| CELEX | 22026P01110 |
| Type | Accord international |
| Date | jeudi 30 octobre 2025 |
| Journal officiel | FR Série C |
| C/2026/1110 | 26.2.2026 |
Résolution de l’Assemblée parlementaire Euronest sur la promotion du commerce équitable, de la coopération et des investissements entre l’UE et les pays du partenariat oriental à l’appui de la connectivité, de la transition verte et du développement des infrastructures, adoptée le 30 octobre 2025
(C/2026/1110)
L’ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURONEST,
| — | vu la communication de la Commission européenne du 19 février 2020 intitulée «Façonner l’avenir numérique de l’Europe» [COM(2020)0067], |
| — | vu la communication conjointe de la Commission européenne et du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 1er décembre 2021 intitulée «La stratégie “Global Gateway” » [JOIN(2021)0030], |
| — | vu la communication conjointe de la Commission européenne et du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 18 mars 2020, intitulée «La politique du partenariat oriental au-delà de 2020: renforcer la résilience — un partenariat oriental qui profite à tous» [JOIN(2020)0007], qui établit le plan économique et d’investissement pour le partenariat oriental, |
| — | vu la déclaration conjointe du sommet du partenariat oriental du 15 décembre 2021 intitulée «Reprise, résilience et réforme», |
| — | vu le règlement (UE) 2024/1679 du Parlement européen et du Conseil (1) sur les orientations de l’Union pour le développement du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), |
| — | vu le règlement (UE) 2022/869 du Parlement européen et du Conseil (2) concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes (RTE-E), |
| — | vu le règlement (UE) 2021/1059 du Parlement européen et du Conseil (3) portant sur l’objectif «Coopération territoriale européenne» (Interreg), |
| — | vu le règlement (UE) 2021/947 du Parlement européen et du Conseil (4) établissant l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale — Europe dans le monde (IVCDCI — Europe dans le monde), |
| — | vu le règlement (UE) 2021/1060 du Parlement européen et du Conseil (5) portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional (FEDER), au Fonds social européen plus et au Fonds de cohésion, |
| — | vu les mécanismes d’assistance technique et de préparation de projets tels que JASPERS (assistance conjointe à la préparation de projets dans les régions européennes) et EPIC (mécanisme d’investissement en faveur de la connectivité dans les pays du partenariat oriental), |
| — | vu le règlement (UE) 2021/695 du Parlement européen et du Conseil (6) portant établissement du programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon Europe», |
| — | vu l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part (7), y compris la zone de libre-échange approfondi et complet, signé le 27 juin 2014 et entré en vigueur le 1er juillet 2016, |
| — | vu l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part (8), signé le 24 novembre 2017, appliqué à titre provisoire depuis le 1er juin 2018 et pleinement en vigueur depuis le 1er mars 2021, |
| — | vu l’accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et la République d’Azerbaïdjan, d’autre part (9), signé le 22 avril 1996 et entré en vigueur le 1er juillet 1999, |
| — | vu la résolution du Parlement européen du 8 juin 2022 sur la sécurité dans la zone du Partenariat oriental et le rôle de la politique de sécurité et de défense commune (10), |
| — | vu la résolution du Parlement européen du 12 décembre 2023 sur la mise en œuvre de l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale — Europe dans le monde (11), |
| — | vu la résolution de l’Assemblée parlementaire Euronest du 21 février 2023 sur la transition vers l’énergie verte en réponse aux enjeux actuels de sécurité énergétique dans le partenariat oriental, dans le contexte de la guerre d’agression et de l’occupation menées par la Russie, |
| — | vu la communication de la Commission européenne du 12 mai 2022 intitulée «Un plan d’action pour la mise en place de corridors de solidarité UE-Ukraine afin de faciliter les exportations agricoles de l’Ukraine et ses échanges bilatéraux avec l’UE» [COM(2022)0217], |
| — | vu l’accord du 9 mai 2023 entre la Commission européenne et la République de Moldavie sur l’association de la Moldavie au mécanisme pour l’interconnexion en Europe (MIE), |
| — | vu l’accord du 19 septembre 2025 entre la Commission européenne et la République de Moldavie prolongeant l’accord sur le transport routier du 29 juin 2022 jusqu’au 31 mars 2027, |
| — | vu le règlement (UE) 2024/792 du Parlement européen et du Conseil du 29 février 2024 établissant la facilité pour l’Ukraine (12), y compris le cadre d’investissement pour l’Ukraine, |
| — | vu l’accord du 6 juin 2023 entre la Commission européenne et l’Ukraine sur l’association de l’Ukraine au MIE, |
| — | vu l’accord du 25 septembre 2025 entre la Commission européenne et l’Ukraine prolongeant l’accord sur le transport routier du 29 juin 2022 jusqu’au 31 mars 2027, |
| — | vu la communication conjointe de la Commission européenne et du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 28 mai 2025 intitulée «Approche stratégique de l’Union européenne à l’égard de la région de la mer Noire» [JOIN(2025)0135], |
| — | vu le protocole d’accord sur le corridor d’énergie verte de la mer Noire du 17 décembre 2022 entre l’Azerbaïdjan, la Géorgie, la Roumanie et la Hongrie, avec le soutien de la Commission européenne, établissant le cadre du câble électrique sous-marin de la mer Noire, |
| — | vu l’accord du 18 janvier 2024 entre la Commission européenne et la Géorgie sur l’association de la Géorgie au MIE, |
| — | vu le protocole d’accord sur un partenariat stratégique dans le domaine de l’énergie entre la Commission européenne et l’Azerbaïdjan, signé le 18 juillet 2022, |
| — | vu la communication de la Commission européenne du 18 mai 2022 intitulée «Plan REPowerEU» [COM(2022)0230], |
| — | vu l’annonce par la Commission européenne, le 5 avril 2024, du plan de résilience et de croissance UE-Arménie, |
| — | vu l’accord politique du 30 juin 2025 entre l’Union européenne et l’Arménie sur un nouvel agenda de partenariat, |
| — | vu la déclaration négociée à Washington le 8 août 2025 entre l’Arménie et l’Azerbaïdjan et le paraphe de l’accord sur l’établissement de la paix et des relations interétatiques, |
| A. | considérant que le Global Gateway est la stratégie de l’Union européenne destinée à soutenir le développement de liaisons durables, transparentes et sûres dans les secteurs du numérique, de l’énergie et des transports, et qu’il est conçu pour renforcer les systèmes de santé, d’éducation et de recherche dans le monde entier; que le partenariat oriental et le Global Gateway ont tous deux pour objectif de promouvoir la connectivité durable, la résilience économique et un développement inclusif, ainsi que d’accroître le commerce, l’investissement et le soutien à la croissance du secteur privé, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME), afin d’approfondir les liens économiques entre l’Union européenne et les pays du partenariat oriental; |
| B. | considérant que le RTE-T et le RTE-E, associés à des instruments de financement tels que le MIE, le FEDER, le Fonds de cohésion et le programme InvestEU, constituent les cadres politiques et financiers clés de l’Union européenne pour le développement d’infrastructures durables, interopérables et résilientes dans les domaines des transports et de l’énergie, soutenant ainsi les objectifs de la stratégie numérique de l’Union par des investissements coordonnés dans une connectivité intelligente, propre, sûre et efficace; |
| C. | considérant que le RTE-T et le RTE-E renforcent non seulement la connectivité interne de l’Union européenne, mais facilitent également les liaisons avec les régions voisines, contribuant ainsi à développer le commerce, l’investissement et des connexions énergétiques et de transport sûres avec les pays partenaires; et qu’«Horizon Europe» complète ces actions en fournissant des capacités de recherche et d’innovation qui alimentent les transitions verte et numérique sous-tendant la connectivité durable au sein de l’Union et dans les pays partenaires; |
| D. | considérant que la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale entre les États membres de l’Union et les pays partenaires voisins, y compris ceux de la région du partenariat oriental, est encouragée au titre de l’objectif «Coopération territoriale européenne» (Interreg) et de son programme Interreg NEXT, cofinancé par le FEDER et l’IVCDCI — Europe dans le monde et son volet financier, le Fonds européen pour le développement durable Plus (FEDD+); que cette coopération est également mise en œuvre avec des partenaires tels que BEI Monde et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, et soutenue par des mécanismes d’assistance technique tels qu’EPIC, qui s’appuie sur l’expertise méthodologique de JASPERS, étendant ainsi les principes de connectivité et de développement régional de l’Union au-delà de ses frontières; |
| E. | considérant que la guerre d’agression à grande échelle menée par la Russie contre l’Ukraine a causé d’immenses dommages humains, sociaux et économiques, tandis que l’Ukraine a fait preuve d’une résilience, d’une détermination et d’un attachement aux valeurs européennes inébranlables; |
| F. | considérant que l’Ukraine et la République de Moldavie sont devenues des partenaires clés pour faire avancer les objectifs du Global Gateway grâce à leur intégration dans les cadres de l’Union en matière de connectivité, d’infrastructures, de commerce et d’investissement; que les corridors de solidarité ont renforcé les liens logistiques entre l’Union, l’Ukraine et la Moldavie, facilitant le commerce, l’aide humanitaire et la résilience régionale, notamment en servant de bouée de sauvetage essentielle pour les exportations ukrainiennes; que l’association des deux pays au MIE permet leur participation à des projets d’infrastructures de transport et d’énergie financés par l’Union et alignés sur les normes du RTE-T et du RTE-E, et que leurs accords respectifs sur le transport routier ont amélioré l’accès au marché, la connectivité transfrontalière et l’efficacité logistique; qu’en Moldavie, l’ensemble de ces éléments se concrétise par des projets tels que la réhabilitation du corridor ferroviaire nord-sud et l’électrification de la liaison ferroviaire Iași-Ungheni; qu’en Ukraine, la facilité pour l’Ukraine, associée à son cadre d’investissement pour l’Ukraine, fournit un cadre complet pour la réforme, l’investissement et la reconstruction; |
| G. | considérant que la Géorgie est un partenaire important pour faire avancer les objectifs du Global Gateway grâce à son implication dans des cadres de connectivité, d’infrastructures, de commerce et d’investissement alignés sur l’Union; que la Géorgie bénéficie de sa participation aux cadres de connectivité de l’Union, y compris d’une participation ciblée au MIE et de son inclusion dans le RTE-T étendu, ainsi que de la coopération en matière d’interconnexions énergétiques alignées sur les principes du RTE-E; que des projets tels que l’autoroute Est-Ouest, le câble électrique sous-marin de la mer Noire et le corridor d’énergie verte de la mer Noire renforcent la sécurité énergétique régionale et l’intégration des énergies renouvelables; que l’ensemble de ces éléments consolide le rôle de la Géorgie en tant que plaque tournante clé pour le transit, le commerce et l’investissement, reliant l’Europe et l’Asie par la route commerciale du corridor médian et le Global Gateway; |
| H. | considérant que l’Union reconnaît l’Azerbaïdjan comme un partenaire stratégique de connectivité pour le corridor médian et le Global Gateway; que les initiatives, y compris les projets proposés de câble électrique sous-marin de la mer Noire et de corridor numérique transcaspien, sont destinées à acheminer de l’énergie renouvelable et un trafic numérique à haute capacité entre la région de la mer Caspienne et du Caucase du Sud et l’Union, et sont présentées comme des projets alignés sur le Global Gateway; que le corridor gazier méridional constitue une route gazière stratégique établie vers les marchés de l’Union qui contribue à la diversification des approvisionnements; que l’Union et l’Azerbaïdjan ont exprimé leur intention de coopérer dans le cadre d’initiatives telles que REPowerEU; |
| I. | considérant que l’Arménie occupe une position stratégique à la croisée de l’Europe, du Moyen-Orient et de l’Asie; que le gouvernement arménien a lancé son initiative «Carrefour de la paix» pour améliorer la connectivité nationale, régionale et internationale, notamment par l’intégration des routes, des chemins de fer, des lignes électriques, des gazoducs et des infrastructures numériques; que l’Arménie et l’Union mettent conjointement en œuvre des projets qui servent ces objectifs, y compris la route Sisian-Kajaran, dans le cadre du corridor de transport Nord-Sud, afin d’améliorer la sécurité routière, de réduire les temps de trajet et de renforcer la résilience économique; que la réouverture de la frontière entre l’Arménie et la Türkiye représentera une occasion historique de faire progresser la connectivité, le commerce et la coopération régionaux et de renforcer à la fois le corridor médian et le Global Gateway en tant que routes de transport et d’énergie durables, sûres et diversifiées reliant l’Europe et l’Asie; |
| J. | considérant que, le 8 août 2025, l’Arménie et l’Azerbaïdjan ont confirmé à Washington leur intention d’ouvrir toutes les communications intraétatiques, interétatiques et internationales dans le respect de l’intégrité territoriale, de la souveraineté et de la juridiction des deux pays; que l’Arménie a exprimé son intention de travailler avec les États-Unis d’Amérique et d’autres partenaires déterminés d’un commun accord à l’établissement d’un cadre pour le projet de connectivité de la «route Trump pour la paix et la prospérité internationales» sur le territoire de la République d’Arménie, sur la base des principes susmentionnés; qu’il s’agit d’une étape importante vers la libération de tout le potentiel économique et de connectivité du Caucase du Sud; |
| 1. | souligne l’importance géopolitique du Global Gateway en tant que réponse stratégique de l’Union européenne à la concurrence mondiale en matière de connectivité et d’infrastructures et en tant qu’instrument clé pour promouvoir une connectivité ouverte, fondée sur des règles et durable, reposant sur des valeurs démocratiques, la transparence et des normes environnementales et sociales; souligne que, dans la région du partenariat oriental, le Global Gateway constitue non seulement une initiative économique, mais également un cadre géostratégique qui renforce la résilience européenne, la stabilité régionale et l’autonomie stratégique, tout en contrant les dépendances coercitives et en favorisant des partenariats fondés sur la confiance mutuelle et la prospérité partagée; |
| 2. | affirme que le Global Gateway est un instrument essentiel pour faire progresser la connectivité durable, la transformation numérique, des réseaux énergétiques sûrs, des chaînes de valeur résilientes et l’alignement progressif, lorsque cela est possible, sur le marché unique dans l’ensemble de la région du partenariat oriental; affirme que le Global Gateway peut traduire les objectifs de l’action extérieure de l’Union européenne en résultats concrets qui favorisent la croissance économique, la souveraineté numérique et la stabilité régionale, tout en renforçant la résilience et la coopération mutuellement bénéfique avec les pays partenaires; |
| 3. | réaffirme que le Global Gateway et ses instruments et mécanismes connexes ne sont pas seulement des outils de développement des infrastructures et de la connectivité, mais aussi des vecteurs de promotion de la gouvernance démocratique, de la transparence, des droits de l’homme et de l’état de droit; invite la Commission européenne, le Service européen pour l’action extérieure et les gouvernements partenaires à intégrer des garanties d’intégrité dans les projets relevant du Global Gateway; |
| 4. | appelle à la promotion de relations commerciales et d’investissement équitables, transparentes et durables entre l’Union européenne et les pays du partenariat oriental, fondées sur l’avantage mutuel, la croissance économique et la bonne gouvernance; souligne que le commerce équitable doit s’accompagner de cadres réglementaires prévisibles et transparents, appuyés par l’état de droit et l’indépendance du pouvoir judiciaire, afin de garantir la sécurité juridique des investisseurs; souligne l’importance d’améliorer le climat d’investissement en renforçant l’intégrité institutionnelle, en luttant contre la corruption et en garantissant des procédures de passation des marchés publics transparentes et concurrentielles; souligne que la simplification des procédures administratives et la réduction de la bureaucratie sont essentielles pour renforcer la confiance des investisseurs et garantir une croissance économique durable; invite la Commission européenne, les gouvernements partenaires et les institutions financières à faciliter des partenariats public-privé responsables qui mobilisent des capitaux privés pour des projets durables d’infrastructures, de connectivité, d’innovation et d’énergie, tout en respectant les principes de responsabilité et de bonne utilisation des ressources; |
| 5. | souligne le rôle central des PME, des jeunes pousses et des entreprises dirigées par des femmes et des jeunes en tant que moteurs de l’innovation, de l’emploi et de la résilience économique dans la région du partenariat oriental; appelle à un soutien ciblé afin d’améliorer l’accès des PME au financement, aux marchés et au développement des compétences, y compris au moyen d’instruments de l’Union tels que l’IVCDCI — Europe dans le monde, InvestEU, «Horizon Europe» et le FEDD+; encourage les initiatives de renforcement des capacités pour aider les PME à respecter les normes européennes en matière de produits, d’environnement et de numérique, facilitant ainsi une intégration commerciale durable; souligne que l’autonomisation des entreprises locales et des partenaires sociaux est essentielle pour construire des économies résilientes, compétitives et durables, alignées sur les valeurs et les normes européennes; encourage la création de pôles d’entreprises transfrontaliers et de partenariats d’innovation afin de faciliter le transfert de technologies, le développement des compétences et les échanges commerciaux entre l’Union et les entreprises du partenariat oriental; |
| 6. | souligne l’importance de promouvoir le dialogue social et d’encourager la participation active des partenaires sociaux; |
| 7. | rappelle l’importance de l’économie sociale en tant que modèle de développement économique durable et partagé, capable de générer une valeur ajoutée sociétale significative; |
| 8. | souligne que, face à la guerre d’agression en cours menée par la Russie, la résilience et la souveraineté de l’Ukraine constituent une pierre angulaire de la sécurité collective et de la stabilité démocratique de l’Europe; souligne que la facilité pour l’Ukraine, associée au Global Gateway et à l’IVCDCI — Europe dans le monde, doit jouer un rôle décisif dans le soutien à la reconstruction et à la modernisation de l’Ukraine, ainsi qu’à sa pleine intégration dans l’espace européen de connectivité économique, énergétique et numérique; appelle à des investissements coordonnés dans les infrastructures critiques, la sécurité énergétique, l’innovation, la cybersécurité, l’interopérabilité des transports et la modernisation des frontières, afin de garantir que le redressement de l’Ukraine fasse progresser sa préparation à l’adhésion à l’Union et sa résilience à long terme face aux menaces coercitives et hybrides; rappelle que, dans le cadre de la facilité pour l’Ukraine, l’Union européenne a établi un cadre de soutien complet s’élevant à 50 milliards d’EUR pour la période 2024-2027, dont 38,27 milliards d’EUR d’assistance macrofinancière (33 milliards d’EUR de prêts et 5,27 milliards d’EUR de subventions) et des garanties supplémentaires destinées à mobiliser des investissements par l’intermédiaire de la Banque européenne d’investissement (BEI) et d’autres partenaires de mise en œuvre; reconnaît que les capacités d’absorption et de mise en œuvre restent limitées par les conditions de guerre, la surcharge administrative et la complexité réglementaire, et invite par conséquent la Commission européenne, la BEI et le gouvernement ukrainien à renforcer les mécanismes de coordination ainsi que les systèmes de suivi et d’évaluation afin de garantir une utilisation efficace des ressources de l’Union et une responsabilité totale, conformément aux normes européennes; demande à l’Union européenne de veiller à ce que la reconstruction de l’Ukraine s’aligne sur l’acquis de l’Union et les normes du marché unique, soutenant ainsi sa voie vers l’adhésion et son intégration économique à long terme; |
| 9. | réaffirme le choix européen clair de la Moldavie et son engagement constitutionnel en faveur de l’adhésion à l’Union, et souligne le soutien de l’Union à sa pleine intégration grâce à des progrès soutenus en matière de réformes institutionnelles, de convergence économique et d’alignement des infrastructures sur les normes de l’Union; appelle à une coopération intensifiée dans le cadre du Global Gateway, de l’IVCDCI — Europe dans le monde et du MIE, afin d’accélérer l’intégration du marché de l’énergie, l’interopérabilité des transports, la connectivité numérique et le renforcement des capacités administratives; encourage l’Union européenne à continuer d’intégrer progressivement la Moldavie dans le marché unique ainsi que dans le RTE-T et le RTE-E, en veillant à ce que le processus d’adhésion de la Moldavie à l’Union soit fondé sur le mérite et irréversible; souligne l’importance de poursuivre le processus d’élargissement de l’Union en tant qu’investissement stratégique dans la sécurité et la prospérité de l’Europe; |
| 10. | réaffirme que la voie de la Géorgie vers l’adhésion à l’Union dépend de progrès continus en matière de consolidation démocratique, de réforme judiciaire et d’alignement sur l’acquis de l’Union; prend note du développement de l’autoroute Est-Ouest dans le cadre du réseau RTE-T étendu et des travaux préparatoires pour le câble électrique sous-marin de la mer Noire, conformément aux normes du RTE-E; soutient l’utilisation continue des instruments financiers de l’Union, tels que l’IVCDCI — Europe dans le monde et le MIE, afin de promouvoir des projets qui renforcent l’interopérabilité des transports, favorisent la connectivité énergétique, étendent les infrastructures numériques et améliorent la gouvernance numérique; souligne que ces initiatives renforcent le rôle de la Géorgie en tant que plaque tournante durable et fiable pour le transit et l’investissement entre l’Europe et l’Asie, contribuant à la stabilité régionale, à la prospérité et à une intégration plus profonde dans l’espace européen de connectivité économique, énergétique et numérique; |
| 11. | souligne la pertinence stratégique de l’autoroute Est-Ouest en tant que corridor vital au sein du RTE-T étendu, qui joue un rôle essentiel en reliant l’Asie centrale, la mer Noire et le système de transport de l’Union, facilitant le commerce, l’investissement et la circulation sécurisée des biens et des personnes; encourage la Commission européenne, la BEI et les gouvernements partenaires à accélérer le financement et la coopération technique dans le cadre du Global Gateway, de l’IVCDCI — Europe dans le monde et du MIE, afin de garantir une interopérabilité totale avec les normes du RTE-T et d’améliorer les procédures de franchissement des frontières; |
| 12. | souligne l’importance du projet en cours de câble électrique sous-marin de la mer Noire, développé dans le cadre du Global Gateway et aligné sur les normes du RTE-E; rappelle le double rôle du projet, en tant que corridor énergétique et numérique, grâce à l’inclusion d’un câble à fibre optique parallèle, renforçant l’interconnectivité et la résilience régionales; invite la Commission européenne, le Service européen pour l’action extérieure, la BEI et les gouvernements partenaires à répondre aux enjeux actuels en accroissant l’assistance technique et les actions de renforcement des capacités au bénéfice des autorités responsables de la gestion de projet et de la passation des marchés, ainsi qu’en accélérant la désignation du câble électrique sous-marin de la mer Noire en tant que projet d’intérêt mutuel au titre du RTE-T et du RTE-E, afin de permettre la mobilisation de financements supplémentaires de l’Union; |
| 13. | souligne que l’achèvement réussi de l’autoroute Est-Ouest et du câble électrique sous-marin de la mer Noire fera progresser de manière significative l’intégration économique, énergétique et des transports de la région du partenariat oriental dans le marché unique de l’Union, contribuant ainsi à la croissance durable, à la stabilité régionale et à la résilience stratégique à long terme de l’Union européenne; |
| 14. | reconnaît l’importance stratégique de l’Azerbaïdjan en tant que plaque tournante régionale pour l’énergie et la connectivité entre l’Europe et l’Asie, et souligne que la coopération avec l’Union devrait promouvoir des priorités communes en matière de sécurité énergétique et de diversification; soutient la modernisation continue du corridor gazier méridional, conformément aux principes de durabilité, parallèlement au développement des infrastructures d’énergies renouvelables; encourage les efforts conjoints visant à étendre le corridor d’énergie verte de la mer Noire ainsi que les connexions numériques et de transport transcaspiennes, qui favorisent la transmission sécurisée de l’électricité, la résilience des données et la facilitation du commerce régional; souligne que toute coopération dans le cadre du Global Gateway devrait reposer sur la transparence, l’efficacité et la bonne gouvernance, contribuant ainsi à la paix et à la stabilité régionales; |
| 15. | reconnaît le rôle stratégique de l’Arménie à l’intersection de l’Europe, du Moyen-Orient et de l’Asie, et salue ses efforts pour promouvoir la paix et la connectivité régionale par le biais de son initiative «Carrefour de la paix», notamment en alignant ses objectifs sur l’initiative stratégique et le programme d’investissement du Global Gateway; souligne que la coopération avec l’Union devrait donner la priorité à l’alignement sur les normes de l’Union, y compris les normes vertes et numériques, et renforcer la démocratie ainsi que la diversification, la résilience et la compétitivité économiques de l’Arménie; soutient les efforts de réforme et l’orientation européenne de l’Arménie, reconnaissant son engagement constant en faveur de la démocratie et du partenariat avec l’Union, ainsi que son inclusion dans des projets régionaux tels que le câble électrique sous-marin de la mer Noire; encourage la Commission européenne et l’Arménie à envisager une participation à des initiatives liées au RTE-T et au RTE-E, y compris par l’intermédiaire du MIE, facilitant ainsi une coopération régionale inclusive en matière de commerce et de connectivité; |
| 16. | se félicite du paraphe de l’accord sur l’établissement de la paix et des relations interétatiques entre l’Arménie et l’Azerbaïdjan et de la détermination renouvelée à ouvrir toutes les communications régionales, fondée sur les principes d’intégrité territoriale, de souveraineté et de juridiction; encourage les deux pays à poursuivre la démarcation des frontières; souligne que l’Union est prête à contribuer à la pleine mobilisation du potentiel économique et de connectivité du Caucase du Sud grâce à une coopération en matière de commerce, d’investissement, de connectivité et d’infrastructures, y compris les infrastructures transfrontalières, apportant ainsi stabilité, développement durable et prospérité partagée à la région du Caucase du Sud; |
| 17. | charge ses coprésidents de transmettre la présente résolution à la présidente du Parlement européen, au Conseil, à la Commission, au vice-président de la Commission/haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au commissaire chargé de l’élargissement, au Service européen pour l’action extérieure, ainsi qu’aux gouvernements et aux parlements des États membres de l’Union et des pays du partenariat oriental. |
(1) Règlement (UE) 2024/1679 du Parlement européen et du Conseil du 13 juin 2024 sur les orientations de l’Union pour le développement du réseau transeuropéen de transport, modifiant les règlements (UE) 2021/1153 et (UE) no 913/2010 et abrogeant le règlement (UE) no 1315/2013 (JO L, 2024/1679, 28.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1679/oj).
(2) Règlement (UE) 2022/869 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2022 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, modifiant les règlements (CE) no 715/2009, (UE) 2019/942 et (UE) 2019/943 et les directives 2009/73/CE et (UE) 2019/944, et abrogeant le règlement (UE) no 347/2013 (JO L 152 du 3.6.2022, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/869/oj).
(3) Règlement (UE) 2021/1059 du Parlement européen et du Conseil du 24 juin 2021 portant dispositions particulières relatives à l’objectif «Coopération territoriale européenne» (Interreg) soutenu par le Fonds européen de développement régional et les instruments de financement extérieur (JO L 231 du 30.6.2021, p. 94, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1059/oj).
(4) Règlement (UE) 2021/947 du Parlement européen et du Conseil du 9 juin 2021 établissant l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale — Europe dans le monde, modifiant et abrogeant la décision no 466/2014/UE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant le règlement (UE) 2017/1601 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE, Euratom) no 480/2009 du Conseil (JO L 209 du 14.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/947/oj).
(5) Règlement (UE) 2021/1060 du Parlement européen et du Conseil du 24 juin 2021 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen plus, au Fonds de cohésion, au Fonds pour une transition juste et au Fonds européen pour les affaires maritimes, la pêche et l’aquaculture, et établissant les règles financières applicables à ces Fonds et au Fonds «Asile, migration et intégration», au Fonds pour la sécurité intérieure et à l’instrument de soutien financier à la gestion des frontières et à la politique des visas (JO L 231 du 30.6.2021, p. 159, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1060/oj).
(6) Règlement (UE) 2021/695 du Parlement européen et du Conseil du 28 avril 2021 portant établissement du programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon Europe» et définissant ses règles de participation et de diffusion, et abrogeant les règlements (UE) no 1290/2013 et (UE) no 1291/2013 (JO L 170 du 12.5.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/695/oj).
(7) JO L 261 du 30.8.2014, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/494/oj.
(8) Accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part (JO L 23 du 26.1.2018, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2018/104/oj).
(9) Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part - Protocole sur l'assistance mutuelle entre autorités administratives en matière douanière - Acte finale - Déclarations communes - Échange de lettres concernant l'établissement de sociétés - Déclaration du gouvernement français (JO L 246 du 17.9.1999, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/614/oj).
(10) JO C 493 du 27.12.2022, p. 70.
(11) JO C, C/2024/4163, 2.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4163/oj.
(12) JO L, 2024/792, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/792/oj.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1110/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Informations relatives à l’entrée en vigueur du protocole de modification de l’accord entre l’Union européenne et la Principauté de Liechtenstein sur l’échange automatique d’informations relatives aux comptes financiers en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales au niveau international
23/12/2025
DÉCISION NO 1/2025 DU COMITÉ MIXTE UE-TURQUIE du 22 décembre 2025 modifiant l’accord entre la Communauté européenne du charbon et de l’acier et la République de Turquie sur le commerce des produits couverts par le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier, par le remplacement du protocole 1 relatif à la définition de la notion de produits originaires et aux méthodes de coopération administrative [2026/359]
22/12/2025
Informations relatives à l’application provisoire du protocole de modification de l’accord entre l’Union européenne et la Confédération suisse sur l’échange automatique d’informations relatives aux comptes financiers en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales au niveau international
17/12/2025
Informations relatives à l’entrée en vigueur du protocole de modification de l’accord entre l’Union européenne et la Principauté d’Andorre sur l’échange automatique d’informations relatives aux comptes financiers en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales au niveau international
17/12/2025