiblice | მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HR | Slavonski kulen / Slavonski kulin | სლავონსკი კულენ/სლავონსკი კულინ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HR / SI | Istarski pršut / Istrski pršut | ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HR | Bjelovarski kvargl | ბიელოვარსქი კვარგლ | Fromages |
| HR | Paški sir | პაშკი სირ | Fromages |
| HR | Slavonski Med | სლავონსკი მედ | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| HR / SI | Istra | ისტრა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| HR | Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres | ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| HR | Korčulansko maslinovo ulje | კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| HR | Krčko maslinovo ulje | კრშკო მასლინოვო ულიე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| HR | Šoltansko maslinovo ulje | შოლტანსკო მასლინოვო ულე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| HR | Lički krumpir | ლიჩკი კრუმპირ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HR | Neretvanska mandarina | ნერეტვანსკა მანდარინა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HR | Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje | ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HR | Varaždinsko zelje | ვარაზდინსკო ზეიე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HR | Malostonska kamenica | მალოსთონსკა კამენიცა | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| HR | Brački varenik | ბრაჩქი ვარენიქ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| HR | Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak | პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| HR | Varaždinski klipič | ვარაჟდინსკი კლიპიჩ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| HR | Zagorski mlinci | ზაგორსკი მლინცი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| HR | Paška sol | პაშკა სოლ | Sel |
| IT | Abbacchio Romano | აბბაკიო რომანო | Viande (et abats) frais |
| IT | Agnello del Centro Italia | ანიელო დელ ჩენტრო იტალია | Viande (et abats) frais |
| IT | Agnello di Sardegna | ანიელლო დისარდენია | Viande (et abats) frais |
| IT | Cinta Senese | ჩინტა სენეზე | Viande (et abats) frais |
| IT | Vitellone bianco dell’Appennino Centrale | ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე | Viande (et abats) frais |
| IT | Vitelloni Piemontesi della coscia | ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა | Viande (et abats) frais |
| IT | Bresaola della Valtellina | ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Capocollo di Calabria | კაპოკოლლო დი კალაბრია | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Ciauscolo | ჩიაუსკოლო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Coppa di Parma | კოპა დი პარმა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Coppa Piacentina | კოპპა პიაჩენტინა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Cotechino Modena | კოტეკინო მოდენა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Crudo di Cuneo | კრუდო დი კუნეო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Culatello di Zibello | კულატელლო დი ძიბელლო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Finocchiona | ფინოკიონა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Lardo di Colonnata | ლარდო დი კოლონნატა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Lucanica di Picerno | ლუკანიკა დი პიჩერნო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Mortadella Bologna | მორტადელლა ბოლონია | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Mortadella di Prato | მორტადელა დი პრადო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Pancetta di Calabria | პანჩეტტა დი კალაბრია | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Pancetta Piacentina | პანჩეტტა პიაჩენტინა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Pitina | პიტინა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Porchetta di Ariccia | პორკეტა დი არიჩა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto Amatriciano | პროშუტო ამატრიჩანო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto di Carpegna | პროშუტო დიკარპენია | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto di Modena | პროშუტო დიმოდენა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto di Norcia | პროშუტო დი ნორჩია | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto di Parma | პროშუტოდი პარმა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto di San Daniele | პროშუტო დის. დანიელე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto di Sauris | პროშუტო დი საურის | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto Toscano | პროშუტო ტოსკანო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Prosciutto Veneto Berico-Euganeo | პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salama da sugo | სალამა და სუგო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salame Brianza | სალამე ბრიანცა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salame Cremona | სალამე კრემონა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salame di Varzi | სალამე დივარძი | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salame d’oca di Mortara | სალამე დ’ოკა მორტარა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salame Felino | სალამე ფელინო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salame Piacentino | სალამე პიაჩენტინო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salame Piemonte | სალამე პიემონრტე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salame S. Angelo | სალამე ს. ანჯელო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salamini italiani alla cacciatora | სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Salsiccia di Calabria | სალსიჩა დი კალაბრია | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Soppressata di Calabria | სოპრესსატა დი კალაბრია | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Soprèssa Vicentina | სოპრესსა ვიჩენტინა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck | სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Valle d’Aosta Jambon de Bosses | ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Valle d’Aosta Lard d’Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad | ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Zampone Modena | ძამპონე მოდენა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| IT | Asiago | აზიაგო | Fromages |
| IT | Bitto | ბიტტო | Fromages |
| IT | Bra | ბრა | Fromages |
| IT | Burrata di Andria | ბურრატა დი ანდრია | Fromages |
| IT | Caciocavallo Silano | კაჩოკავალლო სილანო | Fromages |
| IT | Canestrato di Moliterno | კანესტრატო დი მოლიტერნო | Fromages |
| IT | Canestrato Pugliese | კანესტრატო პულიეზე | Fromages |
| IT | Casatella Trevigiana | კაზატელლა ტრევიჯანა | Fromages |
| IT | Casciotta d’Urbino | კაშოტტა დ’ურბინო | Fromages |
| IT | Castelmagno | კასტელმანიო | Fromages |
| IT | Fiore Sardo | ფიორე სარდო | Fromages |
| IT | Fontina | ფონტინა | Fromages |
| IT | Formaggella del Luinese | ფორმაჯელა დელ ლუინეზე | Fromages |
| IT | Formaggio di Fossa di Sogliano | ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო | Fromages |
| IT | Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana | ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა | Fromages |
| IT | Gorgonzola | გორგონძოლა | Fromages |
| IT | Grana Padano | გრანა პადანო | Fromages |
| IT | Montasio | მონტასიო | Fromages |
| IT | Monte Veronese | მონტე ვერონეზე | Fromages |
| IT | Mozzarella di Bufala Campana | მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა | Fromages |
| IT | Mozzarella di Gioia del Colle | მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე | Fromages |
| IT | Murazzano | მურაცცანო | Fromages |
| IT | Nostrano Valtrompia | ნოსტრანო ვალტრომპია | Fromages |
| IT | Ossolano | ოსსოლანო | Fromages |
| IT | Parmigiano Reggiano | პარმიჯანო რეჯანო | Fromages |
| IT | Pecorino Crotonese | პეკორინო კროტონეზე | Fromages |
| IT | Pecorino del Monte Poro | პეკორინო დელ მონტე პორო | Fromages |
| IT | Pecorino delle Balze Volterrane | პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე | Fromages |
| IT | Pecorino di Filiano | პეკორინო დი ფილიანო | Fromages |
| IT | Pecorino di Picinisco | პეკორინი დი პიჩინისკო | Fromages |
| IT | Pecorino Romano | პეკორინო რომანო | Fromages |
| IT | Pecorino Sardo | პეცორინო სარდო | Fromages |
| IT | Pecorino Siciliano | პეცორინო სიჩილიანო | Fromages |
| IT | Pecorino Toscano | პეცორინო ტოსკანო | Fromages |
| IT | Piacentinu Ennese | პიაჩენტინუ ენეზე | Fromages |
| IT | Piave | პიავე | Fromages |
| IT | Provola dei Nebrodi | პროვოლა დეი ნებროდი | Fromages |
| IT | Provolone del Monaco | პროვოლონე დელ მონაკო | Fromages |
| IT | Provolone Valpadana | პროვოლონე ვალპადანა | Fromages |
| IT | Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì | პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი | Fromages |
| IT | Quartirolo Lombardo | კუარტიროლო ლომბარდო | Fromages |
| IT | Ragusano | რაგუსანო | Fromages |
| IT | Raschera | რასკერა | Fromages |
| IT | Robiola di Roccaverano | რობიოლა დიროკკავერანო | Fromages |
| IT | Salva Cremasco | სალვა კრემასკო | Fromages |
| IT | Silter | სილტერ | Fromages |
| IT | Spressa delle Giudicarie | სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე | Fromages |
| IT | Squacquerone di Romagna | სკვაკვერონე დი რომანია | Fromages |
| IT | Stelvio / Stilfser | სტელვიო; სტილფსერ | Fromages |
| IT | Strachitunt | სტრაკიტუნტ | Fromages |
| IT | Taleggio | ტალეჯო | Fromages |
| IT | Toma Piemontese | ტომა პიემონტეზე | Fromages |
| IT | Valle d’Aosta Fromadzo | ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო | Fromages |
| IT | Valtellina Casera | ვალტელლინა კაზერა | Fromages |
| IT | Vastedda della valle del Belìce | ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე | Fromages |
| IT | Miele della Lunigiana | მიელე დელლა ლუნიჯანა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| IT | Miele delle Dolomiti Bellunesi | მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| IT | Miele Varesino | მიელე ვარესინო | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| IT | Ricotta di Bufala Campana | რიკოტა დი ბუფალა კამპანა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| IT | Ricotta Romana | რიკოტტა რომანა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| IT | Alto Crotonese | ალტო კროტონეზე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Aprutino Pescarese | აპრუტინო პესკარეზე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Brisighella | ბრიზიგელლა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Bruzio | ბრუციო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Canino | კანინო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Cartoceto | კარტოჩეტო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Chianti Classico | კიანტი კლასსიკო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Cilento | ჩილენტო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Collina di Brindisi | კოლლინა დი ბრინდიზი | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Colline di Romagna | კოლლინე დიღომანია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Colline Pontine | კოლინე პონტინე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Colline Salernitane | კოლლინე სალერნიტანე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Colline Teatine | კოლლინე ტეატინე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Dauno | დაუნო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Garda | გარდა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Irpinia - Colline dell’Ufita | ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Laghi Lombardi | ლაგი ლომბარდი | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Lametia | ლამეტია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Lucca | ლუკა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Marche | მარკე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Molise | მოლიზე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Monte Etna | მონტე ეტნა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Monti Iblei | მონტი იბლეი | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Olio di Calabria | ოლიო დი კალაბრია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Olio di Puglia | ოლიო დი პულია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Olio lucano | ოლიო ლუკანო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Penisola Sorrentina | პენსიოლა სორენტინა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Pretuziano delle Colline Teramane | პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Riviera Ligure | რივიერა ლიგურე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Sabina | საბინა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Sardegna | სარდენია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Seggiano | სეჯანო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Sicilia | სიჩილია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Tergeste | ტერჯესტე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Terra di Bari | ტერრა დი ბარი | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Terra d’Otranto | ტერრა დ’ოტრანტო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Terre Aurunche | ტერე აურუნკე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Terre di Siena | ტერრე დი სიენა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Terre Tarentine | ტერრე ტარენტინე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Toscano | ტოსკანო | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Tuscia | ტუშია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Umbria | უმბრია | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Val di Mazara | ვალ დი მაძარა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Valdemone | ვალდემონე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Valle del Belice | ვალლე დელ ბელიჩე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Valli Trapanesi | ვალლი ტრაპანეზი | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Veneto Valpolicella / Veneto Euganei e Berici / Veneto del Grappa | ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Vulture | ვულტურე | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| IT | Aglio Bianco Polesano | ალიო ბიანკო პოლეზანო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Aglio di Voghiera | ალიო დი ვოგიერა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Amarene Brusche di Modena | ამარენე ბრუსკე დი მოდენა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Anguria Reggiana | ანგურია რეჯანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Arancia del Gargano | არანჩა დელ გარგანო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Arancia di Ribera | არანჩა დი რიბერა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Arancia Rossa di Sicilia | არანჩა როსსა დი სიჩილია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Asparago Bianco di Bassano | ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Asparago bianco di Cimadolmo | ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Asparago di Badoere | ასპარაგო დი ბადოერე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Asparago di Cantello | ასპარაგო დი კანტელო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Asparago verde di Altedo | ასპარაგო ვერდე დი ალტედო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Basilico Genovese | ბაზილიკოჯენოვეზე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Brovada | ბროვადა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Cappero delle Isole Eolie | კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Cappero di Pantelleria | კაპპერო დიპენტელლერია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Carciofo Brindisino | კარჩოფო ბრინდიზინო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Carciofo di Paestum | კარჩოფო დი პაესტუმ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Carciofo Romanesco del Lazio | კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Carciofo Spinoso di Sardegna | კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Carota dell’Altopiano del Fucino | კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Carota Novella di Ispica | კაროტა ნოველა დი ისპიკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Castagna Cuneo | კასტანია კუნეო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Castagna del Monte Amiata | კასტანია დელ მონტე ამიატა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Castagna di Montella | კასტანია დი მონტელლა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Castagna di Vallerano | კასტანია დი ვალლერანო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Ciliegia dell’Etna | ჩილიეჯა დელ ეტნა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Ciliegia di Marostica | ჩილიეჯა დი მაროსტიკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Ciliegia di Vignola | ჩილიეჯია დი ვინიოლა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Cipolla bianca di Margherita | ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Cipolla Rossa di Tropea Calabria | ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Cipollotto Nocerino | ჩიპოლოტტო Nნოჩერინო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Clementine del Golfo di Taranto | კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Clementine di Calabria | კლემენტინედი კალაბრია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fagioli Bianchi di Rotonda | ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fagiolo Cannellino di Atina | ფაჯოლო კანელინო დი ატინა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fagiolo Cuneo | ფაჯოლო კუნეო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese | ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fagiolo di Sarconi | ფაჯოლო დისარკონი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fagiolo di Sorana | ფაჯოლო დისორანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Farina di castagne della Lunigiana | ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Farina di Neccio della Garfagnana | ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Farro della Garfagnana | ფარრო დელლა გარფანიანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Farro di Monteleone di Spoleto | ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fichi di Cosenza | ფიკი დი კოზენცა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fico Bianco del Cilento | ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Ficodindia dell’Etna | ფიკოდინდია დელლ’ეტნა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Ficodindia di San Cono | ფიკოდინდია დი სანკონო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Fungo di Borgotaro | ფუნგო დი ბორგოტარო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Insalata di Lusia | ინსალატა დი ლუზია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Kiwi Latina | კივი ლატინა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | La Bella della Daunia | ლა ბელლა დელლა დაუნია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Lenticchia di Altamura | ლენტიკია დი ალტამურა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Lenticchia di Castelluccio di Norcia | ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Limone Costa d’Amalfi | ლიმონე კოსტა დ’ამალფი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Limone dell’Etna | ლიმონე დელლ ეტნა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Limone di Rocca Imperiale | ლიმონე დი როკა იმპერიალე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Limone di Siracusa | ლიმონე დი სირაკუზა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Limone di Sorrento | ლიმონე დისორრენტო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Limone Femminello del Gargano | ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Limone Interdonato Messina | ლიმონე ინტერდონატო მესინა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marrone del Mugello | მარრონე დელ მუჯელლო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marrone della Valle di Susa | მარონე დელა ვალე დი სუზა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marrone di Caprese Michelangelo | მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marrone di Castel del Rio | მარრონე დი კასტელ დელ რიო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marrone di Combai | მარონე დი კომბაი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marrone di Roccadaspide | მარრონე დი როკკადასპიდე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marrone di San Zeno | მარრონე დი სან ძენო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marrone di Serino / Castagna di Serino | მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Marroni del Monfenera | მორნი დელ მონფენერა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel | მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Mela di Valtellina | მელა დი ვალტელინა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Mela Rossa Cuneo | მელა როსა კუნეო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Mela Val di Non | მელა ვალ დი ნონ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Melannurca Campana | მელანურკა კამპანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Melanzana Rossa di Rotonda | მელანძანა როსა დი როტონდა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Mele del Trentino | მელე დელ ტრენტინო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Melone Mantovano | მელონე მანტოვანო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte | ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Nocciola di Giffoni | ნოჩიოლა დი ჯიფფონი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Nocciola Romana | ნოჩოლა რომანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Nocellara del Belice | ნოჩელლარა დელ ბელიჩე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Oliva Ascolana del Piceno | ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Oliva di Gaeta | ოლივა დი გაეტა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Patata del Fucino | პატატა დელ ფუჩინო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Patata della Sila | პატატა დელა სილა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Patata dell’Alto Viterbese | პატატა დე ალტო ვიტერბეზე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Patata di Bologna | პატატა დი ბოლონია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Patata novella di Galatina | პატატა ნოველა დი გალატინა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Patata Rossa di Colfiorito | პატატა როსო დი კოლფიორიტო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Peperone di Pontecorvo | პეპერონე დი პონტეკორვო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Peperoni di Senise | პეპერონე დი სენიზე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pera dell’Emilia Romagna | პერა დელლ’ემილია რომანია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pera mantovana | პერა მანტოვანა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pesca di Leonforte | პესკა დი ლეონფორტე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pesca di Verona | პესკა დი ვერონა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pesca e nettarina di Romagna | პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pescabivona | პესკაბივონა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pistacchio Verde di Bronte | პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pomodorino del Piennolo del Vesuvio | პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pomodoro di Pachino | პომოდოროდი პაკინო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Pomodoro San Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino | პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Radicchio di Chioggia | რადიკკიო დიკიოჯა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Radicchio di Verona | რადიკკიო დი ვერონა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Radicchio Rosso di Treviso | რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Radicchio Variegato di Castelfranco | რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Riso del Delta del Po | რისო დელ დელტა დელ პო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Riso di Baraggia Biellese e Vercellese | რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Riso Nano Vialone Veronese | რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Rucola della Piana del Sele | რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Scalogno di Romagna | სკალონიოდი რომანია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Sedano Bianco di Sperlonga | სედანო ბიანკო დი სპერლონგა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Susina di Dro | სუზინა დი დრო | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Uva da tavola di Canicattì | უვა და ტავოლა დი კანიკატტი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Uva da tavola di Mazzarrone | უვა და ტავოლა დი მაცარონე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Uva di Puglia | უვა დი პულია | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| IT | Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure | აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| IT | Colatura di alici di Cetara | კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| IT | Cozza di Scardovari | კოცა დი სკარდოვარი | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| IT | Salmerino del Trentino | სალმერინო დელ ტრენტინო | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| IT | Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino | ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| IT | Trote del Trentino | ტროტე დელ ტრენტინო | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| IT | Aceto Balsamico di Modena | აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| IT | Aceto balsamico tradizionale di Modena | აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| IT | Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia | აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| IT | Liquirizia di Calabria | ლიკუირიცია დი კალაბრია | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| IT | Zafferano dell’Aquila | ძაფფერანო დელლ’აკუილა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| IT | Zafferano di San Gimignano | ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| IT | Zafferano di Sardegna | ძაფერანო დისარდენია | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| IT | Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale | ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე | Huiles essentielles |
| IT | Cioccolato di Modica | ჩოკოლატო დი მოდიკა | Chocolat et produits dérivés |
| IT | Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani | კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Focaccia di Recco col formaggio | ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara | პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Pampepato di Terni / Panpepato di Terni | პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Pane Toscano | პანე ტოსკანო | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Piadina Romagnola / Piada Romagnola | პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige | შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Torrone di Bagnara | ტორონე დი ბანიარა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Coppia Ferrarese | კოპპიაფერრარეზე | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Pagnotta del Dittaino | პანიოტტა დელ დიტტანო | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Pane casareccio di Genzano | პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Pane di Altamura | პანე დი ალტამურა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Pane di Matera | პანე დი მატერა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Panforte di Siena | პანფორტე დი სიენა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Ricciarelli di Siena | რიჩიარელი დი სიენა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| IT | Cappellacci di zucca ferraresi | კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი | Pâtes alimentaires |
| IT | Culurgionis d’Ogliastra | კულურჯონის დ’ოლიასტრა | Pâtes alimentaires |
| IT | Maccheroncini di Campofilone | მაკერონჩინი დი კამპოფილონე | Pâtes alimentaires |
| IT | Pasta di Gragnano | პასტა დი გრანიანო | Pâtes alimentaires |
| IT | Pizzoccheri della Valtellina | პიცოკელი დელა ვალტელინა | Pâtes alimentaires |
| IT | Sale Marino di Trapani | სალე მარინო დი ტრაპანი | Sel |
| CY | Παφίτικο Λουκάνικο Équivalent latin: Pafitiko Loukaniko | პაფიტიკო ლუკანიკო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| CY | Χοιρομέρι Πιτσιλιάς Équivalent latin: Hiromeri Pitsilias | ხირომერი პიცილიას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| CY | Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας Équivalent latin: Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras | კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| CY | Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού Équivalent latin: Glyko Triantafyllo Agrou | ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CY | Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου Équivalent latin: Koufeta Amygdalou Geroskipou | ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| CY | Λουκούμι Γεροσκήπου Équivalent latin: Loukoumi Geroskipou | ლუკუმი ღეროსკიპუ | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| LV | Rucavas baltais sviests | რუთავას ბალტაის სვიესტს | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| LV | Latvijas lielie pelēkie zirņi | ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| LV | Carnikavas nēģi | ცარნიკავას ნეგი | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| LT | Džiugas | დჯიუგას | Fromages |
| LT | Lietuviškas varškės sūris | ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის | Fromages |
| LT | Liliputas | პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე | Fromages |
| LT/PL | Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny / Seinų / Lazdijų krašto medus | სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| LT | Stakliškės | სტაკლიშკეს | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| LT | Kaimiškas Jovarų alus | კაიმისკას იოვარუ ალუს | Bières |
| LT | Daujėnų naminė duona | დაუიენუ ნამინე დუონა | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| LU | Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg | ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ | Viande (et abats) frais |
| LU | Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg | სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| LU | Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg | მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| LU | Beurre rose — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg | ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| HU | Magyar szürkemarha hús | მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ | Viande (et abats) frais |
| HU | Budapesti téliszalámi | ბუდაპეშტი ტელისალიამი | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HU | Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász | ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HU | Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász | დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HU | Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi | სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| HU | Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt | ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ | Fromages |
| HU | Gönci kajszibarack / Gönci kajszi | გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HU | Hajdúsági torma | ხაიდუშაგი ტორმა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HU | Makói petrezselyemgyökér | ვარაზდინსკო ზეიე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HU | Makói vöröshagyma / Makói hagyma | მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HU | Szentesi paprika | სენტეში პაპრიკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HU | Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye | სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| HU | Akasztói szikiponty | აკასტოი სიკიპონტი | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| HU | Szilvásváradi pisztráng | სილვასვარადი პისტრანგ | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| HU | Alföldi kamillavirágzat | ალფელდი კამილავირაგზათ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| HU | Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény | კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| HU | Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika | სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| HU | Szőregi rózsatő | სერეგი როჟატე | Fleurs et plantes ornementales |
| NL | Boeren-Leidse met sleutels | ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს | Fromages |
| NL | Edam Holland | ედამ ჰოლამდ | Fromages |
| NL | Gouda Holland | გაუდა ჰოლანდ | Fromages |
| NL | Hollandse geitenkaas | ჰოლანცე ჰეიტენკააშ | Fromages |
| NL | Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas | კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას; | Fromages |
| NL | Noord-Hollandse Edammer | ნორდ-ჰოლანდს ედამერ | Fromages |
| NL | Noord-Hollandse Gouda | ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა | Fromages |
| NL | Brabantse Wal asperges | ბრაბანშე ვა აშპერგეს | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| NL | De Meerlander | დე მეერლანდერ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| NL | Opperdoezer Ronde | ოპერდუზერ რონდე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| NL | Westlandse druif | ვესტლანდსე დრეიფ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| AT | Gailtaler Speck | გაილტალერ შპეკ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| AT | Tiroler Speck | ტიროლერშპეკ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| AT | Gailtaler Almkäse | გაილტალერ ალმკეზე | Fromages |
| AT | Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse | ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე | Fromages |
| AT | Tiroler Bergkäse | ტიროლერ ბერგკეზე | Fromages |
| AT | Tiroler Graukäse | ტიროლერ გრაუკეზე | Fromages |
| AT | Vorarlberger Alpkäse | ფორარლბერგერ ალპკეზე | Fromages |
| AT | Vorarlberger Bergkäse | ფორარლბერგერ ბერგკეზე | Fromages |
| AT | Steirisches Kürbiskernöl | შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ | Huiles et matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.) |
| AT | Marchfeldspargel | მარხფელდშპარგელ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| AT | Pöllauer Hirschbirne | პოლაუა ჰერშბერნ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| AT | Steirische Käferbohne | შტაირიშე კეფაბონე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| AT | Steirischer Kren | შტაირიშერკრენ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| AT | Wachauer Marille | ვაჰაუერ მარილიე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| AT | Waldviertler Graumohn | ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Jagnięcina podhalańska | იაგნენჩინა პოდხალანსკა | Viande (et abats) frais |
| PL | Kiełbasa biała parzona wielkopolska | ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PL | Kiełbasa lisiecka | კიელბასა ლიშეცკა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PL | Kiełbasa piaszczańska | ქეუბასა პიასჩაინსკა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PL | Krupnioki śląskie | კრუპნიოკი შლანსკე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PL | Bryndza Podhalańska | ბრინდჟა პოდჰალანსკა | Fromages |
| PL | Oscypek | ოსციპეკ | Fromages |
| PL | Redykołka | რედიკოუკა | Fromages |
| PL | Ser koryciński swojski | სერ კორიჩინსკი სვოისკი | Fromages |
| PL | Wielkopolski ser smażony | ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი | Fromages |
| PL | Miód drahimski | მიუდ დრაჰიმსკი | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PL | Miód kurpiowski | მიუდ კურპიოვსკი | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PL | Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego | მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PL | Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich | მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PL | Podkarpacki miód spadziowy | პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PL | Czosnek galicyjski | ჩოსნეკ გალიცეისკი | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Fasola korczyńska | ფასოლა კორჩინსკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca | ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Fasola Wrzawska | ფასოლა ვჟავსკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Jabłka grójeckie | იაბლკა გრუიეცკე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Jabłka łąckie | იაბლკა ლონცკე | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Śliwka szydłowska | შლივკა შიდლოვსკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Suska sechlońska | სუსკა სეხლონსკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna | ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Wiśnia nadwiślanka | ვიშნია ნადვიშლანკა | Fruits, légumes et céréales, en l’état ou transformés |
| PL | Karp zatorski | კარპ ზატორსკი | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés |
| PL | Podpiwek kujawski | პოდპივეკ კუიავსკი | Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.) |
| PL | Cebularz lubelski | ცებულაჟ ლუბელსკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| PL | Andruty kaliskie | ანდრუტი კალასკიე | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| PL | Chleb prądnicki | ხლებ პრონდნიცკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| PL | Kołocz śląski / kołacz śląski | კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| PL | Obwarzanek krakowski | ობვაჟანეკ კრაკოვსკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| PL | Rogal świętomarciński | როგალ შვენტომარჩინსკი | Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie et biscuiterie |
| PT | Borrego da Beira | ბორეგო დე ბეირა | Viande (et abats) frais |
| PT | Borrego de Montemor-o-Novo | ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო | Viande (et abats) frais |
| PT | Borrego do Baixo Alentejo | ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო | Viande (et abats) frais |
| PT | Borrego do Nordeste Alentejano | ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო | Viande (et abats) frais |
| PT | Borrego Serra da Estrela | ბორეგო სერა დე ესტრელა | Viande (et abats) frais |
| PT | Borrego Terrincho | ბორეგო ტერინკო | Viande (et abats) frais |
| PT | Cabrito da Beira | კაბრიტო და ბეირა | Viande (et abats) frais |
| PT | Cabrito da Gralheira | კაბრიტო და გრალიეირა | Viande (et abats) frais |
| PT | Cabrito das Terras Altas do Minho | კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო | Viande (et abats) frais |
| PT | Cabrito de Barroso | კაბრიტო დე ბაროზო | Viande (et abats) frais |
| PT | Cabrito do Alentejo | კაბრიტო დო ალნტეჟო | Viande (et abats) frais |
| PT | Cabrito Transmontano | კაბრიტო ტრანსმონტანო | Viande (et abats) frais |
| PT | Capão de Freamunde | კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი | Viande (et abats) frais |
| PT | Carnalentejana | კარნალენტეჟანა | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne Arouquesa | კარნე აროუკეზა | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne Barrosã | კარნე ბაროზენ | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne Cachena da Peneda | კარნე კაკენა და პენედა | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne da Charneca | კარნე და კარნეკა | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano | კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso | კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne de Bravo do Ribatejo | კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne de Porco Alentejano | კარნე დე პორკო ალენტეჟანო | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne dos Açores | კარნე დოს ასორეს | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne Marinhoa | კარნე მარინიოა | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne Maronesa | კარნე მარონეზა | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne Mertolenga | კარნე მერტოლენგა | Viande (et abats) frais |
| PT | Carne Mirandesa | კარნე მირანდეზა | Viande (et abats) frais |
| PT | Cordeiro Bragançano | კორდიერო ბრაგანსანო | Viande (et abats) frais |
| PT | Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso | კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო | Viande (et abats) frais |
| PT | Cordeiro mirandês / Canhono mirandês | კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს | Viande (et abats) frais |
| PT | Vitela de Lafões | ვიტელა დე ლაფონშ | Viande (et abats) frais |
| PT | Alheira de Barroso-Montalegre | ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Alheira de Mirandela | ალერა ჯი მირანდელა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Alheira de Vinhais | ალეირა დევინიას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais | ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Cacholeira Branca de Portalegre | კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre | კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriça de carne de Melgaço | შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais | კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriça de sangue de Melgaço | შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriça Doce de Vinhais | კორისა დოსე დე ვინიას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais | კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre | კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriço de Carne de Estremoz e Borba | კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriço de Portalegre | კოურისო დე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriço grosso de Estremoz e Borba | კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Chouriço Mouro de Portalegre | კოურისო მორო დე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Farinheira de Estremoz e Borba | ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Farinheira de Portalegre | ფარინეირადე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Linguiça de Portalegre | ლინგუისა დე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo | ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Lombo Branco de Portalegre | ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Lombo Enguitado de Portalegre | ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Morcela de Assar de Portalegre | მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Morcela de Cozer de Portalegre | მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Morcela de Estremoz e Borba | მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Paia de Estremoz e Borba | პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Paia de Lombo de Estremoz e Borba | პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Paia de Toucinho de Estremoz e Borba | პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Painho de Portalegre | პაინო დე პორტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Paio de Beja | პაიო დე ბეჟა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos | პრესუნტო დე ბარანკოს | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Presunto de Barroso | პრეზუნტოდე ბაროზო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Presunto de Campo Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas | პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Presunto de Melgaço | პრეზუნტო ჯე მეუგასო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra | პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais | პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo | პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Salpicão de Barroso-Montalegre | სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Salpicão de Melgaço | საუპიკაუ ჯე მეუგასო | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Salpicão de Vinhais | სალპიკონ დე ვინიაის | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Sangueira de Barroso-Montalegre | შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე | Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) |
| PT | Queijo de Azeitão | კეიჟო დეაზეიტენ | Fromages |
| PT | Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho | კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ | Fromages |
| PT | Queijo de Évora | კეიჟო დე ევორა | Fromages |
| PT | Queijo de Nisa | კეიჟო დე ნიზა | Fromages |
| PT | Queijo do Pico | კეიჟო დო პიკო | Fromages |
| PT | Queijo mestiço de Tolosa | კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა | Fromages |
| PT | Queijo Rabaçal | კეიჟო რაბასალ | Fromages |
| PT | Queijo S. Jorge | კეიჟო ს. ჟორჟე | Fromages |
| PT | Queijo Serpa | კეიჟო სერპა | Fromages |
| PT | Queijo Serra da Estrela | კეიჟო სერა და ესტრელა | Fromages |
| PT | Queijo Terrincho | კეიჟო ტერინკო | Fromages |
| PT | Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) | კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) | Fromages |
| PT | Mel da Serra da Lousã | მელ და სერა და ლოუზენ | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Mel da Serra de Monchique | მელ და სერა დე მონკიკე | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Mel da Terra Quente | მელ და ტერა კუენტე | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Mel das Terras Altas do Minho | მელ დას ტერას ალტას დო მინო | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Mel de Barroso | მელ დე ბაროზო | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Mel do Alentejo | მელ დო ალენტეჟო | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Mel do Parque de Montezinho | მელ დო პარკე დე მონტეზინიო | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão | მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Mel dos Açores | მელ დოს ასორეს | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Requeijão da Beira Baixa | რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Requeijão Serra da Estrela | რეკეიჟენსერა და ესტრელა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Travia da Beira Baixa | ტრავია და ბეირა ბაიშა | Autres produits d’origine animale (œufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.) |
| PT | Azeite de Moura | Documents similaires |