LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32018D0817
Décision32018D0817

Décision (UE) 2018/817 du Conseil du 22 mai 2018 relative à la position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du Comité mixte de l'EEE en ce qui concerne la modification de l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE (actes de niveau 2 EMIR)

CELEX32018D0817
TypeDécision
Datemardi 22 mai 2018

Résumé IA

Cette décision du Conseil établit la position de l'Union européenne au sein du Comité mixte de l'EEE pour intégrer dans l'accord EEE les actes délégués et d'exécution de niveau 2 adoptés sous le règlement EMIR (règlement sur les infrastructures de marché européennes). Elle vise à étendre aux États de l'AELE membres de l'EEE (Norvège, Islande, Liechtenstein) les règles techniques relatives aux obligations de compensation centrale, aux exigences de marge et aux déclarations pour les produits dérivés de gré à gré.

Texte intégral

4.6.2018

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 137/7


DÉCISION (UE) 2018/817 DU CONSEIL

du 22 mai 2018

relative à la position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du Comité mixte de l'EEE en ce qui concerne la modification de l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE (actes de niveau 2 EMIR)

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 114, en liaison avec l'article 218, paragraphe 9,

vu le règlement (CE) no 2894/94 du Conseil du 28 novembre 1994 relatif à certaines modalités d'application de l'accord sur l'Espace économique européen (1), et notamment son article 1er, paragraphe 3,

vu la proposition de la Commission européenne,

considérant ce qui suit:

(1)

L'accord sur l'Espace économique européen (2) (ci-après dénommé «accord EEE») est entré en vigueur le 1er janvier 1994.

(2)

En vertu de l'article 98 de l'accord EEE, le Comité mixte de l'EEE peut décider de modifier, entre autres, l'annexe IX dudit accord, qui comprend des dispositions sur les services financiers.

(3)

Les actes mentionnés ci-après concernent les services financiers et doivent être intégrés dans l'accord EEE:

—

règlement délégué (UE) no 148/2013 de la Commission (3),

—

règlement délégué (UE) no 149/2013 de la Commission (4),

—

règlement délégué (UE) no 150/2013 de la Commission (5),

—

règlement délégué (UE) no 151/2013 de la Commission (6),

—

règlement délégué (UE) no 152/2013 de la Commission (7),

—

règlement délégué (UE) no 153/2013 de la Commission (8),

—

règlement délégué (UE) no 876/2013 de la Commission (9),

—

règlement délégué (UE) no 1002/2013 de la Commission (10),

—

règlement délégué (UE) no 1003/2013 de la Commission (11),

—

règlement délégué (UE) no 285/2014 de la Commission (12),

—

règlement délégué (UE) no 667/2014 de la Commission (13),

—

règlement d'exécution (UE) no 1247/2012 de la Commission (14),

—

règlement d'exécution (UE) no 1248/2012 de la Commission (15),

—

règlement d'exécution (UE) no 1249/2012 de la Commission (16),

—

règlement d'exécution (UE) no 484/2014 de la Commission (17),

—

règlement délégué (UE) 2015/1515 de la Commission (18),

—

règlement délégué (UE) 2015/2205 de la Commission (19),

—

règlement délégué (UE) 2016/592 de la Commission (20),

—

règlement délégué (UE) 2016/1178 de la Commission (21),

—

règlement délégué (UE) 2017/104 de la Commission (22),

—

règlement délégué (UE) 2017/751 de la Commission (23),

—

et règlement d'exécution (UE) 2017/105 de la Commission (24).

(4)

Il convient dès lors de modifier l'annexe IX de l'accord EEE en conséquence.

(5)

Il convient dès lors que la position de l'Union au sein du Comité mixte de l'EEE soit fondée sur les projets de décisions ci-joints,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

La position à prendre, au nom de l'Union, au sein du Comité mixte de l'EEE en ce qui concerne la modification qu'il est proposé d'apporter à l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE est fondée sur les projets de décisions du Comité mixte de l'EEE joints à la présente décision.

Article 2

La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.

Fait à Bruxelles, le 22 mai 2018.

Par le Conseil

Le président

E. KARANIKOLOV


(1) JO L 305 du 30.11.1994, p. 6.

(2) JO L 1 du 3.1.1994, p. 3.

(3) Règlement délégué (UE) no 148/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les normes techniques de réglementation sur les informations minimales à déclarer aux référentiels centraux (JO L 52 du 23.2.2013, p. 1).

(4) Règlement délégué (UE) no 149/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant les accords de compensation indirecte, l'obligation de compensation, le registre public, l'accès à une plate-forme de négociation, les contreparties non financières et les techniques d'atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré non compensés par une contrepartie centrale (JO L 52 du 23.2.2013, p. 11).

(5) Règlement délégué (UE) no 150/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les normes techniques de réglementation précisant les détails de la demande d'enregistrement en tant que référentiel central (JO L 52 du 23.2.2013, p. 25).

(6) Règlement délégué (UE) no 151/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux par des normes techniques de réglementation précisant les informations à publier et à mettre à disposition par les référentiels centraux, ainsi que les normes opérationnelles à respecter pour l'agrégation, la comparaison et l'accessibilité des données (JO L 52 du 23.2.2013, p. 33).

(7) Règlement délégué (UE) no 152/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant les exigences de capital applicables aux contreparties centrales (JO L 52 du 23.2.2013, p. 37).

(8) Règlement délégué (UE) no 153/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les normes techniques de réglementation régissant les exigences applicables aux contreparties centrales (JO L 52 du 23.2.2013, p. 41).

(9) Règlement délégué (UE) no 876/2013 de la Commission du 28 mai 2013 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les normes techniques de réglementation régissant les collèges pour contreparties centrales (JO L 244 du 13.9.2013, p. 19).

(10) Règlement délégué (UE) no 1002/2013 de la Commission du 12 juillet 2013 modifiant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les entités exemptées (JO L 279 du 19.10.2013, p. 2).

(11) Règlement délégué (UE) no 1003/2013 de la Commission du 12 juillet 2013 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les frais à payer par les référentiels centraux à l'Autorité européenne des marchés financiers (JO L 279 du 19.10.2013, p. 4).

(12) Règlement délégué (UE) no 285/2014 de la Commission du 13 février 2014 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant l'effet direct, substantiel et prévisible des contrats dans l'Union et la prévention du contournement des règles et obligations (JO L 85 du 21.3.2014, p. 1).

(13) Règlement délégué (UE) no 667/2014 de la Commission du 13 mars 2014 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des règles de procédure relatives aux amendes infligées aux référentiels centraux par l'Autorité européenne des marchés financiers, y compris des règles relatives aux droits de la défense et des dispositions temporelles (JO L 179 du 19.6.2014, p. 31).

(14) Règlement d'exécution (UE) no 1247/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format et la fréquence des déclarations de transactions aux référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 352 du 21.12.2012, p. 20).

(15) Règlement d'exécution (UE) no 1248/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant des normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format des demandes d'enregistrement des référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 352 du 21.12.2012, p. 30).

(16) Règlement d'exécution (UE) no 1249/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format des enregistrements à conserver par les contreparties centrales conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 352 du 21.12.2012, p. 32).

(17) Règlement d'exécution (UE) no 484/2014 de la Commission du 12 mai 2014 définissant des normes techniques d'exécution en ce qui concerne le capital hypothétique d'une contrepartie centrale, conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil (JO L 138 du 13.5.2014, p. 57).

(18) Règlement délégué (UE) 2015/1515 de la Commission du 5 juin 2015 modifiant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par la prolongation des périodes transitoires applicables aux dispositifs de régime de retraite (JO L 239 du 15.9.2015, p. 63).

(19) Règlement délégué (UE) 2015/2205 de la Commission du 6 août 2015 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne l'obligation de compensation (JO L 314 du 1.12.2015, p. 13).

(20) Règlement délégué (UE) 2016/592 de la Commission du 1er mars 2016 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation sur l'obligation de compensation (JO L 103 du 19.4.2016, p. 5).

(21) Règlement délégué (UE) 2016/1178 de la Commission du 10 juin 2016 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne l'obligation de compensation (JO L 195 du 20.7.2016, p. 3).

(22) Règlement délégué (UE) 2017/104 de la Commission du 19 octobre 2016 modifiant le règlement délégué (UE) no 148/2013 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les normes techniques de réglementation sur les informations minimales à déclarer aux référentiels centraux (JO L 17 du 21.1.2017, p. 1).

(23) Règlement délégué (UE) 2017/751 de la Commission du 16 mars 2017 modifiant les règlements délégués (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 et (UE) 2016/1178 en ce qui concerne le délai de mise en conformité avec les obligations de compensation accordé à certaines contreparties négociant des dérivés de gré à gré (JO L 113 du 29.4.2017, p. 15).

(24) Règlement d'exécution (UE) 2017/105 de la Commission du 26 octobre 2016 modifiant le règlement d'exécution (UE) no 1247/2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format et la fréquence des déclarations de transactions aux référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 17 du 21.1.2017, p. 17, rectifié au JO L 19 du 25.1.2017, p. 97).


PROJET DE

DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L'EEE No …

du …

modifiant l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE

LE COMITÉ MIXTE DE L'EEE,

vu l'accord sur l'Espace économique européen (ci-après dénommé «accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) no 148/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les normes techniques de réglementation sur les informations minimales à déclarer aux référentiels centraux (1) doit être intégré dans l'accord EEE.

(2)

Le règlement délégué (UE) no 149/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant les accords de compensation indirecte, l'obligation de compensation, le registre public, l'accès à une plate-forme de négociation, les contreparties non financières et les techniques d'atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré non compensés par une contrepartie centrale (2) doit être intégré dans l'accord EEE.

(3)

Le règlement délégué (UE) no 150/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les normes techniques de réglementation précisant les détails de la demande d'enregistrement en tant que référentiel central (3) doit être intégré dans l'accord EEE.

(4)

Le règlement délégué (UE) no 151/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux par des normes techniques de réglementation précisant les informations à publier et à mettre à disposition par les référentiels centraux, ainsi que les normes opérationnelles à respecter pour l'agrégation, la comparaison et l'accessibilité des données (4) doit être intégré dans l'accord EEE.

(5)

Le règlement délégué (UE) no 152/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant les exigences de capital applicables aux contreparties centrales (5) doit être intégré dans l'accord EEE.

(6)

Le règlement délégué (UE) no 153/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les normes techniques de réglementation régissant les exigences applicables aux contreparties centrales (6) doit être intégré dans l'accord EEE.

(7)

Le règlement délégué (UE) no 876/2013 de la Commission du 28 mai 2013 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les normes techniques de réglementation régissant les collèges pour contreparties centrales (7) doit être intégré dans l'accord EEE.

(8)

Le règlement délégué (UE) no 1002/2013 de la Commission du 12 juillet 2013 modifiant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les entités exemptées (8) doit être intégré dans l'accord EEE.

(9)

Le règlement délégué (UE) no 1003/2013 de la Commission du 12 juillet 2013 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les frais à payer par les référentiels centraux à l'Autorité européenne des marchés financiers (9) doit être intégré dans l'accord EEE.

(10)

Le règlement délégué (UE) no 285/2014 de la Commission du 13 février 2014 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant l'effet direct, substantiel et prévisible des contrats dans l'Union et la prévention du contournement des règles et obligations (10) doit être intégré dans l'accord EEE.

(11)

Le règlement délégué (UE) no 667/2014 de la Commission du 13 mars 2014 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des règles de procédure relatives aux amendes infligées aux référentiels centraux par l'Autorité européenne des marchés financiers, y compris des règles relatives aux droits de la défense et des dispositions temporelles (11) doit être intégré dans l'accord EEE.

(12)

Le règlement d'exécution (UE) no 1247/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format et la fréquence des déclarations de transactions aux référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (12) doit être intégré dans l'accord EEE.

(13)

Le règlement d'exécution (UE) no 1248/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant des normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format des demandes d'enregistrement des référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (13) doit être intégré dans l'accord EEE.

(14)

Le règlement d'exécution (UE) no 1249/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format des enregistrements à conserver par les contreparties centrales conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (14) doit être intégré dans l'accord EEE.

(15)

Le règlement d'exécution (UE) no 484/2014 de la Commission du 12 mai 2014 définissant des normes techniques d'exécution en ce qui concerne le capital hypothétique d'une contrepartie centrale, conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil (15) doit être intégré dans l'accord EEE.

(16)

Il convient dès lors de modifier l'annexe IX de l'accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L'annexe IX de l'accord EEE est modifiée comme suit:

1.

La mention suivante est ajoutée au point 31bc (règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil):

«, modifié par:

—

32013 R 1002: règlement délégué (UE) no 1002/2013 de la Commission du 12 juillet 2013 (JO L 279 du 19.10.2013, p. 2).».

2.

Les points suivants sont insérés après le point 31bcai (règlement délégué (UE) 2015/2042 de la Commission):

«31bcb.

32012 R 1247: règlement d'exécution (UE) no 1247/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format et la fréquence des déclarations de transactions aux référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 352 du 21.12.2012, p. 20).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement d'exécution sont adaptées comme suit:

À l'article 5, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

les paragraphes 1 et 2 sont formulés comme suit:

“1. Les contrats dérivés sont déclarés:

a)

dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] si un référentiel central a été enregistré en vertu de l'article 55 du règlement (UE) no 648/2012 pour la catégorie de dérivé concernée avant la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision];

b)

90 jours après l'enregistrement, en vertu de l'article 55 du règlement (UE) no 648/2012, d'un référentiel central pour cette catégorie de dérivé si aucun référentiel central n'est enregistré pour la catégorie de dérivé concernée avant ou à la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision], mais en tout état de cause au plus tôt six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du …[la présente décision];

c)

dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] si aucun référentiel central n'a été enregistré en vertu de l'article 55 du règlement (UE) no 648/2012 pour la catégorie de dérivé concernée six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]. L'obligation de déclaration commence à cette date et les contrats sont déclarés à l'AEMF conformément à l'article 9, paragraphe 3, dudit règlement, jusqu'à ce qu'un référentiel central soit enregistré pour la catégorie de dérivé concernée.”;

ii)

aux paragraphes 3 et 4, les termes “au 16 août 2012” s'entendent comme “à la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no 206/2016 du 30 septembre 2016.”.

31bcc.

32012 R 1248: règlement d'exécution (UE) no 1248/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant des normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format des demandes d'enregistrement des référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 352 du 21.12.2012, p. 30).

31bcd.

32012 R 1249: règlement d'exécution (UE) no 1249/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format des enregistrements à conserver par les contreparties centrales conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 352 du 21.12.2012, p. 32).

31bce.

32013 R 0148: règlement délégué (UE) no 148/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les normes techniques de réglementation sur les informations minimales à déclarer aux référentiels centraux (JO L 52 du 23.2.2013, p. 1).

31bcf.

32013 R 0149: règlement délégué (UE) no 149/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant les accords de compensation indirecte, l'obligation de compensation, le registre public, l'accès à une plate-forme de négociation, les contreparties non financières et les techniques d'atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré non compensés par une contrepartie centrale (JO L 52 du 23.2.2013, p. 11).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

À l'article 12, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

les termes “au plus tard le 28 février 2014” s'entendent comme “au plus tard six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

ii)

les termes “après le 28 février 2014” s'entendent comme “après six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

iii)

les termes “au plus tard le 31 août 2013” s'entendent comme “au plus tard cinq mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

iv)

les termes “après le 31 août 2013” s'entendent comme “après cinq mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

v)

les termes “au plus tard le 31 août 2014” s'entendent comme “au plus tard six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

vi)

les termes “après le 31 août 2014” s'entendent comme “après six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”.

31bcg.

32013 R 0150: règlement délégué (UE) no 150/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les normes techniques de réglementation précisant les détails de la demande d'enregistrement en tant que référentiel central (JO L 52 du 23.2.2013, p. 25).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

Les termes “ou l'Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après les termes “l'AEMF”.

31bch.

32013 R 0151: règlement délégué (UE) no 151/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux par des normes techniques de réglementation précisant les informations à publier et à mettre à disposition par les référentiels centraux, ainsi que les normes opérationnelles à respecter pour l'agrégation, la comparaison et l'accessibilité des données (JO L 52 du 23.2.2013, p. 33).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

a)

L'article 2, paragraphe 3, s'applique en ce qui concerne les États de l'AELE sous réserve du contenu et de l'entrée en vigueur d'une décision du Comité mixte de l'EEE intégrant dans l'accord EEE le règlement (CE) no 713/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 instituant une agence de coopération des régulateurs de l'énergie.

b)

À l'article 3, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

au paragraphe 1, les termes “l'Union au sens de l'article 75” s'entendent comme “l'État de l'AELE dans lequel le référentiel central est établi au sens de l'article 81, paragraphe 3, point h)”;

ii)

au paragraphe 2, les termes “l'Union au sens de l'article 76” s'entendent comme “l'État de l'AELE dans lequel le référentiel central est établi au sens de l'article 81, paragraphe 3, point k)”.

31bci.

32013 R 0152: règlement délégué (UE) no 152/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant les exigences de capital applicables aux contreparties centrales (JO L 52 du 23.2.2013, p. 37).

31bcj.

32013 R 0153: règlement délégué (UE) no 153/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les normes techniques de réglementation régissant les exigences applicables aux contreparties centrales (JO L 52 du 23.2.2013, p. 41).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

À l'article 2, point i), les termes “monnaies de l'Union” s'entendent comme “monnaies officielles des parties contractantes à l'accord EEE”.

31bck.

32013 R 0876: règlement délégué (UE) no 876/2013 de la Commission du 28 mai 2013 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les normes techniques de réglementation régissant les collèges pour contreparties centrales (JO L 244 du 13.9.2013, p. 19).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

Les termes “monnaies de l'Union” s'entendent comme “monnaies officielles des parties contractantes à l'accord EEE”.

31bcl.

32013 R 1003: règlement délégué (UE) no 1003/2013 de la Commission du 12 juillet 2013 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les frais à payer par les référentiels centraux à l'Autorité européenne des marchés financiers (JO L 279 du 19.10.2013, p. 4).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

a)

À l'article 1er, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “ou l'Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après les termes “l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF)”.

b)

Aux articles 2 et 4, les termes “ou l'Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après les termes “l'AEMF”.

c)

À l'article 10, paragraphe 2:

i)

en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “l'AEMF” s'entendent comme “l'Autorité de surveillance AELE”;

ii)

l'alinéa suivant est ajouté:

“En ce qui concerne les référentiels centraux établis dans les pays de l'AELE, lorsque l'Autorité de surveillance AELE doit rembourser la redevance d'enregistrement payée, l'AEMF met le montant à rembourser au référentiel central à la disposition de l'Autorité de surveillance AELE dans les plus brefs délais.”.

d)

À l'article 11:

i)

l'alinéa suivant est ajouté au paragraphe 1:

“Lorsque l'Autorité de surveillance AELE doit transmettre les demandes de paiement de ces tranches aux référentiels centraux établis dans les États de l'AELE, l'AEMF l'informe des calculs nécessaires, pour chaque référentiel central, suffisamment longtemps avant les dates de paiement respectives.”;

ii)

au paragraphe 2, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “L'AEMF” s'entendent comme “L'Autorité de surveillance AELE”.

e)

À l'article 13:

i)

au paragraphe 1, les termes “Seule l'AEMF” s'entendent comme “Seule l'AEMF ou, pour les référentiels centraux établis dans les États de l'AELE, l'Autorité de surveillance AELE”;

ii)

au paragraphe 2, les termes “ou l'Autorité de surveillance AELE, selon le cas,” sont insérés après les termes “L'AEMF”.

31bcm.

32014 R 0285: règlement délégué (UE) no 285/2014 de la Commission du 13 février 2014 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant l'effet direct, substantiel et prévisible des contrats dans l'Union et la prévention du contournement des règles et obligations (JO L 85 du 21.3.2014, p. 1).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

À l'article 4, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “s'applique à compter du 10 octobre 2014 ” s'entendent comme “devient applicable six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”.

31bcn.

32014 R 0484: règlement d'exécution (UE) no 484/2014 de la Commission du 12 mai 2014 définissant des normes techniques d'exécution en ce qui concerne le capital hypothétique d'une contrepartie centrale, conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil (JO L 138 du 13.5.2014, p. 57).

31bco.

32014 R 0667: règlement délégué (UE) no 667/2014 de la Commission du 13 mars 2014 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des règles de procédure relatives aux amendes infligées aux référentiels centraux par l'Autorité européenne des marchés financiers, y compris des règles relatives aux droits de la défense et des dispositions temporelles (JO L 179 du 19.6.2014, p. 31).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

a)

À l'article 1er, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF)” et “l'AEMF” s'entendent comme “l'Autorité de surveillance AELE”.

b)

À l'article 2, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “et à l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “à l'AEMF”.

c)

À l'article 3, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

au paragraphe 1, les termes “et à l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “à l'AEMF”;

ii)

les termes “en informe l'Autorité de surveillance AELE. L'Autorité de surveillance AELE, dans les plus brefs délais,” sont insérés après le terme “il” au paragraphe 2, avant les termes “décide de clore l'affaire” au paragraphe 3, après le terme “elle” au paragraphe 4 et avant les termes “en informe les personnes” au paragraphe 5;

iii)

au paragraphe 4, deuxième alinéa, et au paragraphe 5, premier alinéa, troisième phrase, les termes “, avant d'élaborer un projet à l'intention de l'Autorité de surveillance AELE, ou l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “L'AEMF”;

iv)

au paragraphe 4, troisième alinéa, et au paragraphe 5, deuxième alinéa, les termes “ou, selon le cas, l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “l'AEMF”;

v)

au paragraphe 6, les termes “l'AEMF” s'entendent comme “l'Autorité de surveillance AELE”.

d)

À l'article 4, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

au premier alinéa, les termes “l'AEMF” s'entendent comme “l'Autorité de surveillance AELE”;

ii)

au quatrième alinéa, les termes “ou, selon le cas, l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “l'AEMF”.

e)

À l'article 5, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

les termes “ou, selon le cas, l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “Si la demande lui en est faite, l'AEMF”;

ii)

les termes “l'AEMF a adressé un exposé de ses conclusions” s'entendent comme “l'Autorité de surveillance AELE a adressé un exposé de ses conclusions”.

f)

À l'article 6, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

aux paragraphes 1 et 4, les termes “l'AEMF” s'entendent comme “l'Autorité de surveillance AELE”;

ii)

au paragraphe 3, les termes “ou, selon le cas, de l'Autorité de surveillance AELE” sont insérés après les termes “de l'AEMF”;

iii)

l'alinéa suivant est ajouté au paragraphe 5:

“Le délai de prescription pour l'imposition d'amendes et d'astreintes est suspendu aussi longtemps que la décision de l'Autorité de surveillance AELE fait l'objet d'une procédure pendante devant la Cour AELE conformément à l'article 35 de l'accord entre les États de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice.”.

g)

À l'article 7, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

les termes “l'AEMF” s'entendent comme “l'Autorité de surveillance AELE”;

ii)

au paragraphe 5, point b), les termes “commission de recours de l'AEMF, conformément à l'article 58 du règlement (UE) no 1095/2010, ou de la Cour de justice de l'Union européenne, conformément à l'article 69 du règlement (UE) no 648/2012” s'entendent comme “Cour AELE conformément à l'article 35 de l'accord entre les États de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice”.».

Article 2

Les textes des règlements délégués (UE) no 148/2013, (UE) no 149/2013, (UE) no 150/2013, (UE) no 151/2013, (UE) no 152/2013, (UE) no 153/2013, (UE) no 876/2013, (UE) no 1002/2013, (UE) no 1003/2013, (UE) no 285/2014 et (UE) no 667/2014 et des règlements d'exécution (UE) no 1247/2012, (UE) no 1248/2012, (UE) no 1249/2012 et (UE) no 484/2014 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.

Fait à Bruxelles, le

Par le Comité mixte de l'EEE

Le président

Les secrétaires du Comité mixte de l'EEE


(1) JO L 52 du 23.2.2013, p. 1.

(2) JO L 52 du 23.2.2013, p. 11.

(3) JO L 52 du 23.2.2013, p. 25.

(4) JO L 52 du 23.2.2013, p. 33.

(5) JO L 52 du 23.2.2013, p. 37.

(6) JO L 52 du 23.2.2013, p. 41.

(7) JO L 244 du 13.9.2013, p. 19.

(8) JO L 279 du 19.10.2013, p. 2.

(9) JO L 279 du 19.10.2013, p. 4.

(10) JO L 85 du 21.3.2014, p. 1.

(11) JO L 179 du 19.6.2014, p. 31.

(12) JO L 352 du 21.12.2012, p. 20.

(13) JO L 352 du 21.12.2012, p. 30.

(14) JO L 352 du 21.12.2012, p. 32.

(15) JO L 138 du 13.5.2014, p. 57.

(*1) [Pas d'obligations constitutionnelles signalées.] [Obligations constitutionnelles signalées.]


PROJET DE

DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L'EEE No …

du …

modifiant l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE

LE COMITÉ MIXTE DE L'EEE,

vu l'accord sur l'Espace économique européen (ci-après dénommé «accord EEE»), et notamment son article 98,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement délégué (UE) 2015/1515 de la Commission du 5 juin 2015 modifiant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par la prolongation des périodes transitoires applicables aux dispositifs de régime de retraite (1) doit être intégré dans l'accord EEE.

(2)

Le règlement délégué (UE) 2015/2205 de la Commission du 6 août 2015 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne l'obligation de compensation (2) doit être intégré dans l'accord EEE.

(3)

Le règlement délégué (UE) 2016/592 de la Commission du 1er mars 2016 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation sur l'obligation de compensation (3) doit être intégré dans l'accord EEE.

(4)

Le règlement délégué (UE) 2016/1178 de la Commission du 10 juin 2016 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne l'obligation de compensation (4), rectifié au JO L 196 du 21.7.2016, p. 56, doit être intégré dans l'accord EEE.

(5)

Le règlement délégué (UE) 2017/104 de la Commission du 19 octobre 2016 modifiant le règlement délégué (UE) no 148/2013 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux en ce qui concerne les normes techniques de réglementation sur les informations minimales à déclarer aux référentiels centraux (5) doit être intégré dans l'accord EEE.

(6)

Le règlement délégué (UE) 2017/751 de la Commission du 16 mars 2017 modifiant les règlements délégués (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 et (UE) 2016/1178 en ce qui concerne le délai de mise en conformité avec les obligations de compensation accordé à certaines contreparties négociant des dérivés de gré à gré (6) doit être intégré dans l'accord EEE.

(7)

Le règlement d'exécution (UE) 2017/105 de la Commission du 26 octobre 2016 modifiant le règlement d'exécution (UE) no 1247/2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format et la fréquence des déclarations de transactions aux référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (7), rectifié au JO L 19 du 25.1.2017, p. 97, doit être intégré dans l'accord EEE.

(8)

Il convient dès lors de modifier l'annexe IX de l'accord EEE en conséquence,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

L'annexe IX de l'accord EEE est modifiée comme suit:

1.

Le tiret suivant est ajouté au point 31bc (règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil):

«—

32015 R 1515: règlement délégué (UE) 2015/1515 de la Commission du 5 juin 2015 (JO L 239 du 15.9.2015, p. 63).».

2.

Le texte du point 31bcb (règlement d'exécution (UE) no 1247/2012 de la Commission) est remplacé par le texte suivant:

« 32012 R 1247: règlement d'exécution (UE) no 1247/2012 de la Commission du 19 décembre 2012 définissant les normes techniques d'exécution en ce qui concerne le format et la fréquence des déclarations de transactions aux référentiels centraux conformément au règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 352 du 21.12.2012, p. 20), modifié par:

—

32017 R 0105: règlement d'exécution (UE) 2017/105 de la Commission du 26 octobre 2016 (JO L 17 du 21.1.2017, p. 17), rectifié au JO L 19 du 25.1.2017, p. 17.

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement d'exécution sont adaptées comme suit:

a)

À l'article 4, paragraphe 5, et à l'article 4 ter, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “dans l'EEE” sont insérés après les termes “date d'application”.

b)

À l'article 5, en ce qui concerne les États de l'AELE:

i)

les paragraphes 1 et 2 sont formulés comme suit:

“1. Les contrats dérivés sont déclarés:

a)

dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [JCD 32013R0148.A09] si un référentiel central a été enregistré en vertu de l'article 55 du règlement (UE) no 648/2012 pour la catégorie de dérivé concernée avant la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [JCD 32013R0148.A09];

b)

90 jours après l'enregistrement, en vertu de l'article 55 du règlement (UE) no 648/2012, d'un référentiel central pour cette catégorie de dérivé si aucun référentiel central n'est enregistré pour la catégorie de dérivé concernée avant ou à la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [JCD 32013R0148.A09], mais en tout état de cause au plus tôt six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [JCD 32013R0148.A09];

c)

dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [JCD 32013R0148.A09] si aucun référentiel central n'a été enregistré en vertu de l'article 55 du règlement (UE) no 648/2012 pour la catégorie de dérivé concernée six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [JCD 32013R0148.A09]. L'obligation de déclaration commence à cette date et les contrats sont déclarés à l'AEMF conformément à l'article 9, paragraphe 3, dudit règlement, jusqu'à ce qu'un référentiel central soit enregistré pour la catégorie de dérivé concernée.”;

ii)

aux paragraphes 3 et 4, les termes “16 août 2012” s'entendent comme “1er juillet 2017”.».

3.

La mention suivante est ajoutée au point 31bce (règlement délégué (UE) no 148/2013 de la Commission), avec effet à partir du … [à insérer: neuf mois après la date d'entrée en vigueur de la présente décision]:

«, modifié par:

—

32017 R 0104: règlement délégué (UE) 2017/104 de la Commission du 19 octobre 2016 (JO L 17 du 21.1.2017, p. 1).».

4.

Les points suivants sont insérés après le point 31bco (règlement délégué (UE) no 667/2014 de la Commission):

«31bcp.

32015 R 2205: règlement délégué (UE) 2015/2205 de la Commission du 6 août 2015 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne l'obligation de compensation (JO L 314 du 1.12.2015, p. 13), modifié par:

—

32017 R 0751: règlement délégué (UE) 2017/751 de la Commission du 16 mars 2017 (JO L 113 du 29.4.2017, p. 15).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

a)

À l'article 2, paragraphe 1, point b), en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “de janvier, de février et de mars 2016” s'entendent comme “de janvier, de février et de mars … [à insérer: année d'entrée en vigueur de la présente décision]”.

b)

À l'article 3:

i)

en ce qui concerne les États de l'AELE, le paragraphe 1, premier alinéa, est formulé comme suit:

“En ce qui concerne les contrats relevant d'une catégorie d'instruments dérivés de gré à gré visée à l'annexe, l'obligation de compensation prend effet:

a)

six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 1;

b)

un an après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 2;

c)

le 21 juin 2019 pour les contreparties de la catégorie 3;

d)

deux ans après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 4.”;

ii)

au paragraphe 1, deuxième alinéa, les termes “ou entre une contrepartie établie dans un État de l'AELE et une contrepartie établie dans un État membre de l'UE” sont insérés après les termes “entre deux contreparties appartenant à des catégories de contreparties différentes”;

iii)

en ce qui concerne les États de l'AELE, le paragraphe 2, premier alinéa, est formulé comme suit:

“Par dérogation au paragraphe 1, points a), b) et c), en ce qui concerne les contrats relevant d'une catégorie d'instruments dérivés de gré à gré visée à l'annexe et conclus entre des contreparties autres que de la catégorie 4 qui font partie d'un même groupe et dont l'une est établie dans un pays tiers et l'autre dans l'EEE, l'obligation de compensation prend effet:

a)

deux ans après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision], si aucune décision d'équivalence adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 aux fins de l'article 4 dudit règlement, couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe du présent règlement en ce qui concerne le pays tiers en question, n'est applicable dans l'EEE; ou

b)

à la plus tardive des dates ci-après si une décision d'équivalence adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 aux fins de l'article 4 dudit règlement, couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe du présent règlement en ce qui concerne le pays tiers en question, est applicable dans l'EEE:

i)

60 jours après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE contenant la décision d'équivalence adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 aux fins de l'article 4 dudit règlement, couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe du présent règlement en ce qui concerne le pays tiers en question;

ii)

la date à laquelle l'obligation de compensation prend effet en vertu du paragraphe 1.”.

c)

À l'article 4:

i)

au paragraphe 1, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “le 21 février 2016” s'entendent comme “deux mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

ii)

au paragraphe 2, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “le 21 mai 2016” s'entendent comme “cinq mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

iii)

au paragraphe 4, les termes “, entre une contrepartie financière établie dans un État de l'AELE et une contrepartie financière établie dans un État membre de l'UE” sont insérés après les termes “entre deux contreparties financières appartenant à des catégories différentes”.

31bcq.

32016 R 0592: règlement délégué (UE) 2016/592 de la Commission du 1er mars 2016 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation sur l'obligation de compensation (JO L 103 du 19.4.2016, p. 5), modifié par:

—

32017 R 0751: règlement délégué (UE) 2017/751 de la Commission du 16 mars 2017 (JO L 113 du 29.4.2017, p. 15).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

a)

À l'article 2, paragraphe 1, point b), en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “de janvier, de février et de mars 2016” s'entendent comme “de janvier, de février et de mars … [à insérer: année d'entrée en vigueur de la présente décision]”.

b)

À l'article 3:

i)

en ce qui concerne les États de l'AELE, le paragraphe 1, premier alinéa, est formulé comme suit:

“En ce qui concerne les contrats relevant d'une catégorie d'instruments dérivés de gré à gré visée en annexe, l'obligation de compensation prend effet:

a)

un an après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 1;

b)

dix-huit mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 2;

c)

le 21 juin 2019 pour les contreparties de la catégorie 3;

d)

trente-neuf mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 4.”;

ii)

au paragraphe 1, deuxième alinéa, les termes “ou entre une contrepartie établie dans un État de l'AELE et une contrepartie établie dans un État membre de l'UE” sont insérés après les termes “entre deux contreparties appartenant à des catégories de contreparties différentes”;

iii)

en ce qui concerne les États de l'AELE, le paragraphe 2, premier alinéa, est formulé comme suit:

“Par dérogation au paragraphe 1, points a), b) et c), en ce qui concerne les contrats relevant d'une catégorie d'instruments dérivés de gré à gré visée en annexe et conclus entre des contreparties ne relevant pas de la catégorie 4 qui font partie d'un même groupe et dont l'une est établie dans un pays tiers et l'autre dans l'EEE, l'obligation de compensation prend effet:

a)

trente-neuf mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] si aucune décision d'équivalence couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe du présent règlement, adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012, aux fins de l'article 4 dudit règlement, pour le pays tiers en question, n'est applicable dans l'EEE; ou

b)

à la plus tardive des dates ci-après, si une décision d'équivalence couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe du présent règlement, adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012, aux fins de l'article 4 dudit règlement, pour le pays tiers en question, est applicable dans l'EEE:

i)

soixante jours après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE contenant la décision d'équivalence, couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe du présent règlement, adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 aux fins de l'article 4 dudit règlement, pour le pays tiers en question;

ii)

la date à laquelle l'obligation de compensation prend effet en vertu du paragraphe 1.”.

c)

À l'article 4:

i)

aux paragraphes 1 et 2, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “le 9 octobre 2016” s'entendent comme “cinq mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

ii)

au paragraphe 4, les termes “, entre une contrepartie financière établie dans un État de l'AELE et une contrepartie financière établie dans un État membre de l'UE” sont insérés après les termes “entre deux contreparties financières appartenant à des catégories différentes”.

31bcr.

32016 R 1178: règlement délégué (UE) 2016/1178 de la Commission du 10 juin 2016 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne l'obligation de compensation (JO L 195 du 20.7.2016, p. 3), rectifié au JO L 196 du 21.7.2016, p. 56, modifié par:

—

32017 R 0751: règlement délégué (UE) 2017/751 de la Commission du 16 mars 2017 (JO L 113 du 29.4.2017, p. 15).

Aux fins du présent accord, les dispositions du règlement délégué sont adaptées comme suit:

a)

À l'article 2, paragraphe 1, point b), en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “de janvier, de février et de mars 2016” s'entendent comme “de janvier, de février et de mars … [à insérer: année d'entrée en vigueur de la présente décision]”.

b)

À l'article 3:

i)

en ce qui concerne les États de l'AELE, le paragraphe 1, premier alinéa, est formulé comme suit:

“En ce qui concerne les contrats relevant d'une des catégories d'instruments dérivés de gré à gré visées à l'annexe I, l'obligation de compensation prend effet:

a)

six mois après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 1;

b)

un an après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 2;

c)

le 21 juin 2019 pour les contreparties de la catégorie 3;

d)

deux ans après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision] pour les contreparties de la catégorie 4.”;

ii)

au paragraphe 1, deuxième alinéa, les termes “ou entre une contrepartie établie dans un État de l'AELE et une contrepartie établie dans un État membre de l'UE” sont insérés après les termes “entre deux contreparties appartenant à des catégories de contreparties différentes”;

iii)

en ce qui concerne les États de l'AELE, le paragraphe 2, premier alinéa, est formulé comme suit:

“Par dérogation au paragraphe 1, points a), b) et c), en ce qui concerne les contrats relevant d'une des catégories d'instruments dérivés de gré à gré visées à l'annexe I et conclus entre des contreparties autres que celles de la catégorie 4 qui font partie d'un même groupe et dont l'une est établie dans un pays tiers et l'autre dans l'EEE, l'obligation de compensation prend effet:

a)

deux ans après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision], si aucune décision d'équivalence adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 aux fins de l'article 4 dudit règlement, couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe I du présent règlement en ce qui concerne le pays tiers en question, n'est applicable dans l'EEE; ou

b)

à la plus tardive des dates ci-après si une décision d'équivalence adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 aux fins de l'article 4 dudit règlement, couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe I du présent règlement en ce qui concerne le pays tiers en question, est applicable dans l'EEE:

i)

soixante jours après la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE contenant la décision d'équivalence adoptée en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 aux fins de l'article 4 dudit règlement, couvrant les contrats dérivés de gré à gré visés à l'annexe I du présent règlement en ce qui concerne le pays tiers en question;

ii)

la date à laquelle l'obligation de compensation prend effet en vertu du paragraphe 1.”

c)

À l'article 4:

i)

aux paragraphes 1 et 2, en ce qui concerne les États de l'AELE, les termes “le 9 octobre 2016” s'entendent comme “deux mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l'EEE no …/… du … [la présente décision]”;

ii)

au paragraphe 4, les termes “, entre une contrepartie financière établie dans un État de l'AELE et une contrepartie financière établie dans un État membre de l'UE” sont insérés après les termes “entre deux contreparties financières appartenant à des catégories différentes”.».

Article 2

Les textes des règlements délégués (UE) 2015/1515, (UE) 2015/2205 et (UE) 2016/592, du règlement délégué (UE) 2016/1178, rectifié au JO L 196 du 21.7.2016, p. 56, des règlements délégués (UE) 2017/104 et (UE) 2017/751 et du règlement d'exécution (UE) 2017/105, rectifié au JO L 19 du 25.1.2017, p. 97, en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.

Article 3

La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites (*1).

Article 4

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.

Fait à Bruxelles, le

Par le Comité mixte de l'EEE

Le président

Les secrétaires du Comité mixte de l'EEE


(1) JO L 239 du 15.9.2015, p. 63.

(2) JO L 314 du 1.12.2015, p. 13.

(3) JO L 103 du 19.4.2016, p. 5.

(4) JO L 195 du 20.7.2016, p. 3.

(5) JO L 17 du 21.1.2017, p. 1.

(6) JO L 113 du 29.4.2017, p. 15.

(7) JO L 17 du 21.1.2017, p. 17.

(*1) [Pas d'obligations constitutionnelles signalées.] [Obligations constitutionnelles signalées.]


Documents similaires

Décision32018D1921R(01)

Rectificatif à la décision d'exécution (UE) 2018/1921 du Conseil du 4 décembre 2018 modifiant la décision d'exécution 2013/191/UE autorisant la Lettonie à introduire une mesure particulière dérogatoire à l'article 26, paragraphe 1, point a), et aux articles 168 et 168 bis de la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (JO L 311 du 7.12.2018)

27/12/2018

Décision32018D2055

Décision (PESC) 2018/2055 du Conseil du 21 décembre 2018 modifiant la décision (PESC) 2015/778 relative à une opération militaire de l'Union européenne dans la partie sud de la Méditerranée centrale (EUNAVFOR MED opération SOPHIA)

21/12/2018

Décision32018D2078

Décision (PESC) 2018/2078 du Conseil du 21 décembre 2018 modifiant la décision 2014/512/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine

21/12/2018

Décision32018D2054

Décision (PESC) 2018/2054 du Conseil du 21 décembre 2018 modifiant la décision 2013/184/PESC concernant les mesures restrictives à l'encontre du Myanmar/de la Birmanie

21/12/2018

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →