LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32021R1900
Règlement32021R1900

Règlement (UE) 2021/1900

CELEX32021R1900
TypeRèglement
Datemercredi 27 octobre 2021

Texte intégral

3.11.2021

FR

Journal officiel de l’Union européenne

L 387/78


RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2021/1900 DE LA COMMISSION

du 27 octobre 2021

modifiant le règlement d’exécution (UE) 2019/1793 relatif au renforcement temporaire des contrôles officiels et aux mesures d’urgence régissant l’entrée dans l’Union de certains biens provenant de certains pays tiers, mettant en œuvre les règlements (UE) 2017/625 et (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (1), et notamment son article 53, paragraphe 1, point b),

vu le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation alimentaire et de la législation relative aux aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, modifiant les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 999/2001, (CE) no 396/2005, (CE) no 1069/2009, (CE) no 1107/2009, (UE) no 1151/2012, (UE) no 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les règlements du Conseil (CE) no 1/2005 et (CE) no 1099/2009 ainsi que les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 854/2004 et (CE) no 882/2004, les directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil (règlement sur les contrôles officiels) (2), et notamment son article 47, paragraphe 2, point b), son article 54, paragraphe 4, points a) et b), et son article 90, points a), b) et c),

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement d’exécution (UE) 2019/1793 de la Commission (3) établit des règles concernant le renforcement temporaire des contrôles officiels à l’entrée dans l’Union de certaines denrées alimentaires et de certains aliments pour animaux d’origine non animale provenant de certains pays tiers énumérés à son annexe I, concernant les conditions particulières régissant l’entrée dans l’Union de certaines denrées alimentaires et de certains aliments pour animaux provenant de certains pays tiers en raison du risque de contamination par les mycotoxines, y compris les aflatoxines, les résidus de pesticides, le pentachlorophénol et les dioxines, et de contamination microbiologique, énumérés à son annexe II, et concernant la suspension de l’entrée dans l’Union de certaines denrées alimentaires et de certains aliments pour animaux provenant de certains pays tiers, énumérés à son annexe II bis.

(2)

Étant donné que le terme «denrées alimentaires composées» figurant à l’article 1er, paragraphe 1, point b) ii), à l’article 8, à l’annexe II, tableau 2, et à l’annexe IV du règlement d’exécution (UE) 2019/1793 n’est pas utilisé dans le même sens que dans le reste de la législation de l’Union, il convient de le remplacer par le terme «denrées alimentaires consistant en deux ou plusieurs ingrédients».

(3)

Afin d’assurer une compréhension et une application uniformes du règlement d’exécution (UE) 2019/1793, il convient d’ajouter la définition du terme «pays d’origine» à l’article 2 de ce règlement d’exécution.

(4)

L’article 12 du règlement d’exécution (UE) 2019/1793 dispose que les listes établies aux annexes I et II doivent être réexaminées à intervalles réguliers n’excédant pas six mois afin de tenir compte des nouvelles informations relatives aux risques et aux cas de non-conformité à la législation de l’Union.

(5)

L’annexe II bis du règlement d’exécution (UE) 2019/1793 énumère les denrées alimentaires et les aliments pour animaux provenant de certains pays tiers et faisant l’objet de la suspension d’entrée dans l’Union visée à l’article 11 bis de ce règlement d’exécution.

(6)

Étant donné que le règlement d’exécution (UE) 2019/1793 ne prévoit pas explicitement de période d’applicabilité des mesures d’urgence pour les produits énumérés à l’annexe II bis et considérant que ces mesures doivent être retirées ou modifiées lorsque de nouvelles informations relatives aux risques et au non-respect de la législation de l’Union sont disponibles, il convient également de réexaminer régulièrement la liste établie à l’annexe II bis du présent règlement. Il convient donc de modifier l’article 12 du règlement d’exécution (UE) 2019/1793.

(7)

La fréquence et l’importance d’incidents alimentaires récents notifiés par l’intermédiaire du système d’alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (RASFF), établi par le règlement (CE) no 178/2002, ainsi que les informations relatives aux contrôles officiels effectués par les États membres sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d’origine non animale au cours du second semestre de 2020 indiquent qu’il y a lieu, pour protéger la santé humaine dans l’Union, de modifier les listes établies aux annexes I et II du règlement d’exécution (UE) 2019/1793.

(8)

En ce qui concerne en particulier les envois de citrons provenant de Turquie, les données résultant des notifications du RASFF et les informations relatives aux contrôles officiels effectués par les États membres indiquent l’émergence de nouveaux risques pour la santé humaine en raison d’une contamination possible par des résidus de pesticides, ce qui rend nécessaire le renforcement des contrôles officiels. En ce qui concerne en outre les envois d’arachides provenant du Brésil, les informations relatives aux contrôles officiels effectués par les États membres indiquent l’émergence de nouveaux risques pour la santé humaine en raison d’une contamination possible par des résidus de pesticides, ce qui rend nécessaire le renforcement des contrôles officiels. Il convient donc d’inscrire ces deux marchandises à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2019/1793, en fixant la fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques à 20 %.

(9)

En raison de la fréquence des manquements aux exigences applicables prévues par la législation de l’Union en ce qui concerne la contamination par des résidus de pesticides détectés lors des contrôles officiels effectués par les États membres conformément au règlement d’exécution (UE) 2019/1793, et en raison du nombre élevé de notifications dans le RASFF, il convient de porter à 20 % la fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques à effectuer sur les oranges, mandarines, clémentines, wilkings et hybrides similaires d’agrumes, ainsi que sur les piments doux ou poivrons et les piments du genre Capsicum (autres que doux) provenant de Turquie.

(10)

En raison de la fréquence des manquements aux exigences applicables prévues par la législation de l’Union en ce qui concerne la contamination par des résidus de pesticides détectés lors des contrôles officiels effectués par les États membres conformément au règlement d’exécution (UE) 2019/1793, il convient de porter à 50 % la fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques à effectuer sur les fruits du jacquier provenant de Malaisie et sur les piments du genre Capsicum (autres que doux) provenant d’Ouganda.

(11)

En raison des notifications dans le RASFF concernant la contamination par des résidus d’oxyde d’éthylène de certains envois de gombos provenant de l’Inde, il convient d’élargir à l’oxyde d’éthylène l’analyse à laquelle cette marchandise doit être soumise et de porter à 20 % la fréquence des contrôles physiques et des contrôles d’identité relatifs à la recherche de résidus de pesticides, y compris l’oxyde d’éthylène, à effectuer sur les gombos provenant de l’Inde aux frontières de l’Union.

(12)

En raison de la fréquence des manquements aux exigences applicables prévues par la législation de l’Union en ce qui concerne la contamination par des aflatoxines détectées lors des contrôles officiels effectués par les États membres conformément au règlement d’exécution (UE) 2019/1793, et en raison du nombre élevé de notifications dans le RASFF, il convient de porter à 20 % la fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques à effectuer sur les arachides provenant des États-Unis.

(13)

En raison de la fréquence des manquements aux exigences applicables prévues par la législation de l’Union en ce qui concerne la contamination par des salmonelles détectées lors des contrôles officiels effectués par les États membres conformément au règlement d’exécution (UE) 2019/1793, il convient de porter à 50 % la fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques à effectuer sur les graines de sésame provenant du Soudan.

(14)

En raison de la fréquence des manquements aux exigences applicables prévues par la législation de l’Union en ce qui concerne la contamination par des résidus de pesticides détectés lors des contrôles officiels effectués par les États membres conformément au règlement d’exécution (UE) 2019/1793, il convient de porter à 50 % la fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques à effectuer sur les feuilles de vigne provenant de Turquie.

(15)

En ce qui concerne les noisettes et les produits fabriqués à partir de noisettes provenant de Géorgie, les informations disponibles indiquent une évolution favorable du degré de conformité avec les exigences applicables prévues par la législation de l’Union en ce qui concerne la contamination par les aflatoxines. Il convient d’abaisser à 20 % la fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques à effectuer sur les noisettes et les produits fabriqués à partir de noisettes provenant de Géorgie. Les noisettes et les produits fabriqués à partir de noisettes provenant de Turquie et d’Azerbaïdjan sont inscrits à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) 2019/1793 en raison d’un risque de contamination par les aflatoxines. Afin d’assurer une atténuation cohérente des risques, il convient de modifier l’inscription relative aux noisettes et aux produits fabriqués à partir de noisettes provenant de Géorgie afin qu’elle porte sur les mêmes produits que lorsque les noisettes sont originaires de Turquie ou d’Azerbaïdjan.

(16)

Depuis janvier 2019, les graines de sésame provenant d’Éthiopie font l’objet de contrôles officiels renforcés en raison d’un risque de contamination par les salmonelles. Les contrôles officiels auxquels les États membres soumettent ces denrées alimentaires montrent que le taux de non-conformité reste élevé depuis le renforcement des contrôles officiels. Ces résultats prouvent que l’introduction dans l’Union de ces denrées alimentaires présente un risque grave pour la santé humaine.

(17)

Il est donc nécessaire de prévoir, en plus du renforcement des contrôles officiels, des conditions d’entrée particulières pour les graines de sésame provenant d’Éthiopie. Il convient en particulier que tous les envois de graines de sésame provenant d’Éthiopie soient accompagnés d’un certificat officiel attestant que tous les résultats des échantillonnages et des analyses confirment l’absence de salmonelles dans 25 g, conformément à l’article 10, paragraphe 2, point d), du règlement d’exécution (UE) 2019/1793. Les résultats des échantillonnages et des analyses devraient être joints à ce certificat. Il convient par conséquent de supprimer l’inscription relative aux graines de sésame provenant d’Éthiopie à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2019/1793 et d’inscrire ces semences à l’annexe II de ce règlement d’exécution.

(18)

Depuis juillet 2017, les piments du genre Capsicum (doux et autres) provenant de Sri Lanka font l’objet de contrôles officiels renforcés portant sur la présence d’aflatoxines. Les contrôles officiels auxquels les États membres soumettent ces denrées alimentaires montrent que le taux de non-conformité reste élevé depuis le renforcement des contrôles officiels. Ces résultats prouvent que l’introduction dans l’Union de ces denrées alimentaires présente un risque grave pour la santé humaine.

(19)

Il est donc nécessaire de prévoir, en plus du renforcement des contrôles officiels, des conditions d’entrée particulières pour les piments du genre Capsicum (doux et autres) provenant de Sri Lanka. Il convient en particulier que tous les envois de cette marchandise provenant de Sri Lanka soient accompagnés d’un certificat officiel attestant que les produits ont été échantillonnés et analysés en vue de la détection d’aflatoxines et que tous les résultats montrent que les teneurs maximales applicables aux aflatoxines n’ont pas été dépassées. Les résultats des échantillonnages et des analyses devraient être joints à ce certificat. Il convient par conséquent de supprimer l’inscription relative aux piments du genre Capsicum (doux et autres) provenant de Sri Lanka à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2019/1793 et d’inscrire ces piments à l’annexe II de ce règlement d’exécution.

(20)

En ce qui concerne les pistaches provenant des États-Unis, inscrites à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2019/1793 en raison d’un risque de contamination par les aflatoxines, les informations disponibles indiquent un degré globalement satisfaisant de conformité aux exigences applicables prévues par la législation de l’Union. Le renforcement des contrôles officiels n’étant donc plus justifié pour cette marchandise, il convient de supprimer son inscription à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2019/1793.

(21)

Dans les colonnes intitulées «Denrées alimentaires et aliments pour animaux (utilisation prévue)» et «Code NC» figurant dans le tableau 1 de l’annexe II du règlement d’exécution (UE) 2019/1793, il convient d’ajouter les mots «y compris les mélanges» et les codes NC applicables aux mélanges aux lignes relatives aux arachides (cacahuètes) autrement préparées ou conservées, afin d’assurer une protection efficace contre les risques sanitaires pouvant résulter de la contamination d’arachides par les aflatoxines.

(22)

Il convient de prévoir une période transitoire pour les envois de graines de sésame provenant d’Éthiopie et les envois de piments du genre Capsicum (doux et autres) provenant de Sri Lanka, qui ne sont pas accompagnés d’un certificat officiel, mais qui étaient déjà soumis à des contrôles officiels au poste de contrôle frontalier aux fréquences harmonisées pour les contrôles d’identité et les contrôles physiques conformément au règlement d’exécution (UE) 2019/1793 avant la modification apportée par le présent règlement.

(23)

Le règlement d’exécution (UE) 2019/1793 établit des exigences en ce qui concerne le modèle de certificat officiel pour l’entrée dans l’Union d’envois de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux énumérés à son annexe II.

(24)

Afin d’aligner les certificats officiels d’entrée dans l’Union établis dans le règlement d’exécution (UE) 2020/2235 de la Commission (4) pour différentes catégories de biens et d’assurer la cohérence avec les nouvelles exigences en matière de certification figurant dans les certificats officiels, il convient de modifier le modèle de certificat officiel et les notes expliquant comment remplir ce certificat figurant à l’annexe IV du règlement d’exécution (UE) 2019/1793.

(25)

Par souci de cohérence et de clarté, il convient de remplacer les annexes I, II, II bis et IV du règlement d’exécution (UE) 2019/1793 dans leur intégralité.

(26)

Il convient donc de modifier le règlement d’exécution (UE) 2019/1793 en conséquence.

(27)

Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Modifications au règlement d’exécution (UE) 2019/1793

Le règlement d’exécution (UE) 2019/1793 est modifié comme suit:

1)

À l’article 1er, paragraphe 1, le point b), ii) est remplacé par le texte suivant:

«ii)

les envois de denrées alimentaires consistant en deux ou plusieurs ingrédients, contenant plus de 20 % d’une seule des denrées alimentaires énumérées dans le tableau 1 de l’annexe II en raison d’un risque de contamination par les aflatoxines ou plus de 20 % d’une somme de ces denrées et relevant des codes NC figurant dans le tableau 2 de ladite annexe;».

2)

À l’article 2, paragraphe 1, le point c) suivant est ajouté:

«c)

“pays d’origine”:

i)

le pays dont les biens sont originaires, dans lequel ils ont été cultivés, récoltés ou produits, s’agissant des denrées alimentaires et des aliments pour animaux énumérés dans les annexes en raison d’un risque éventuel de contamination par les mycotoxines, dont les aflatoxines, ou les toxines végétales, ou en raison du non-respect éventuel des teneurs maximales autorisées en résidus de pesticides;

ii)

le pays dans lequel les marchandises ont été produites, fabriquées ou emballées, s’agissant des denrées alimentaires et des aliments pour animaux énumérés dans les annexes en raison du risque de présence de salmonelles ou en raison de dangers autres que ceux spécifiés au point i).».

3)

À l’article 8, les paragraphes 3 et 4 sont remplacés par le texte suivant:

«3. Les denrées alimentaires consistant en deux ou plusieurs ingrédients mentionnées dans le tableau 2 de l’annexe II qui contiennent des produits ne relevant que d’une seule entrée dans le tableau 1 de l’annexe II sont soumises à la fréquence globale des contrôles d’identité et des contrôles physiques fixée dans le tableau 1 de l’annexe II pour cette entrée.

4. Les denrées alimentaires consistant en deux ou plusieurs ingrédients mentionnées dans le tableau 2 de l’annexe II qui contiennent des produits relevant de plusieurs entrées pour le même danger dans le tableau 1 de l’annexe II sont soumises à la fréquence globale des contrôles d’identité et des contrôles physiques la plus élevée fixée dans le tableau 1 de l’annexe II pour ces entrées.».

4)

L’article 12 est remplacé par le texte suivant:

«Article 12

Mises à jour des annexes

La Commission réexamine régulièrement les listes établies aux annexes I, II et II bis, à des intervalles ne dépassant pas six mois, afin de tenir compte des nouvelles informations sur les risques et les manquements.».

5)

L’article 14 est remplacé par le texte suivant:

«Article 14

Période transitoire

Les envois de graines de sésame provenant d’Éthiopie et les lots de piments du genre Capsicum (doux et autres) provenant de Sri Lanka qui ne sont pas accompagnés d’un certificat officiel et des résultats de l’échantillonnage et des analyses conformément au présent règlement sont autorisés à entrer dans l’Union jusqu’au 13 janvier 2022.».

6)

Les annexes I, II, II bis et IV sont remplacées par le texte figurant en annexe du présent règlement.

Article 2

Entrée en vigueur

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 27 octobre 2021.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1) JO L 31 du 1.2.2002, p. 1.

(2) JO L 95 du 7.4.2017, p. 1.

(3) Règlement d’exécution (UE) 2019/1793 de la Commission du 22 octobre 2019 relatif au renforcement temporaire des contrôles officiels et aux mesures d’urgence régissant l’entrée dans l’Union de certains biens provenant de certains pays tiers, mettant en œuvre les règlements (UE) 2017/625 et (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les règlements (CE) no 669/2009, (UE) no 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 et (UE) 2018/1660 de la Commission (JO L 277 du 29.10.2019, p. 89).

(4) Règlement d’exécution (UE) 2020/2235 de la Commission du 16 décembre 2020 portant modalités d’application des règlements (UE) 2016/429 et (UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les modèles de certificat zoosanitaire, les modèles de certificat officiel et les modèles de certificat zoosanitaire/officiel pour l’entrée dans l’Union et les mouvements au sein de l’Union d’envois de certaines catégories d’animaux et de biens, ainsi qu’en ce qui concerne la certification officielle relative à ces certificats, et abrogeant le règlement (CE) no 599/2004, les règlements d’exécution (UE) no 636/2014 et (UE) 2019/628, la directive 98/68/CE et les décisions 2000/572/CE, 2003/779/CE et 2007/240/CE (JO L 442 du 30.12.2020, p. 1).


ANNEXE

«ANNEXE I

Denrées alimentaires et aliments pour animaux d’origine non animale provenant de certains pays tiers et faisant l’objet d’un renforcement temporaire des contrôles officiels aux postes de contrôle frontaliers et aux points de contrôle

Ligne

Denrées alimentaires et aliments pour animaux (utilisation prévue)

Code NC (1)

Sous-position TARIC

Pays d’origine

Danger

Fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques (en %)

1

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Bolivie (BO)

Aflatoxines

50

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

2

—

Poivre noir (Piper nigrum)

(Denrées alimentaires – ni broyées ni pulvérisées)

ex 0904 11 00

10

Brésil (BR)

Salmonella (2)

50

3

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Brésil (BR)

Aflatoxines

10

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Résidus de pesticides (3)

20

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

4

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Chine (CN)

Aflatoxines

10

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

5

Piments doux ou poivrons (Capsicum annuum)

(Denrées alimentaires – broyées ou pulvérisées)

ex 0904 22 00

11

Chine (CN)

Salmonella (6)

20

6

Thé, même aromatisé

(Denrées alimentaires)

0902

Chine (CN)

Résidus de pesticides (3) (7)

20

7

Aubergines (Solanum melongena)

(Denrées alimentaires – fraîches ou réfrigérées)

0709 30 00

République dominicaine (DO)

Résidus de pesticides (3)

20

8

—

Piments doux ou poivrons (Capsicum annuum)

—

0709 60 10 ;

0710 80 51

République dominicaine (DO)

Résidus de pesticides (3) (8)

50

—

Piments du genre Capsicum (autres que doux)

—

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

—

Doliques-asperges (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, Vigna unguiculata spp. unguiculata)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

—

ex 0708 20 00 ;

10

ex 0710 22 00

10

9

—

Piments doux ou poivrons (Capsicum annuum)

—

0709 60 10 ;

0710 80 51

Égypte (EG)

Résidus de pesticides (3) (9)

20

—

Piments du genre Capsicum (autres que doux)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

—

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

10

—

Noisettes (Corylus sp.), en coques

—

0802 21 00

Géorgie (GE)

Aflatoxines

20

—

Noisettes (Corylus sp.), sans coques

—

0802 22 00

—

Mélanges de fruits séchés ou de fruits à coques contenant des noisettes

—

ex 0813 50 39 ;

70

ex 0813 50 91 ;

70

ex 0813 50 99

70

—

Pâtes de noisettes

—

ex 2007 10 10 ;

70

ex 2007 10 99 ;

40

ex 2007 99 39 ;

05; 06

ex 2007 99 50 ;

33

ex 2007 99 97

23

—

Noisettes, autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

ex 2008 19 12 ;

30

ex 2008 19 19 ;

30

ex 2008 19 92 ;

30

ex 2008 19 95 ;

20

ex 2008 19 99 ;

30

ex 2008 97 12 ;

15

ex 2008 97 14 ;

15

ex 2008 97 16 ;

15

ex 2008 97 18 ;

15

ex 2008 97 32 ;

15

ex 2008 97 34 ;

15

ex 2008 97 36 ;

15

ex 2008 97 38 ;

15

ex 2008 97 51 ;

15

ex 2008 97 59 ;

15

ex 2008 97 72 ;

15

ex 2008 97 74 ;

15

ex 2008 97 76 ;

15

ex 2008 97 78 ;

15

ex 2008 97 92 ;

15

ex 2008 97 93 ;

15

ex 2008 97 94 ;

15

ex 2008 97 96 ;

15

ex 2008 97 97 ;

15

ex 2008 97 98 ;

15

—

Farines, semoules et poudres de noisettes

—

ex 1106 30 90

40

—

Huile de noisette

(Denrées alimentaires)

—

ex 1515 90 99

20

11

Huile de palme

(Denrées alimentaires)

1511 10 90 ;

Ghana (GH)

Colorants Soudan (10)

50

1511 90 11 ;

ex 1511 90 19 ;

90

1511 90 99

12

Feuilles de curry (Bergera/Murraya koenigii)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées, congelées ou séchées)

ex 1211 90 86

10

Inde (IN)

Résidus de pesticides (3) (11)

50

13

Comboux ou gombos

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

ex 0709 99 90 ;

20

Inde (IN)

Résidus de pesticides (3) (12) (22)

20

ex 0710 80 95

30

14

Haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(Denrées alimentaires – fraîches ou réfrigérées)

0708 20

Kenya (KE)

Résidus de pesticides (3)

10

15

Céleri chinois (Apium graveolens)

(Denrées alimentaires – herbes aromatiques fraîches ou réfrigérées)

ex 0709 40 00

20

Cambodge (KH)

Résidus de pesticides (3) (13)

50

16

Doliques-asperges (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, Vigna unguiculata spp. unguiculata)

(Denrées alimentaires – légumes frais, réfrigérés ou congelés)

ex 0708 20 00 ;

10

Cambodge (KH)

Résidus de pesticides (3) (14)

50

ex 0710 22 00

10

17

Navets (Brassica rapa spp. rapa)

(Denrées alimentaires – préparées ou conservées au vinaigre ou à l’acide acétique)

ex 2001 90 97

11; 19

Liban (LB)

Rhodamine B

50

18

Navets (Brassica rapa spp. rapa)

(Denrées alimentaires – préparées ou conservées en saumure ou à l’acide citrique, non congelées)

ex 2005 99 80

93

Liban (LB)

Rhodamine B

50

19

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Madagascar (MG)

Aflatoxines

50

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

20

Fruits du jacquier (Artocarpus heterophyllus)

(Denrées alimentaires – fraîches)

ex 0810 90 20

20

Malaisie (MY)

Résidus de pesticides (3)

50

21

Graines de sésame

(Denrées alimentaires)

—

1207 40 90

Nigeria (NG)

Salmonella (2)

50

—

ex 2008 19 19

40

—

ex 2008 19 99

40

22

Mélanges d’épices

(Denrées alimentaires)

0910 91 10 ;

0910 91 90

Pakistan (PK)

Aflatoxines

50

23

Graines de pastèque (égousi, Citrullus spp.) et produits dérivés

(Denrées alimentaires)

ex 1207 70 00 ;

10

Sierra Leone (SL)

Aflatoxines

50

ex 1208 90 00 ;

10

ex 2008 99 99

50

24

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Sénégal (SN)

Aflatoxines

50

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

25

Navets (Brassica rapa spp. rapa)

(Denrées alimentaires – préparées ou conservées au vinaigre ou à l’acide acétique)

ex 2001 90 97

11; 19

Syrie (SY)

Rhodamine B

50

26

Navets (Brassica rapa spp. rapa)

(Denrées alimentaires – préparées ou conservées en saumure ou à l’acide citrique, non congelées)

ex 2005 99 80

93

Syrie (SY)

Rhodamine B

50

27

Piments du genre Capsicum (autres que doux)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

ex 0709 60 99 ;

20

Thaïlande (TH)

Résidus de pesticides (3) (15)

20

ex 0710 80 59

20

28

—

Noisettes (Corylus sp.), en coques

—

0802 21 00

Turquie (TR)

Aflatoxines

5

—

Noisettes (Corylus sp.), sans coques

—

0802 22 00

—

Mélanges de fruits séchés ou de fruits à coques contenant des noisettes

—

ex 0813 50 39 ;

70

ex 0813 50 91 ;

70

ex 0813 50 99

70

—

Pâtes de noisettes

—

ex 2007 10 10 ;

70

ex 2007 10 99 ;

40

ex 2007 99 39 ;

05; 06

ex 2007 99 50 ;

33

ex 2007 99 97

23

—

Noisettes, autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

ex 2008 19 12 ;

30

ex 2008 19 19 ;

30

ex 2008 19 92 ;

30

ex 2008 19 95 ;

20

ex 2008 19 99 ;

30

ex 2008 97 12 ;

15

ex 2008 97 14 ;

15

ex 2008 97 16 ;

15

ex 2008 97 18 ;

15

ex 2008 97 32 ;

15

ex 2008 97 34 ;

15

ex 2008 97 36 ;

15

ex 2008 97 38 ;

15

ex 2008 97 51 ;

15

ex 2008 97 59 ;

15

ex 2008 97 72 ;

15

ex 2008 97 74 ;

15

ex 2008 97 76 ;

15

ex 2008 97 78 ;

15

ex 2008 97 92 ;

15

ex 2008 97 93 ;

15

ex 2008 97 94 ;

15

ex 2008 97 96 ;

15

ex 2008 97 97 ;

15

ex 2008 97 98 ;

15

—

Farines, semoules et poudres de noisettes

—

ex 1106 30 90

40

—

Huile de noisette

(Denrées alimentaires)

—

ex 1515 90 99

20

29

Citrons (Citrus limon, Citrus limonum)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou séchées)

0805 50 10

Turquie (TR)

Résidus de pesticides (3)

20

30

Mandarines (y compris les tangerines et satsumas); clémentines, wilkings et hybrides similaires d’agrumes

(Denrées alimentaires – fraîches ou séchées)

0805 21 ;

0805 22 ;

0805 29

Turquie (TR)

Résidus de pesticides (3)

20

31

Oranges

(Denrées alimentaires – fraîches ou séchées)

0805 10

Turquie (TR)

Résidus de pesticides (3)

20

32

Grenades

(Denrées alimentaires – fraîches ou réfrigérées)

ex 0810 90 75

30

Turquie (TR)

Résidus de pesticides (3) (16)

20

33

—

Piments doux ou poivrons (Capsicum annuum)

—

0709 60 10 ;

0710 80 51 ;

Turquie (TR)

Résidus de pesticides (3) (17)

20

—

Piments du genre Capsicum (autres que doux)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

—

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

34

Amandes d’abricot non transformées entières, broyées, moulues, brisées ou concassées destinées à être mises sur le marché pour la vente au consommateur final (18) (19)

(Denrées alimentaires)

ex 1212 99 95

20

Turquie (TR)

Cyanure

50

35

Piments du genre Capsicum (autres que doux)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

ex 0709 60 99 ;

20

Ouganda (UG)

Résidus de pesticides (3)

50

ex 0710 80 59

20

36

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

États-Unis (US)

Aflatoxines

20

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

37

—

Abricots, séchés

—

0813 10 00

Ouzbékistan (UZ)

Sulfites (20)

50

—

Abricots, autrement préparés ou conservés

(Denrées alimentaires)

—

2008 50

38

—

Feuilles de coriandre

—

ex 0709 99 90

72

Viêt Nam (VN)

Résidus de pesticides (3) (21)

50

—

Basilic (sacré, vert)

—

ex 1211 90 86

20

—

Menthe

—

ex 1211 90 86

30

—

Persil

(Denrées alimentaires – herbes aromatiques fraîches ou réfrigérées)

—

ex 0709 99 90

40

39

Comboux ou gombos

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

ex 0709 99 90 ;

20

Viêt Nam (VN)

Résidus de pesticides (3) (21)

50

ex 0710 80 95

30

40

Piments du genre Capsicum (autres que doux)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

ex 0709 60 99 ;

20

Viêt Nam (VN)

Résidus de pesticides (3) (21)

50

ex 0710 80 59

20

ANNEXE II

Denrées alimentaires et aliments pour animaux provenant de certains pays tiers, dont l’entrée dans l’Union est subordonnée à des conditions particulières en raison d’un risque de contamination par les mycotoxines, dont les aflatoxines, par les résidus de pesticides ainsi que par le pentachlorophénol et les dioxines, et en raison d’un risque de contamination microbiologique

1. Denrées alimentaires et aliments pour animaux d’origine non animale visés à l’article 1er, paragraphe 1, point b) i)

Ligne

Denrées alimentaires et aliments pour animaux (utilisation prévue)

Code NC (23)

Sous-position TARIC

Pays d’origine

Danger

Fréquence des contrôles d’identité et des contrôles physiques (en %)

1

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Argentine (AR)

Aflatoxines

5

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

—

ex 2008 19 12 ;

40

—

ex 2008 19 13 ;

40

—

ex 2008 19 19 ;

50

—

ex 2008 19 92 ;

40

—

ex 2008 19 93 ;

40

—

ex 2008 19 95 ;

40

—

ex 2008 19 99

50

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

2

—

Noisettes (Corylus sp.), en coques

—

0802 21 00

Azerbaïdjan (AZ)

Aflatoxines

20

—

Noisettes (Corylus sp.), sans coques

—

0802 22 00

—

Mélanges de fruits séchés ou de fruits à coques contenant des noisettes

—

ex 0813 50 39 ;

70

ex 0813 50 91 ;

70

ex 0813 50 99

70

—

Pâtes de noisettes

—

ex 2007 10 10 ;

70

ex 2007 10 99 ;

40

ex 2007 99 39 ;

05; 06

ex 2007 99 50 ;

33

ex 2007 99 97

23

—

Noisettes, autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

ex 2008 19 12 ;

30

ex 2008 19 19 ;

30

ex 2008 19 92 ;

30

ex 2008 19 95 ;

20

ex 2008 19 99 ;

30

ex 2008 97 12 ;

15

ex 2008 97 14 ;

15

ex 2008 97 16 ;

15

ex 2008 97 18 ;

15

ex 2008 97 32 ;

15

ex 2008 97 34 ;

15

ex 2008 97 36 ;

15

ex 2008 97 38 ;

15

ex 2008 97 51 ;

15

ex 2008 97 59 ;

15

ex 2008 97 72 ;

15

ex 2008 97 74 ;

15

ex 2008 97 76 ;

15

ex 2008 97 78 ;

15

ex 2008 97 92 ;

15

ex 2008 97 93 ;

15

ex 2008 97 94 ;

15

ex 2008 97 96 ;

15

ex 2008 97 97 ;

15

ex 2008 97 98 ;

15

—

Farines, semoules et poudres de noisettes

—

ex 1106 30 90

40

—

Huile de noisette

(Denrées alimentaires)

—

ex 1515 90 99

20

3

—

Denrées alimentaires contenant des feuilles de bétel (Piper betle) ou consistant en de telles feuilles

(Denrées alimentaires)

ex 1404 90 00 (32)

10

Bangladesh (BD)

Salmonella (28)

50

4

—

Noix du Brésil en coques

—

0801 21 00

Brésil (BR)

Aflatoxines

50

—

Mélanges de fruits séchés ou de fruits à coque contenant des noix du Brésil en coques

(Denrées alimentaires)

—

ex 0813 50 31 ;

20

ex 0813 50 39 ;

20

ex 0813 50 91 ;

20

ex 0813 50 99

20

5

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Égypte (EG)

Aflatoxines

20

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

—

ex 2008 19 12 ;

40

—

ex 2008 19 13 ;

40

—

ex 2008 19 19 ;

50

—

ex 2008 19 92 ;

40

—

ex 2008 19 93 ;

40

—

ex 2008 19 95 ;

40

—

ex 2008 19 99

50

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

6

—

Poivre du genre Piper; piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, séchés ou broyés ou pulvérisés

—

0904

Éthiopie (ET)

Aflatoxines

50

—

Gingembre, safran, curcuma, thym, feuilles de laurier, curry et autres épices

(Denrées alimentaires – épices séchées)

—

0910

7

Graines de sésame

(Denrées alimentaires)

—

1207 40 90

Éthiopie (ET)

Salmonella (28)

50

—

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

8

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Ghana (GH)

Aflatoxines

50

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

—

ex 2008 19 12 ;

40

—

ex 2008 19 13 ;

40

—

ex 2008 19 19 ;

50

—

ex 2008 19 92 ;

40

—

ex 2008 19 93 ;

40

—

ex 2008 19 95 ;

40

—

ex 2008 19 99

50

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

9

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Gambie (GM)

Aflatoxines

50

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

—

ex 2008 19 12 ;

40

—

ex 2008 19 13 ;

40

—

ex 2008 19 19 ;

50

—

ex 2008 19 92 ;

40

—

ex 2008 19 93 ;

40

—

ex 2008 19 95 ;

40

—

ex 2008 19 99

50

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

10

Noix muscades (Myristica fragrans)

(Denrées alimentaires – épices séchées)

0908 11 00 ;

0908 12 00

Indonésie (ID)

Aflatoxines

20

11

Feuilles de bétel (Piper betle L.)

(Denrées alimentaires)

ex 1404 90 00

10

Inde (IN)

Salmonella (24)

10

12

Piments du genre Capsicum (doux et autres)

(Denrées alimentaires – séchées, grillées, broyées ou pulvérisées)

0904 21 10 ;

Inde (IN)

Aflatoxines

20

ex 0904 22 00 ;

11; 19

ex 0904 21 90 ;

20

ex 2005 99 10 ;

10; 90

ex 2005 99 80

94

13

Noix muscades (Myristica fragrans)

(Denrées alimentaires – épices séchées)

0908 11 00 ;

0908 12 00

Inde (IN)

Aflatoxines

20

14

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Inde (IN)

Aflatoxines

50

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

—

ex 2008 19 12 ;

40

—

ex 2008 19 13 ;

40

—

ex 2008 19 19 ;

50

—

ex 2008 19 92 ;

40

—

ex 2008 19 93 ;

40

—

ex 2008 19 95 ;

40

—

ex 2008 19 99

50

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

15

Gomme de guar

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

ex 1302 32 90

10

Inde (IN)

Pentachlorophénol et dioxines (25)

5

16

Piments du genre Capsicum (autres que doux)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

ex 0709 60 99 ;

20

Inde (IN)

Résidus de pesticides (26) (27)

10

ex 0710 80 59

20

17

Graines de sésame

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

1207 40 90

Inde (IN)

Salmonella (28)

Résidus de pesticides (26) (33)

20

50

—

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

18

—

Pistaches, en coques

—

0802 51 00

Iran (IR)

Aflatoxines

50

—

Pistaches, sans coques

—

0802 52 00

—

Mélanges de fruits séchés ou de fruits à coque contenant des pistaches

—

ex 0813 50 39 ;

60

ex 0813 50 91 ;

60

ex 0813 50 99

60

—

Pâtes de pistaches

—

ex 2007 10 10 ;

60

ex 2007 10 99 ;

30

ex 2007 99 39 ;

03; 04

ex 2007 99 50 ;

32

ex 2007 99 97

22

—

Pistaches, préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

ex 2008 19 13 ;

20

ex 2008 19 93 ;

20

ex 2008 97 12 ;

19

ex 2008 97 14 ;

19

ex 2008 97 16 ;

19

ex 2008 97 18 ;

19

ex 2008 97 32 ;

19

ex 2008 97 34 ;

19

ex 2008 97 36 ;

19

ex 2008 97 38 ;

19

ex 2008 97 51 ;

19

ex 2008 97 59 ;

19

ex 2008 97 72 ;

19

ex 2008 97 74 ;

19

ex 2008 97 76 ;

19

ex 2008 97 78 ;

19

ex 2008 97 92 ;

19

ex 2008 97 93 ;

19

ex 2008 97 94 ;

19

ex 2008 97 96 ;

19

ex 2008 97 97 ;

19

ex 2008 97 98

19

—

Farines, semoules et poudres de pistaches

(Denrées alimentaires)

—

ex 1106 30 90

50

19

Piments du genre Capsicum

(doux et autres)

(Denrées alimentaires – séchées, grillées, broyées ou pulvérisées)

0904 21 10 ;

Sri Lanka (LK)

Aflatoxines

50

ex 0904 21 90 ;

20

ex 0904 22 00 ;

11; 19

ex 2005 99 10 ;

10; 90

ex 2005 99 80

94

20

Piments du genre Capsicum (doux et autres)

(Denrées alimentaires – séchées, grillées, broyées ou pulvérisées)

ex 1207 70 00 ;

10

Nigeria (NG)

Aflatoxines

50

ex 1208 90 00 ;

10

ex 2008 99 99

50

21

Piments du genre Capsicum (autres que doux)

(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou congelées)

ex 0709 60 99 ; ex

20

Pakistan (PK)

Résidus de pesticides (26)

20

ex 0710 80 59

20

22

—

Arachides (cacahuètes), en coques

—

1202 41 00

Soudan (SD)

Aflatoxines

50

—

Arachides (cacahuètes), décortiquées

—

1202 42 00

—

Beurre d’arachide

—

2008 11 10

—

Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

—

ex 2008 19 12 ;

40

—

ex 2008 19 13 ;

40

—

ex 2008 19 19 ;

50

—

ex 2008 19 92 ;

40

—

ex 2008 19 93 ;

40

—

ex 2008 19 95 ;

40

—

ex 2008 19 99

50

—

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

—

2305 00 00

—

Farines d’arachides

(Denrées alimentaires et aliments pour animaux)

—

ex 1208 90 00

20

23

Graines de sésame

(Denrées alimentaires)

—

1207 40 90

Soudan (SD)

Salmonella (28)

50

—

ex 2008 19 19

40

—

ex 2008 19 99

40

24

—

Figues sèches

—

0804 20 90

Turquie (TR)

Aflatoxines

20

—

Mélanges de fruits séchés ou de fruits à coque contenant des figues

—

ex 0813 50 99

50

—

Pâtes de figues sèches

—

ex 2007 10 10 ;

50

ex 2007 10 99 ;

20

ex 2007 99 39 ;

01; 02

ex 2007 99 50 ;

31

ex 2007 99 97

21

—

Figues sèches, préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

ex 2008 19 12 ;

11

ex 2008 19 14 ;

11

ex 2008 97 16 ;

11

ex 2008 97 18 ;

11

ex 2008 97 32 ;

11

ex 2008 97 34 ;

11

ex 2008 97 36 ;

11

ex 2008 97 38 ;

11

ex 2008 97 51 ;

11

ex 2008 97 59 ;

11

ex 2008 97 72 ;

11

ex 2008 97 74 ;

11

ex 2008 97 76 ;

11

ex 2008 97 78 ;

11

ex 2008 97 92 ;

11

ex 2008 97 93 ;

11

ex 2008 97 94 ;

11

ex 2008 97 96 ;

11

ex 2008 97 97 ;

11

ex 2008 97 98 ;

11

ex 2008 99 28 ;

10

ex 2008 99 34 ;

10

ex 2008 99 37 ;

10

ex 2008 99 40 ;

10

ex 2008 99 49 ;

60

ex 2008 99 67 ;

95

ex 2008 99 99

60

—

Farines, semoules et poudres de figues sèches

(Denrées alimentaires)

—

ex 1106 30 90

60

25

—

Pistaches, en coques

—

0802 51 00

Turquie (TR)

Aflatoxines

50

—

Pistaches, sans coques

—

0802 52 00

—

Mélanges de fruits séchés ou de fruits à coque contenant des pistaches

—

ex 0813 50 39 ;

60

ex 0813 50 91 ;

60

ex 0813 50 99

60

—

Pâtes de pistaches

—

ex 2007 10 10 ;

60

ex 2007 10 99 ;

30

ex 2007 99 39 ;

03; 04

ex 2007 99 50 ;

32

ex 2007 99 97

22

—

Pistaches, préparées ou conservées, y compris les mélanges

—

ex 2008 19 13 ;

20

ex 2008 19 93 ;

20

ex 2008 97 12 ;

19

ex 2008 97 14 ;

19

ex 2008 97 16 ;

19

ex 2008 97 18 ;

19

ex 2008 97 32 ;

19

ex 2008 97 34 ;

19

ex 2008 97 36 ;

19

ex 2008 97 38 ;

19

ex 2008 97 51 ;

19

ex 2008 97 59 ;

19

ex 2008 97 72 ;

19

ex 2008 97 74 ;

19

ex 2008 97 76 ;

19

ex 2008 97 78 ;

19

ex 2008 97 92 ;

19

ex 2008 97 93 ;

19

ex 2008 97 94 ;

19

ex 2008 97 96 ;

19

ex 2008 97 97 ;

19

ex 2008 97 98

19

—

Farines, semoules et poudres de pistaches

(Denrées alimentaires)

—

ex 1106 30 90

50

26

Feuilles de vigne

(Denrées alimentaires)

ex 2008 99 99

11; 19

Turquie (TR)

Résidus de pesticides (26) (29)

50

27

Graines de sésame

(Denrées alimentaires)

—

1207 40 90

Ouganda (UG)

Salmonella (28)

20

—

ex 2008 19 19

40

—

ex 2008 19 99

40

28

Pitahayas (fruit du dragon)

(Denrées alimentaires – fraîches ou réfrigérées)

ex 0810 90 20

10

Viêt Nam (VN)

Résidus de pesticides (26) (30)

10

2. Denrées alimentaires visées à l’article 1er, paragraphe 1, point b) ii)

Ligne

Denrées alimentaires consistant en deux ingrédients ou plus, contenant un des produits énumérés dans le tableau au point 1 de la présente annexe en raison d’un risque de contamination par les aflatoxines ou plus de 20 % d’une somme de ces produits

Code NC (34)

Description (35)

1

ex 1704 90

Sucreries sans cacao (y compris le chocolat blanc), autres que les gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre

2

ex 1806

Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao

3

ex 1905

Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao, hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d’amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires

ANNEXE II bis

Denrées alimentaires et aliments pour animaux provenant de certains pays tiers et faisant l’objet d’une suspension de l’entrée dans l’Union visée à l’article 11 bis

Ligne

Denrées alimentaires et aliments pour animaux

(utilisation prévue)

Code NC

Sous-position TARIC

Pays d’origine

Danger

1

—

Denrées alimentaires consistant en des haricots secs

(Denrées alimentaires)

—

0713 35 00

—

0713 39 00

—

0713 90 00

Nigeria (NG)

Résidus de pesticides

ANNEXE IV

MODÈLE DE CERTIFICAT OFFICIEL PRÉVU À L’ARTICLE 11 DU RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2019/1793 DE LA COMMISSION POUR L’ENTRÉE DANS L’UNION DE CERTAINES DENRÉES ALIMENTAIRES OU DE CERTAINS ALIMENTS POUR ANIMAUX

Documents similaires

Règlement32011R0150R(02)

Règlement (UE) 2011/150

28/12/2021

Règlement32017R0439R(02)

Règlement (UE) 2017/439

28/12/2021

Règlement32021R1374R(02)

Règlement (UE) 2021/1374

28/12/2021

Règlement32021R2052R(01)

Règlement (UE) 2021/2052

28/12/2021

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →