LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32021R1401
Règlement32021R1401

Règlement (UE) 2021/1401

CELEX32021R1401
TypeRèglement
Datemercredi 25 août 2021

Texte intégral

26.8.2021

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 302/1


RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2021/1401 DE LA COMMISSION

du 25 août 2021

modifiant les règlements d’exécution (UE) 2020/761 et (UE) 2020/1988 en ce qui concerne les quantités pouvant être importées dans le cadre de certains contingents tarifaires

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil (1), et notamment son article 187 et son article 223, paragraphe 3,

vu le règlement (UE) no 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) no 352/78, (CE) no 165/94, (CE) no 2799/98, (CE) no 814/2000, (CE) no 1290/2005 et (CE) no 485/2008 du Conseil (2), et notamment son article 66, paragraphe 4,

vu le règlement (UE) no 510/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 déterminant le régime d’échange applicable à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles et abrogeant les règlements (CE) no 1216/2009 et (CE) no 614/2009 du Conseil (3), et notamment son article 9, premier alinéa, points a) à d), et son article 16, paragraphe 1,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2020/761 de la Commission (4) établit les règles relatives à la gestion des contingents tarifaires d’importation et d’exportation pour les produits agricoles gérés sur la base d’un système de certificats d’importation et d’exportation et prévoit des règles spécifiques.

(2)

Le règlement d’exécution (UE) 2020/1988 de la Commission (5) établit les règles pour la gestion des contingents tarifaires d’importation destinés à être utilisés suivant l’ordre chronologique des dates d’acceptation des déclarations en douane (principe du «premier arrivé, premier servi»).

(3)

L’accord entre l’Union européenne et le Royaume de Thaïlande relatif à la modification de concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’UE à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne, conclu par la décision (UE) 2021/1234 du Conseil (6), modifie certains contingents tarifaires en ce qui concerne les quantités de produits à importer de Thaïlande.

(4)

L’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la République argentine au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 relatif à la modification de concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’UE à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne, conclu par la décision (UE) 2021/1213 du Conseil (7), modifie certains contingents tarifaires en ce qui concerne les quantités de produits à importer d’Argentine. Il modifie également le système de gestion des contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4099 et 09.4104 et crée deux nouveaux contingents tarifaires pour les volailles originaires d’Argentine.

(5)

Les modifications apportées par ces accords devraient être prises en compte dans les règlements d’exécution (UE) 2020/761 et (UE) 2020/1988.

(6)

Il convient donc de modifier les règlements d’exécution (UE) 2020/761 et (UE) 2020/1988 en conséquence.

(7)

Compte tenu de la nécessité pressante de mettre en œuvre ces accords, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne. Dès lors, les modifications apportées par le présent règlement au règlement d’exécution (UE) 2020/1988 s’appliquent également aux périodes contingentaires en cours à la date d’entrée en vigueur du présent règlement. Il convient que les modifications apportées au règlement d’exécution (UE) 2020/761 s’appliquent à compter de la première période de demande de certificats suivant l’entrée en vigueur du présent règlement. Toutefois, les modifications relatives aux quantités de contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4412 et 09.4213 ainsi que celles relatives à la création des contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4288, 09.4289 et 09.4290 devraient s’appliquer à partir du début de la période contingentaire commençant à la date d’entrée en vigueur du présent règlement.

(8)

Il est nécessaire de fixer certaines dispositions transitoires relatives au maintien de l’application des articles 38 et 40 du règlement d’exécution (UE) 2020/761 en ce qui concerne les périodes contingentaires en cours aux contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4099 et 09.4104, en attendant le début de la première période contingentaire du contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4288, et relatives à l’adaptation des périodes contingentaires en cours aux quantités disponibles à la suite des modifications apportées par le présent règlement.

(9)

Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité de l’organisation commune des marchés agricoles,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Modification du règlement d’exécution (UE) 2020/761

Le règlement d’exécution (UE) 2020/761 est modifié comme suit:

1)

les articles 38 et 40 sont supprimés;

2)

les annexes I, II, III, VI et XII sont modifiées conformément à l’annexe I du présent règlement.

Article 2

Modification du règlement d’exécution (UE) 2020/1988

Le règlement d’exécution (UE) 2020/1988 est modifié comme suit:

1)

l’article 7 est modifié comme suit:

a)

le titre est remplacé par le titre suivant:

«Définitions pour les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.0124, 09.0131, 09.0126, 09.0127, 09.0128, 09.0129 et 09.0130»;

b)

le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant:

«2. Pour les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.0126, 09.0127, 09.0128 et 09.0129, les produits relevant du code NC ex 0714 10 00 sont les produits autres que les pellets obtenus à partir de farines et semoules relevant du code NC 0714 10 00.»;

2)

l’annexe I est modifiée conformément à l’annexe II du présent règlement.

Article 3

Dispositions transitoires

1. Les articles 38 et 40 du règlement d’exécution (UE) 2020/761 continuent de s’appliquer aux périodes contingentaires en cours pour les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4099 et 09.4104.

2. Sauf disposition contraire dans les annexes II à XII du règlement d’exécution (UE) 2020/761, lorsque la période contingentaire d’un contingent tarifaire donné a déjà commencé à la date d’entrée en vigueur du présent règlement, la différence entre la nouvelle quantité et les quantités déjà allouées est mise à la disposition des demandes déposées après l’entrée en vigueur du présent règlement.

En cas de périodes contingentaires divisées en sous-périodes, la différence entre la nouvelle quantité et les quantités déjà allouées est répartie à parts égales entre les sous-périodes restantes.

3. Aux fins du règlement d’exécution (UE) 2020/1988, la quantité disponible pour le reste de la période contingentaire en cours à la date d’entrée en vigueur du présent règlement est la différence entre la nouvelle quantité et les quantités déjà allouées avant l’entrée en vigueur du présent règlement.

En cas d’augmentation des quantités figurant à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2020/1988, lorsque la période contingentaire concernée a déjà commencé à la date d’entrée en vigueur du présent règlement et que la quantité précédemment disponible est épuisée, la différence entre la nouvelle quantité et la quantité précédente est allouée aux opérateurs selon l’ordre chronologique de la date d’acceptation de la déclaration en douane de mise en libre pratique. Les opérateurs qui ont importé leurs marchandises hors contingent avant l’entrée en vigueur du présent règlement sont remboursés de la différence avec les droits déjà acquittés.

En cas de réduction des quantités figurant à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2020/1988, lorsque la période contingentaire concernée a déjà commencé à la date d’entrée en vigueur du présent règlement et qu’une quantité supérieure à celle modifiée par le présent règlement a déjà été mise en libre pratique, les opérateurs ne sont pas tenus de payer le droit plein pour les quantités contingentaires importées dépassant les nouveaux volumes disponibles.

Article 4

Entrée en vigueur et application

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

L’article 1er, point 2, s’applique aux contingents tarifaires concernés à compter de la première période de demande de certificats suivant l’entrée en vigueur du présent règlement, à l’exception des points 1, 4, 5 b), 5 g) et 5 h) de l’annexe I, qui s’appliquent aux périodes contingentaires commençant à la date d’entrée en vigueur du présent règlement.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 25 août 2021.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1) JO L 347 du 20.12.2013, p. 671.

(2) JO L 347 du 20.12.2013, p. 549.

(3) JO L 150 du 20.5.2014, p. 1.

(4) Règlement d’exécution (UE) 2020/761 de la Commission du 17 décembre 2019 portant modalités d’application des règlements (UE) no 1306/2013, (UE) no 1308/2013 et (UE) no 510/2014 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le système de gestion des contingents tarifaires sur la base de certificats (JO L 185 du 12.6.2020, p. 24).

(5) Règlement d’exécution (UE) 2020/1988 de la Commission du 11 novembre 2020 portant modalités d’application des règlements (UE) no 1308/2013 et (UE) no 510/2014 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la gestion des contingents tarifaires d’importation conformément au principe du «premier arrivé, premier servi» (JO L 422 du 14.12.2020, p. 4).

(6) Décision (UE) 2021/1234 du Conseil du 13 juillet 2021 relative à la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et le Royaume de Thaïlande au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 relatif à la modification des concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne (JO L 274 du 30.7.2021, p. 55).

(7) Décision (UE) 2021/1213 du Conseil du 13 juillet 2021 relative à la signature, au nom de l’Union, de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la République argentine au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 relatif à la modification des concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne (JO L 264 du 26.7.2021, p. 1).


ANNEXE I

Les annexes I, II, III, VI et VII du règlement d’exécution (UE) 2020/761 sont modifiées comme suit:

1)

l’annexe I est modifiée comme suit:

a)

les lignes correspondant aux contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4099 et 09.4104 sont supprimées;

b)

la ligne suivante est insérée après la ligne correspondant au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4286:

«09.4288

Fruits et légumes

Importation

EU: examen simultané

Non

Oui

Non»

c)

les lignes suivantes sont insérées après la ligne correspondant au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4283:

«09.4289

Viandes de volaille

Importation

EU: examen simultané

Oui

Uniquement lorsque l’article 9, paragraphe 9, du règlement délégué (UE) 2020/760 s’applique

Jusqu’à la fin de la période contingentaire

Oui

09.4290

Viandes de volaille

Importation

EU: examen simultané

Oui

Uniquement lorsque l’article 9, paragraphe 9, du règlement délégué (UE) 2020/760 s’applique

Jusqu’à la fin de la période contingentaire

Oui»

2)

à l’annexe II, dans le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4131, à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «269 214 000 kg» est remplacée par «276 440 000 kg»;

3)

à l’annexe III, dans le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4168, à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «26 581 000 kg» est remplacée par «28 360 000 kg»;

4)

l’annexe VI est modifiée comme suit:

a)

les tableaux correspondant aux contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4099 et 09.4104 sont supprimés;

b)

le tableau suivant correspondant au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4288 est ajouté:

«Numéro d’ordre

09.4288

Accord international ou autre acte

Décision (UE) 2021/1213 du Conseil concernant la conclusion, au nom de l’Union européenne, de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la République argentine au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 relatif à la modification des concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne

Période contingentaire

Du 1er juin au 31 mai

Sous-périodes contingentaires

Du 1er juin au 31 août

Du 1er septembre au 30 novembre

Du 1er décembre au 28 ou 29 février, selon le cas

Du 1er mars au 31 mai

Demande de certificat

Conformément aux articles 6, 7 et 8 du présent règlement

Désignation du produit

Ail frais ou réfrigéré relevant du code NC 0703 20 00

Origine

Argentine

Preuve de l’origine au moment de la demande de certificat. Dans l’affirmative, organisme habilité à la délivrer

Non

Preuve de l’origine pour la mise en libre pratique

Non

Quantité (en kilogrammes)

19 147 000 kg, répartis comme suit:

0 kg pour la sous-période allant du 1er juin au 31 août

0 kg pour la sous-période allant du 1er septembre au 30 novembre

11 700 000 kg pour la sous-période allant du 1er décembre au 28/29 février

7 447 000 kg pour la sous-période allant du 1er mars au 31 mai

Codes NC

0703 20 00

Droit de douane contingentaire

9,6 % du droit ad valorem

Preuve des échanges

Oui 25 tonnes

Garantie liée au certificat d’importation

60 EUR/1 000 kg

Mentions spécifiques à porter sur la demande de certificat et sur le certificat

La demande de certificat d’importation et le certificat d’importation comportent, dans la case 8, la mention du pays d’origine; la case «oui» doit y être cochée.

Période de validité du certificat

Conformément à l’article 13 du présent règlement

Transférabilité du certificat

Oui

Quantité de référence

Non

Enregistrement de l’opérateur dans la base de données LORI

Non

Conditions spécifiques

Non»

5)

l’annexe XII est modifiée comme suit:

a)

dans le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4212, à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «68 385 000 kg» est remplacée par «81 968 000 kg»;

b)

le tableau suivant correspondant au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4213 est modifié comme suit:

i)

la ligne «Origine» est remplacée par la ligne suivante:

«Origine

Tous les pays tiers à l’exception du Brésil, de la Thaïlande, de l’Argentine et du Royaume-Uni»

ii)

à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «824 000 kg» est remplacée par «368 000 kg»;

c)

dans le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4215, à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «109 441 000 kg» est remplacée par «53 866 000 kg»;

d)

dans le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4254, à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «8 019 000 kg» est remplacée par «2 435 000 kg»;

e)

dans le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4255, à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «1 162 000 kg» est remplacée par «1 940 000 kg»;

f)

dans le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4257, à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «0 kg» est remplacée par «10 000 kg»;

g)

le tableau suivant correspondant au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.4412 est modifié comme suit:

i)

la ligne «Origine» est remplacée par la ligne suivante:

«Origine

Tous les pays tiers à l’exception du Brésil, de la Thaïlande, de l’Argentine et du Royaume-Uni»

ii)

à la ligne «Quantité (en kilogrammes)», la quantité «2 868 000 kg» est remplacée par «788 000 kg»;

h)

les tableaux correspondant aux contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.4289 et 09.4290 sont ajoutés:

«Numéro d’ordre

09.4289

Accord international ou autre acte

Décision (UE) 2021/1213 du Conseil concernant la conclusion, au nom de l’Union européenne, de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la République argentine au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 relatif à la modification des concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne

Période contingentaire

Du 1er janvier au 31 décembre

Sous-périodes contingentaires

Du 1er janvier au 31 mars

Du 1er avril au 30 juin

Du 1er juillet au 30 septembre

Du 1er octobre au 31 décembre

Demande de certificat

Conformément aux articles 6, 7 et 8 du présent règlement

Désignation du produit

Poulets

Origine

Argentine

Preuve de l’origine au moment de la demande de certificat. Dans l’affirmative, organisme habilité à la délivrer

Non

Preuve de l’origine pour la mise en libre pratique

Oui Conformément aux articles 57, 58 et 59 du règlement (UE) 2015/2447

Quantité (en kilogrammes)

2 080 000 kg, répartis comme suit: 25 % pour chaque sous-période

Codes NC

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

Droit de douane contingentaire

0 EUR

Preuve des échanges

Oui La preuve des échanges n’est requise que lorsque l’article 9, paragraphe 9, du règlement délégué (UE) 2020/760 s’applique. 25 tonnes

Garantie liée au certificat d’importation

50 EUR/100 kg

Mentions spécifiques à porter sur la demande de certificat et sur le certificat

La demande de certificat d’importation et le certificat d’importation comportent, dans la case 8, la mention du pays d’origine; la case “oui” doit y être cochée.

Période de validité du certificat

Conformément à l’article 13 du présent règlement

Transférabilité du certificat

Oui

Quantité de référence

Oui

Enregistrement de l’opérateur dans la base de données LORI

Oui

Conditions spécifiques

Non


Numéro d’ordre

09.4290

Accord international ou autre acte

Décision (UE) 2021/1213 du Conseil concernant la conclusion, au nom de l’Union européenne, de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la République argentine au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 relatif à la modification des concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne

Période contingentaire

Du 1er juillet au 30 juin

Sous-périodes contingentaires

Non

Demande de certificat

Conformément aux articles 6, 7 et 8 du présent règlement

Désignation du produit

Viande de volaille salée ou en saumure

Origine

Argentine

Preuve de l’origine au moment de la demande de certificat. Dans l’affirmative, organisme habilité à la délivrer

Non

Preuve de l’origine pour la mise en libre pratique

Oui Conformément aux articles 57, 58 et 59 du règlement (UE) 2015/2447

Quantité (en kilogrammes)

456 000 kg

Codes NC

Ex02109939

Droit de douane contingentaire

15,4 %

Preuve des échanges

Oui. La preuve des échanges n’est requise que lorsque l’article 9, paragraphe 9, du règlement délégué (UE) 2020/760 s’applique. 25 tonnes

Garantie liée au certificat d’importation

50 EUR/100 kg

Mentions spécifiques à porter sur la demande de certificat et sur le certificat

La demande de certificat d’importation et le certificat d’importation comportent, dans la case 8, la mention du pays d’origine; la case “oui” doit y être cochée.

Période de validité du certificat

Conformément à l’article 13 du présent règlement

Transférabilité du certificat

Oui

Quantité de référence

Oui

Enregistrement de l’opérateur dans la base de données LORI

Oui

Conditions spécifiques

Non»


ANNEXE II

L’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2020/1988 est modifiée comme suit:

1)

à la rubrique «Contingents tarifaires dans le secteur des céréales», dans le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.0138, à la ligne «Quantité», la quantité «306 812 000 kg» est remplacée par «307 105 000 kg»;

2)

la rubrique «Contingents tarifaires dans le secteur des fruits et légumes transformés et du vin» est modifiée comme suit:

a)

la rubrique est remplacée par «Contingents tarifaires dans le secteur des fruits et légumes transformés et du vin»;

b)

le tableau suivant relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.0067 est inséré avant le tableau relatif au contingent tarifaire portant le numéro d’ordre 09.6715:

«Numéro d’ordre

09.0067

Base juridique spécifique

Décision (UE) 2021/1213 du Conseil concernant la conclusion, au nom de l’Union européenne, de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la République argentine au titre de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 relatif à la modification des concessions pour l’ensemble des contingents tarifaires de la liste CLXXV de l’Union européenne à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne

Désignation du produit et codes NC

Jus et moûts de raisins destinés à la production de jus de raisins et/ou de produits autres que ceux du secteur vitivinicole, tels que les boissons non alcoolisées, les confitures et les sauces:

ex 2009 61 90 (voir codes TARIC)

ex 2009 69 11 (voir codes TARIC)

ex 2009 69 19 (voir codes TARIC)

ex 2009 69 51 (voir codes TARIC)

ex 2009 69 90 (voir codes TARIC)

Codes TARIC

2009 61 90 10

2009 69 11 11

2009 69 11 19

2009 69 19 10

2009 69 51 10

2009 69 90 20

Origine

Tous les pays tiers à l’exception du Royaume-Uni

Quantité

2 525 000 kg poids net

Période contingentaire

Du 1er septembre au 31 août

Sous-périodes contingentaires

Sans objet

Preuve de l’origine

Sans objet

Droit de douane contingentaire

Les droits ad valorem indiqués pour chaque code NC et, en ce qui concerne les produits relevant du code NC 2009 69 11 , les droits spécifiques exprimés en euros par kilogramme prévus par le tarif douanier commun de l’Union européenne:

Pour le code NC ex 2009 61 90 : 22,4 % du droit ad valorem

Pour le code NC ex 2009 69 11 : 40 % du droit ad valorem + 20,6 EUR/100 kg poids net

Pour le code NC ex 2009 69 19 : 40 % du droit ad valorem

Pour le code NC ex 2009 69 51 : 22,4 % du droit ad valorem

Pour le code NC ex 2009 69 90 : 22,4 % du droit ad valorem

Garantie à constituer conformément à l’article 2 du règlement délégué (UE) 2020/1987

Différence entre le droit de douane contingentaire et le taux de droit erga omnes du pays tiers.

Conditions spécifiques

La transformation de ces jus et moûts de raisins doit être effectuée dans les six mois suivant la mise en libre pratique des produits concernés.»

3)

la rubrique «Contingents tarifaires dans le secteur de la viande bovine» est modifiée comme suit:

a)

dans le tableau relatif aux contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.0161 et 09.0162, à la ligne «Droit de douane contingentaire», les termes «20 % du droit ad valorem» sont remplacés par «15 % du droit ad valorem»;

b)

dans le tableau relatif aux contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.0163 et 09.0164, à la ligne «Droit de douane contingentaire», le pourcentage «20 %» est remplacé par «15 %»;

4)

à la rubrique «Contingents tarifaires dans le secteur de la viande ovine et caprine», dans le tableau relatif aux contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.2101, 09.2102, 09.2011, à la ligne «Quantité», la quantité «17 006 000 kg» est remplacée par «19 090 000 kg».


Documents similaires

Règlement32011R0150R(02)

Règlement (UE) 2011/150

28/12/2021

Règlement32017R0439R(02)

Règlement (UE) 2017/439

28/12/2021

Règlement32021R1374R(02)

Règlement (UE) 2021/1374

28/12/2021

Règlement32021R2052R(01)

Règlement (UE) 2021/2052

28/12/2021

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →