LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32021R0234
Règlement32021R0234

Règlement délégué (UE) 2021/234 de la Commission du 7 décembre 2020 modifiant le règlement délégué (UE) 2015/2446 en ce qui concerne les exigences communes en matière de données et le règlement délégué (UE) 2016/341 en ce qui concerne les codes à utiliser dans certains formulaires

CELEX32021R0234
TypeRèglement
Datelundi 7 décembre 2020

Résumé IA

Ce règlement délégué modifie les exigences communes en matière de données pour les déclarations en douane et harmonise les codes à utiliser dans les formulaires, dans le cadre du code des douanes de l'Union. Il vise à simplifier et uniformiser les procédures douanières en adaptant les références aux nouvelles obligations de données et en mettant à jour les listes de codes. Pour un professionnel du droit français, ce texte implique une mise à jour des systèmes et des formulaires utilisés pour les opérations douanières intra-UE et avec les pays tiers.

Texte intégral

23.2.2021

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 63/1


RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2021/234 DE LA COMMISSION

du 7 décembre 2020

modifiant le règlement délégué (UE) 2015/2446 en ce qui concerne les exigences communes en matière de données et le règlement délégué (UE) 2016/341 en ce qui concerne les codes à utiliser dans certains formulaires

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union (1), et notamment ses articles 7 et 279,

considérant ce qui suit:

(1)

La mise en œuvre pratique du règlement (UE) no 952/2013 (ci-après, le «code») en combinaison avec le règlement délégué (UE) 2015/2446 de la Commission (2) a montré la nécessité d’apporter des modifications audit règlement délégué afin d’harmoniser davantage les exigences communes en matière de données aux fins de l’échange d’informations entre les autorités douanières ainsi qu’entre les autorités douanières et les opérateurs économiques, et du stockage de ces informations. Une telle harmonisation horizontale s’impose pour garantir l’interopérabilité entre les systèmes informatiques douaniers utilisés pour les différents types de déclarations, de notifications, de preuves du statut douanier de marchandises de l’Union qui figurent à l’annexe B du règlement délégué (UE) 2015/2446. Il est donc nécessaire de remplacer cette annexe.

(2)

Il y a lieu de modifier le règlement délégué (UE) 2015/2446 afin d’établir le lien entre les différentes déclarations, notifications et preuves du statut douanier de marchandises de l’Union figurant à l’annexe B dudit règlement et les systèmes électroniques douaniers prévus dans la décision d’exécution (UE) 2019/2151 de la Commission (3) qui traitent ces déclarations, notifications et preuves.

(3)

Il est également nécessaire de modifier le règlement délégué (UE) 2015/2446 afin de lier la possibilité, pour les États membres, d’utiliser les exigences transitoires en matière de données pour les déclarations, les notifications et la preuve du statut douanier de marchandises de l’Union prévues dans le règlement délégué (UE) 2016/341 de la Commission (4) à la mise à jour des systèmes électroniques douaniers conformément à la décision d’exécution (UE) 2019/2151. L’annexe 1 du règlement délégué (UE) 2016/341 n’a dès lors plus lieu d’être et devrait être supprimée.

(4)

Il convient également de modifier le règlement délégué (UE) 2015/2446 afin de laisser aux États membres qui ont déjà mis à jour leurs systèmes électroniques nationaux d’importation un certain temps pour se réadapter aux nouvelles exigences en matière de données, et plus précisément, jusqu’au déploiement de la phase 1 du projet relatif au dédouanement centralisé des importations mentionné à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151.

(5)

En septembre 2019, la chambre de commerce internationale a lancé les Incoterms 2020 qui sont entrés en vigueur le 1er janvier 2020. In order to allow the use of the new incoterm codes in customs declarations, the relevant code list in Annex 9, Appendix D1 to Delegated Regulation (EU) 2016/341 should be updated.

(6)

Il convient, dès lors, de modifier en conséquence les règlements délégués (UE) 2015/2446 et (UE) 2016/341,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Modification du règlement délégué (UE) 2015/2446

Le règlement délégué (UE) 2015/2446 est modifié comme suit:

1)

L’article 2 est modifié comme suit:

a)

le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant:

«2. L’échange et le stockage des informations requises pour les déclarations, les notifications et la preuve du statut douanier sont soumis aux exigences communes en matière de données définies à l’annexe B, à compter des dates de déploiement ou de mise à niveau des systèmes électroniques énumérés à l’annexe C, conformément à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151 de la Commission (*1).

(*1) Décision d’exécution (UE) 2019/2151 de la Commission du 13 décembre 2019 établissant le programme de travail portant sur la conception et le déploiement des systèmes électroniques prévus dans le code des douanes de l’Union (JO L 325 du 16.12.2019, p. 168).»;"

b)

le paragraphe 3 est supprimé;

c)

le paragraphe 4 est remplacé par le texte suivant:

«4. L’échange et le stockage des informations requises pour les déclarations, les notifications et la preuve du statut douanier sont soumis aux exigences en matière de données définies à l’annexe 9 du règlement délégué (UE) 2016/341, comme suit:

a)

jusqu’à la date de déploiement du système automatisé d’exportation dans le cadre du CDU visé à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151, pour les cas couverts par les colonnes A1, A2, B1 et C1 de l’annexe B du présent règlement;

b)

jusqu’à la date de déploiement du volet 1 du système électronique pour les régimes particuliers dans le cadre du CDU visé à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151, pour les cas couverts par les colonnes B2 et B3 de l’annexe B du présent règlement;

c)

jusqu’à la date de déploiement de la phase 5 du nouveau système de transit informatisé dans le cadre du CDU visé à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151, pour les cas couverts par la colonne D1 de l’annexe B du présent règlement;

d)

jusqu’à la date de déploiement de la phase 1 du système relatif à la preuve du statut douanier de l’Union dans le cadre du CDU visé à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151, pour les cas couverts par la colonne E1 de l’annexe B du présent règlement;

e)

jusqu’à la date de déploiement de la version 2 du système de contrôle des importations dans le cadre du CDU visé à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151, pour les cas couverts par les colonnes F20 et F30 de l’annexe B du présent règlement et pour la notification de détournement d’aéronefs;

f)

jusqu’à la date de déploiement de la version 3 du système de contrôle des importations dans le cadre du CDU visé à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151, pour les cas couverts par les colonnes F10, F50 et F51 de l’annexe B du présent règlement et pour la notification de détournement de navires de mer;

g)

jusqu’à la mise à niveau des systèmes nationaux d’importation visés à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151, pour les cas couverts par les colonnes H1 à H4 et I1 de l’annexe B du présent règlement.

Lorsque les exigences en matière de données applicables à l’échange et au stockage des informations requises pour les déclarations, les notifications et la preuve du statut douanier ne sont pas mentionnées à l’annexe 9 du règlement délégué (UE) 2016/341, les États membres veillent à ce que les exigences correspondantes en matière de données soient de nature à garantir que les dispositions régissant les déclarations, les notifications et la preuve du statut douanier en question puissent être appliquées.»;

d)

le nouveau paragraphe 4 bis suivant est inséré:

«4 bis. Par dérogation aux paragraphes 2 et 4, les autorités douanières peuvent décider d’appliquer les exigences communes en matière de données définies à l’annexe D, colonnes H1 à H6, I1 et I2, du présent règlement, jusqu’à la date de déploiement, par lesdites autorités, de la première phase du système de dédouanement centralisé des importations dans le cadre du CDU visé à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2019/2151.».

2)

Dans la table des matières, après l’article 256, le titre I est modifié comme suit:

a)

la ligne «ANNEXE B — Exigences communes en matière de données pour les déclarations, les notifications et la preuve du statut douanier de marchandises de l’Union» est remplacée par la ligne «ANNEXE B — Exigences communes en matière de données pour les déclarations, les notifications et la preuve du statut douanier de marchandises de l’Union (article 2, paragraphe 2)»;

b)

les lignes suivantes sont insérées après la ligne correspondant à l’annexe B:

«ANNEXE C — Déclarations, notifications et preuve du statut douanier de marchandises de l’Union et les projets connexes visés dans la décision d’exécution (UE) 2019/2151 établissant le programme de travail du CDU.

ANNEXE D — Exigences communes en matière de données pour les déclarations, les notifications et la preuve du statut douanier de marchandises de l’Union (article 2, paragraphe 4 bis)».

3)

L’annexe B est remplacée par le texte figurant à l’annexe I du présent règlement.

4)

Une nouvelle annexe C figurant à l’annexe II du présent règlement est insérée.

5)

Une nouvelle annexe D figurant à l’annexe III du présent règlement est insérée.

Article 2

Modification du règlement délégué (UE) 2016/341

Le règlement délégué (UE) 2016/341 est modifié comme suit:

1)

L’annexe 1 est supprimée.

2)

À l’annexe 9, appendice D1, titre II, le tableau relatif à la case 20 est remplacé par le tableau suivant:

«Première subdivision

Signification

Deuxième subdivision

Codes Incoterms

Incoterms — CCI/CCE Genève

Endroit à préciser

Codes applicables à tous les modes de transport

EXW (Incoterms 2020)

À l’usine

Lieu de livraison convenu

FCA (Incoterms 2020)

Franco transporteur

Lieu de livraison convenu

CPT (Incoterms 2020)

Port payé jusqu’à

Lieu de destination convenu

CIP (Incoterms 2020)

Port payé, assurance comprise, jusqu’à

Lieu de destination convenu

DPU (Incoterms 2020)

Rendu au lieu de destination déchargé

Lieu de destination convenu

DAP (Incoterms 2020)

Rendu au lieu de destination

Lieu de destination convenu

DDP (Incoterms 2020)

Rendu droits acquittés

Lieu de destination convenu

DAT (Incoterms 2010)

Rendu au terminal

Terminal au port ou lieu de destination convenu

Codes applicables au transport par mer et par navigation intérieure

FAS (Incoterms 2020)

Franco le long du navire

Port d’embarquement convenu

FOB (Incoterms 2020)

Franco à bord

Port d’embarquement convenu

CFR (Incoterms 2020)

Coût et fret

Port de destination convenu

CIF (Incoterms 2020)

Coût, assurance et fret

Port de destination convenu

XXX

Conditions de livraison autres que celles reprises ci-dessus

Indication en clair des conditions reprises dans le contrat».

Article 3

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 7 décembre 2020.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1) JO L 269 du 10.10.2013, p. 1.

(2) Règlement délégué (UE) 2015/2446 de la Commission du 28 juillet 2015 complétant le règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil au sujet des modalités de certaines dispositions du code des douanes de l’Union (JO L 343 du 29.12.2015, p. 1).

(3) Décision d’exécution (UE) 2019/2151 de la Commission du 13 décembre 2019 établissant le programme de travail portant sur la conception et le déploiement des systèmes électroniques prévus dans le code des douanes de l’Union (JO L 325 du 16.12.2019, p. 168).

(4) Règlement délégué (UE) 2016/341 de la Commission du 17 décembre 2015 complétant le règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les règles transitoires pour certaines dispositions du code des douanes de l’Union lorsque les systèmes informatiques concernés ne sont pas encore opérationnels et modifiant le règlement délégué (UE) 2015/2446 (JO L 69 du 15.3.2016, p. 1).


ANNEXE I

«ANNEXE B

EXIGENCES COMMUNES EN MATIÈRE DE DONNÉES POUR LES DÉCLARATIONS, LES NOTIFICATIONS ET LA PREUVE DU STATUT DOUANIER DE MARCHANDISES DE L’UNION (ARTICLE 2, PARAGRAPHE 2)

TITRE I

Exigences en matière de données

CHAPITRE 1

Notes introductives au tableau des exigences en matière de données

(1)

Les messages relatifs aux déclarations contiennent un certain, nombre d’éléments de données dont seule une partie doit être utilisée en fonction du ou des régimes douaniers dont il s’agit.

(2)

Les éléments de données pouvant être fournis pour chaque régime figurent dans le tableau des exigences en matière de données. Les dispositions spécifiques à chaque élément de données comme détaillé au titre II ne portent pas préjudice au statut des éléments de données défini dans le tableau des exigences en matière de données. Les dispositions qui s’appliquent à toutes les situations où l’élément de donnée considéré est exigé sont incluses dans la rubrique “Toutes les colonnes pertinentes utilisées du tableau des exigences en matière de données”. En outre, des dispositions qui s’appliquent à des colonnes spécifiques du tableau figurent dans les sections spécifiques qui se réfèrent précisément à ces colonnes. Ces deux ensembles de dispositions doivent être combinés pour correspondre à la situation de chaque colonne du tableau.

(3)

Les symboles “A”, “B” ou “C” mentionnés au chapitre 2, section 3 ci-dessous ne préjugent pas du fait que certaines données ne sont collectées que lorsque les circonstances le justifient. Par exemple, les unités supplémentaires collectées (Statut “A”) ne le seront que lorsque la législation de l’Union telle que publiée dans le TARIC le prévoit.

(4)

Les symboles “A”, “B” ou “C” définis au chapitre 2, section 3, peuvent être complétés par des conditions ou clarifications figurant dans les notes de bas de page jointes aux tableaux des exigences en matière de données du chapitre 3, sections 1 à 12, ci-dessous.

(5)

Si l’État membre acceptant la déclaration en douane le permet, une déclaration en douane (colonnes séries B et H) ou une déclaration simplifiée (colonnes séries C et I) peut comporter des articles de marchandises faisant l’objet de différents codes de régime, pour autant que ces codes utilisent tous le même jeu de données tel que défini au chapitre 3 et appartiennent à la même colonne de la matrice définie au chapitre 2. Toutefois, la possibilité d’indiquer différents codes de régime n’est pas utilisée pour les déclarations en douane déposées dans le cadre du dédouanement centralisé lorsque plusieurs États membres sont concernés conformément à l’article 179 du code.

(6)

Sans affecter de quelque manière les obligations de fournir des données en vertu de la présente annexe et sans préjudice de l’article 15 du code, le contenu des données transmises aux douanes pour une exigence donnée sera fondé sur les informations dont a connaissance l’opérateur économique qui les communique au moment où elles sont fournies aux douanes.

(7)

La déclaration sommaire d’entrée ou de sortie qui doit être déposée pour les marchandises qui entrent sur le territoire douanier de l’Union ou qui en sortent contient les informations indiquées dans les colonnes A1 et A2 et F10 à F51 du tableau des exigences en matière de données du chapitre 3 ci-dessous pour chaque situation et chaque mode de transport concerné.

(8)

L’utilisation dans la présente annexe des mentions “déclarations sommaires d’entrée et de sortie” renvoie respectivement aux déclarations sommaires d’entrée et de sortie prévues à l’article 5, points 9) et 10), du code.

(9)

Les colonnes A2, F30, F31, F32 et F33 du tableau des exigences en matière de données du chapitre 3 ci-dessous concernent les données requises fournies aux autorités douanières principalement dans le cadre de l’analyse des risques réalisée à des fins de sécurité et de sûreté avant le départ, l’arrivée ou le chargement des envois express.

(10)

Aux fins de la présente annexe, on entend par envoi express le transport d’un article individuel par un service intégré de collecte, de transport, de dédouanement et de livraison accéléré et dans des délais précis, ainsi que la localisation et le contrôle de cet article tout au long de son acheminement.

(11)

Lorsque la colonne F50 du tableau des exigences en matière de données du chapitre 3, section 9 ci-dessous s’applique au transport par route, elle couvre également le transport multimodal, sauf disposition contraire au titre II.

(12)

Les déclarations simplifiées visées à l’article 166 du code comportent les informations indiquées dans les colonnes C1 et I1.

(13)

La liste réduite des éléments de données prévues dans le cadre des procédures dans les colonnes C1 et I1 n’a pas pour effet de limiter ni d’influencer les exigences énoncées pour les procédures dans les autres colonnes du tableau des exigences en matière de données, notamment en ce qui concerne les informations à fournir dans les déclarations complémentaires.

(14)

Les formats, les codes et, le cas échéant, la structure des exigences en matière de données décrites dans la présente annexe sont précisés dans le règlement d’exécution (UE) 2015/2447.

(15)

Les États membres communiquent à la Commission la liste des énonciations qu’ils requièrent pour chacune des procédures visées dans la présente annexe. La Commission publie la liste de ces énonciations.

(16)

Lorsqu’un numéro EORI a été attribué à une partie, celui-ci est déclaré. Les parties mettent leur numéro EORI à la disposition du déclarant.

(17)

Aux fins de l’application des formalités d’entrée, lorsqu’un connaissement nominatif (straight bill of lading) a été émis, les informations relatives à l’article de marchandise et au transfert des marchandises sont réputées être déclarées au niveau de l’envoi “fille”.

CHAPITRE 2

Légende du tableau

Section 1

Intitulés des colonnes

Colonnes

Déclarations/notifications/preuve du statut douanier de marchandises de l’Union

Base juridique

NoE.D.

Numéro d’ordre attribué à l’élément de données en question

Ancien no E.D.

Numéro de l’élément de données figurant à l’annexe B tel que modifié en dernier lieu par le règlement délégué (UE) 2019/1143 de la Commission du 14 mars 2019

Intitulé élément/classe de données

Intitulé de l’élément/de la classe de données concerné(e)

Intitulé sous-élément/sous-classe de données

Intitulé du sous-élément/de la sous-classe de données concerné(e)

Intitulé sous-élément de données

Intitulé du sous-élément de données concerné

A1

Déclaration sommaire de sortie

Article 5, point 10), et article 271 du code

A2

Déclaration sommaire de sortie – Envois express

Article 5, point 10), et article 271 du code

A3

Notification de réexportation

Article 5, point 14), et article 274 du code

B1

Déclaration d’exportation et déclaration de réexportation

Déclaration d'exportation:

Article 5, point 12), et articles 162 et 269 du code

Déclaration de réexportation:

Article 5, point 13), et article 270 du code

B2

Régime particulier – Transformation – Déclaration pour perfectionnement passif

Article 5, point 12), et articles 162, 210 et 259 du code

B3

Déclaration pour l’entreposage douanier de marchandises de l’Union

Article 5, point 12), articles 162 et 210 et article 237, paragraphe 2, du code

B4

Déclaration pour l’expédition de marchandises dans le cadre des échanges avec des territoires fiscaux spéciaux

Article 1er, paragraphe 3, du code

C1

Déclaration d’exportation simplifiée

Article 5, point 12), et article 166 du code

C2

Présentation en douane de marchandises en cas d'inscription dans les écritures du déclarant ou dans le cadre de déclarations en douane déposées préalablement à la présentation des marchandises à l'exportation

Article 5, point 33), et articles 171 et 182 du code

D1

Régime particulier – Déclaration de transit

Article 5, point 12), et articles 162, 210, 226 et 227 du code

D2

Régime particulier – Déclaration de transit avec un jeu de données restreint – (Transport par fer, air et mer)

Article 5, point 12), articles 162 et 210 et article 233, paragraphe 4, point d), du code

D3

Régime particulier – Transit – Utilisation d’un document électronique de transport en tant que déclaration en douane – (Transport par air et mer)

Article 5, point 12), articles 162 et 210 et article 233, paragraphe 4, point e), du code

D4

Notification de présentation relative à la déclaration de transit préalablement déposée

Article 171 du code

E1

Preuve du statut douanier de marchandises de l’Union (T2L/T2LF)

Article 5, point 23), article 153, paragraphe 2, et article 155 du code

E2

Manifeste douanier des marchandises

Article 5, point 23), article 153, paragraphe 2, et article 155 du code

F10

Déclaration sommaire d’entrée – Transport par mer et par navigation intérieure – Jeu complet de données – Connaissement nominatif (straight bill of lading) contenant les informations nécessaires de la part du destinataire

Article 5, point 9), et article 127 du code

F11

Déclaration sommaire d’entrée – Transport par mer et par navigation intérieure – Jeu complet de données – Lettre de transport “mère” (master bill of lading) avec connaissement(s) maritime(s) émis par un transitaire ou un transporteur public sans navires (NVOCC) (house bill of lading) sous-jacent(s) contenant les informations nécessaires de la part du destinataire au niveau du connaissement maritime émis par un groupeur

Article 5, point 9), et article 127 du code

F12

Déclaration sommaire d’entrée – Transport par mer et par navigation intérieure – Jeu partiel de données – Lettre de transport “mère” (master bill of lading) uniquement

Article 5, point 9), et article 127 du code

F13

Déclaration sommaire d’entrée – Transport par mer et par navigation intérieure – Jeu partiel de données – Connaissement nominatif (straight bill of lading) uniquement

Article 5, point 9), et article 127 du code

F14

Déclaration sommaire d’entrée – Transport par mer et par navigation intérieure – Jeu partiel de données – Connaissement maritime émis par un transitaire ou un transporteur public sans navires (NVOCC) (house bill of lading) uniquement

Article 5, point 9), et article 127 du code

F15

Déclaration sommaire d’entrée – Transport par mer et par navigation intérieure – Jeu partiel de données – Connaissement maritime émis par un transitaire ou un transporteur public sans navires (NVOCC) (house bill of lading) avec les informations nécessaires de la part du destinataire

Article 5, point 9), et article 127 du code

F16

Déclaration sommaire d’entrée – Transport par mer et par navigation intérieure – Jeu partiel de données – Informations nécessaires devant être fournies par le destinataire du contrat de transport au niveau le plus bas [connaissement maritime émis par un groupeur lorsque la lettre de transport “mère” (master bill of lading) n’est pas un connaissement nominatif (straight bill of lading)]

Article 5, point 9), et article 127 du code

F20

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) – Jeu complet de données déposé avant chargement

Article 5, point 9), et article 127 du code

F21

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) – Jeu partiel de données – Lettre de transport aérien principal (master air waybill) déposée avant arrivée

Article 5, point 9), et article 127 du code

F22

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) – Jeu partiel de données – Lettre de transport aérien “fille” (house air waybill) déposée avant arrivée – Jeu partiel de données déposé par une personne en vertu de l’article 127, paragraphe 6, du code et conformément à l’article 113, paragraphe 1

Article 5, point 9), et article 127 du code

F23

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Jeu minimal de données déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, sans référence de la lettre de transport aérien principal (master air waybill)

Article 5, point 9), et article 127 du code

F24

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Jeu minimal de données déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, avec référence de la lettre de transport aérien principal (master air waybill)

Article 5, point 9), et article 127 du code

F25

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Numéro de référence de la lettre de transport aérien principal (master air waybill) déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa

Article 5, point 9), et article 127 du code

F26

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) — Jeu partiel de données — Jeu minimal de données déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, et comportant des informations supplémentaires de la lettre de transport aérien “fille” (house air waybill)

Article 5, point 9), et article 127 du code

F27

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) — Jeu complet de données déposé avant arrivée

Article 5, point 9), et article 127 du code

F28

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) — Jeu complet de données déposé avant chargement – Lettre de transport aérien direct

Article 5, point 9), et article 127 du code

F29

Déclaration sommaire d’entrée – Fret aérien (général) — Jeu complet de données déposé avant arrivée – Lettre de transport aérien direct

Article 5, point 9), et article 127 du code

F30

Déclaration sommaire d’entrée – Envois express — Jeu complet de données déposé avant arrivée

Article 5, point 9), et article 127 du code

F31

Déclaration sommaire d’entrée – Envois express en fret aérien (général) – Jeu complet de données déposé avant arrivée par le transporteur express

Article 5, point 9), et article 127 du code

F32

Déclaration sommaire d’entrée – Envois express – Jeu minimal de données à déposer avant chargement en rapport avec les situations définies à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa

Article 5, point 9), et article 127 du code

F33

Déclaration sommaire d’entrée – Envois express en fret aérien général – Jeu partiel de données – Lettre de transport aérien “fille” (house air waybill) déposée avant arrivée par une personne en vertu de l’article 127, paragraphe 6, du code et conformément à l’article 113, paragraphe 1

Article 5, point 9), et article 127 du code

F40

Déclaration sommaire d’entrée – Envois postaux – Jeu partiel de données – Informations relatives au document de transport “mère” par route

Article 5, point 9), et article 127 du code

F41

Déclaration sommaire d’entrée – Envois postaux – Jeu partiel de données – Informations relatives au document de transport “mère” par chemin de fer

Article 5, point 9), et article 127 du code

F42

Déclaration sommaire d’entrée – Envois postaux – Jeu partiel de données – Lettre de transport aérien principal (master air waybill) comportant les informations nécessaires de la lettre de transport postal aérien déposée conformément aux délais applicables au mode de transport concerné

Article 5, point 9), et article 127 du code

F43

Déclaration sommaire d’entrée – Envois postaux – Jeu partiel de données – Jeu minimal de données déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, et conformément à l’article 113, paragraphe 2

Article 5, point 9), et article 127 du code

F44

Déclaration sommaire d’entrée – Envois postaux — Jeu partiel de données — Numéro d’identification du récipient déposé avant chargement conformément à l’article 106, paragraphe 1, deuxième alinéa, et conformément à l’article 113, paragraphe 2

Article 5, point 9), et article 127 du code

F45

Déclaration sommaire d’entrée – Envois postaux – Jeu partiel de données – Lettre de transport “mère” (master bill of lading) uniquement

Article 5, point 9), et article 127 du code

F50

Déclaration sommaire d’entrée – Transport routier

Article 5, point 9), et article 127 du code

F51

Déclaration sommaire d’entrée – Transport ferroviaire

Article 5, point 9), et article 127 du code

G2

Notification d’arrivée

Article 133 du code

G3

Présentation en douane des marchandises

Article 5, point 33), et article 139 du code

G4

Déclaration de dépôt temporaire

Article 5, point 17), et article 145 du code

G5

Notification d’arrivée en cas de mouvement de marchandises en dépôt temporaire

Article 148, paragraphe 5, points b) et c), du code

H1

Déclaration pour mise en libre pratique et régime particulier — Utilisation spécifique — Déclaration pour destination particulière

Déclaration de mise en libre pratique: Article 5, point 12), et articles 162 et 201 du code.

Déclaration pour destination particulière:

Article 5, point 12), et articles 162, 210 et 254 du code

H2

Régime particulier – Stockage – Déclaration pour entreposage douanier

Article 5, point 12), et articles 162, 210 et 240 du code

H3

Régime particulier – Utilisation spécifique – Déclaration d’admission temporaire

Article 5, point 12), et articles 162, 210 et 250 du code

H4

Régime particulier – Transformation – Déclaration de perfectionnement actif

Article 5, point 12), et articles 162, 210 et 256 du code

H5

Déclaration pour l’introduction de marchandises dans le cadre des échanges avec des territoires fiscaux spéciaux

Article 1er, paragraphe 3, du code

H6

Déclaration en douane dans le trafic postal de mise en libre pratique

Article 5, point 12), et articles 162 et 201 du code.

H7

Déclaration en douane de mise en libre pratique concernant un envoi bénéficiant d'une franchise de droits à l'importation conformément à l'article 23, paragraphe 1, ou à l'article 25, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1186/2009

Article 5, point 12), et articles 162 et 201 du code.

I1

Déclaration d’importation simplifiée

Article 5, point 12), et article 166 du code

I2

Présentation en douane de marchandises en cas d'inscription dans les écritures du déclarant ou dans le cadre de déclarations en douane déposées préalablement à la présentation des marchandises à l'importation

Article 5, point 33), et articles 171 et 182 du code

Section 2

Groupes de données

Groupe

Nom du groupe

Groupe 11

Information sur le message (y compris codes de régime)

Groupe 12

Références des messages, documents, certificats et autorisations

Groupe 13

Intervenants

Groupe 14

Informations relatives à l’évaluation/Impositions

Groupe 15

Dates/Heures/Périodes

Groupe 16

Lieux/Pays/Régions

Groupe 17

Bureaux de douane

Groupe 18

Identification des marchandises

Groupe 19

Informations relatives au transport (modes, moyens et équipements)

Groupe 99

Autres éléments de données (données statistiques, garanties, données tarifaires)

Section 3

Symboles figurant dans les cellules

Symbole

Description du symbole

A

Obligatoire: données exigées par chaque État membre sans préjudice de la note introductive 3.

B

Facultatif pour les États membres: données que les États membres peuvent décider d’exiger ou non.

C

Facultatif pour les opérateurs économiques: données que les opérateurs économiques peuvent décider de fournir, mais qui ne peuvent pas être exigées par les États membres. Lorsqu’un opérateur économique décide de fournir les informations, tous les sous-éléments exigés doivent être déclarés.

Lorsque “C” est utilisé pour un élément de données ou une classe de données, tous les sous-éléments de données ou toutes les sous-classes de données appartenant à cet élément de données ou cette classe de données sont obligatoires lorsque le déclarant décide de fournir les informations, sauf disposition contraire du titre I, chapitre 3.

D

Élément de données exigé au niveau générique de la déclaration.

Les éléments de données du niveau de la déclaration contiennent des informations qui s’appliquent à l’ensemble de la déclaration.

MC

Élément de données exigé au niveau de l’envoi “mère”.

Les éléments de données du niveau de l’envoi “mère” contiennent des informations qui s’appliquent à un contrat de transport émis par un transporteur et une partie contractante directe. Ces informations génériques sont applicables à chaque article de l’envoi “mère” dans le cas des déclarations et notifications visées aux colonnes A, D, E2, F et G.

MI

Élément de données exigé au niveau de l’article de marchandise de l’envoi “mère”.

Le niveau de l’article de marchandise de l’envoi “mère” est un sous-niveau du niveau de l’envoi “mère”. Les éléments de données du niveau de l’article de l’envoi “mère” contiennent des informations sur les différentes positions dans le document de transport mentionné dans l’envoi “mère”. Ces informations relatives à l’article sont applicables dans le cas des déclarations et notifications visées aux colonnes A, E2, F et G.

HC

Élément de données exigé au niveau de l’envoi “fille”.

Les éléments de données du niveau de l’envoi “fille” contiennent des informations qui s’appliquent au contrat de transport le plus bas émis par un transitaire, un transporteur public sans navires ou sans aéronefs ou son agent ou un opérateur postal. Ces informations génériques sont valables pour chaque article de l’envoi “fille” dans le cas des déclarations et notifications visées aux colonnes D, E2, F et G.

HI

Élément de données exigé au niveau de l’article de marchandise de l’envoi “fille”.

Le niveau de l’article de marchandise de l’envoi “fille” est un sous-niveau du niveau de l’envoi “fille”. Les éléments de données du niveau de l’article de l’envoi “fille” contiennent des informations provenant des différentes positions dans le document de transport mentionné dans l’envoi “fille” existant. Ces informations relatives à l’article sont applicables dans le cas des déclarations et notifications visées aux colonnes D, E2, F et G.

GS

Élément de données exigé au niveau du transfert de marchandises.

Le niveau du transfert de marchandises contient toutes les informations relatives aux marchandises qui font l’objet d’une déclaration en douane normale ou simplifiée ou d’une déclaration en douane sous la forme d’une inscription dans les écritures des déclarants. Dans le cas d’une déclaration complémentaire, le niveau du transfert de marchandises concerne la totalité des marchandises qui font l’objet de la même déclaration en douane normale ou simplifiée ou de la même déclaration en douane sous la forme d’une inscription dans les écritures des déclarants. Les informations à ce niveau sont applicables pour chaque article de marchandise pour organisme gouvernemental dans le cas des déclarations en douane et notifications visées aux colonnes B, C, E1, H et I. Pour les colonnes F10, F11, F15, F16, F50 et F51, les informations à ce niveau sont applicables à chaque envoi “fille”.

SI

Élément de données exigé au niveau de l’article de marchandise pour organisme gouvernemental.

Le niveau de l’article de marchandise pour organisme gouvernemental contient toutes les informations détaillées sur un seul article dans un transfert de marchandises. Les informations à ce niveau sont applicables dans le cas des déclarations en douane et notifications visées aux colonnes B, C, E1, H et I.

CHAPITRE 3

Section 1

Tableau des exigences en matière de données – Sortie

No E.D.

Ancien no E.D.

Intitulé élément/classe de données

Intitulé sous-élément/ sous-classe de données

Intitulé sous-élément de données

A1

A2

A3

11 03 000 000

1/6

Numéro d’article de marchandise

A

A

A

MI

MI

MI

11 04 000 000

1/7

Indicateur de circonstance spécifique

A

D

12 01 000 000

2/1

Document précédent

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 01 001 000

Numéro de référence

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 01 002 000

Type

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 01 003 000

Type de colis

A

MI

12 01 004 000

Nombre de colis

A

MI

12 01 005 000

Unité de mesure et qualifiant

A

MI

12 01 006 000

Quantité

A

MI

12 01 007 000

Identifiant de l'article de marchandise

A

MI

12 02 000 000

2/2

Mentions spéciales

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 02 008 000

Code

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 02 009 000

Texte

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 03 000 000

2/3

Document d’accompagnement

A [3]

A

MC

MI

MC

MI

12 03 001 000

Numéro de référence

A

A

MC

MI

MC

MI

12 03 002 000

Type

A

A

MC

MI

MC

MI

12 05 000 000

NOUVEAU

Document de transport

A

A

A

MC

MC

MC

12 05 001 000

Numéro de référence

A

A

A

MC

MC

MC

12 05 002 000

Type

A

A

A

MC

MC

MC

12 08 000 000

2/4

Numéro de référence/RUE

C

MC

MI

12 09 000 000

2/5

NRL

A

A

A

D

D

D

13 02 000 000

3/7

Expéditeur

A

A

MC

MI

MC

MI

13 02 016 000

Nom

A

[6]

A

[6]

MC

MI

MC

MI

13 02 017 000

3/8

Numéro d’identification

A

[8]

A

[8]

MC

MI

MC

MI

13 02 018 000

Adresse

A

[6]

A

[6]

MC

MI

MC

MI

13 02 018 019

Rue et numéro

A

A

MC

MI

MC

MI

13 02 018 020

Pays

A

A

MC

MI

MC

MI

13 02 018 021

Code postal

A

A

MC

MI

MC

MI

13 02 018 022

Ville

A

A

MC

MI

MC

MI

13 03 000 000

3/9

Destinataire

A

A

MC

MI

MC

MI

13 03 016 000

Nom

A

[6]

A

[6]

MC

MI

MC

MI

13 03 017 000

3/10

Numéro d’identification

A

[8]

A

[8]

MC

MI

MC

MI

13 03 018 000

Adresse

A

[6]

A

[6]

MC

MI

MC

MI

13 03 018 019

Rue et numéro

A

A

MC

MI

MC

MI

13 03 018 020

Pays

A

A

MC

MI

MC

MI

13 03 018 021

Code postal

A

A

MC

MI

MC

MI

13 03 018 022

Ville

A

A

MC

MI

MC

MI

13 05 000 000

3/17

Déclarant

A

A

A

D

D

D

13 05 017 000

3/18

Numéro d’identification

A

A

A

D

D

D

13 05 074 000

Personne de contact

C

C

C

D

D

D

13 05 074 016

Nom

A

A

A

D

D

D

13 05 074 075

Téléphone

A

A

A

D

D

D

13 05 074 076

Adresse électronique

A

A

A

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Représentant

A

A

A

D

D

D

13 06 017 000

3/20

Numéro d’identification

A

A

A

D

D

D

13 06 030 000

3/21

Statut

A

A

A

D

D

D

13 06 074 000

Personne de contact

C

C

C

D

D

D

13 06 074 016

Nom

A

A

A

D

D

D

13 06 074 075

Téléphone

A

A

A

D

D

D

13 06 074 076

Adresse électronique

A

A

A

D

D

D

13 12 000 000

3/31

Transporteur

A

A

A

MC

MC

MC

13 12 017 000

3/32

Numéro d’identification

A

[46]

A

[46]

A

[46]

MC

MC

MC

13 12 074 000

Personne de contact

C

C

C

MC

MC

MC

13 12 074 016

Nom

A

A

A

MC

MC

MC

13 12 074 075

Téléphone

A

A

A

MC

MC

MC

13 12 074 076

Adresse électronique

A

A

A

MC

MC

MC

13 14 000 000

3/37

Autre acteur de la chaîne d’approvisionnement

C

C

C

MC

MI

MC

MI

MC

MI

13 14 031 000

Rôle

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

13 14 017 000

Numéro d’identification

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

14 02 000 000

NOUVEAU

Frais de transport

A

[8]

A

[8]

MC

MI

MC

MI

14 02 038 000

4/2

Mode de paiement

A

A

MC

MI

MC

MI

16 12 000 000

5/20

Pays de l'itinéraire de l’envoi

A

A

MC

MC

16 12 020 000

Pays

A

A

MC

MC

16 15 000 000

5/23

Localisation des marchandises

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 045 000

Type de lieu

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 046 000

Qualifiant d’identification

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 036 000

Locode/ONU

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 047 000

Bureau de douane

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 047 001

Numéro de référence

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 048 000

GNSS

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 048 049

Latitude

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 048 050

Longitude

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 051 000

Opérateur économique

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 051 017

Numéro d’identification

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 052 000

Numéro d'autorisation

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 053 000

Identifiant supplémentaire

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 000

Adresse

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 019

Rue et numéro

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 021

Code postal

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 022

Ville

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 020

Pays

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 081 000

Adresse code postal

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 081 021

Code postal

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 081 025

Numéro de maison

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 081 020

Pays

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 074 000

Personne de contact

C

C

C

MC

MC

MC

16 15 074 016

Nom

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 074 075

Téléphone

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 074 076

Adresse électronique

A

A

A

MC

MC

MC

17 01 000 000

5/12

Bureau de douane de sortie

A

A

A

D

D

D

17 01 001 000

Numéro de référence

A

A

A

D

D

D

18 04 000 000

6/5

Masse brute

A

A

MC

MI

MC

MI

18 05 000 000

6/8

Désignation des marchandises

A

[26]

A

[26]

MI

MI

18 06 000 000

NOUVEAU

Conditionnement

A

A

MI

MI

18 06 003 000

6/9

Type de colis

A

MI

18 06 004 000

6/10

Nombre de colis

A

MI

18 06 054 000

6/11

Marques d’expédition

A

[8]

A

[8]

[27]

MI

MI

18 07 000 000

6/12

Marchandises dangereuses

A

A

MI

MI

18 07 055 000

Numéro ONU

A

A

MI

MI

18 08 000 000

6/13

Code CUS

C

C

MI

MI

18 09 000 000

NOUVEAU

Code des marchandises

A

[28]

A

[28]

MI

MI

18 09 056 000

NOUVEAU

Code de la sous-position du système harmonisé

A

A

MI

MI

18 09 057 000

6/14

Code de la nomenclature combinée

C

C

MI

MI

19 01 000 000

7/2

Indicateur du conteneur

A

A

MC

MC

19 07 000 000

NOUVEAU

Équipement de transport

A

[62]

A

[27]

[62]

MC

MC

19 07 063 000

7/10

Numéro d’identification du conteneur

A

A

MC

MC

19 07 044 000

Référence des marchandises

A

A

MC

MC

19 10 000 000

7/18

Scellé

A

MC

19 10 068 000

Nombre de scellés

A

MC

19 10 015 000

Identifiant

A

MC

Section 2

Tableau des exigences en matière de données – Exportation

No E.D.

Ancien no E.D.

Intitulé élément/classe de données

Intitulé sous-élément/ sous-classe de données

Intitulé sous-élément de données

B1

B2

B3

B4

C1

C2

11 01 000 000

1/1

Type de déclaration

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

11 02 000 000

1/2

Type de déclaration supplémentaire

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

11 03 000 000

1/6

Numéro d’article de marchandise

A

A

A

A

A

A

[1]

SI

SI

SI

SI

SI

SI

11 07 000 000

NOUVEAU

Sécurité

A

A

A

D

D

D

11 09 000 000

1/10

Régime

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

11 09 001 000

Régime demandé

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

11 09 002 000

Régime précédent

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

11 10 000 000

1/11

Régime complémentaire

A

A

A

A

A

[2]

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 000 000

2/1

Document précédent

A

A

A

B

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 001 000

Numéro de référence

A

A

A

B

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 002 000

Type

A

A

A

B

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 003 000

Type de colis

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 004 000

Nombre de colis

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 005 000

Unité de mesure et qualifiant

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 006 000

Quantité

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 007 000

Identifiant de l'article de marchandise

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 02 000 000

2/2

Mentions spéciales

A

A

A

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 02 008 000

Code

A

A

A

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 02 009 000

Texte

A

A

A

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 000 000

2/3

Document d’accompagnement

A

A

A

A

A

[4]

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 001 000

Numéro de référence

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 002 000

Type

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 010 000

Nom de l’autorité de délivrance

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 005 000

Unité de mesure et qualifiant

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

12 03 006 000

Quantité

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

12 03 011 000

Date de validité

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 012 000

Monnaie

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

12 03 013 000

Numéro de ligne de l’article dans le document

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 014 000

Montant

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

12 04 000 000

NOUVEAU

Référence complémentaire

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 04 001 000

Numéro de référence

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 04 002 000

Type

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 05 000 000

NOUVEAU

Document de transport

C

C

C

C

GS

GS

GS

GS

12 05 001 000

Numéro de référence

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

12 05 002 000

Type

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

12 08 000 000

2/4

Numéro de référence/RUE

C

C

C

C

C

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 09 000 000

2/5

NRL

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

12 10 000 000

2/6

Report de paiement

B

B

B

D

D

D

12 11 000 000

2/7

Entrepôt

B

[5]

B

[5]

A

B

[5]

GS

GS

GS

GS

12 11 002 000

Type

B

B

A

B

GS

GS

GS

GS

12 11 015 000

Identifiant

B

B

A

B

GS

GS

GS

GS

12 12 000 000

NOUVEAU

Autorisation

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

[1]

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

12 12 002 000

Type

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

[1]

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

12 12 001 000

Numéro de référence

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

[1]

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

12 12 080 000

Titulaire de l’autorisation

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

[1]

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

13 01 000 000

3/1

Exportateur

A

A

C

A

A

D

D

D

D

D

13 01 016 000

Nom

A

[6]

A

[6]

A

[6]

B

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

13 01 017 000

3/2

Numéro d’identification

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 01 018 000

Adresse

A

[6]

A

[6]

A

[6]

B

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

13 01 018 019

Rue et numéro

A

A

A

B

A

D

D

D

D

D

13 01 018 020

Pays

A

A

A

B

A

D

D

D

D

D

13 01 018 021

Code postal

A

A

A

B

A

D

D

D

D

D

13 01 018 022

Ville

A

A

A

B

A

D

D

D

D

D

13 02 000 000

3/7

Expéditeur

C

C

GS

SI

GS

SI

13 02 016 000

Nom

A

A

GS

SI

GS

SI

13 02 017 000

3/8

Numéro d’identification

A

A

GS

SI

GS

SI

13 02 018 000

Adresse

A

A

GS

SI

GS

SI

13 02 018 019

Rue et numéro

A

A

GS

SI

GS

SI

13 02 018 020

Pays

A

A

GS

SI

GS

SI

13 02 018 021

Code postal

A

A

GS

SI

GS

SI

13 02 018 022

Ville

A

A

GS

SI

GS

SI

13 03 000 000

3/9

Destinataire

C

B

B

B

C

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 03 016 000

Nom

A

[6]

B

B

B

A

[6]

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 03 017 000

3/10

Numéro d’identification

A

B

B

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 03 018 000

Adresse

A

[6]

B

B

B

A

[6]

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 03 018 019

Rue et numéro

A

B

B

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 03 018 020

Pays

A

B

B

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 03 018 021

Code postal

A

B

B

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 03 018 022

Ville

A

B

B

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 05 000 000

3/17

Déclarant

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 016 000

Nom

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

D

13 05 017 000

3/18

Numéro d’identification

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 000

Adresse

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

D

13 05 018 019

Rue et numéro

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 020

Pays

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 021

Code postal

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 022

Ville

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 074 000

Personne de contact

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

13 05 074 016

Nom

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 074 075

Téléphone

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 074 076

Adresse électronique

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Représentant

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

Numéro d’identification

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

Statut

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 074 000

Personne de contact

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

13 06 074 016

Nom

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 074 075

Téléphone

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 074 076

Adresse électronique

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 14 000 000

3/37

Autre acteur de la chaîne d’approvisionnement

C

C

C

C

C

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 14 031 000

Rôle

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 14 017 000

Numéro d’identification

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

14 01 000 000

4/1

Conditions de livraison

B

B

B

GS

GS

GS

14 01 035 000

Code Incoterm

B

B

B

GS

GS

GS

14 01 036 000

Locode/ONU

B

B

B

GS

GS

GS

14 01 020 000

Pays

B

B

B

GS

GS

GS

14 01 037 000

Lieu

B

B

B

GS

GS

GS

14 03 000 000

NOUVEAU

Droits et impositions

B

[11]

B

[11]

B

SI

SI

SI

14 03 039 000

4/3

Type d’imposition

B

B

SI

SI

14 03 038 000

4/8

Mode de paiement

B

B

SI

SI

14 03 042 000

4/6

Montant dû de l’imposition

B

[11]

B

[11]

SI

SI

14 03 040 000

4/4

Base d'imposition

B

B

B

SI

SI

SI

14 03 040 041

4/5

Quotité de la taxe

B

[11]

B

[11]

SI

SI

14 03 040 005

Unité de mesure et qualifiant

B

B

B

SI

SI

SI

14 03 040 006

Quantité

B

B

B

SI

SI

SI

14 03 040 014

Montant

B

B

B

SI

SI

SI

14 03 040 043

Montant de l’imposition

B

B

B

SI

SI

SI

14 16 000 000

4/7

Montant total des droits et impositions

B

[11]

B

[11]

SI

SI

14 17 000 000

4/12

Unité monétaire interne

B

B

D

D

14 05 000 000

4/10

Monnaie de facturation

B

B

B

D

D

D

14 06 000 000

4/11

Montant total facturé

B

B

B

D

D

D

14 09 000 000

4/15

Taux de change

B

[15]

B

[15]

D

D

15 08 000 000

5/29

Date et heure de présentation des marchandises

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

15 09 000 000

5/31

Date d'acceptation

A

[41]

A

[41]

A

[41]

B

[41]

GS

GS

GS

SI

GS

16 03 000 000

5/8

Pays de destination

A

A

A

A

A

[17]

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

16 07 000 000

NOUVEAU

Pays d'exportation

A

A

A

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

16 08 000 000

5/15

Pays d’origine

C

[18]

[67]

A

[18]

A

C

[19]

[67]

C

[18]

[67]

SI

SI

SI

SI

SI

16 10 000 000

5/17

Région d’expédition

B

B

B

SI

SI

SI

16 15 000 000

5/23

Localisation des marchandises

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 045 000

Type de lieu

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 046 000

Qualifiant d’identification

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 036 000

Locode/ONU

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 047 000

Bureau de douane

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 047 001

Numéro de référence

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 048 000

GNSS

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 048 049

Latitude

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 048 050

Longitude

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 051 000

Opérateur économique

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 051 017

Numéro d’identification

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 052 000

Numéro d'autorisation

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 053 000

Identifiant supplémentaire

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 000

Adresse

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 019

Rue et numéro

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 021

Code postal

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 022

Ville

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 020

Pays

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 081 000

Adresse code postal

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 081 021

Code postal

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 081 025

Numéro de maison

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 081 020

Pays

A

A

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 074 000

Personne de contact

C

C

C

C

C

C

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 074 016

Nom

A

A

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 074 075

Téléphone

A

A

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 074 076

Adresse électronique

A

A

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

17 01 000 000

5/12

Bureau de douane de sortie

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

17 01 001 000

Numéro de référence

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

17 02 000 000

NOUVEAU

Bureau de douane d’exportation

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

17 02 001 000

Numéro de référence

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

17 09 000 000

5/26

Bureau de douane de présentation

A

[22]

A

[22]

A

[22]

A

[22]

A

[22]

A

[22]

D

D

D

D

D

D

17 09 001 000

Numéro de référence

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

17 10 000 000

5/27

Bureau de douane de contrôle

A

[23]

A

[23]

A

[23]

A

[23]

D

D

D

D

17 10 001 000

Numéro de référence

A

A

A

A

D

D

D

D

18 01 000 000

6/1

Masse nette

A

A

A

A

[24]

A

SI

SI

SI

SI

SI

18 02 000 000

6/2

Unités supplémentaires

A

A

A

A

[24]

SI

SI

SI

SI

18 04 000 000

6/5

Masse brute

A

A

A

B

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

18 05 000 000

6/8

Désignation des marchandises

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

18 06 000 000

NOUVEAU

Conditionnement

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

18 06 003 000

6/9

Type de colis

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

18 06 004 000

6/10

Nombre de colis

A

A

A

B

A

SI

SI

SI

SI

SI

18 06 054 000

6/11

Marques d’expédition

A

[8]

A

[8]

A

[8]

A

[8]

A

[8]

SI

SI

SI

SI

SI

18 08 000 000

6/13

Code CUS

A

C

C

C

C

SI

SI

SI

SI

SI

18 09 000 000

NOUVEAU

Code des marchandises

A

A

A

A

A

[2]

SI

SI

SI

SI

SI

18 09 056 000

NOUVEAU

Code de la sous-position du système harmonisé

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

18 09 057 000

6/14

Code de la nomenclature combinée

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

18 09 059 000

6/16

Code additionnel TARIC

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

18 09 060 000

6/17

Code additionnel national

B

B

B

B

SI

SI

SI

SI

19 01 000 000

7/2

Indicateur du conteneur

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

19 03 000 000

7/4

Mode de transport à la frontière

A

A

B

B

GS

GS

GS

GS

19 04 000 000

7/5

Mode de transport intérieur

A

[31]

A

[31]

B

[31]

GS

GS

GS

19 05 000 000

7/7

Moyen de transport au départ

A

[33]

B

[34]

A

[34]

GS

GS

GS

19 05 061 000

Type d’identification

A

B

A

GS

GS

GS

19 05 017 000

Numéro d’identification

A

B

A

GS

GS

GS

19 05 062 000

7/8

Nationalité

A

B

A

GS

GS

GS

19 07 000 000

NOUVEAU

Équipement de transport

A

[62]

A

[62]

A

[62]

B

[62]

GS

GS

GS

GS

19 07 063 000

7/10

Numéro d’identification du conteneur

A

A

A

B

GS

GS

GS

GS

19 07 044 000

Référence des marchandises

A

A

A

B

GS

GS

GS

GS

19 08 000 000

NOUVEAU

Moyen de transport actif à la frontière

A

[38]

A

[34]

GS

GS

19 08 061 000

Type d’identification

A

A

GS

GS

19 08 017 000

Numéro d’identification

A

A

GS

GS

19 08 062 000

7/15

Nationalité

A

[34]

A

GS

GS

99 05 000 000

8/5

Nature de la transaction

A

A

A

[24]

GS

SI

GS

SI

GS

SI

99 06 000 000

8/6

Valeur statistique

A

[40]

A

[40]

B

[40]

B

[40]

SI

SI

SI

SI

Section 3

Tableau des exigences en matière de données – Transit

No E.D.

Ancien

No E.D.

Intitulé élément/classe de données

Intitulé sous-élément/ sous-classe de données

Intitulé sous-élément de données

D1

D2

D3

D4

11 01 000 000

1/1

Type de déclaration

A

A

A

D

HI

D

HI

D

HI

11 02 000 000

1/2

Type de déclaration supplémentaire

A

A

A

D

D

D

11 03 000 000

1/6

Numéro d’article de marchandise

A

A

HI

HI

11 07 000 000

NOUVEAU

Sécurité

A

A

D

D

11 08 000 000

NOUVEAU

Indicateur de jeu de données restreint

A

A

D

D

12 01 000 000

2/1

Document précédent

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 01 001 000

Numéro de référence

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 01 002 000

Type

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 01 003 000

Type de colis

A

A

A

HI

HI

HI

12 01 004 000

Nombre de colis

A

A

A

HI

HI

HI

12 01 005 000

Unité de mesure et qualifiant

A

A

A

HI

HI

HI

12 01 006 000

Quantité

A

A

A

HI

HI

HI

12 01 079 000

Informations complémentaires

C

C

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 01 007 000

Identifiant de l'article de marchandise

A

A

A

HI

HI

HI

12 02 000 000

2/2

Mentions spéciales

C

C

C

MC

HI

MC

HI

MC

HI

12 02 008 000

Code

A

A

A

MC

HI

MC

HI

MC

HI

12 02 009 000

Texte

A

A

A

MC

HI

MC

HI

MC

HI

12 03 000 000

2/3

Document d’accompagnement

A

A

A

MC

HI

MC

HI

MC

HI

12 03 001 000

Numéro de référence

A

A

A

MC

HI

MC

HI

MC

HI

12 03 002 000

Type

A

A

A

MC

HI

MC

HI

MC

HI

12 03 013 000

Numéro de ligne de l’article dans le document

C

C

C

MC

HI

MC

HI

MC

HI

12 03 079 000

Informations complémentaires

C

MC

HI

12 04 000 000

NOUVEAU

Référence complémentaire

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 04 001 000

Numéro de référence

C

C

C

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 04 002 000

Type

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 05 000 000

NOUVEAU

Document de transport

A

A

A

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 05 001 000

Numéro de référence

A

A

A

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 05 002 000

Type

A

A

A

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 06 000 000

NOUVEAU

Numéro du carnet TIR

A

[42]

D

12 08 000 000

2/4

Numéro de référence/RUE

C

C

C

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 09 000 000

2/5

NRL

A

A

A

A

D

D

D

D

12 12 000 000

NOUVEAU

Autorisation

A

[60]

A

[60]

A

[60]

D

D

D

12 12 002 000

Type

A

A

A

D

D

D

12 12 001 000

Numéro de référence

A

[60]

A

[60]

A

[60]

D

D

D

13 02 000 000

3/7

Expéditeur

C

MC

HC

13 02 016 000

Nom

A

[6]

MC

HC

13 02 017 000

3/8

Numéro d’identification

A

MC

HC

13 02 018 000

Adresse

A

[6]

MC

HC

13 02 018 019

Rue et numéro

A

MC

HC

13 02 018 020

Pays

A

MC

HC

13 02 018 021

Code postal

A

MC

HC

13 02 018 022

Ville

A

MC

HC

13 02 074 000

Personne de contact

C

MC

HC

13 02 074 016

Nom

A

MC

HC

13 02 074 075

Téléphone

A

MC

HC

13 02 074 076

Adresse électronique

A

MC

HC

13 03 000 000

3/9

Destinataire

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 03 016 000

Nom

A

[6]

A

[6]

A

[6]

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 03 017 000

3/10

Numéro d’identification

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 03 018 000

Adresse

A

[6]

A

[6]

A

[6]

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 03 018 019

Rue et numéro

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 03 018 020

Pays

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 03 018 021

Code postal

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 03 018 022

Ville

A

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 06 000 000

3/19

Représentant

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

Numéro d’identification

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

Statut

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 074 000

Personne de contact

C

C

C

C

D

D

D

D

13 06 074 016

Nom

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 074 075

Téléphone

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 074 076

Adresse électronique

A

A

A

A

D

D

D

Documents similaires

Règlement32013R0167R(05)

Règlement (UE) 2013/167

29/12/2020

Règlement32014R0667R(02)

Rectificatif au règlement délégué (UE) no 667/2014 de la Commission du 13 mars 2014 complétant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil par des règles de procédure relatives aux amendes infligées aux référentiels centraux par l’Autorité européenne des marchés financiers, y compris des règles relatives aux droits de la défense et des dispositions temporelles («Journal officiel de l’Union européenne» L 179 du 19 juin 2014)

29/12/2020

Règlement32019R1747R(02)

Règlement (UE) 2019/1747

29/12/2020

Règlement32020R0878R(03)

Règlement (UE) 2020/878

29/12/2020

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →