LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32021R0406
Règlement32021R0406

Règlement (UE) 2021/406

CELEX32021R0406
TypeRèglement
Datevendredi 5 mars 2021

Texte intégral

9.3.2021

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 81/1


RÈGLEMENT (UE) 2021/406 DU CONSEIL

du 5 mars 2021

modifiant les règlements (UE) 2021/91 et (UE) 2021/92 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche provisoires pour 2021 dans les eaux de l’Union et les eaux n’appartenant pas à l’Union

LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 43, paragraphe 3,

vu la proposition de la Commission européenne,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) no 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil (1) impose l’adoption de mesures de conservation en tenant compte des avis scientifiques, techniques et économiques disponibles, y compris, le cas échéant, des rapports établis par le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) et d’autres organismes consultatifs, ainsi que des avis émanant des conseils consultatifs.

(2)

Il incombe au Conseil d’adopter les mesures relatives à la fixation et à la répartition des possibilités de pêche, y compris, le cas échéant, certaines conditions qui leur sont liées sur le plan fonctionnel. En vertu de l’article 16, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1380/2013, les possibilités de pêche doivent être déterminées conformément aux objectifs de la politique commune de la pêche (PCP) énoncés à l’article 2, paragraphe 2, dudit règlement. Pour les stocks faisant l’objet de plans pluriannuels spécifiques, il convient que les TAC soient établis conformément aux règles prévues dans ces plans. En vertu de l’article 16, paragraphe 1, dudit règlement, les possibilités de pêche qui sont réparties entre les États membres doivent garantir une stabilité relative des activités de pêche de chaque État membre pour chaque stock halieutique ou pêcherie.

(3)

Il convient donc que les totaux admissibles des captures (TAC) soient établis, conformément au règlement (UE) no 1380/2013, sur la base des avis scientifiques disponibles et compte tenu des aspects biologiques et socioéconomiques, tout en veillant à ce que les différents secteurs halieutiques soient traités de manière équitable, ainsi qu’à la lumière des avis exprimés lors de la consultation des parties prenantes, notamment lors des réunions des conseils consultatifs.

(4)

En raison du retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de l’Union, de nombreux stocks sont devenus des stocks partagés. La Commission engagera des consultations bilatérales avec le Royaume-Uni, des consultations bilatérales avec la Norvège et des consultations trilatérales avec le Royaume-Uni et la Norvège sur la base du projet de position de l’Union qui doit être approuvé par le Conseil. Ces consultations n’ayant pas encore été achevées, le Conseil devrait, dans le plein respect de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) et des droits et obligations des États côtiers ainsi que de leur souveraineté et de leur juridiction, établir des TAC provisoires pour la pêche dans les eaux de l’Union et les eaux internationales, ainsi que dans les eaux auxquelles les pays tiers donnent accès aux navires de pêche de l’Union.

(5)

Les 15 et 16 décembre 2020, le Conseil est parvenu à un accord politique sur les possibilités de pêche pour 2021. Le Conseil est convenu que des TAC provisoires pour les stocks partagés avec des pays tiers devraient être fixés jusqu’à l’achèvement des consultations conformément au cadre juridique et aux obligations internationales de l’Union ou, si elles ne peuvent être menées à bonne fin, jusqu’à ce que le Conseil établisse des TAC unilatéraux de l’Union en 2021.

(6)

Les TAC provisoires établis dans les règlements (UE) 2021/91 (2) et (UE) 2021/92 (3) du Conseil, qui reflètent l’accord politique dégagé au sein du Conseil, visent à garantir la poursuite des activités de pêche durable de l’Union. Ces possibilités de pêche provisoires ne devraient en aucun cas faire obstacle à la fixation de possibilités de pêche définitives conformément aux accords internationaux et au résultat des consultations, au cadre juridique de l’Union et aux avis scientifiques. D’une manière générale, elles devraient correspondre à 25 % de la part des possibilités de pêche de l’Union fixées pour 2020. Toutefois, dans un nombre très limité de cas, il convient d’utiliser un autre pourcentage lorsque les stocks sont principalement pêchés au début de l’année. Cette approche est sans préjudice des parts de l’Union établies dans l’accord de commerce et de coopération entre l’Union européenne et le Royaume-Uni (4) (ci-après dénommé «accord de commerce et de coopération»), qui sera utilisé pour fixer des TAC définitifs.

(7)

Il convient que la liste des stocks pour lesquels un pourcentage supérieur à 25 % devrait s’appliquer soit fondée sur l’analyse de l’utilisation qui est faite des quotas au cours du premier trimestre des trois dernières années (2018-2020) par les États membres qui ont demandé un TAC provisoire plus élevé. Il convient que les TAC provisoires ne dépassent pas les TAC potentiellement définitifs qui, sans préjudice des consultations à venir avec les pays tiers, ont été évalués conformément aux avis scientifiques et en tenant compte des parts de l’Union établies dans l’accord de commerce et de coopération. Ces augmentations des TAC provisoires sont conformes à l’avis du CIEM, au cadre juridique de l’Union applicable et à l’accord de commerce et de coopération. Elles permettront aux navires de pêche de l’Union d’utiliser les possibilités de pêche auxquelles ils ont droit et dont ils seraient autrement privés, en raison du caractère saisonnier de la pêche des stocks concernés.

(8)

Les données de captures mensuelles des années précédentes, telles qu’elles ont été communiquées à la Commission, indiquent que d’autres stocks pélagiques et démersaux sont principalement pêchés au début de l’année. Par conséquent, sur la base de ces données de captures et conformément aux avis scientifiques, il convient d’établir pour les TAC correspondants un pourcentage plus élevé en ce qui concerne la part de l’Union dans les possibilités de pêche fixées pour 2021, sans préjudice de l’approche qui pourrait être adoptée dans le cadre de futurs accords et/ou consultations internationaux.

(9)

Il convient, dès lors, de modifier les règlements (UE) 2021/91 et (UE) 2021/92 en conséquence.

(10)

Les limites de capture prévues par les règlements (UE) 2021/91 et (UE) 2021/92 s’appliquent à partir du 1er janvier 2021. Les dispositions introduites par le présent règlement en ce qui concerne les limites de captures devraient donc entrer en vigueur dans les meilleurs délais et s’appliquer rétroactivement à compter du 1er janvier 2021. Cette application rétroactive n’a pas d’incidence sur les principes de sécurité juridique et de protection de la confiance légitime car les possibilités de pêche concernées sont augmentées et n’ont pas encore été épuisées. Pour des raisons d’urgence, il convient que le présent règlement entre en vigueur immédiatement après sa publication,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Modification du règlement (UE) 2021/91

L’annexe du règlement (UE) 2021/91 est modifiée conformément à la partie A de l’annexe du présent règlement.

Article 2

Modification du règlement (UE) 2021/92

Le règlement (UE) 2021/92 est modifié comme suit:

1)

L’annexe I A est modifiée conformément à la partie B de l’annexe du présent règlement.

2)

L’annexe I B est modifiée conformément à la partie C de l’annexe du présent règlement.

Article 3

Entrée en vigueur

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Il est applicable à partir du 1er janvier 2021.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 5 mars 2021.

Par le Conseil

Le président

A. P. ZACARIAS


(1) Règlement (UE) no 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) no 1954/2003 et (CE) no 1224/2009 du Conseil et abrogeant les règlements (CE) no 2371/2002 et (CE) no 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil (JO L 354 du 28.12.2013, p. 22).

(2) Règlement (UE) 2021/91 du Conseil du 28 janvier 2021 fixant, pour les années 2021 et 2022, les possibilités de pêche des navires de pêche de l’Union pour certains stocks de poissons d’eau profonde (JO L 31 du 29.1.2021, p. 20).

(3) Règlement (UE) 2021/92 du Conseil du 28 janvier 2021 établissant, pour 2021, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l’Union et, pour les navires de pêche de l’Union, dans certaines eaux n’appartenant pas à l’Union (JO L 31 du 29.1.2021, p. 31).

(4) Accord de commerce et de coopération entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, d’autre part (JO L 444 du 31.12.2020, p. 14).


ANNEXE

PARTIE A

À l’annexe du règlement (UE) 2021/91, le tableau des possibilités de pêche pour le béryx dans les eaux de l’Union et les eaux internationales des zones 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 et 14 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Béryx

Beryx spp.

Zones:

Eaux de l’Union et eaux internationales des zones 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 et 14

(ALF/3X14-)

Année

2021

TAC de précaution

L’article 8, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Irlande

4

(1)

Espagne

29

(1)

France

8

(1)

Portugal

82

(1)

Union

123

(1)

Royaume-Uni

4

(1)

TAC

127

(1)

(1)

Exclusivement pour les prises accessoires. Aucune pêche ciblée n’est autorisée dans le cadre de ce quota.»

PARTIE B

L’annexe I A du règlement (UE) 2021/92 est modifiée comme suit:

1)

Le tableau des possibilités de pêche pour les sangliers dans les eaux de l’Union et les eaux internationales des zones 6, 7 et 8 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Sangliers

Caproidae

Zone:

Eaux de l’Union et eaux internationales des zones 6, 7 et 8

(BOR/678-)

Danemark

1 645

TAC de précaution

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.»

Irlande

4 632

Union

6 277

Royaume-Uni

426

TAC

6 703

2)

Le tableau des possibilités de pêche pour les baudroies dans la zone 7 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Baudroies

Lophiidae

Zone:

7

(ANF/07.)

Belgique

1 468

(1)

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Allemagne

164

(1)

Espagne

583

(1)

France

9 419

(1)

Irlande

1 204

(1)

Pays-Bas

190

(1)

Union

13 028

(1)

Royaume-Uni

2 857

(1)

TAC

15 885

(1)

Condition particulière: dont 10 %, au plus, peuvent être pêchés dans les zones 8a, 8b, 8d et 8e (ANF/*8ABDE).»

3)

Le tableau des possibilités de pêche pour le merlan dans les zones 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j et 7k est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Merlan

Merlangius merlangus

Zones:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j et 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgique

37

TAC analytique

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.»

France

2 258

Irlande

1 629

Pays-Bas

18

Union

3 942

Royaume-Uni

404

TAC

4 346

4)

Le tableau des possibilités de pêche pour le merlan bleu dans les eaux de l’Union et les eaux internationales des zones 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 et 14 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Merlan bleu

Micromesistius poutassou

Zone:

Eaux de l’Union et eaux internationales des zones 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 et 14

(WHB/1X14)

Danemark

34 892

(1)

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Allemagne

13 566

(1)

Espagne

29 581

(1) (2)

France

24 282

(1)

Irlande

27 019

(1)

Pays-Bas

42 546

(1)

Portugal

2 748

(1) (2)

Suède

8 631

(1)

Union

183 265

(1) (3)

Norvège

69 930

Îles Féroé

7 000

Royaume-Uni

45 274

(1)

TAC

Sans objet

(1)

Condition particulière: dans la limite d’accès totale de 24 375 tonnes pour l’Union, les États membres peuvent pêcher jusqu’à concurrence du pourcentage suivant de leurs quotas dans les eaux des Îles Féroé (WHB/*05-F.): 14,3 %.

(2)

Des transferts de ce quota peuvent être effectués vers les zones 8c, 9 et 10; eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1. Toutefois, ces transferts sont notifiés préalablement à la Commission.

(3)

Condition particulière: sur les quotas de l’Union dans les eaux de l’Union et les eaux internationales des zones 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 et 14 (WHB/*NZJM1) et dans les zones 8c, 9 et 10; dans les eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1 (WHB/*NZJM2), la quantité mentionnée ci-après peut être pêchée dans la zone économique norvégienne ou dans la zone de pêche située autour de Jan Mayen:

133 566 »

5)

Le tableau des possibilités de pêche pour le merlan bleu dans les zones 8c, 9 et 10 et dans les eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Merlan bleu

Micromesistius poutassou

Zones:

Zones 8c, 9 et 10; eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1

(WHB/8C3411)

Espagne

25 065

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Portugal

6 266

Union

31 331

(1)

TAC

Sans objet

(1)

Condition particulière: sur les quotas de l’Union dans les eaux de l’Union et les eaux internationales des zones 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 et 14 (WHB/*NZJM1) et dans les zones 8c, 9 et 10; dans les eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1 (WHB/*NZJM2), la quantité mentionnée ci-après peut être pêchée dans la zone économique norvégienne ou dans la zone de pêche située autour de Jan Mayen:

133 566 »

6)

Le tableau des possibilités de pêche pour le merlan bleu dans les eaux de l’Union des zones 2, 4a, 5, 6 au nord de 56° 30′ N et 7 à l’ouest de 12° O est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Merlan bleu

Micromesistius poutassou

Zone:

Eaux de l’Union des zones 2, 4a, 5, 6 au nord de 56° 30′ N et 7 à l’ouest de 12° O

(WHB/24A567)

Norvège

133 566

(1) (2)

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Îles Féroé

26 250

(3) (4)

TAC

Sans objet

(1)

À imputer sur les quotas établis par la Norvège.

(2)

Condition particulière: les captures effectuées dans la zone 4a ne doivent pas dépasser la quantité suivante (WHB/*04A-C):

28 000

Cette limitation des captures dans la zone 4a correspond au pourcentage suivant de la limite d’accès de la Norvège:

18 %

(3)

À imputer sur les quotas établis par les Îles Féroé.

(4)

Conditions particulières: peut également être pêché dans la zone 6b (WHB/*06B-C). Les captures effectuées dans la zone 4a ne doivent pas dépasser la quantité suivante (WHB/*04A-C):

6 563 »

7)

Le tableau des possibilités de pêche pour la langoustine dans la zone 7 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Langoustine

Nephrops norvegicus

Zone:

7

(NEP/07.)

Espagne

252

(1)

TAC analytique

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

France

1 022

(1)

Irlande

1 550

(1)

Union

2 824

(1)

Royaume-Uni

1 379

(1)

TAC

4 203

(1)

(1)

Condition particulière: dans le cadre des quotas susmentionnés, les captures sont limitées, dans la zone suivante, aux quantités portées ci-dessous:

Unité fonctionnelle 16 de la sous-zone CIEM 7 (NEP/*07U16):

Espagne

437

France

274

Irlande

526

Union

1 237

Royaume-Uni

213»

8)

Le tableau des possibilités de pêche pour la plie commune dans les zones 7d et 7e est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Plie commune

Pleuronectes platessa

Zone:

7d et 7e

(PLE/7DE.)

Belgique

674

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.»

France

2 247

Union

2 921

Royaume-Uni

1 198

TAC

4 119

9)

Le tableau des possibilités de pêche pour la raie brunette dans les zones 7d et 7e est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Raie brunette

Raja undulata

Zone:

7d et 7e

(RJU/7DE.)

Belgique

13

(1)

TAC de précaution

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Estonie

0

(1)

France

63

(1)

Allemagne

0

(1)

Irlande

16

(1)

Lituanie

0

(1)

Pays-Bas

0

(1)

Portugal

0

(1)

Espagne

14

(1)

Union

106

(1)

Royaume-Uni

35

(1)

TAC

141

(1)

(1)

Cette espèce n’est pas ciblée dans les zones couvertes par ce TAC. Pour cette espèce, seuls les spécimens entiers ou vidés peuvent être débarqués. Ces dispositions s’entendent sans préjudice des interdictions prévues aux articles 20 et 57 du présent règlement, pour les zones qui y sont précisées.»

10)

Le tableau des possibilités de pêche pour le maquereau commun dans les zones 3a et 4 et dans les eaux de l’Union des zones 2a, 3b, 3c et des sous-divisions 22 à 32 est remplacé par le tableau suivant:

«0171Espèce:

Maquereau commun

Scomber scombrus

Zones:

3a et 4; eaux de l’Union des zones 2a, 3b, 3c et des sous-divisions 22 à 32

(MAC/2A34.)

Belgique

407

(1)(2)

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Danemark

13 999

(1)(2)

Allemagne

424

(1)(2)

France

1 281

(1)(2)

Pays-Bas

1 289

(1)(2)

Suède

3 821

(1) (2)(3)

Union

21 221

(1) (2)

Norvège

133 741

(4)

Royaume-Uni

1 194

(1)(2)

TAC

Sans objet

(1)

Dans le cadre des quotas susmentionnés, les captures sont également limitées, dans les deux zones suivantes, aux quantités portées ci-dessous:

Eaux norvégiennes de la zone 2a (MAC/*02AN-)

Eaux des Îles Féroé (MAC/*FRO1)

Belgique

55

56

Danemark

1 887

1 929

Allemagne

57

59

France

173

176

Pays-Bas

174

178

Suède

515

527

Union

2 860

2 925

Royaume-Uni

161

165

(2)

Peut également être prélevé dans les eaux norvégiennes de la zone 4a (MAC/*4AN.).

(3)

Condition particulière: y compris le tonnage ci-après à prélever dans les eaux norvégiennes des zones 2a et 4a (MAC/*2A4AN):

190

Lors des activités de pêche au titre de cette condition particulière, les prises accessoires de cabillaud, d’églefin, de lieu jaune, de merlan et de lieu noir sont imputées sur les quotas applicables à ces espèces.

(4)

À déduire de la part norvégienne du TAC (quota d’accès). Cette quantité inclut la part norvégienne du TAC de la mer du Nord figurant ci-dessous:

38 778

Ce quota ne peut être pêché que dans la zone 4a (MAC/*04A.), sauf pour la quantité en tonnes ci-après, qui peut être pêchée dans la zone 3a (MAC/*03A.):

2 100

Condition particulière: dans le cadre des quotas susmentionnés, les captures sont limitées, dans les zones suivantes, aux quantités portées ci-dessous:

Zone 3a

Zones 3a et 4bc

Zone 4b

Zone 4c

Zone 6, eaux internationales de la zone 2a, du 1er janvier au 15 février et du 1er septembre au 31 décembre

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Danemark

0

2891

0

0

8399

France

0

343

0

0

0

Pays-Bas

0

343

0

0

0

Suède

0

0

273

7

2179

Royaume-Uni

0

343

0

0

0

Norvège

2100

0

0

0

0»

11)

Le tableau des possibilités de pêche pour le maquereau commun dans les zones 6, 7, 8a, 8b, 8d et 8e, dans les eaux de l’Union et les eaux internationales de la zone 5b et dans les eaux internationales des zones 2a, 12 et 14 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Maquereau commun

Scomber scombrus

Zones:

6, 7, 8a, 8b, 8d et 8e; eaux de l’Union et eaux internationales de la zone 5b; eaux internationales des zones 2a, 12 et 14

(MAC/2CX14-)

Allemagne

17 562

(1)

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Espagne

19

(1)

Estonie

146

(1)

France

11 709

(1)

Irlande

58 539

(1)

Lettonie

108

(1)

Lituanie

108

(1)

Pays-Bas

25 610

(1)

Pologne

1 237

(1)

Union

115 038

(1)

Norvège

12 369

(2) (3)

Îles Féroé

26 142

(4)

Royaume-Uni

160 985

(1)

TAC

Sans objet

(1)

Condition particulière: dont 25 %, au plus, peuvent être mis à disposition pour les échanges à pêcher par l’Espagne, la France et le Portugal dans les zones 8c, 9 et 10 et les eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1 (MAC/*8C910).

(2)

Peut être pêché dans les zones 2a, 6a au nord de 56° 30′ N, 4a, 7d, 7e, 7f et 7 h (MAC/*AX7H).

(3)

La Norvège peut pêcher la quantité en tonnes figurant ci-dessous à titre de limite d’accès (MAC/*N5630) au nord de 56° 30′ N. Les quantités non imputées conformément à la note 2 sont imputées sur la limite de capture établie par la Norvège.

28 659

(4)

Cette quantité est à déduire de la limite de capture des Îles Féroé (quota d’accès). Elle peut être pêchée exclusivement dans la zone 6a, au nord de 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Toutefois, du 1er janvier au 15 février et du 1er octobre au 31 décembre, ce quota peut également être pêché dans les zones 2a et 4a, au nord de 59° (zone Union) (MAC/*24N59).

Condition particulière: dans le cadre des quotas susmentionnés, les captures sont limitées, dans les zones et périodes suivantes, aux quantités portées ci-dessous:

Eaux de l’Union de la zone 2a; eaux de l’Union et eaux norvégiennes de la zone 4a. Durant les périodes comprises entre le 1er janvier et le 15 février et entre le 1er septembre et le 31 décembre.

Eaux norvégiennes de la zone 2a

Eaux des Îles Féroé

(MAC/*04A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Allemagne

10 599

1 428

1 461

France

7 067

951

974

Irlande

35 330

4 762

4 871

Pays-Bas

15 457

2 082

2 131

Union

68 453

9 223

9 437

Royaume-Uni

97 162

13 097

13 395 »

12)

Le tableau des possibilités de pêche pour le maquereau commun dans les zones 8c, 9 et 10 et dans les eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Maquereau commun

Scomber scombrus

Zones:

8c, 9 et 10; eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1

(MAC/8C3411)

Espagne

24 990

(1)

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

France

166

(1)

Portugal

5 165

(1)

Union

30 321

TAC

Sans objet

(1)

Condition particulière: les quantités faisant l’objet d’échanges avec les autres États membres peuvent être prélevées dans les zones 8a, 8b et 8d (MAC/*8ABD.). Toutefois, les quantités fournies par l’Espagne, le Portugal ou la France à des fins d’échange et pêchées dans les zones 8a, 8b et 8d ne peuvent excéder 25 % des quotas de l’État membre donneur.

Condition particulière: dans le cadre des quotas susmentionnés, les captures sont limitées, dans la zone suivante, aux quantités portées ci-dessous:

Zone 8b (MAC/*08B.)

Espagne

2 099

France

14

Portugal

433»

13)

Le tableau des possibilités de pêche pour la sole commune dans les eaux de l’Union des zones 2a et 4 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Sole commune

Solea solea

Zone:

Eaux de l’Union des zones 2a et 4

(SOL/24-C.)

Belgique

731

TAC analytique

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Danemark

334

Allemagne

585

France

146

Pays-Bas

6 597

Union

8 393

Norvège

5

(1)

Royaume-Uni

376

TAC

8 774

(1)

À pêcher exclusivement dans les eaux de l’Union de la zone 4 (SOL/*04-C.).»

14)

Le tableau des possibilités de pêche pour la sole commune dans les zones 7b et 7c est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Sole commune

Solea solea

Zones:

7b et 7c

(SOL/7BC.)

France

6

TAC de précaution»

Irlande

28

Union

34

TAC

34

15)

Le tableau des possibilités de pêche pour la sole commune dans la zone 7d est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Sole commune

Solea solea

Zone:

Zone 7d

(SOL/07D.)

Belgique

339

TAC de précaution

L’article 8, paragraphe 2, du présent règlement s’applique.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.»

France

678

Union

1 017

Royaume-Uni

242

TAC

1 259

16)

Le tableau des possibilités de pêche pour le chinchard et les prises accessoires associées dans les eaux de l’Union des zones 2a, 4a, 6, 7a-c, 7e-k, 8a, 8b, 8d et 8e et dans les eaux de l’Union et les eaux internationales de la zone 5b ainsi que dans les eaux internationales des zones 12 et 14 est remplacé par le texte suivant:

«Espèce:

Chinchards et prises accessoires associées

Trachurus spp.

Zone:

Eaux de l’Union des zones 2a, 4a; 6, 7a-c, 7e-k, 8a, 8b, 8d et 8e; eaux de l’Union et eaux internationales de la zone 5b; eaux internationales des zones 12 et 14

(JAX/2A-14)

Danemark

5 457

(1) (3)

TAC analytique

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Allemagne

4 258

(1) (2) (3)

Espagne

5 808

(3) (5)

France

2 191

(1) (2) (3) (5)

Irlande

14 181

(1) (3)

Pays-Bas

17 085

(1) (2) (3)

Portugal

559

(3) (5)

Suède

540

(1) (3)

Union

50 079

(3)

Îles Féroé

1 280

(4)

Royaume-Uni

5 135

(1) (2) (3)

TAC

56 494

(1)

Condition particulière: jusqu’à 5 % de ce quota exploité dans les eaux de l’Union des zones 2a ou 4a avant le 30 juin peuvent être imputés sur le quota concernant les eaux de l’Union des zones 4b, 4c et 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Condition particulière: jusqu’à 5 % de ce quota peuvent être pêchés dans la zone 7d (JAX/*07D.). En vertu de cette condition particulière, et conformément à la note (3), les prises accessoires de sangliers et de merlan doivent être déclarées séparément sous le code suivant: (OTH/*07D.).

(3)

Jusqu’à 5 % du quota peuvent être constitués de prises accessoires de sangliers, d’églefin, de merlan et de maquereau commun (OTH/*2A-14). Les prises accessoires de sangliers, d’églefin, de merlan et de maquereau commun imputées sur le quota conformément à la présente disposition et les prises accessoires d’espèces imputées sur le quota en vertu de l’article 15, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1380/2013 ne dépassent pas, au total, 9 % du quota.

(4)

Limité uniquement aux zones 4a, 6a (au nord de 56° 30′ N uniquement), 7e, 7f et 7 h.

(5)

Condition particulière: jusqu’à 80 % de ce quota peuvent être pêchés dans la zone 8c (JAX/*08C2). En vertu de cette condition particulière, et conformément à la note de bas de page (3), les prises accessoires de sangliers et de merlan doivent être déclarées séparément sous le code suivant: (OTH/*08C2).»

PARTIE C

L’annexe I B du règlement (UE) 2021/92 est modifiée comme suit:

1)

Le tableau des possibilités de pêche pour le hareng commun dans les eaux de l’Union, des Îles Féroé, de la Norvège et les eaux internationales des zones 1 et 2 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Hareng commun

Clupea harengus

Zone:

Eaux de l’Union, des Îles Féroé et de la Norvège et eaux internationales des zones 1 et 2

(HER/1/2-)

Belgique

10

(1)

TAC analytique

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.

Danemark

9 965

(1)

Allemagne

1 745

(1)

Espagne

33

(1)

France

430

(1)

Irlande

2 580

(1)

Pays-Bas

3 566

(1)

Pologne

504

(1)

Portugal

33

(1)

Finlande

154

(1)

Suède

3 692

(1)

Union

22 713

(1)

Royaume-Uni

6 371

(1)

Îles Féroé

5 950

(2)(3)

Norvège

26 175

(2)(4)

TAC

446 755

(1)

Lors de la déclaration des captures à la Commission, les quantités pêchées dans chacune des zones suivantes sont également déclarées: zone de réglementation de la CPANE et eaux de l’Union.

(2)

Peut être pêché dans les eaux de l’Union situées au nord de 62° N.

(3)

À imputer sur les limites de captures des Îles Féroé.

(4)

À imputer sur les limites de captures de la Norvège.

Condition particulière: dans le cadre des quotas susmentionnés, les captures sont limitées, dans les zones suivantes, aux quantités portées ci-dessous:

Eaux norvégiennes situées au nord de 62° N et zone de pêche située autour de Jan Mayen (HER/*2AJMN)

26 175

Zones 2 et 5b au nord de 62° N (eaux des Îles Féroé) (HER/*25B-F)

Belgique

2

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.»

Danemark

2 040

Allemagne

357

Espagne

7

France

88

Irlande

528

Pays-Bas

729

Pologne

103

Portugal

7

Finlande

31

Suède

756

Royaume-Uni

1 303

2)

Le tableau des possibilités de pêche pour le cabillaud dans les eaux norvégiennes des zones 1 et 2 est remplacé par le tableau suivant:

«Espèce:

Cabillaud

Gadus morhua

Zone:

Eaux norvégiennes des zones 1 et 2

(COD/1N2AB.)

Allemagne

1 300

TAC analytique

L’article 3 du règlement (CE) no 847/96 ne s’applique pas.

L’article 4 du règlement (CE) no 847/96 ne s’applique pas.

L’article 7, paragraphe 1, du présent règlement s’applique.»

Grèce

161

Espagne

1 450

Irlande

161

France

1 194

Portugal

1 450

Union

5 716

Royaume-Uni

5 044

TAC

Sans objet


Documents similaires

Règlement32011R0150R(02)

Règlement (UE) 2011/150

28/12/2021

Règlement32017R0439R(02)

Règlement (UE) 2017/439

28/12/2021

Règlement32021R1374R(02)

Règlement (UE) 2021/1374

28/12/2021

Règlement32021R2052R(01)

Règlement (UE) 2021/2052

28/12/2021

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →