| CELEX | 32018R1301 |
| Type | Règlement |
| Date | jeudi 27 septembre 2018 |
| 28.9.2018 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 244/10 |
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/1301 DE LA COMMISSION
du 27 septembre 2018
modifiant le règlement d'exécution (UE) 2018/659 relatif aux conditions d'entrée dans l'Union d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
vu la directive 91/496/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté et modifiant les directives 89/662/CEE, 90/425/CEE et 90/675/CEE (1), et notamment son article 3, paragraphe 2, et son article 9, paragraphe 1, point c),
vu la directive 92/65/CEE du Conseil du 13 juillet 1992 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d'animaux, de spermes, d'ovules et d'embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe A, section I, de la directive 90/425/CEE (2), et notamment son article 17, paragraphe 3,
vu la directive 2009/156/CE du Conseil du 30 novembre 2009 relative aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d'équidés et les importations d'équidés en provenance des pays tiers (3), et notamment son article 2, point i), son article 12, paragraphes 1, 4 et 5, son article 13, paragraphe 2, et ses articles 15, 16, 17 et 19,
considérant ce qui suit:
| (1) | La directive 2009/156/CE fixe les conditions de police sanitaire régissant les importations d'équidés dans l'Union. Elle prévoit que seuls des équidés provenant d'un pays tiers ou d'une partie d'un pays tiers figurant sur une liste de pays tiers établie conformément à ses dispositions et accompagnés d'un certificat sanitaire correspondant à un modèle également établi conformément à ses dispositions peuvent être importés dans l'Union. Le certificat sanitaire devrait attester que les équidés satisfont aux conditions sanitaires fixées conformément à cette directive. |
| (2) | Les décisions 92/260/CEE (4), 93/195/CEE (5), 93/196/CEE (6), 93/197/CEE (7), 94/699/CE (8), 95/329/CE, 2003/13/CE (9), 2004/177/CE (10), 2004/211/CE, 2010/57/UE (11) et 2010/471/UE (12) de la Commission fixent la liste de pays tiers, les conditions sanitaires et la certification vétérinaire requises pour l'introduction dans l'Union d'équidés et de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés. Le règlement d'exécution (UE) 2018/659 de la Commission (13) abrogera et remplacera ces décisions à partir du 1er octobre 2018. |
| (3) | Après l'adoption du règlement d'exécution (UE) 2018/659, certaines des décisions de la Commission relatives à la liste de pays tiers ainsi qu'aux conditions sanitaires et à la certification vétérinaire requises pour l'importation d'équidés vivants ont été modifiées. |
| (4) | En particulier, la décision d'exécution (UE) 2017/1851 de la Commission (14) a modifié les décisions 92/260/CEE et 2004/211/CE, la décision d'exécution (UE) 2018/218 de la Commission (15) a modifié les décisions 92/260/CEE, 93/195/CEE et 2004/211/CE, la décision d'exécution (UE) 2018/518 de la Commission (16) a modifié les décisions 93/195/CEE et 2004/211/CE et la décision d'exécution (UE) 2018/1143 de la Commission (17) a modifié les décisions 92/260/CEE et 93/197/CEE. Il y a lieu à présent d'intégrer ces modifications dans le règlement d'exécution (UE) 2018/659. |
| (5) | La Bosnie-Herzégovine a demandé à figurer dans la liste des pays tiers et des parties du territoire de pays tiers en provenance desquels l'entrée dans l'Union d'équidés est autorisée. La Bosnie-Herzégovine présente un bilan satisfaisant en matière de déclaration des cas de maladies à l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE). Les maladies énumérées à l'annexe I de la directive 2009/156/CE y sont soumises à déclaration obligatoire et les derniers cas de dourine et de morve en Bosnie-Herzégovine ont été signalés respectivement en 1952 et en 1959. La Bosnie-Herzégovine est reconnue par l'OIE comme indemne de l'infection par le virus de la peste équine. Dans l'attente de la réalisation d'un audit par les services de la Commission, il convient d'autoriser l'admission temporaire, la réintroduction après une exportation temporaire et l'importation de chevaux enregistrés en provenance de la Bosnie-Herzégovine. |
| (6) | Le Koweït a présenté les documents requis pour l'approbation d'une station de collecte de sperme conformément aux dispositions de l'article 17, paragraphe 2, point b) ii), de la directive 92/65/CEE. À la suite de l'évaluation de ces documents, il y a lieu d'autoriser l'entrée dans l'Union de sperme d'animaux de l'espèce équine en provenance du Koweït. |
| (7) | La Turquie a fourni des informations qui démontrent que les provinces d'Ankara, d'Edirne, d'Istanbul, d'Izmir, de Kirklareli et de Tekirdag sont restées indemnes de la morve pendant plus de six mois depuis la notification, le 15 décembre 2017, de l'apparition de foyers de cette maladie sur l'île de Büyükada (province d'Istanbul). Ce pays a en outre appliqué des mesures en vue de réduire le risque d'introduction de la morve dans ces provinces. En conséquence, il y a lieu d'autoriser l'admission temporaire de chevaux enregistrés, la réintroduction de chevaux enregistrés après une exportation temporaire et l'importation de chevaux enregistrés ainsi que le transit d'équidés en provenance des provinces d'Ankara, d'Edirne, d'Istanbul, d'Izmir, de Kirklareli et de Tekirdag. |
| (8) | Certains pays tiers en provenance desquels l'entrée dans l'Union d'équidés est autorisée ont demandé des précisions quant aux déclarations relatives à la morve et à la dourine devant figurer dans les certificats sanitaires correspondants. Il apparaît justifié, au terme de l'évaluation de cette demande, d'adapter la formulation de ces déclarations. |
| (9) | Les annexes I, II et III du règlement d'exécution (UE) 2018/659 devraient dès lors être modifiées en conséquence. |
| (10) | En vue de permettre aux parties prenantes de prendre leurs dispositions avant la mise en application du règlement d'exécution (UE) 2018/659, il est nécessaire de prévoir que le présent règlement modificateur entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication. |
| (11) | Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l'avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Le règlement d'exécution (UE) 2018/659 est modifié comme suit:
| 1) | L'annexe I est modifiée conformément à l'annexe I du présent règlement. |
| 2) | L'annexe II est modifiée conformément à l'annexe II du présent règlement. |
| 3) | L'annexe III est modifiée conformément à l'annexe III du présent règlement. |
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 27 septembre 2018.
Par la Commission
Le président
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 268 du 24.9.1991, p. 56.
(2) JO L 268 du 14.9.1992, p. 54.
(3) JO L 192 du 23.7.2010, p. 1.
(4) Décision 92/260/CEE de la Commission du 10 avril 1992 relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour l'admission temporaire de chevaux enregistrés (JO L 130 du 15.5.1992, p. 67).
(5) Décision 93/195/CEE de la Commission du 2 février 1993 relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour la réadmission de chevaux enregistrés en vue des courses, de la compétition et de manifestations culturelles après exportation temporaire (JO L 86 du 6.4.1993, p. 1).
(6) Décision 93/196/CEE de la Commission du 5 février 1993 relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour les importations d'équidés de boucherie (JO L 86 du 6.4.1993, p. 7).
(7) Décision 93/197/CEE de la Commission du 5 février 1993 relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour les importations d'équidés enregistrés ainsi que d'équidés d'élevage et de rente (JO L 86 du 6.4.1993, p. 16).
(8) Décision 94/699/CE de la Commission du 19 octobre 1994 prévoyant une fréquence réduite de contrôle d'identité et de contrôle physique lors de l'admission temporaire de certains équidés en provenance de Suède, de Norvège et de Finlande et abrogeant la décision 93/321/CEE (JO L 280 du 29.10.1994, p. 88).
(9) Décision 2003/13/CE de la Commission du 10 janvier 2003 relative à l'admission temporaire de chevaux participant aux épreuves pré-olympiques en Grèce en 2003 (JO L 7 du 11.1.2003, p. 86).
(10) Décision 2004/177/CE de la Commission du 20 février 2004 relative à l'introduction temporaire de chevaux enregistrés participant aux jeux Olympiques ou paralympiques en Grèce en 2004 (JO L 55 du 24.2.2004, p. 64).
(11) Décision 2010/57/UE de la Commission du 3 février 2010 établissant des garanties sanitaires pour le transit des équidés transportés à travers les territoires mentionnés à l'annexe I de la directive 97/78/CE du Conseil (JO L 32 du 4.2.2010, p. 9).
(12) Décision 2010/471/UE de la Commission du 26 août 2010 relative aux importations de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés dans l'Union en ce qui concerne les listes des stations et des centres de collecte et de stockage de sperme et des équipes de collecte et de production d'embryons ainsi que les conditions de certification (JO L 228 du 31.8.2010, p. 52).
(13) Règlement d'exécution (UE) 2018/659 de la Commission du 12 avril 2018 relatif aux conditions d'entrée dans l'Union d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés (JO L 110 du 30.4.2018, p. 1).
(14) Décision d'exécution (UE) 2017/1851 de la Commission du 11 octobre 2017 modifiant l'annexe II, point E, de la décision 92/260/CEE en ce qui concerne les exigences relatives à la peste équine pour les chevaux enregistrés qui sont admis à titre temporaire en provenance de l'Algérie, du Koweït, du Maroc, d'Oman, du Qatar, de la Tunisie et de la Turquie, et modifiant l'annexe I de la décision 2004/211/CE en ce qui concerne l'inscription des Émirats arabes unis sur la liste des pays tiers et des parties de ces pays en provenance desquels les importations vers l'Union européenne d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons de l'espèce équine sont autorisées (JO L 264 du 13.10.2017, p. 20).
(15) Décision d'exécution (UE) 2018/218 de la Commission du 13 février 2018 modifiant l'annexe II de la décision 92/260/CEE en ce qui concerne l'admission temporaire de chevaux enregistrés provenant de certaines parties de la Chine, modifiant la décision 93/195/CEE en ce qui concerne les conditions de police sanitaire et de certification vétérinaire requises pour la réadmission de chevaux enregistrés en vue des courses, de la compétition et de manifestations culturelles après une exportation temporaire en Chine, aux États-Unis d'Amérique et au Mexique, et modifiant l'annexe I de la décision 2004/211/CE en ce qui concerne les mentions relatives à la Chine, au Mexique et à la Turquie sur la liste des pays tiers et des parties de ces pays en provenance desquels les importations dans l'Union d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons de l'espèce équine sont autorisées (JO L 42 du 15.2.2018, p. 54).
(16) Décision d'exécution (UE) 2018/518 de la Commission du 26 mars 2018 établissant les conditions sanitaires et la certification sanitaire requises pour la réadmission de chevaux enregistrés en vue de la compétition après leur exportation temporaire en Indonésie, modifiant l'annexe I de la décision 93/195/CEE pour y inscrire l'Indonésie et modifiant l'annexe I de la décision 2004/211/CE pour insérer une mention relative à l'Indonésie dans la liste des pays tiers et des parties de ces pays en provenance desquels les importations dans l'Union d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons de l'espèce équine sont autorisées (JO L 84 du 28.3.2018, p. 27).
(17) Décision d'exécution (UE) 2018/1143 de la Commission du 10 août 2018 modifiant les décisions 92/260/CEE et 93/197/CEE en ce qui concerne la recherche de l'artérite virale équine (JO L 207 du 16.8.2018, p. 58).
ANNEXE I
Dans l'annexe I du règlement d'exécution (UE) 2018/659, la liste des pays tiers et des parties du territoire de pays tiers en provenance desquels l'entrée dans l'Union de lots d'équidés et de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés est autorisée est remplacée par le texte suivant:
«Liste des pays tiers (1) et des parties du territoire de pays tiers (2) en provenance desquels l'entrée dans l'Union de lots d'équidés et de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés est autorisée
| Code ISO | Pays tiers | Code de la partie du territoire du pays tiers | Description de la partie du territoire du pays tiers | SG | AT | Réintroduction | Importation | Importation | Transit | Conditions particulières | |||||
| CE | CE | CE | EB | E enr. + EER | Sperme | O/E | Équidés |
| |||||||
| CE | E enr. | EER | |||||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| AE | Émirats arabes unis | AE-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | — | — | X | — | — | X | X |
|
| AR | Argentine | AR-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
|
| AU | Australie | AU-0 | L'ensemble du pays | A | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
|
| BA | Bosnie-Herzégovine | BA-0 | L'ensemble du pays | B | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| BB | Barbade | BB-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | — | — | X | — | — | — | X |
|
| BH | Bahreïn | BH-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| BM | Bermudes | BM-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | — | — | X | — | — | — | X |
|
| BO | Bolivie | BO-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | — | — | X | — | — | — | X |
|
| BR | Brésil | BR-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| BR-1 | Les États suivants: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Distrito Federal et Rio de Janeiro | D | X | X | X | — | — | X | — | — | — | X |
| ||
| BY | Biélorussie | BY-0 | L'ensemble du pays | B | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| CA | Canada | CA-0 | L'ensemble du pays | C | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
|
| CH | Suisse (1) | CH-0 | L'ensemble du pays | A | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
|
| CL | Chili | CL-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| CN | Chine | CN-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| CN-1 | La zone indemne de maladies des équidés située dans la ville de Conghua (municipalité de Guangzhou, province de Guangdong), y compris le couloir routier de biosécurité depuis et vers l'aéroport de Guangzhou et Hong Kong (voir l'ENCADRÉ 1 pour plus de précisions). | G | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
| ||
| CN-2 | Le site du Global Champions Tour dans le parc de stationnement no 15 de l'Expo 2010 et le couloir routier vers l'aéroport international de Shanghaï Pudong situé dans la partie septentrionale de la Zone nouvelle de Pudong et dans la partie orientale du district de Minhang, dans la municipalité de Shanghaï (voir l'ENCADRÉ 1 pour plus de précisions). | G | — | X | — | — | — | — | — | — | — | — | Uniquement moyennant une certification conformément à l'annexe II, partie 2, section B, chapitre 1 | ||
| CR | Costa Rica | CR-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| CR-1 | L'aire métropolitaine de San José | D | — | X | — | — | — | — | — | — | — | — |
| ||
| CU | Cuba | CU-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| DZ | Algérie | DZ-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| EG | Égypte | EG-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| EG-1 | La zone indemne de maladies des équidés établie autour de l'Hôpital vétérinaire des Forces armées égyptiennes, route El Nasr, face au Al Ahly Club (Le Caire), et le couloir autoroutier menant à l'aéroport international du Caire (voir l'ENCADRÉ 2 pour plus de précisions). | E | X | — | X | — | — | — | — | — | — | X |
| ||
| FK | Îles Falkland | FK-0 | L'ensemble du pays | A | X | X | X | — | X | — | — | — | — | X |
|
| GL | Groenland | GL-0 | L'ensemble du pays | A | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| HK | Hong Kong | HK-0 | L'ensemble du pays | G | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| IL | Israël (3) | IL-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | X | X | X | X | — | — | X |
|
| IS | Islande (5) | IS-0 | L'ensemble du pays | A | X | X | X | X | X | X | X | X | — | X |
|
| JM | Jamaïque | JM-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| JO | Jordanie | JO-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| JP | Japon | JP-0 | L'ensemble du pays | G | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| KG | Kirghizstan | KG-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| KG-1 | La région d'Issyk-Koul | B | — | — | X | — | — | — | — | — | — | X |
| ||
| KR | République de Corée | KR-0 | L'ensemble du pays | G | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| KW | Koweït | KW-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | — | — | X | — | — | — | X |
|
| LB | Liban | LB-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| MA | Maroc | MA-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | X | X | X | X | X | — | X |
|
| ME | Monténégro | ME-0 | L'ensemble du pays | B | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| MK | Ancienne République yougoslave de Macédoine (4) | MK-0 | L'ensemble du pays | B | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| MO | Macao | MO-0 | L'ensemble du pays | G | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| MY | Malaisie | MY-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| MY-1 | La péninsule | G | X | X | X | — | — |
| — | — | — | X |
| ||
| MU | Maurice | MU-0 | L'ensemble du pays | E | — | — | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| MX | Mexique | MX-0 | L'ensemble du pays | C | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| MX-1 | L'aire métropolitaine de Mexico | C | — | X | — | — | — | — | — | — | — | — | Uniquement moyennant une certification conformément à l'annexe II, partie 2, section B, chapitre 1 | ||
| NO | Norvège (5) | NO-1 | L'ensemble du pays | A | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
|
| NZ | Nouvelle-Zélande | NZ-0 | L'ensemble du pays | A | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| OM | Oman | OM-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | — | — |
| — | — | — | X |
|
| PE | Pérou | PE-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| PE-1 | La région de Lima | D | X | X | X | — | — |
| — | — | — | X |
| ||
| PM | Saint-Pierre-et-Miquelon | PM-0 | L'ensemble du pays | A | — | — | X | — | X | — | — | — | — | X |
|
| PY | Paraguay | PY-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| QA | Qatar | QA-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| RS | Serbie (6) | RS-0 | L'ensemble du pays | B | X | X | X | X | X |
|
|
|
| X |
|
| RU | Russie | RU-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| RU-1 | Les provinces suivantes: Kaliningrad, Arkhangelsk, Vologda, Murmansk, Leningrad, Novgorod, Pskov, Briansk, Vladimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kostroma, Moskva, Orjol, Riasan, Smolensk, Tula, Jaroslavl, Nijninovgorod, Kirov, Belgorod, Voronesh, Kursk, Lipezk, Tambov, Astrahan, Volgograd, Penza, Saratov, Uljanovsk, Rostov, Orenburg, Perm et Kurgan | B | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
| ||
| RU-2 | Les régions de Stavropol et de Krasnodar | B | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
| ||
| RU-3 | Les républiques suivantes: Karelia, Marij-El, Mordovia, Chuvachia, Kalmykia, Tatarstan, Dagestan, Kabardino-Balkaria, Severnaya Osetia, Ingushetia et Karachaevo-Cherkesia | B | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
| ||
| SA | Arabie saoudite | SA-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| SA-1 | L'ensemble du pays, à l'exception de la partie du territoire SA-2 | E | X | X | X | — | — | X | — | — | — | X |
| ||
| SA-2 | Les zones de protection et de surveillance des provinces de Jizan, d'Asir et de Najran décrites dans l'ENCADRÉ 3 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
| ||
| SG | Singapour | SG-0 | L'ensemble du pays | G | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| TH | Thaïlande | TH-0 | L'ensemble du pays | G | X | X | X | — | — | — | — | — | — | X |
|
| TN | Tunisie | TN-0 | L'ensemble du pays | E | X | X | X | X | X | — | — | — | — | X |
|
| TR | Turquie | TR-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| TR-1 | Les provinces suivantes: Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli et Tekirdag | E | X | X | X | — | — | X | — | — | — | X |
| ||
| UA | Ukraine | UA-0 | L'ensemble du pays | B | X | X | X | X | X | X | X | X | — | X |
|
| US | États-Unis d'Amérique | US-0 | L'ensemble du pays | C | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
|
| UY | Uruguay | UY-0 | L'ensemble du pays | D | X | X | X | X | X | X | X | X | — | X |
|
| ZA | Afrique du Sud | ZA-0 | L'ensemble du pays | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
|
| ZA-1 | L'aire métropolitaine du Cap (voir l'ENCADRÉ 4 pour plus de précisions). | F | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | Décision 2008/698/CE de la Commission | ||
(1) Sans préjudice des exigences spécifiques de certification prévues dans la décision 2002/309/CE, Euratom du Conseil et de la Commission.
(2) Lorsqu'une régionalisation officielle s'applique conformément à l'article 13, paragraphe 2, point a), de la directive 2009/156/CE.
(3) Ci-après entendu comme l'État d'Israël, à l'exclusion des territoires sous administration israélienne depuis juin 1967, à savoir le plateau du Golan, la bande de Gaza, Jérusalem-Est et le reste de la Cisjordanie.
(4) La nomenclature définitive pour ce pays sera adoptée à l'issue des négociations en cours à cet égard aux Nations unies.
(5) Sans préjudice des exigences spécifiques de certification prévues à l'article 17 de l'Accord sur l'Espace économique européen (JO L 1 du 3.1.1994, p. 3).
(6) À l'exclusion du Kosovo tel qu'il est défini par la résolution no 1244 du Conseil de sécurité de l'ONU du 10 juin 1999.»
ANNEXE II
Dans l'annexe II du règlement d'exécution (UE) 2018/659, les parties 1, 2 et 3 sont remplacées par le texte suivant:
«PARTIE 1
Admission temporaire et transit
Section A
Modèle de certificat sanitaire et modèle de déclaration pour l'admission temporaire (pendant une période inférieure à 90 jours) dans l'Union de chevaux enregistrés
Règlement (UE) 2014/517
21/12/2018
Règlement d'exécution (UE) 2018/2053 du Conseil du 21 décembre 2018 mettant en œuvre le règlement (UE) n° 401/2013 concernant des mesures restrictives instituées à l'encontre du Myanmar/de la Birmanie
21/12/2018
Règlement (UE) 2004/725
20/12/2018
Règlement (UE) 2017/1469
20/12/2018