LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32023R2431
Règlement32023R2431

Règlement (UE) 2023/2431

CELEX32023R2431
TypeRèglement
Datemardi 24 octobre 2023

Texte intégral

European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Séries L


2023/2431

30.10.2023

RÈGLEMENT (UE) 2023/2431 DE LA COMMISSION

du 24 octobre 2023

modifiant le règlement (UE) no 1089/2010 portant modalités d’application de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’interopérabilité des séries et des services de données géographiques

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure d’information géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE) (1), et notamment son article 7, paragraphe 1,

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) no 1089/2010 de la Commission (2) définit les exigences applicables en ce qui concerne les modalités techniques de l’interopérabilité des séries de données géographiques, y compris la définition des listes de codes et des valeurs autorisées correspondantes à utiliser pour les attributs et les relations des types d’objets géographiques et des types de données.

(2)

Dans les conclusions de l’évaluation de la directive 2007/2/CE menée par la Commission (3), des préoccupations ont été exprimées concernant la complexité et la faisabilité de la mise en œuvre des dispositions relatives à l’interopérabilité des séries et des services de données géographiques. Par conséquent, le règlement (UE) no 1089/2010 a été réexaminé et plusieurs séries de consultations avec des experts ont été organisées, au terme desquelles il a été conclu que certaines simplifications et clarifications étaient nécessaires pour faciliter la mise en œuvre. Cet acte modificatif devrait mettre en œuvre les modifications techniques et de simplification recensées, discutées et approuvées par le comité institué en vertu de l’article 22 de la directive 2007/2/CE. Il convient de faciliter et d’alléger la mise en œuvre sans perdre les avantages de la normalisation et de l’interopérabilité.

(3)

L’article 4, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1089/2010 devrait être modifié afin de préciser qu’il n’est pas nécessaire de fournir des valeurs pour les attributs s’ils n’existent pas réellement. Cette modification permet de clarifier davantage le concept de «voidability» (capacité à être potentiellement inconnu) et d’éviter les mauvaises interprétations.

(4)

Une simplification majeure consiste à supprimer toutes les valeurs des listes de codes et des énumérations du règlement (UE) no 1089/2010, ce qui permettrait d’actualiser ces valeurs plus régulièrement en fonction des progrès techniques et technologiques. En outre, des alignements avec les listes de codes établies dans le cadre d’autres actes législatifs de l’Union ou par des organisations internationales devraient être introduits. Il convient de modifier l’article 6 du règlement (UE) no 1089/2010 afin de faire référence à un registre qui sera géré par les services de la Commission (Centre commun de recherche) avec l’aide du groupe d’experts existant, comme lieu de gestion des valeurs des listes de codes. La terminologie des domaines évoluant au fil du temps, cette modification rendrait le processus de gestion des modifications des listes de codes et de leurs valeurs plus souple et plus rapide.

(5)

À l’annexe II du règlement (UE) no 1089/2010, le point 1.3.4 «Autres référentiels de coordonnées» devrait être modifié afin de permettre l’utilisation d’autres référentiels de coordonnées (CRS). Cette disposition permettrait de réduire la charge de mise en œuvre. Par exemple, si les États membres ajoutent leur CRS national à la liste des CRS pris en charge, ils ne doivent plus créer et conserver des données à la fois dans leur CRS national et dans un CRS requis par la directive 2007/2/CE. Pour réduire encore la charge de mise en œuvre et de maintenance, un registre des CRS, comprenant leurs paramètres de définition et de transformation, devrait être établi et géré par les services de la Commission (Centre commun de recherche) avec l’aide du groupe d’experts existant.

(6)

Il convient d’apporter un certain nombre d’adaptations mineures aux annexes I, II, III et IV afin de tenir compte de l’évolution technologique et scientifique et de garantir la cohérence des exigences applicables aux données géographiques avec l’évolution de la législation thématique connexe. Le plus important est la nécessité d’aboutir à une harmonisation avec le règlement (CE) 166/2006 du Parlement européen et du Conseil (4) concernant la création d’un registre européen des rejets et des transferts de polluants et la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil (5) relative aux émissions industrielles.

(7)

Il convient dès lors de modifier le règlement (UE) no 1089/2010 en conséquence.

(8)

Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité institué par l’article 22 de la directive 2007/2/CE,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Le règlement (UE) no 1089/2010 est modifié comme suit:

1)

L’article 2 est modifié comme suit:

a)

le point 5 est remplacé par le texte suivant:

«5.

“liste de codes” (code list): un type de données dont les instances constituent une liste de valeurs littérales dénommées;»;

b)

le point 7 est supprimé.

2)

L’article 4 est modifié comme suit:

a)

les paragraphes 1 et 2 sont remplacés par le texte suivant:

«1. Pour l’échange et la classification des objets géographiques appartenant à des séries de données remplissant les conditions énoncées à l’article 4 de la directive 2007/2/CE, les États membres utilisent les types d’objets géographiques, les types de données associés et les listes de codes définis aux annexes II, III et IV du présent règlement pour les thèmes auxquels les séries de données se rapportent.

2. Lorsqu’ils échangent des objets géographiques, les États membres se conforment aux définitions et aux contraintes définies aux annexes et fournissent des valeurs pour tous les attributs et relations prévus pour les types d’objets géographiques et les types de données concernés aux annexes. Pour les attributs et les relations potentiellement inconnus pour lesquels aucune valeur n’existe, les États membres peuvent omettre la valeur.»

;

b)

le paragraphe 3 est supprimé.

3)

L’article 6 est remplacé par le texte suivant:

«Article 6

Listes de codes concernant les séries de données géographiques

1. Les listes de codes incluses dans le présent règlement définissent les thésaurus multilingues à utiliser pour les attributs essentiels, conformément à l’article 8, paragraphe 2, point c), de la directive 2007/2/CE.

2. La Commission établit et exploite un registre des listes de codes INSPIRE au niveau de l’Union afin de gérer et de mettre à la disposition du public les valeurs qui sont incluses dans les listes de codes visées au paragraphe 1.

3. La Commission est assistée par le groupe d’experts de la commission INSPIRE pour la tenue et la mise à jour des valeurs des listes de codes.

4. Les listes de codes sont de l’un des types suivants:

a)

listes de codes dont les valeurs ne comprennent que les valeurs spécifiées dans le registre des listes de codes INSPIRE;

b)

listes de codes dont les valeurs comprennent les valeurs spécifiées dans le registre des listes de codes INSPIRE et des valeurs spécifiques définies par les fournisseurs de données;

c)

listes de codes dont les valeurs comprennent les valeurs spécifiées dans le registre des listes de codes INSPIRE et des valeurs supplémentaires définies par les fournisseurs de données à quelque niveau que ce soit de la classification;

d)

listes de codes dont les valeurs comprennent toutes les valeurs définies par les fournisseurs de données.

5. Les listes de codes peuvent être hiérarchiques. Les valeurs des listes de codes hiérarchiques peuvent avoir une valeur mère plus générale.

6. Lorsque, pour un attribut dont le type est une liste de codes visée au paragraphe 4, point b), c) ou d), un fournisseur de données communique une valeur qui n’est pas spécifiée dans le registre des listes de codes INSPIRE, cette valeur et sa définition et son label sont mises à disposition dans un registre.».

4)

À l’article 7, le paragraphe 2 bis suivant est inséré:

«2 bis. Chaque règle d’encodage utilisée pour encoder les données géographiques précise également s’il est possible, et de quelle manière, de représenter les attributs et les relations pour lesquels une valeur correspondante existe, mais n’est pas contenue dans les séries de données géographiques gérées par un État membre ou ne peut pas être dérivée à partir des valeurs existantes moyennant un coût raisonnable.»

.

5)

L’annexe I est modifiée conformément à l’annexe I du présent règlement.

6)

L’annexe II est modifiée conformément à l’annexe II du présent règlement.

7)

L’annexe III est modifiée conformément à l’annexe III du présent règlement.

8)

L’annexe IV est modifiée conformément à l’annexe IV du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 24 octobre 2023.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1) JO L 108 du 25.4.2007, p. 1.

(2) Règlement (UE) no 1089/2010 de la Commission du 23 novembre 2010 portant modalités d’application de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’interopérabilité des séries et des services de données géographiques (JO L 323 du 8.12.2010, p. 11).

(3) Document de travail des services de la Commission intitulé «Evaluation accompanying the document Report from the Commission to the Council and the European Parliament on the implementation of directive 2007/2/EC of March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) [Évaluation accompagnant le document »Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la mise en œuvre de la directive 2007/2/CE de mars 2007 établissant une infrastructure d’information géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE) conformément à l’article 23] (SWD/2016/0273 final).

(4) Règlement (CE) no 166/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 concernant la création d’un registre européen des rejets et des transferts de polluants, et modifiant les directives 91/689/CEE et 96/61/CE du Conseil (JO L 33 du 4.2.2006, p. 1).

(5) Directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) (JO L 334 du 17.12.2010, p. 17).


ANNEXE I

L’annexe I du règlement (UE) no 1089/2010 est modifiée comme suit:

1)

La section 1 est remplacée par la section suivante:

«1. TYPES DÉFINIS DANS LES NORMES EUROPÉENNES ET INTERNATIONALES

Les types communs ci-dessous, utilisés dans les attributs et les relations des types d’objets géographiques ou des types de données, sont définis comme suit:

1)

Pour les types «Any», «Angle», «Area», «Boolean», «CharacterString», «Date», «DateTime», «Decimal», «Distance», «Integer», «Length», «Measure», «Number», «Probability», «Real», «RecordType», «Sign», «UnitOfMeasure», «Velocity» et «Volume», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme ISO/TS 19103:2005.

2)

Pour les types «DirectPosition», «GM_Boundary», «GM_Curve», «GM_MultiCurve», «GM_MultiSurface», «GM_Object», «GM_Point», «GM_Position», «GM_Primitive», «GM_Solid», «GM_Surface» et «GM_Tin», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme EN ISO 19107:2005.

3)

Pour les types «TM_Duration», «TM_GeometricPrimitive», «TM_Instant», «TM_Object», «TM_Period» et «TM_Position», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme EN ISO 19108:2005/AC:2008.

4)

Pour le type «GF_PropertyType», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme EN ISO 19109:2006.

5)

Pour les types «CI_Citation», «CI_Date», «CI_RoleCode», «EX_Extent», «EX_VerticalExtent», «MD_Distributor», «MD_Resolution» et «URL», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme EN ISO 19115:2005/AC:2008.

6)

Pour le type «CV_SequenceRule», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme EN ISO 19123:2007.

7)

Pour le type «AbstractFeature», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme EN ISO 19136:2009.

8)

Pour les types «LocalisedCharacterString», «PT_FreeText» et «URI», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme CEN ISO/TS 19139:2009.

9)

Pour le type «LC_LandCoverClassificationSystem», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme ISO 19144-2:2012.

10)

Pour les types «GFI_Feature», «Location», «NamedValue», «OM_Observation», «OM_Process», «SamplingCoverageObservation», «SF_SamplingCurve», «SF_SamplingPoint», «SF_SamplingSolid», «SF_SamplingSurface» et «SF_SpatialSamplingFeature», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans la norme ISO 19156:2011.

11)

Pour les types «Category», «Quantity», «QuantityRange» et «Time», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011.

12)

Pour les types «TimeValuePair» et «Timeseries», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans Taylor, Peter (ed.), OGC® WaterML 2.0: Part 1 – Timeseries, v2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2012.

13)

Pour les types «CGI_LinearOrientation» et «CGI_PlanarOrientation», il y a lieu d’appliquer les définitions figurant dans CGI Interoperability Working Group, Geoscience Markup Language (GeoSciML), version 3.0.0, Commission for the Management and Application of Geoscience Information (CGI) of the International Union of Geological Sciences, 2011.»

2)

La section 3 est supprimée.

3)

La section 4 est remplacée par la section suivante:

«4. LISTES DE CODES COMMUNES

4.1. Position verticale (VerticalPositionValue)

Position verticale relative d’un objet géographique.

4.2. État de l’équipement (ConditionOfFacilityValue)

État d’un équipement en ce qui concerne son stade d’achèvement et son utilisation.

4.3. Code du pays (CountryCode)

Code du pays tel que défini dans le code de rédaction interinstitutionnel publié par l’Office des publications de l’Union européenne.

4.4. Niveau législatif (LegislationLevelValue)

Le niveau auquel un acte législatif ou une convention a été adopté.

4.5. Rôle de la partie (PartyRoleValue)

Rôles des parties associées à une ressource ou responsables d’une ressource.

Les valeurs pour cette liste de codes comprennent les valeurs figurant dans les listes de codes suivantes ou dans d’autres listes de codes spécifiées par les fournisseurs de données:

—

code de rôle (CI_RoleCode): fonctions assumées par une partie responsable;

—

rôle d’une partie associée (RelatedPartyRoleValue): classification des rôles des parties associées.

4.6. Dénominations normalisées pour le climat et les prévisions météorologiques (CFStandardNamesValue)

Définitions des phénomènes observés en météorologie et en océanographie.

4.7. Sexe (GenderValue)

Sexe d’une personne ou d’un groupe de personnes.»

4)

Le point 5.3 est remplacé par le point suivant:

«5.3. Listes de codes

5.3.1. Type de connexion (ConnectionTypeValue)

Types de connexions entre des réseaux différents.

5.3.2. Direction du tronçon (LinkDirectionValue)

Liste de valeurs pour les directions d’un tronçon.»

5)

Le point 7.2.3 est remplacé par le point suivant:

«7.2.3. Listes de codes

7.2.3.1. Nom de paramètre de processus (ProcessParameterNameValue)

Liste de codes de noms de paramètres de processus.»

6)

Au point 7.3, les points 7.3.1.8, 7.3.1.9 et 7.3.1.10 suivants sont ajoutés:

«7.3.1.8. Propriété observable abstraite (AbstractObservableProperty)

Classe abstraite qui représente une propriété (ou un phénomène) observable.

Il s’agit d’un type abstrait.

Attributs du type de données “AbstractObservableProperty”

Attribut

Définition

Type

Voidability

label

Nom lisible par l’homme de la propriété observable.

CharacterString

7.3.1.9. Propriété observable composite (CompositeObservableProperty)

Composite de plusieurs propriétés observables.

Ce type est un sous type de “AbstractObservableProperty”.

Attributs du type de données “CompositeObservableProperty”

Attribut

Définition

Type

Voidability

count

Nombre de composants dans ce composite.

Integer


Relations du type de données “CompositeObservableProperty”

Relation

Définition

Type

Voidability

component

Propriétés observables qui, ensemble, composent la même propriété observable, par exemple vents U,V.

AbstractObservableProperty

7.3.1.10. Propriété observable (ObservableProperty)

Représente une seule propriété observable, par exemple «température».

Ce type est un sous type de “AbstractObservableProperty”.

Attributs du type de données “ObservableProperty”

Attribut

Définition

Type

Voidability

basePhenomenon

Phénomène sur lequel se fonde la description de la propriété observable

PhenomenonTypeValue

uom

Unité de mesure

UnitOfMeasure


Relations du type de données “ObservableProperty”

Relation

Définition

Type

Voidability

restriction

Contrainte appliquée à la propriété observable.

Constraint

statisticalMeasure

Mesure statistique appliquée à la propriété observable, par exemple “température moyenne quotidienne”.

StatisticalMeasure»

7)

Le point 7.3.2 est supprimé.

8)

Le point 7.3.3 est remplacé par le point suivant:

«7.3.3. Listes de codes

7.3.3.1. Type de phénomène (PhenomenonTypeValue)

Liste de codes de phénomènes (par exemple température, vitesse du vent).

Cette liste de codes comprend les valeurs figurant dans les listes de codes suivantes ou dans d’autres listes de codes définies par les fournisseurs de données:

—

dénominations normalisées pour le climat et les prévisions météorologiques (CFStandardNamesValue): définitions des phénomènes observés en météorologie et en océanographie, conformément au point 4.5 de la présente annexe;

—

nom de paramètre d’élément de profil (ProfileElementParameterNameValue): propriétés pouvant être observées pour caractériser l’élément de profil, conformément au point 3.3.8 de l’annexe IV;

—

nom de paramètre d’objet dérivé de sol (SoilDerivedObjectParameterNameValue): propriétés associées au sol qui peuvent être dérivées des données de sol ou d’autres données, conformément au point 3.3.9 de l’annexe IV;

—

nom de paramètre de profil de sol (SoilProfileParameterNameValue): propriétés pouvant être observées pour caractériser le profil de sol, conformément au point 3.3.12 de l’annexe IV;

—

nom de paramètre de site de sol (SoilSiteParameterNameValue): propriétés pouvant être observées pour caractériser le site de sol, conformément au point 3.3.13 de l’annexe IV;

—

composant de référence de qualité de l’air UE (EU_AirQualityReferenceComponentValue): définitions des phénomènes en rapport avec la qualité de l’air dans le contexte des déclarations à effectuer au titre de la législation de l’Union européenne, conformément au point 13.2.1.1 de l’annexe IV;

—

GRIB Code and Flags Table 4.2 (GRIB_CodeTable4_2Value) de l’Organisation météorologique mondiale: définitions des phénomènes observés en météorologie, conformément au point 13.2.1.2 de l’annexe IV;

—

BODC P01 Parameter Usage (BODC_P01ParameterUsageValue): définitions des phénomènes observés en océanographie, conformément au point 14.2.1.1 de l’annexe IV.

7.3.3.2. Type de fonction statistique (StatisticalFunctionTypeValue)

Liste de codes de fonctions statistiques (par exemple maximum, minimum, moyenne).

7.3.3.3. Opérateur de comparaison (ComparisonOperatorValue)

Liste de codes d’opérateurs de comparaison (par exemple supérieur à, inférieur à, égal à).»


ANNEXE II

L’annexe II du règlement (UE) no 1089/2010 est modifiée comme suit:

1)

Le point 1.3.4 est remplacé par le point suivant:

«1.3.4. Autres référentiels de coordonnées

Dans certains cas exceptionnels, il est possible d’utiliser des référentiels de coordonnées autres que ceux énumérés aux points 1.3.1, 1.3.2 ou 1.3.3. Ces cas sont les suivants:

1.

il se peut que d’autres référentiels de coordonnées soient spécifiés pour certains thèmes de données géographiques;

2.

pour les régions situées hors de l’Europe continentale, les États membres peuvent définir des référentiels de coordonnées appropriés.

Les codes et paramètres géodésiques nécessaires pour décrire ces autres référentiels de coordonnées et permettre les opérations de conversion et de transformation doivent être dûment documentés et un identifiant doit être créé dans un registre de référentiels de coordonnées établi et exploité par la Commission, conformément aux normes EN ISO 19111 et ISO 19127.

La Commission est assistée par le groupe d’experts de la commission INSPIRE pour la tenue et la mise à jour du registre de référentiels de coordonnées.»

2)

Le point 3.3 est remplacé par le point suivant:

«3.3. Listes de codes

3.3.1. Genre grammatical (GrammaticalGenderValue)

Le genre grammatical d’une dénomination géographique.

3.3.2. Nombre grammatical (GrammaticalNumberValue)

Le nombre grammatical d’une dénomination géographique.

3.3.3. Statut de la dénomination (NameStatusValue)

Le statut d’une dénomination géographique, c’est-à-dire les informations permettant de déterminer la confiance à accorder à la dénomination en termes de normalisation et/ou de pertinence.

3.3.4. Type de lieu nommé (NamedPlaceTypeValue)

Le type d’un lieu nommé.

3.3.5. Caractère local (NativenessValue)

Le caractère local d’une dénomination géographique.»

3)

Le point 4.2.3 est supprimé.

4)

Le point 4.2.4 est remplacé par le point suivant:

«4.2.4. Listes de codes

4.2.4.1. Niveau de la hiérarchie administrative (AdministrativeHierarchyLevel)

Niveaux d’administration dans la hiérarchie administrative nationale. Cette liste de codes reflète le niveau dans la pyramide hiérarchique des structures administratives, qui repose sur une agrégation géométrique des territoires et ne décrit pas nécessairement le lien de subordination existant entre les autorités administratives connexes.

4.2.4.2. Statut juridique (LegalStatusValue)

Description du statut juridique des limites administratives.

4.2.4.3. Statut technique (TechnicalStatusValue)

Description du statut technique des limites administratives.»

5)

Le point 4.3.3 est remplacé par le point suivant:

«4.3.3. Listes de codes

4.3.3.1. Type de tronçon de ligne de base (BaselineSegmentTypeValue)

Types de lignes de base utilisés pour mesurer la largeur de la mer territoriale.

4.3.3.2. Type de zone maritime (MaritimeZoneTypeValue)

Type de zone maritime.»

6)

Au point 5.2.1, le second tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Relation

Définition

Type

Voidability

building

Bâtiment auquel l’adresse est attribuée ou auquel elle est associée.

Building of the Buildings Base package

voidable

component

Indique que l’élément d’adresse fait partie de l’adresse.

AddressComponent

parcel

Parcelle cadastrale à laquelle cette adresse est attribuée ou à laquelle elle est associée.

CadastralParcel

voidable

parentAddress

Adresse principale (mère) à laquelle cette (sous-)adresse est étroitement liée.

Address

voidable»

7)

Le point 5.4 est remplacé par le point suivant:

«5.4. Listes de codes

5.4.1. Méthode géométrique (GeometryMethodValue)

Description de la manière dont la position géographique de l’adresse a été créée ou dérivée, et par qui.

5.4.2. Spécification géométrique (GeometrySpecificationValue)

Information déterminant la spécification utilisée pour créer ou dériver cette position géographique de l’adresse.

5.4.3. Type de la désignation de localisant (LocatorDesignatorTypeValue)

Description de la sémantique de la désignation de localisant.

5.4.4. Niveau du localisant (LocatorLevelValue)

Niveau auquel le localisant se rapporte.

5.4.5. Type de la dénomination de localisant (LocatorNameTypeValue)

Description de la sémantique de la dénomination de localisant.

5.4.6. Type de partie (PartTypeValue)

Une classification de la partie de dénomination en fonction de sa sémantique dans la dénomination complète de la voie.

5.4.7. Statut (StatusValue)

Validité actuelle de l’adresse ou de l’élément d’adresse du monde réel.»

8)

Le point 6.2 est remplacé par le point suivant:

«6.2. Listes de codes

6.2.1. Niveau du zonage cadastral (CadastralZoningLevelValue)

Niveaux de hiérarchie des zonages cadastraux.»

9)

Le point 7.3.2 est supprimé.

10)

Le point 7.3.3 est remplacé par le point suivant:

«7.3.3. Listes de codes

7.3.3.1. Restriction d’accès (AccessRestrictionValue)

Types de restrictions d’accès pour un élément de transport.

7.3.3.2. Type de restriction (RestrictionTypeValue)

Restrictions possibles pour les véhicules pouvant accéder à un élément de transport.

7.3.3.3. Type de transport (TransportTypeValue)

Types de réseaux de transport possibles.»

11)

Au point 7.4.1.3, le second tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Relation

Définition

Type

Voidability

controlTowers

L’ensemble des tours de contrôle faisant partie d’un aérodrome (aéroport/héliport).

Building of the Buildings Base package

voidable»

12)

Le point 7.4.2 est remplacé par le point suivant:

«7.4.2. Listes de codes

7.4.2.1. Catégorie d’aérodrome (AerodromeCategoryValue)

Catégories possibles d’un aérodrome en termes d’objet et d’importance des services de circulation aérienne proposés au départ et à destination de celui-ci.

7.4.2.2. Type d’aérodrome (AerodromeTypeValue)

Un code spécifiant si une occurrence particulière de l’entité est un aérodrome ou un héliport.

7.4.2.3. Classe de tronçon de route aérienne (AirRouteLinkClassValue)

Le type de la route du point de vue de la navigation.

7.4.2.4. Type de route aérienne (AirRouteTypeValue)

La classification de la route comme route ATS ou route NAT (North Atlantic Tracks).

7.4.2.5. Restriction aérienne (AirUseRestrictionValue)

Les restrictions à l’utilisation applicables à un objet d’un réseau aérien.

7.4.2.6. Type de zone d’espace aérien (AirspaceAreaTypeValue)

Types reconnus d’espaces aériens.

7.4.2.7. Type d’aide à la navigation (NavaidTypeValue)

Types de services d’aide à la navigation.

7.4.2.8. Rôle du point (PointRoleValue)

Rôle du point d’axe de piste.

7.4.2.9. Type de piste (RunwayTypeValue)

Un code établissant une distinction entre les pistes destinées aux avions et les FATO destinées aux hélicoptères.

7.4.2.10. Composition de la surface (SurfaceCompositionValue)

Un code indiquant la composition d’une surface.»

13)

Le point 7.5.2 est remplacé par le point suivant:

«7.5.2. Listes de codes

7.5.2.1. Type de voie câblée (CablewayTypeValue)

Les types de transport par câble possibles.»

14)

Au point 7.6.1.7, le tableau «Attributs du type d’objet géographique “RailwayLink” » est supprimé.

15)

Le point 7.6.2 est supprimé.

16)

Le point 7.6.3 est remplacé par le point suivant:

«7.6.3. Listes de codes

7.6.3.1. Forme de nœud de voie ferrée (FormOfRailwayNodeValue)

Les fonctions possibles d’un nœud de voie ferrée dans le réseau ferroviaire.

7.6.3.2. Type de voie ferrée (RailwayTypeValue)

Les types de transport ferroviaire possibles.

7.6.3.3. Utilisation de la voie ferrée (RailwayUseValue)

Les utilisations possibles des voies ferrées.

7.6.3.4. Nombre de voies minimal ou maximal (MinMaxTrackValue)

Valeurs indiquant si le nombre de voies indiqué est le nombre maximal, minimal ou moyen.

7.6.3.5. Catégorie d’écartement des voies (TrackGaugeCategoryValue)

Les catégories possibles de voies ferrées du point de vue de l’écartement nominal des voies.»

17)

Le point 7.7.2 est supprimé.

18)

Le point 7.7.3 est remplacé par le point suivant:

«7.7.3. Listes de codes

7.7.3.1. Condition liée à la zone (AreaConditionValue)

Restriction de la limitation de vitesse en fonction de la zone.

7.7.3.2. Nature de nœud de route (FormOfRoadNodeValue)

Fonctions des nœuds de route.

7.7.3.3. Nature de voie (FormOfWayValue)

Classification basée sur les propriétés physiques du tronçon de route.

7.7.3.4. Partie de route (RoadPartValue)

Indique à quelle partie d’une route la valeur d’une mesure s’applique.

7.7.3.5. Type de service routier (RoadServiceTypeValue)

Types d’aires de service routier.

7.7.3.6. Catégorie de revêtement de route (RoadSurfaceCategoryValue)

Valeurs indiquant si la route est revêtue ou non.

7.7.3.7. Équipement de service (ServiceFacilityValue)

Équipements de services susceptibles d’être disponibles dans une aire de service routier.

7.7.3.8. Source de limitation de vitesse (SpeedLimitSourceValue)

Sources possibles des limitations de vitesse.

7.7.3.9. Type de véhicule (VehicleTypeValue)

Types de véhicules possibles.

7.7.3.10. Condition météorologique (WeatherConditionValue)

Valeurs indiquant les conditions météorologiques qui exercent une influence sur les limitations de vitesse.

7.7.3.11. Classe fonctionnelle de route (FunctionalRoadClassValue)

Valeurs correspondant à la classification fonctionnelle d’une route. Cette classification est basée sur l’importance du rôle joué par la route considérée dans le réseau routier.

7.7.3.12. Nombre minimal ou maximal de voies (MinMaxLaneValue)

Valeurs indiquant si le nombre de voies indiqué est le nombre maximal, minimal ou moyen.

7.7.3.13. Nature de la limitation de vitesse (SpeedLimitMinMaxValue)

Valeurs possibles pour indiquer la nature d’une limitation de vitesse.»

19)

Au point 7.8.1.13, au deuxième alinéa, la phrase «Il s’agit d’un type abstrait» est supprimée.

20)

Le point 7.8.2 est supprimé.

21)

Le point 7.8.3 est remplacé par le point suivant:

«7.8.3. Listes de codes

7.8.3.1. Utilisation du bac (FerryUseValue)

Les types de transport réalisés par un bac.

7.8.3.2. Nature de nœud de voie navigable (FormOfWaterwayNodeValue)

Fonction d’un nœud de voie navigable dans le réseau de transport par voie navigable.

7.8.3.3. Classe CEMT (CEMTClassValue)

Classification d’une voie navigable intérieure suivant la résolution no 92/2 de la CEMT (Conférence européenne des ministres des transports).»

22)

Au point 8.3.1.1, le premier tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

geographicalName

Dénomination géographique utilisée pour identifier un objet hydrographique dans le monde réel. Sert de “clé” pour associer de manière implicite des représentations différentes de l’objet.

GeographicalName

voidable

hydroId

Identifiant utilisé pour identifier un objet hydrographique dans le monde réel. Sert de “clé” pour associer de manière implicite des représentations différentes de l’objet.

HydroIdentifier

voidable»

23)

Le point 8.4.2. est remplacé par le point suivant:

«8.4.2. Listes de codes

8.4.2.1. Catégorie de nœud hydrographique (HydroNodeCategoryValue)

Définit des catégories pour les différents types de nœuds de réseau hydrographique.»

24)

Au point 8.5.1.3, le premier tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

area

Taille du bassin versant.

Area

voidable

basinOrder

Nombre (ou code) exprimant l’ordre du bassin versant dans un bassin hydrographique, en fonction de la ramification/division de celui-ci.

HydroOrderCode

voidable

beginLifespanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été introduite ou modifiée dans la série de données géographiques.

DateTime

voidable

endLifespanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été remplacée dans la série de données géographiques ou retirée de cette série.

DateTime

voidable

geometry

La géométrie du bassin versant, représentée sous la forme d’une surface.

GM_Object

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

origin

Origine du bassin versant.

OriginValue

voidable»

25)

Au point 8.5.1.3, la dernière phrase est remplacée par la phrase suivante:

«Contraintes du type d’objet géographique “DrainageBasin”

Un bassin hydrographique ne peut pas être compris dans un autre bassin.

L’attribut “geometry” doit être de type “GM_Surface” ou “GM_MultiSurface”.»

26)

Le point 8.5.3 est supprimé.

27)

Le point 8.5.4 est remplacé par le point suivant:

«8.5.4. Listes de codes

8.5.4.1. Type de franchissement (CrossingTypeValue)

Types de croisements de cours d’eau physiques artificiels.

8.5.4.2. Persistance hydrologique (HydrologicalPersistenceValue)

Catégories de persistance hydrologique d’une masse d’eau.

8.5.4.4. Type de rivage (ShoreTypeValue)

Catégories de composition de zone de rivage.

8.5.4.5. Niveau de l’eau (WaterLevelValue)

Le niveau de référence des marées/niveau de l’eau sur la base duquel les profondeurs et les hauteurs sont indiquées.

8.5.4.6. Origine (OriginValue)

Type de liste de codes spécifiant une série de catégories d’“origines” hydrographiques (naturelle, artificielle) pour différents objets hydrographiques.»

28)

Au point 9.1.1, le premier tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

geometry

La géométrie définissant la limite du site protégé.

GM_Object

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

siteDesignation

La désignation (ou le type de désignation) du site protégé.

DesignationType

voidable

siteName

La dénomination du site protégé.

GeographicalName

voidable

siteProtectionClassification

La classification du site protégé, sur la base de l’objectif de protection.

ProtectionClassificationValue

voidable

thematicId

Identifiant thématique de l’objet.

ThematicIdentifier

voidable»

29)

Au point 9.2.1, le tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

designation

La désignation effective du site.

DesignationValue

designationScheme

Le mécanisme d’où provient le code de désignation.

DesignationSchemeValue

percentageUnderDesignation

Le pourcentage du site qui est couvert par la désignation. Cette indication est notamment utilisée pour le classement par catégories UICN.

Decimal

legalFoundationDate

Date à laquelle le site protégé a été légalement créé. Il s’agit de la date de création de l’objet du monde réel, et non de la date de création de sa représentation dans un système d’information.

Date

voidable

legalFoundationDocument

URL ou citation textuelle indiquant les références de l’acte législatif par lequel le site protégé a été créé.

CI_Citation

voidable»

30)

Le point 9.3 est supprimé.

31)

Le point 9.4 est remplacé par le point suivant:

«9.4. Listes de codes

9.4.1. Mécanisme de désignation (DesignationSchemeValue)

Le mécanisme utilisé pour procéder à la désignation des sites protégés.

Cette liste de codes peut être étendue par les États membres.

9.4.2. Désignation (DesignationValue)

Types de classification et de désignation prévus au titre des différents mécanismes.

Cette liste de codes comprend les valeurs figurant dans les listes de codes spécifiées aux points 9.4.3 à 9.4.8 ou dans d’autres listes de codes définies par les fournisseurs de données.

9.4.3. Désignation UICN (IUCNDesignationValue)

Liste de codes pour le mécanisme de classification de l’Union internationale pour la conservation de la nature.

9.4.4. Désignation au titre du Registre des monuments nationaux (NationalMonumentsRecordDesignationValue)

Liste de codes pour le mécanisme de classification du Registre des monuments nationaux (National Monuments Record).

9.4.5. Désignation Natura 2000 (Natura2000DesignationValue)

Liste de codes pour le mécanisme de désignation Natura 2000, conformément à la directive 92/43/CEE du Conseil (*1) (directive “Habitats”).

9.4.6. Désignation Ramsar (RamsarDesignationValue)

Liste de codes pour le mécanisme de désignation prévu par la Convention sur les zones humides d’importance internationale (convention de Ramsar).

9.4.7. Désignation au titre du programme de l’Unesco sur l’homme et la biosphère (UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue)

Liste de codes pour le mécanisme de classification du programme sur l’homme et la biosphère.

9.4.8. Désignation au titre du Patrimoine mondial de l’Unesco (UNESCOWorldHeritageDesignationValue)

Liste de codes pour le mécanisme de désignation du Patrimoine mondial.

9.4.9. Classification en fonction de la protection (ProtectionClassificationValue)

La classification du site protégé, sur la base de l’objectif de protection.

(*1) Directive 92/43/CEE du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de flore sauvages (JO L 206 du 22.7.1992, p. 7).» "


(*1) Directive 92/43/CEE du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de flore sauvages (JO L 206 du 22.7.1992, p. 7).» »


ANNEXE III

L’annexe III du règlement (UE) no 1089/2010 est modifiée comme suit:

1)

Le point 1.3.1 est remplacé par le point suivant:

«1.3.1. Listes de codes

1.3.1.1. Type de propriété altimétrique (ElevationPropertyTypeValue)

Type de liste de codes déterminant la propriété altimétrique qui a été mesurée ou calculée.

1.3.1.2. Type de surface (SurfaceTypeValue)

Type de liste de codes déterminant la surface altimétrique en fonction de sa similitude avec la surface nue de la Terre.»

2)

Le point 1.5.3 est supprimé.

3)

Le point 1.5.4 est remplacé par le point suivant:

«1.5.4. Listes de codes

1.5.4.1. Type de ligne de rupture (BreakLineTypeValue)

Liste des valeurs possibles pour les lignes de rupture, sur la base des caractéristiques physiques de la ligne de rupture [dans la surface altimétrique].

1.5.4.2. Classification de cote d’altitude (SpotElevationClassValue)

Valeurs de classification possibles pour les cotes d’altitude, sur la base de la spécification LAS de l’American Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ASPRS).

1.5.4.3. Type de cote d’altitude (SpotElevationTypeValue)

Valeurs possibles pour les cotes d’altitude qui décrivent une particularité de la surface.

1.5.4.4. Type de courbe de niveau (ContourLineTypeValue)

Liste des catégories possibles de courbes de niveau sur la base du paramètre d’équidistance de la série de données.»

4)

Le point 2.3.2 est remplacé par le point suivant:

«2.3.2. Listes de codes

2.3.2.1. Classe de couverture du sol (LandCoverClassValue)

Liste de codes ou classification de couverture du sol.»

5)

Au point 2.4.1.2, le tableau suivant est ajouté:

«Relations du type d’objet géographique “LandCoverUnit”

Relation

Définition

Type

Voidability

dataset

Série de données “couverture du sol” à laquelle l’objet “couverture du sol” considéré appartient.

LandCoverDataset»

6)

Au point 2.6, première phrase, les mots «un attribut “onlineDescription”» sont remplacés par les mots «un attribut “externalDescription”».

7)

Le point 3.4 est remplacé par le point suivant:

«3.4. Listes de codes

3.4.1. Méthode d’interpolation (InterpolationMethodValue)

Liste de codes identifiant les méthodes d’interpolation qui peuvent être utilisées pour évaluer les couvertures d’ortho-images.»

8)

Le point 4.2.3 est remplacé par le point suivant:

«4.2.3. Listes de codes

4.2.3.1. Type d’entité géomorphologique anthropique (AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue)

Types d’entités géomorphologiques anthropiques.

4.2.3.2. But du forage (BoreholePurposeValue)

Fins auxquelles un forage a été réalisé.

4.2.3.3. Type de collection (CollectionTypeValue)

Types de collections d’objets géologiques et géophysiques.

4.2.3.4. Rôle de la partie de la composition (CompositionPartRoleValue)

Rôles joués par une partie de la composition dans une unité géologique.

4.2.3.5. Environnement de l’événement (EventEnvironmentValue)

Termes désignant les environnements géologiques dans lesquels les événements géologiques se déroulent.

4.2.3.6. Processus de l’événement (EventProcessValue)

Termes désignant le ou les processus qui se sont déroulés durant un événement.

4.2.3.7. Type de faille (FaultTypeValue)

Termes désignant le type de structure de déplacement cisaillante.

4.2.3.8. Type de profil de pli (FoldProfileTypeValue)

Termes spécifiant le type de pli.

4.2.3.9. Période géochronologique (GeochronologicEraValue)

Termes spécifiant des unités de temps géologiques reconnues.

4.2.3.10. Type d’unité géologique (GeologicUnitTypeValue)

Termes décrivant le type d’unité géologique.

4.2.3.11. Activité géomorphologique (GeomorphologicActivityValue)

Termes indiquant le niveau d’activité d’une entité géomorphologique.

4.2.3.12. Lithologie (LithologyValue)

Termes décrivant la lithologie.

4.2.3.13. Cadre cartographique (MappingFrameValue)

Termes indiquant la surface sur laquelle la “MappedFeature” est projetée.

4.2.3.14. Type d’entité géomorphologique naturelle (NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue)

Termes décrivant le type d’une entité géomorphologique naturelle.

4.2.3.15. Classe thématique (ThematicClassValue)

Valeurs pour la classification thématique des entités géologiques.

4.2.3.16. Classification thématique (ThematicClassificationValue)

Liste des classifications thématiques pour les entités géologiques.»

9)

Le point 4.3.2 est remplacé par le point suivant:

«4.3.2. Listes de codes

4.3.2.1. Type de campagne (CampaignTypeValue)

Type de campagne géophysique.

4.3.2.2. Nom du réseau (NetworkNameValue)

Nom d’un réseau géophysique.

4.3.2.3. Type de plateforme (PlatformTypeValue)

Plateforme sur laquelle l’acquisition des données a été réalisée.

4.3.2.4. Type de profil (ProfileTypeValue)

Type de profil géophysique.

4.3.2.5. Rang de la station (StationRankValue)

Rang d’une station géophysique.

4.3.2.6. Type de station (StationTypeValue)

Type de station géophysique.

4.3.2.7. Type de levé (SurveyTypeValue)

Type de levé géophysique ou de série de données.

4.3.2.8. Type de faisceau (SwathTypeValue)

Type de faisceau géophysique.»

10)

Le point 4.4.3 est remplacé par le point suivant:

«4.4.3. Listes de codes

4.4.3.1. Type de puits de pompage en activité (ActiveWellTypeValue)

Types de puits de pompage en activité.

4.4.3.2. Type de milieu de l’aquifère (AquiferMediaTypeValue)

Valeurs décrivant les caractéristiques du milieu de l’aquifère.

4.4.3.3. Type d’aquifère (AquiferTypeValue)

Types d’aquifères.

4.4.3.4. État de l’eau souterraine (ConditionOfGroundwaterValue)

Valeurs indiquant le degré approximatif de changement survenu par rapport à l’état naturel de l’eau souterraine.

4.4.3.5. Type de roche hydrogéochimique (HydroGeochemicalRockTypeValue)

Valeurs décrivant l’état hydrogéochimique de l’environnement de l’eau souterraine.

4.4.3.6. Type d’objet naturel (NaturalObjectTypeValue)

Types d’objets hydrogéologiques naturels.

4.4.3.7. Type de code de statut (StatusCodeTypeValue)

Valeurs décrivant le statut des objets hydrogéologiques artificiels.

4.4.3.8. Persistance de l’eau (WaterPersistenceValue)

Types de persistance hydrologique.

4.4.3.9. Salinité de l’eau (WaterSalinityValue)

Liste de codes indiquant les classes de salinité de l’eau.»


ANNEXE IV

L’annexe IV du règlement (UE) no 1089/2010 est modifiée comme suit:

1)

Au point 1.3.1, la partie introductive «Le paquet “unités statistiques — mode vecteur”» est remplacée par «Le paquet “unités statistiques — mode vecteur”».

2)

Au point 1.3.1.1, le premier tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

thematicId

Identifiant d’objet unique descriptif appliqué aux objets géographiques dans un thème d’information donné.

ThematicIdentifier

country

Code du pays auquel l’objet appartient.

CountryCode

geographicalName

Noms géographiques possibles de l’objet.

GeographicalName

statisticalUnitType

Type d’unité territoriale utilisée à des fins de diffusion.

StatisticalUnitTypeValue

validityPeriod

Période préférentielle durant laquelle l’unité statistique est censée être utilisée.

TM_Period

referencePeriod

Période durant laquelle les unités statistiques sont censées refléter la partition du territoire en unités statistiques.

TM_Period

beginLifespanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été introduite ou modifiée dans la série de données géographiques.

DateTime

voidable

endLifespanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été remplacée dans la série de données géographiques ou retirée de cette série.

DateTime

voidable»

3)

Le point 1.3.3 est remplacé par le point suivant:

«1.3.3. Listes de codes

1.3.3.1. Type de géométrie (GeometryTypeValue)

Valeurs des codes pour les types de géométries.

1.3.3.2. Type d’évolution (EvolutionTypeValue)

Valeurs des codes pour les types d’évolution.

1.3.3.3. Type d’unité statistique (StatisticalFunctionTypeValue)

Valeurs des codes pour les types d’unités statistiques.»

4)

Au point 1.4.1.1, tout le texte qui suit le second tableau est remplacé par le texte suivant:

« Contraintes du type d’objet géographique “StatisticalGridCell”

La position de la cellule doit se trouver à l’intérieur de la grille, compte tenu de sa largeur et de sa hauteur.

Au moins un des attributs “code”, “geographicalPosition”, “gridPosition” ou “geometry” doit être fourni.

Lorsque plusieurs représentations spatiales sont fournies (“code”, “geographicalPosition”, “gridPosition” et “geometry”), elles doivent être cohérentes.

Le code doit être composé des éléments suivants:

1)

un code du pays à deux lettres tel que défini dans le code de rédaction interinstitutionnel publié par l’Office des publications de l’Union européenne;

2)

une partie correspondant au référentiel de coordonnées, représentée par le mot CRS, suivie du code EPSG;

3)

une partie correspondant à la résolution et à la position:

—

si le référentiel de coordonnées est un système de projection, le mot RES suivi de la résolution de la grille en mètres et de la lettre m. Viennent ensuite la lettre N, suivie des coordonnées Sud-Nord en mètres, et la lettre E, suivie des coordonnées Ouest-Est en mètres,

—

si le référentiel de coordonnées n’est pas un système de projection, le mot RES suivi de la résolution de la grille en degrés-minutes-secondes, suivie du mot dms. Viennent ensuite le mot LON suivi de la valeur de longitude en degrés-minutes-secondes, et le mot LAT suivi de la valeur de latitude en degrés-minutes-secondes.

Dans les deux cas, la position indiquée doit être celle du coin inférieur gauche de la cellule.»

5)

Le point 1.5 est remplacé par le point suivant:

«1.5. Exigences applicables au thème

1)

Au moins la géométrie des unités statistiques, pour lesquelles des données statistiques sont mises à disposition dans le cadre d’INSPIRE, doit également être mise à disposition. Cette exigence s’applique aux thèmes INSPIRE qui font référence à des unités statistiques.

2)

Aux fins d’une utilisation paneuropéenne, la grille de cellules de surface égale définie au point 2.2.1 de l’annexe II doit être utilisée. Aux fins d’une utilisation paneuropéenne, les tailles des cellules de la grille supplémentaires autorisées sont 2 m, 5 m, 20 m, 50 m, 200 m, 500 m, 2 000 m, 5 000 m, 20 000 m et 50 000 m.

3)

Les données statistiques doivent faire référence à leur unité statistique au moyen de l’identifiant externe d’objet de l’unité (inspireId), de l’identifiant thématique (pour les unités vectorielles) ou du code de l’unité (pour les cellules de la grille).

4)

Les données statistiques doivent faire référence à une version spécifique d’une unité statistique.»

6)

Au point 2.3.1.3, le tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Relation

Définition

Type

Voidability

parts

Les parties de bâtiment dont le bâtiment est composé.

BuildingPart of the Buildings Base package

voidable»

7)

Le point 2.3.3 est remplacé par le point suivant:

«2.3.3. Listes de codes

2.3.3.1. Nature du bâtiment (BuildingNatureValue)

Valeurs indiquant la nature d’un bâtiment.

2.3.3.2. État de la construction (ConditionOfConstructionValue)

Valeurs indiquant l’état d’une construction.

2.3.3.3. Utilisation actuelle (CurrentUseValue)

Valeurs indiquant l’utilisation actuelle.

2.3.3.4. Référence d’altitude (ElevationReferenceValue)

Liste des éléments susceptibles d’être utilisés pour saisir une géométrie verticale.

2.3.3.5. Statut de la hauteur (HeightStatusValue)

Valeurs indiquant la méthode utilisée pour saisir une hauteur.

2.3.3.6. Référence de géométrie horizontale (HorizontalGeometryReferenceValue)

Valeurs indiquant l’élément pris en considération pour saisir une géométrie horizontale.»

8)

Aux points 3.1.3, 3.1.5, 3.1.9, 3.1.10, 3.1.11, 3.1.12, 3.2.1 et 3.2.5, toutes les occurrences de «RangeType» sont remplacées par «RangeType (tel que défini au point 3.2.6)».

9)

Le point 3.3 est remplacé par le point suivant:

«3.3. Listes de codes

3.3.1. Horizon principal de la FAO (FAOHorizonMasterValue)

Liste de codes de la partie principale de la désignation de l’horizon.

3.3.2. Caractéristiques secondaires de l’horizon selon la FAO (FAOHorizonSubordinateValue)

Liste de codes des désignations des caractéristiques secondaires au sein des horizons et couches principaux qui reposent sur les caractères observables du profil sur le terrain et sont attribuées lors de la description du sol sur place.

3.3.3. Apostrophe selon la FAO (FAOPrimeValue)

Une apostrophe simple ou double peut être ajoutée au symbole d’horizon principal de l’horizon situé le plus bas lorsque deux (apostrophe simple) ou trois (apostrophe double) horizons ont les mêmes préfixes en chiffres arabes et les mêmes combinaisons de lettres.

3.3.4. Autre type de désignation de l’horizon (OtherHorizonNotationTypeValue)

Classification d’un horizon de sol conformément à un système de classification spécifique.

3.3.5. Autre type de dénomination du sol (OtherSoilNameTypeValue)

Identification du profil de sol conformément à un système de classification spécifique.

3.3.6. État du processus de genèse de la couche (LayerGenesisProcessStateValue)

Indique si le processus spécifié dans “layerGenesisProcess” est en cours ou a déjà pris fin.

3.3.7. Type de couche (LayerTypeValue)

Classification d’une couche selon le concept utilisé pour la définir.

3.3.8. Nom du paramètre d’élément de profil (ProfileElementParameterNameValue)

Propriétés pouvant être observées afin de caractériser l’élément de profil.

3.3.9. Nom du paramètre d’objet dérivé de sol (SoilDerivedObjectParameterNameValue)

Propriétés liées au sol qui peuvent être dérivées des données de sol et d’autres données.

3.3.10. Objectif de l’étude du sol (SoilInvestigationPurposeValue)

Liste de codes de valeurs possibles indiquant les raisons pour lesquelles le levé est réalisé.

3.3.11. Type de parcelle de sol (SoilPlotTypeValue)

Liste de codes de termes spécifiant la nature de la parcelle de sol sur laquelle l’observation du sol est réalisée.

3.3.12. Nom du paramètre de profil de sol (SoilProfileParameterNameValue)

Propriétés pouvant être observées afin de caractériser le profil de sol.

3.3.13. Nom du paramètre de site de sol (SoilSiteParameterNameValue)

Propriétés pouvant être observées afin de caractériser le site de sol.

3.3.14. Place du qualificatif de la WRB (WRBQualifierPlaceValue)

Liste de codes indiquant la place du qualificatif par rapport au groupe de sols de référence (RSG) de la WRB. Il peut être positionné devant le RSG (“préfixe”) ou derrière celui-ci (“suffixe”). Il peut être positionné devant le RSG (“préfixe”) ou derrière celui-ci (“suffixe”).

3.3.15. Qualificatifs de la WRB (WRBQualifierValue)

Liste de codes comprenant les qualificatifs possibles de la Base de référence mondiale sur les ressources en sols (World Reference Base for Soil Resources).

3.3.16. Groupe de sols de référence (RSG) de la WRB (WRBReferenceSoilGroupValue)

Liste de codes comprenant les groupes de sols de référence possibles (premier niveau de la classification de la Base de référence mondiale sur les ressources en sols).

3.3.17. Codes spécifiques de la WRB (WRBSpecifierValue)

Liste de codes comprenant les codes spécifiques possibles.»

10)

Le point 4.3.2 est remplacé par le point suivant:

«4.3.2. Listes de codes

4.3.2.1. HILUCS (HILUCSValue)

Liste des catégories d’usage des sols à utiliser pour l’usage des sols dans le cadre d’INSPIRE.

4.3.2.2. Classification de l’usage des sols (LandUseClassificationValue)

Liste des catégories d’usage des sols à utiliser dans le cadre du thème «usage des sols» d’INSPIRE et convenue au niveau national ou local.»

11)

Au point 4.7.2.1, le tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

backgroundMapDate

Date du fond de plan utilisé.

DateTime

backgroundMapReference

Renvoi au fond de plan utilisé.

CharacterString

backgroundMapURI

URI renvoyant au service qui fournit le fond de plan.

URI

voidable»

12)

Le point 4.7.3 est remplacé par le point suivant:

«4.7.3. Listes de codes

4.7.3.1. Niveau du document de planification spatiale (LevelOfSpatialPlanValue)

Niveau du document de planification spatiale selon la hiérarchie territoriale.

4.7.3.2. Informations générales sur l’étape du processus (ProcessStepGeneralValue)

Indication générale de l’étape du processus de planification à laquelle se trouve le document de planification spatiale.

4.7.3.3. Nature de la réglementation (RegulationNatureValue)

Nature juridique de l’indication relative à l’usage des sols.

4.7.3.4. Nom du type de document de planification spatiale(PlanTypeNameValue)

Types de documents de planification spatiale tels que définis dans les États membres.

4.7.3.5. Réglementation supplémentaire spécifique (SpecificSupplementaryRegulationValue)

Catégorie de réglementation supplémentaire contenue dans une nomenclature spécifique des réglementations supplémentaires fournie par le fournisseur de données.

4.7.3.6. Réglementation supplémentaire (SupplementaryRegulationValue)

Types de conditions et contraintes dans les documents de planification spatiale.»

13)

Le point 5.1.6 est remplacé par le point suivant:

«5.1.6. Mesure d’un déterminant de santé environnementale (EnvHealthDeterminantMeasure)

Mesure brute réalisée dans un lieu présentant un intérêt pour l’analyse du déterminant de santé humaine.

Attributs du type d’objet géographique “EnvHealthDeterminantMeasure”

Attribut

Définition

Type

Voidability

location

Lieu de la mesure.

GM_Object

type

Type de déterminant de santé environnementale.

EnvHealthDeterminantTypeValue

measureTime

Période pendant laquelle la mesure a été effectuée.

TM_Period

beginLifespanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été introduite ou modifiée dans la série de données géographiques.

DateTime

voidable

endLifespanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été remplacée dans la série de données géographiques ou retirée de cette série.

DateTime

voidable

validFrom

Date à laquelle les informations commenceront à être utilisées.

DateTime

voidable

validTo

Date à laquelle les informations cesseront d’être utilisées.

DateTime

voidable

measure

Type de déterminant de santé environnementale.

Measure

category

Catégorie de mesure d’un déterminant de santé environnementale.

MeasureCategoryTypeValue

Contraintes du type d’objet géographique “EnvHealthDeterminantMeasure”

La mesure d’un déterminant de santé environnementale doit être fournie soit en tant que mesure (attribut “measure”), soit en tant que catégorie de mesure (attribut “category”).»

14)

Les points 5.1.6 bis et 5.1.6 ter suivants sont insérés:

«5.1.6 bis Mesure du bruit d’un déterminant de santé environnementale (EnvHealthDeterminantNoiseMeasure)

Mesure du bruit présentant un intérêt pour l’analyse d’un déterminant de santé humaine.

Ce type est un sous type de “EnvHealthDeterminantMeasure”.

Attributs du type d’objet géographique “EnvHealthDeterminantMeasure”

Attribut

Définition

Type

Voidability

Source

Type de source sonore.

NoiseSourceTypeValue

5.1.6 ter Mesure de la concentration d’un déterminant de santé environnementale (EnvHealthDeterminantConcentrationMeasure)

Mesure de la concentration présentant un intérêt pour l’analyse d’un déterminant de santé humaine.

Ce type est un sous type de “EnvHealthDeterminantMeasure”.

Attributs du type d’objet géographique “EnvHealthDeterminantMeasure”

Attribut

Définition

Type

Voidability

component

Agent dont la concentration est mesurée.

ComponentTypeValue

media

Milieu dans lequel la concentration est mesurée.

MediaTypeValue»

15)

Les point 5.2.8, 5.2.9, 5.2.10 et 5.2.11 sont supprimés.

16)

Le point 5.3 est remplacé par le point suivant:

«5.3. Listes de codes

5.3.1. Cause de décès (CODValue)

Les données sur les causes de décès (COD) fournissent des informations sur les schémas de mortalité et constituent un élément d’information essentiel sur la santé publique.

5.3.2. Produit chimique (ChemicalValue)

Dénomination de la substance chimique.

5.3.3. Type d’agent de santé environnementale (ComponentTypeValue)

Type particulier d’agent (substance chimique, espèce biologique, etc.) dont la concentration dans un milieu est mesurée.

5.3.4. Type de mesure de la maladie (DiseaseMeasureTypeValue)

Différentes manières de déclarer des données relatives aux maladies et aux problèmes de santé connexes au sein d’une population.

5.3.5. Type de déterminant de santé environnementale (EnvHealthDeterminantTypeValue)

Type de déterminant de santé environnementale.

5.3.6. Type d’indicateur de santé générale (GeneralHealthTypeValue)

Type d’indicateur de l’état de santé.

5.3.7. Type d’indicateur de services de santé (HealthServicesTypeValue)

Type d’indicateur de soins de santé.

5.3.8. Classification internationale des maladies (ICDValue)

Maladie telle que définie dans l’International Classification of Diseases, 10e révision.

5.3.9. Matrice (MatrixValue)

Type de tissu humain ou compartiment du corps humain pour la mesure des biomarqueurs.

5.3.10. Type de milieu pour la santé environnementale (MediaTypeValue)

Milieu dans lequel la concentration d’un agent lié à la santé est mesurée.

5.3.11. Type de source sonore (NoiseSourceTypeValue)

Valeurs du type de source sonore.

5.3.12. Méthode d’agrégation statistique (StatisticalAggregationMethodValue)

Types de méthodes statistiques utilisées pour agréger les données de mesure brutes à l’échelle d’une unité statistique.»

17)

Le point 6.2.2 est remplacé par le point suivant:

«6.2.2. Listes de codes

6.2.2.1. Type d’équipement (AppurtenanceTypeValue)

Classification des équipements.

Cette liste de codes comprend les valeurs figurant dans les listes de codes suivantes ou dans d’autres listes de codes spécifiées par les fournisseurs de données:

—

type d’équipement pour les réseaux d’électricité (ElectricityAppurtenanceTypeValue): classification des équipements pour les réseaux d’électricité, conformément au point 6.3.2.1;

—

type d’équipement pour les réseaux d’hydrocarbures ou de produits chimiques (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue): classification des équipements pour les réseaux d’hydrocarbures ou de produits chimiques, conformément au point 6.4.2.1;

—

type d’équipement pour les réseaux d’assainissement (SewerAppurtenanceTypeValue): classification des équipements pour les réseaux d’assainissement, conformément au point 6.5.2.1;

—

type d’équipement pour les réseaux de chaleur (ThermalAppurtenanceTypeValue): classification des équipements pour les réseaux de chaleur, conformément au point 6.6.2.1;

—

type d’équipement pour les réseaux d’adduction d’eau (WaterAppurtenanceTypeValue): classification des équipements pour les réseaux d’adduction d’eau, conformément au point 6.7.2.1.

6.2.2.2. Type d’équipement spécifique (SpecificAppurtenanceTypeValue)

Classification des équipements propre à un domaine.

6.2.2.3. Type de prestation de service d’utilité publique (UtilityDeliveryTypeValue)

Classification des types de prestations de service d’utilité publique.

6.2.2.4. Type de réseau de services d’utilité publique (UtilityNetworkTypeValue)

Classification des types de réseaux de services d’utilité publique.

6.2.2.5. Type d’avertissement (WarningTypeValue)

Classification des types d’avertissements.»

18)

Le point 6.3.2 est remplacé par le point suivant:

«6.3.2. Listes de codes

6.3.2.1. Type d’équipement pour les réseaux d’électricité (ElectricityAppurtenanceTypeValue)

Classification des équipements pour les réseaux d’électricité.»

19)

Le point 6.4.2 est remplacé par le point suivant:

«6.4.2. Listes de codes

6.4.2.1. Type d’équipement pour les réseaux d’hydrocarbures ou de produits chimiques (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue)

Classification des équipements pour les réseaux d’hydrocarbures ou de produits chimiques.

6.4.2.2. Type d’hydrocarbures et de produits chimiques (OilGasChemicalsProductTypeValue)

Classification des hydrocarbures (pétrole, gaz) et des produits chimiques.»

20)

Le point 6.5.2 est remplacé par le point suivant:

«6.5.2. Listes de codes

6.5.2.1. Type d’équipement pour les réseaux d’assainissement (SewerAppurtenanceTypeValue)

Classification des équipements pour les réseaux d’assainissement.

6.5.2.2. Type d’eaux usées (SewerWaterTypeValue)

Classification des types d’eaux usées.»

21)

Le point 6.6.2 est remplacé par le point suivant:

«6.6.2. Listes de codes

6.6.2.1. Type d’équipement pour les réseaux de chaleur (ThermalAppurtenanceTypeValue)

Classification des équipements pour les réseaux de chaleur.

6.6.2.2. Type de produit thermique (ThermalProductTypeValue)

Classification des produits thermiques.»

22)

Le point 6.7.2 est remplacé par le point suivant:

«6.7.2. Listes de codes

6.7.2.1. Type d’équipement pour les réseaux d’adduction d’eau (WaterAppurtenanceTypeValue)

Classification des équipements pour les réseaux d’adduction d’eau.

6.7.2.2. Type d’eaux (WaterTypeValue)

Classification des types d’eaux.»

23)

Le point 6.8.2 est remplacé par le point suivant:

«6.8.2. Listes de codes

6.8.2.1. Classification de l’installation environnementale (EnvironmentalManagementFacilityTypeValue)

Classification des installations environnementales, par exemple en tant que sites et unités.»

24)

Au point 6.9.2.2, le tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

serviceLocationByAddress

Localisation du service par référence à une adresse.

Address

serviceLocationByBuilding

Localisation du service par référence à un bâtiment.

Building of the Buildings 2D package

serviceLocationByActivityComplex

Localisation du service par référence à un complexe d’activité.

ActivityComplex

serviceLocationByGeometry

Localisation du service par référence à une géométrie.

GM_Object

serviceLocationByUtilityNode

Localisation du service par référence à un nœud lié à un réseau de services d’utilité publique (eau, électricité, etc.), par exemple prise d’eau ou poste d’appel d’urgence.

UtilityNode»

25)

Le point 6.9.3 est remplacé par le point suivant:

«6.9.3. Listes de codes

6.9.3.1. Type de service (ServiceTypeValue)

Liste de codes contenant une classification des services publics.»

26)

Au point 7.1.2, le premier tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

thematicId

Identifiant thématique de l’objet.

ThematicIdentifier

voidable

name

Nom en format texte du “AbstractMonitoringObject”.

CharacterString

voidable

additionalDescription

Description en format texte d’informations complémentaires ne pouvant figurer dans les autres attributs.

CharacterString

voidable

mediaMonitored

Milieu environnemental faisant l’objet du suivi.

MediaValue

legalBackground

Contexte juridique dans lequel s’inscrivent la gestion et la réglementation de l’“AbstractMonitoringObject”.

LegislationCitation

voidable

responsibleParty

Partie responsable de l’“AbstractMonitoringObject”.

RelatedParty

voidable

geometry

Géométrie associée à l’“AbstractMonitoringObject”. Pour les installations mobiles, la géométrie représente la zone dans laquelle l’installation est censée effectuer les mesures.

GM_Object

onlineResource

Lien vers un document externe fournissant des informations complémentaires sur l’“AbstractMonitoringObject”.

URL

voidable

purpose

Raison pour laquelle l’“AbstractMonitoringObject” a été créé.

PurposeOfCollectionValue

voidable»

27)

Le point 7.3 est remplacé par le point suivant:

«7.3. Listes de codes

7.3.1. Fréquence de mesure (MeasurementRegimeValue)

Catégories définies pour les différents types du “MeasurementRegime”.

7.3.2. Milieu environnemental (MediaValue)

Catégories définies pour les différents types de milieux environnementaux.

7.3.3. Type de processus (ProcessTypeValue)

Catégories définies pour les différents types d’objet décrivant un processus.

7.3.4. Objectif de la collecte (PurposeOfCollectionValue)

Catégories définies pour les différents objectifs des collectes.

7.3.5. Source d’acquisition du résultat (ResultAcquisitionSourceValue)

Catégories définies pour les différents types de la “ResultAcquisitionSource”.

7.3.6. Nature du résultat (ResultNatureValue)

Nature du résultat d’une observation.

7.3.7. Type de spécialisation de l’installation de suivi environnemental (EMF) (SpecialisedEMFTypeValue)

Catégories définies pour différents types de “EnvironmentalMonitoringFacilities”.»

28)

Le point 8.2.2 est remplacé par le point suivant:

«8.2.2. Installation de production (ProductionInstallation)

Unité technique fixe (par exemple machines, des appareils, des dispositifs ou des équipements) mise en place ou raccordée en vue de son utilisation, à l’intérieur de laquelle sont effectuées une ou plusieurs activités énumérées à l’annexe I du règlement (CE) no 166/2006 du Parlement européen et du Conseil (*1) et à l’annexe I ou à l’annexe VII, partie 1, de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil (*2), ainsi que toute autre activité directement associée qui a un lien technique avec les activités énumérées et qui pourrait avoir un effet sur les émissions et la pollution.

Attributs du type d’objet géographique “ProductionInstallation”

Attribut

Définition

Type

Voidability

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

thematicId

Identifiant thématique de l’objet.

ThematicIdentifier

pointGeometry

Propriété géographique de l’objet géographique.

GM_Point

surfaceGeometry

Propriété géographique de l’objet géographique.

GM_Surface

voidable

name

Dénomination officielle, nom propre, ou appellation conventionnelle de l’installation.

CharacterString

voidable

description

Énoncé descriptif concernant l’installation.

CharacterString

voidable

status

Statut ou état de l’installation dans lequel elle se trouve durant une période limitée ou prolongée, du point de vue de ses caractéristiques fonctionnelles et opérationnelles.

StatusType

voidable

type

Type particulier auquel appartient une installation, dénotant la fonction opérationnelle à exécuter.

InstallationTypeValue

voidable


Relations du type d’objet géographique “ProductionInstallation”

Relation

Définition

Type

Voidability

groupedInstallationPart

Installations mineures faisant techniquement ou juridiquement partie d’une installation.

ProductionInstallationPart

voidable»

29)

Au point 8.2.3, le tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

thematicId

Identifiant thématique de l’objet.

ThematicIdentifier

pointGeometry

Propriété géographique de l’objet géographique.

GM_Point

surfaceGeometry

Propriété géographique de l’objet géographique.

GM_Surface

voidable

name

Dénomination officielle, nom propre, ou appellation conventionnelle de la partie d’installation.

CharacterString

voidable

description

Énoncé descriptif concernant la partie d’installation.

CharacterString

voidable

status

Statut ou état de la partie d’installation dans lequel elle se trouve durant une période limitée ou prolongée, du point de vue de ses caractéristiques fonctionnelles et opérationnelles.

StatusType

voidable

type

Type particulier auquel appartient une partie d’installation, dénotant la fonction opérationnelle à exécuter.

InstallationPartTypeValue

voidable

technique

Méthode utilisée pour réduire les concentrations de polluants liées aux émissions d’un composant technique, généralement une cheminée.

PollutionAbatementTechniqueValue

voidable»

30)

Le point 8.4 est remplacé par le point suivant:

«8.4. Listes de codes

8.4.1. Technique de réduction de la pollution (PollutionAbatementTechniqueValue)

Méthodes utilisées pour réduire les concentrations de polluants liées aux émissions d’un composant technique, généralement une cheminée.

8.4.2. Type d’installation (InstallationTypeValue)

Valeurs indiquant la fonction opérationnelle à exercer par une installation.

8.4.3. Type de partie d’installation (InstallationPartTypeValue)

Valeurs indiquant la fonction opérationnelle à exercer par une partie d’installation.

8.4.4. District hydrographique (RiverBasinDistrictValue)

Identifiants de codes et/ou dénominations attribués aux districts hydrographiques.

8.4.5. Type de bâtiment de production (TypeOfProductionBuildingValue)

Classification des bâtiments de production/industriels.»

31)

Le point 9.4 est remplacé par le point suivant:

«9.4. Listes de codes

9.4.1. Espèce d’élevage (LivestockSpeciesValue)

Classification de l’espèce d’élevage.

9.4.2. Espèce aquacole (AquacultureSpeciesValue)

Classification de l’espèce aquacole.»

32)

Le point 10.3 est remplacé par le point suivant:

«10.3. Listes de codes

10.3.1. Type de nomenclature (ClassificationTypeValue)

Valeurs des codes correspondant aux types de nomenclatures.

10.3.2. Type de rubrique de nomenclature (ClassificationItemTypeValue)

Valeurs des codes correspondant aux rubriques de nomenclature.

Cette liste de codes comprend les valeurs figurant dans les listes de codes suivantes ou dans d’autres listes de codes définies par les fournisseurs de données:

—

âge quinquennal (AgeBy5YearsValue): valeurs des codes pour les rubriques de nomenclature en fonction de l’âge exprimé en multiples de 5 ans;

—

millésime d’âge (AgeByYearValue): valeurs des codes pour les rubriques de nomenclature en fonction de l’âge exprimé en millésime d’âge, qui comprennent une valeur pour chaque intervalle d’un an. La première valeur doit être “0-1”, assortie de l’étiquette “0-1” et de la définition “0 à moins de 1 an”, et la dernière valeur doit être “100+”, assortie de l’étiquette “100+” et de la définition “100 ans ou plus”;

—

code NACE (NACECodeValue): nomenclature des activités économiques conformément à la nomenclature NACE d’Eurostat établie par le règlement (CE) no 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil, et valeurs spécifiques définies par les fournisseurs de données;

—

sexe (GenderValue): sexe d’une personne ou d’un groupe de personnes, conformément au point 4.7 de l’annexe I.

10.3.3. Variable (VariableValue)

Valeurs des codes correspondant aux noms des variables.

10.3.4. Méthode de mesure statistique (StatisticsMeasurementMethodValue)

Valeurs des codes correspondant à la méthode de mesure statistique.

10.3.5. Statut des données statistiques (StatisticalDataStatusValue)

Valeurs des codes correspondant au statut.

10.3.6. Valeur spéciale (SpecialValue)

Valeurs des codes correspondant aux valeurs spéciales.»

33)

Le point 11.3 est remplacé par le point suivant:

«11.3. Listes de codes

11.3.1. Code de type de zone (ZoneTypeCode)

Classification de haut niveau définissant le type de zone de gestion, restriction ou réglementation.

11.3.2. Code de type spécialisé de zone (SpecialisedZoneTypeCode)

Classification supplémentaire définissant le type spécialisé de zone.

11.3.3. Domaine de l’environnement (EnvironmentalDomain)

Domaine de l’environnement pour lequel des objectifs environnementaux peuvent être définis.»

34)

Au point 12.2.1, le premier tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

beginLifeSpanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été introduite ou modifiée dans la série de données géographiques.

DateTime

voidable

endLifeSpanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été remplacée dans la série de données géographiques ou retirée de cette série.

DateTime

voidable

validFrom

Moment où l’élément exposé a commencé à exister dans le monde réel.

DateTime

voidable

validTo

Moment où l’élément exposé cesse d’exister dans le monde réel.

DateTime

voidable»

35)

Au point 12.2.2, le premier tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

beginLifeSpanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été introduite ou modifiée dans la série de données géographiques.

DateTime

voidable

determinationMethod

Indique si la zone d’aléa est délimitée suite à une modélisation ou bien déterminée par interprétation.

DeterminationMethodValue

endLifeSpanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été remplacée dans la série de données géographiques ou retirée de cette série.

DateTime

voidable

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

typeOfHazard

Classification générique et classification spécifique du type d’aléa naturel.

NaturalHazardClassification

validityPeriod

Période de temps durant laquelle le modèle s’applique.

TM_Period

voidable»

36)

Au point 12.2.4, le premier tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

beginLifeSpanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été introduite ou modifiée dans la série de données géographiques.

DateTime

voidable

endLifeSpanVersion

Date et heure auxquelles la version considérée de l’objet géographique a été remplacée dans la série de données géographiques ou retirée de cette série.

DateTime

voidable

inspireId

Identifiant externe d’objet de l’objet géographique.

Identifier

sourceOfRisk

Classification générique et classification spécifique du type d’aléa qui est la source du risque.

NaturalHazardClassification

validityPeriod

Période de temps définie et à venir durant laquelle le modèle s’applique.

TM_Period

voidable»

37)

Au point 12.3.4, le tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

hazardCategory

Classification générique des types d’aléas naturels.

NaturalHazardCategoryValue

specificHazardType

Classification supplémentaire de l’aléa naturel qui précise le type d’aléa selon une nomenclature qui est propre à la série de données considérée.

SpecificHazardTypeValue

voidable»

38)

Le point 12.4 est supprimé.

39)

Le point 12.5 est remplacé par le point suivant:

«12.5. Listes de codes

12.5.1. Catégorie de l’élément exposé (ExposedElementCategoryValue)

Classification de l’élément exposé.

12.5.2. Catégorie de l’aléa naturel (NaturalHazardCategoryValue)

Classification générique des types d’aléas naturels.

12.5.3. Type d’élément exposé spécifique (SpecificExposedElementTypeValue)

Dénomination supplémentaire des éléments exposés.

12.5.4. Type d’aléa spécifique (SpecificHazardTypeValue)

Classification supplémentaire de l’aléa naturel.

12.5.5. Méthode de détermination (DeterminationMethodValue)

Liste de codes décrivant la méthode utilisée pour définir la zone d’aléa ou à risque.»

40)

Le point 13.1 est remplacé par le point suivant:

«13.1. Structure des thèmes de données géographiques “conditions atmosphériques et caractéristiques géographiques météorologiques”

Les types spécifiés pour les thèmes de données géographiques “conditions atmosphériques” et “caractéristiques géographiques météorologiques” sont répartis comme suit:

—

conditions atmosphériques et caractéristiques géographiques météorologiques (Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features);

—

observations spécialisées (Specialised Observations) (définies au point 7.4 de l’annexe I);

—

processus (Processes) (définis au point 7.2 de l’annexe I);

—

propriétés observables (Observable Properties) (définies au point 7.3 de l’annexe I);

—

références à des observations (Observation References) (définies au point 7.1 de l’annexe I).»

41)

Le point 13.2.1 est remplacé par le point suivant:

«13.2.1. Listes de codes

13.2.1.1. Composant de référence pour la qualité de l’air dans l’UE (EU_AirQualityReferenceComponentValue)

Définition des phénomènes pour ce qui est de la qualité de l’air dans le contexte des déclarations à effectuer en vertu de la législation de l’Union.

13.2.1.2. GRIB Code and Flags Table 4.2 de l’Organisation météorologique mondiale (GRIB_CodeTable4_2Value)

Définitions des phénomènes observés en météorologie.»

42)

Le point 14.2.1 est remplacé par le point suivant:

«14.2.1. Listes de codes

14.2.1.1. BODC P01 Parameter Usage (BODC_P01ParameterUsageValue)

Définitions des phénomènes observés en océanographie.»

43)

Le point 15.1.2 est remplacé par le point suivant:

«15.1.2. Mer (Sea)

Étendue de la mer au niveau moyen de pleine mer (meanHighWater).

Ce type est un sous type de “SeaArea”.

Contraintes du type d’objet géographique “Sea”

La mer est définie au niveau moyen de pleine mer. Cette contrainte peut être assouplie si l’amplitude de la marée n’influe pas de manière significative sur la hauteur d’eau.

Les types d’objets géographiques de type “Sea” n’ont qu’une seule valeur pour l’attribut “extent”.»

44)

Le point 15.1.3 est remplacé par le point suivant:

«15.1.3. Zone de circulation marine (MarineCirculationZone)

Zone marine décrite par ses principes de circulation physiques et chimiques. Généralement utilisée pour la gestion du milieu marin et le rapportage sur ce milieu, ou pour la classification du milieu marin.

Ce type est un sous type de “SeaArea”.

Attributs du type d’objet géographique “MarineCirculationZone”

Attribut

Définition

Type

Voidability

zoneType

Type de zone de circulation marine, par exemple “sedimentCell”.

ZoneTypeValue

Contraintes du type d’objet géographique “MarineCirculationZone”

Les types d’objets géographiques de type “MarineCirculationZone” n’ont qu’une seule valeur pour l’attribut “extent”.»

45)

Le point 15.1.6 est supprimé.

46)

Le point 15.2.4 suivant est ajouté:

«15.2.4. Tronçon de ligne de rivage (ShoreSegment)

Un tronçon de ligne de rivage est une partie de la ligne de rivage (“shoreline”).

Attributs du type de données “ShoreSegment”

Attribut

Définition

Type

Voidability

Geometry

Géométrie du “ShoreSegment”.

GM_Curve

shoreClassification

Principal type du tronçon de ligne de rivage, issu de la liste de codes “ShoreTypeClassificationValue”.

ShoreTypeClassificationValue

voidable

shoreStability

Principal type de stabilité du tronçon de ligne de rivage, issu de la liste de codes “ShoreStabilityValue”.

ShoreStabilityValue

voidable»

47)

Le point 15.3 est remplacé par le point suivant:

«15.3. Listes de codes

15.3.1. Classification d’un type de zone marine (SeaAreaTypeClassificationValue)

Type de classification de la “SeaArea”, par exemple “estuary”, “openOcean”.

15.3.2. Couverture du fond marin (SeaBedCoverValue)

Types de couvertures existant sur les fonds marins.

15.3.3. Classification de la surface de la mer (SeaSurfaceClassificationValue)

Types de couches de surface de la mer existant au niveau des surfaces de mer.

15.3.4. Stabilité du rivage (ShoreStabilityValue)

Types de stabilité des tronçons de rivage.

15.3.5. Classification du type de rivage (ShoreTypeClassificationValue)

Types de tronçons de rivage.

15.3.6. Type de zone (ZoneTypeValue)

Types de zones de circulation marine.»

48)

Le point 16.2 est remplacé par le point suivant:

«16.2. Listes de codes

16.2.1. Niveau de classification de la région (RegionClassificationLevelValue)

Codes définissant le niveau de classification du type de région.

16.2.2. Système de classification des régions (RegionClassificationSchemeValue)

Codes définissant les différentes régions biogéographiques.

16.2.3. Classification des régions (RegionClassificationValue)

Codes utilisés pour définir les différentes régions biogéographiques.

Cette liste de codes comprend les valeurs figurant dans les listes de codes suivantes ou dans d’autres listes de codes définies par les fournisseurs de données:

—

classification de la stratification environnementale (EnvironmentalStratificationClassificationValue): codes utilisés pour la stratification climatique de l’environnement dans l’Union, conformément à Metzger, M.J., Shkaruba, A.D., Jongman, R.H.G. & Bunce, R.G.H., Descriptions of the European Environmental Zones and Strata. Alterra, Wageningen, 2012;

—

classification de la directive-cadre “Stratégie pour le milieu marin” (MarineStrategyFrameworkDirectiveClassificationValue): codes utilisés pour la classification de la directive-cadre “stratégie pour le milieu marin”, conformément à l’article 4 de la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil (*3);

—

classification des régions biogéographiques de Natura 2000 et du réseau Émeraude (Natura2000AndEmeraldBio-geographicalRegionClassificationValue): codes for the classification of bio-geographical regions (codes utilisés pour la classification des régions biogéographiques) conformément à la Code List for Bio-geographical Regions, Europe 2011 (liste de codes pour les régions biogéographiques, Europe 2011), publiée sur le site internet de l’Agence européenne pour l’environnement;

—

classification de la végétation naturelle (NaturalVegetationClassificationValue): codes utilisés pour la classification de la végétation naturelle, conformément aux principales formations décrites dans Bohn, U., Gollub, G., et Hettwer, C., Map of the natural vegetation of Europe: scale 1:2,500,000, Part 2: Legend, Bundesamt für Naturschutz (Agence fédérale allemande pour la conservation de la nature), Bonn, 2000.

(*3) Directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d’action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre stratégie pour le milieu marin) (JO L 164 du 25.6.2008, p. 19).» "

49)

Le point 17.4 est remplacé par le point suivant:

«17.4. Listes de codes

17.4.1. Nom local du qualificateur (QualifierLocalNameValue)

Liste des valeurs spécifiant/précisant la relation entre un nom utilisé au niveau local et un nom utilisé au niveau paneuropéen.

17.4.2. Code de types d’habitats de référence (ReferenceHabitatTypeCodeValue)

Valeurs utilisées dans les systèmes paneuropéens de classification des habitats.

Cette liste de codes comprend les valeurs des listes de codes suivantes:

—

code de type d’habitat EUNIS (EunisHabitatTypeCodeValue): classification des types d’habitats conformément à la base de données EUNIS sur la biodiversité, tels qu’ils sont spécifiés dans la classification EUNIS des types d’habitats publiée sur le site internet de l’Agence européenne pour l’environnement;

—

code de la directive “Habitats” (HabitatsDirectiveCodeValue): classification des types d’habitats conformément à l’annexe I de la directive 92/43/CEE;

—

code de la directive-cadre “Stratégie pour le milieu marin” (MarineStrategyFrameworkDirectiveCodeValue): classification des types d’habitats conformément à l’annexe III, tableau 1, de la directive 2008/56/CE.

17.4.3. Système de classification des types d’habitats de référence (ReferenceHabitatTypeSchemeValue)

Cette valeur indique quel système paneuropéen de classification des habitats a été utilisé.

17.4.4. Code de nom local (LocalNameCodeValue)

Identifiant issu d’un système de classification local.»

50)

Dans le tableau du point 18.3.2, à la troisième entrée «populationSize», les mots «RangeType» de la troisième colonne sont remplacés par les mots «RangeType (tel que défini au point 18.3.3)».

51)

Le point 18.4 est remplacé par le point suivant:

«18.4. Listes de codes

18.4.1. Méthode de comptage (CountingMethodValue)

Méthode utilisée pour chiffrer l’abondance d’une espèce au sein d’une unité d’agrégation.

18.4.2. Unité de comptage (CountingUnitValue)

Unité définie utilisée pour exprimer un nombre mesuré ou estimé indiquant l’abondance d’une espèce au sein d’une “SpeciesDistributionUnit”.

18.4.3. Code de nom d’espèce local (LocalSpeciesNameCodeValue)

Identifiant de l’espèce issu d’un système de classification local.

18.4.4. Catégorie d’occurrence (OccurrenceCategoryValue)

Densité de population de l’espèce dans la “SpeciesDistributionUnit”.

18.4.5. Type de population (PopulationTypeValue)

Caractère permanent des populations, notamment pour ce qui est des espèces migratrices, au sein d’une unité de répartition donnée.

18.4.6. Qualificateur (QualifierValue)

Cette valeur définit la relation entre les concepts taxinomiques que recouvrent un nom local d’espèce et le nom de référence pour l’espèce donné par l’identifiant de référence de l’espèce ou par un référentiel taxinomique pour les espèces.

18.4.7. Code d’espèce de référence (ReferenceSpeciesCodeValue)

Listes de référence contenant les identifiants des espèces.

Cette liste de codes comprend les valeurs des listes de codes suivantes:

—

code EU-Nomen (EuNomenCodeValue): listes de référence contenant les identifiants EU-Nomen des espèces tels qu’établis dans l’infrastructure des répertoires des espèces paneuropéens accessibles via le portail EU-Nomen;

—

code d’espèce EUNIS (EunisSpeciesCodeValue): listes de référence contenant les identifiants EUNIS des espèces tels que définis dans la base de données EUNIS sur la biodiversité publiée sur le site internet de l’Agence européenne pour l’environnement;

—

code des directives concernant la protection de la nature (NatureDirectivesCodeValue): listes de référence contenant les identifiants des espèces figurant dans les directives concernant la protection de la nature, tels que définis dans le portail de référence pour Natura 2000 prévu dans la décision d’exécution 2011/484/UE de la Commission (*4).

18.4.8. Système de référence pour les espèces (ReferenceSpeciesSchemeValue)

Listes de référence définissant une norme de nomenclature et de taxonomie sur la base de laquelle peut être établie une correspondance pour tous les noms locaux et tous les concepts taxinomiques.

18.4.9. Statut de présence (ResidencyStatusValue)

Catégorie de résidence à laquelle appartiennent les occurrences ou la population estimée au sein d’une unité d’agrégation donnée.

(*4) Décision d’exécution 2011/484/UE de la Commission du 11 juillet 2011 concernant un formulaire d’information pour les sites Natura 2000 (JO L 198 du 30.7.2011, p. 39).» "

52)

Au point 19.3.1.3, le tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

range

Plage de nombres représentant la plage de hauteur ou de profondeur d’une source d’énergie.

VerticalExtentRangeType

scalar

Nombre représentant la hauteur ou la profondeur d’une source d’énergie.

Longueur»

53)

Le point 19.3.2 est remplacé par le point suivant:

«19.3.2. Listes de codes

19.3.2.1. Cadre de classification et de quantification (ClassificationAndQuantificationFrameworkValue)

Valeurs des systèmes de classification les plus utilisés pour classifier et quantifier les sources d’énergie.

19.3.2.2. Classe de combustible fossile (FossilFuelClassValue)

Valeurs indiquant les divers niveaux de ressources de combustibles fossiles.

19.3.2.3. Ressources renouvelables ou issues de déchets (RenewableAndWasteValue)

Types de ressources renouvelables ou issues de déchets.

19.3.2.4. Combustible fossile (FossilFuelValue)

Types de combustibles fossiles.

19.3.2.5. Référence verticale (VerticalReferenceValue)

Valeurs indiquant le niveau de référence de l’étendue verticale.»

54)

Au point 19.4.2.5, le tableau est remplacé par le tableau suivant:

«Attribut

Définition

Type

Voidability

calorificValue

Chaque ressource en combustible fossile est caractérisée par son propre pouvoir calorifique, c’est-à-dire la quantité d’énergie disponible dans une unité de masse.

CalorificValueType

voidable

quantity

Quantité de la ressource conformément à la catégorisation spécifique.

FossilFuelMeasure

voidable»

typeOfResource

Type de combustible fossile.

FossilFuelValue

55)

Le point 19.5.2 est remplacé par le point suivant:

«19.5.2. Listes de codes

19.5.2.1. Type de potentiel (PotentialTypeValue)

Types d’énergie potentielle des ressources renouvelables ou issues de déchets.»

56)

Le point 20.3.3 est remplacé par le point suivant:

«20.3.3. Listes de codes

20.3.3.1. Méthode de classification utilisée (ClassificationMethodUsedValue)

Codes indiquant les méthodes utilisées pour calculer la mesure du minerai.

20.3.3.2. Code de la substance (CommodityCodeValue)

Valeurs indiquant le type de substance.

20.3.3.3. Potentiel en termes d’utilisation finale (EndusePotentialValue)

Valeurs indiquant le potentiel de la ressource minérale en termes d’utilisation finale.

20.3.3.4. Type d’activité d’exploration (ExplorationActivityTypeValue)

Type d’activité d’exploration menée.

20.3.3.5. Résultat de l’exploration (ExplorationResultValue)

Valeurs indiquant le résultat de l’activité d’exploration.

20.3.3.6. Importance (ImportanceValue)

Valeurs indiquant l’importance de la substance pour la ressource terrestre.

20.3.3.7. Statut de la mine (MineStatusValue)

Valeurs indiquant le statut opérationnel de la mine.

20.3.3.8. Grands groupes de gîtes minéraux (MineralDepositGroupValue)

Valeurs indiquant les grands groupes de gîtes minéraux, sur la base de leurs caractéristiques génériques.

20.3.3.9. Type de gîte minéral (MineralDepositTypeValue)

Valeurs indiquant le type d’occurrence ou de gîte minéral.

20.3.3.10. Type d’occurrence minérale (MineralOccurrenceTypeValue)

Type d’occurrence minérale.

20.3.3.11. Type d’activité minière (MiningActivityTypeValue)

Type d’activité minière, d’activité de traitement ou de production.

20.3.3.12. Type d’activité de traitement (ProcessingActivityTypeValue)

Valeurs indiquant le type de traitement effectué durant une activité minière.

20.3.3.13. Catégorie de réserve (ReserveCategoryValue)

Niveau de confiance de l’estimation de la réserve.

20.3.3.14. Catégorie de ressource (ResourceCategoryValue)

Indique si la ressource est mesurée, indiquée ou présumée.»


(*1) Règlement (CE) no 166/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 concernant la création d’un registre européen des rejets et transferts de polluants, et modifiant les directives 91/689/CEE et 96/61/CE du Conseil (JO L 33 du 4.2.2006, p. 1).

(*2) Directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) (JO L 334 du 17.12.2010, p. 17).

(*3) Directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d’action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre stratégie pour le milieu marin) (JO L 164 du 25.6.2008, p. 19).»

(*4) Décision d’exécution 2011/484/UE de la Commission du 11 juillet 2011 concernant un formulaire d’information pour les sites Natura 2000 (JO L 198 du 30.7.2011, p. 39).» ”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2431/oj

ISSN 1977-0693 (electronic edition)


Documents similaires

Règlement32021R2117R(06)

Règlement (UE) 2021/2117

29/12/2023

Règlement32021R2282R(01)

Règlement (UE) 2021/2282

27/12/2023

Règlement32023R0398R(02)

Règlement (UE) 2023/398

27/12/2023

Règlement32024R0223

Règlement (UE) 2024/223

22/12/2023

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →