| CELEX | 32024O3132 |
| Type | Avis |
| Date | jeudi 14 novembre 2024 |
| Journal officiel | FR Série L |
| 2024/3132 | 20.12.2024 |
ORIENTATION (UE) 2024/3132 DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE
du 14 novembre 2024
abrogeant l’orientation (UE) 2024/3130 modifiant l’orientation (UE) 2015/510 concernant la mise en œuvre du cadre de politique monétaire de l’Eurosystème (BCE/2024/23) et modifiant l’orientation (UE) 2015/510 (BCE/2014/60) (BCE/2024/37)
LE CONSEIL DES GOUVERNEURS DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 127, paragraphe 2, premier tiret,
vu les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, et notamment leur article 3.1, premier tiret, leurs articles 9.2, 12.1, 14.3 et 18.2 ainsi que leur article 20, premier alinéa,
considérant ce qui suit:
| (1) | La réalisation d’une politique monétaire unique nécessite que soient définis les outils, instruments et procédures devant être utilisés par l’Eurosystème, qui est constitué de la Banque centrale européenne (BCE) et des banques centrales nationales des États membres dont la monnaie est l’euro (ci-après les «BCN»), afin que cette politique puisse être mise en œuvre de manière uniforme dans l’ensemble des États membres dont la monnaie est l’euro. |
| (2) | Afin d’améliorer l’efficacité opérationnelle et la transparence des procédures de l’Eurosystème relatives à la mobilisation et à la gestion des garanties, les BCN devraient gérer de façon harmonisée les garanties mobilisées par les contreparties dans les opérations de crédit de l’Eurosystème, notamment au moyen de processus normalisés et uniformes sur le plan opérationnel, quel que soit le lieu où se trouve la garantie ou la contrepartie. |
| (3) | À cette fin, l’Eurosystème a élaboré le système de gestion des garanties de l’Eurosystème (Eurosystem Collateral Management System — ECMS) en tant que plateforme unique de l’Eurosystème qui permet aux BCN de gérer les actifs éligibles et les espèces mobilisés à titre de garantie par leurs contreparties. En conséquence, la BCE a adopté l’orientation (UE) 2024/3129 de la Banque centrale européenne (BCE/2024/22) (1). L’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22) complète le cadre de mise en œuvre de la politique monétaire défini dans l’orientation (UE) 2015/510 de la Banque centrale européenne (BCE/2014/60) (2) et remplace les dispositions relatives à la gestion des garanties contenues dans ladite orientation. L’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22) fixe en particulier des règles et dispositifs harmonisés visant à permettre aux BCN de gérer les garanties mobilisées par les contreparties aux niveaux national et transfrontalier afin de garantir les opérations de crédit de l’Eurosystème et à certaines autres fins. |
| (4) | Compte tenu de l’adoption de l’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22) et dans un souci de clarté et de sécurité juridique, certaines dispositions de l’orientation (UE) 2015/510 (BCE/2014/60) relatives à la mobilisation et à la gestion des garanties sont soit devenues obsolètes et devraient être supprimées, soit nécessitent d’être modifiées. |
| (5) | En particulier, à la suite de l’adoption de l’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22) et en ce qui concerne la mise en œuvre de l’ECMS, a) les systèmes nationaux de mise en réserve commune et d’affectation des garanties utilisés par les BCN pour gérer les garanties seront abandonnés et il convient de supprimer les règles connexes; b) il convient d’ajuster les procédures de règlement et les règles régissant la mobilisation transfrontalière des garanties; c) il convient de modifier les critères d’éligibilité pour l’utilisation i) des systèmes de règlement-livraison de titres, ii) des liens entre les systèmes de règlement-livraison de titres et iii) des agents tripartites; d) il convient que les titres de créance aient une quantité exprimée en valeur nominale pour être éligibles en tant que garanties et être conformes aux normes du marché en matière de dénomination des titres. |
| (6) | À l’expiration de la période transitoire applicable, les titres de créance négociables émis ou garantis par des sociétés non financières pour lesquels aucune évaluation du crédit appropriée n’est disponible ne devraient plus être acceptés en tant que garanties de l’Eurosystème. |
| (7) | Il est nécessaire de clarifier davantage le dispositif d’évaluation du crédit de l’Eurosystème (Eurosystem credit assessment framework — ECAF) en ce qui concerne l’acceptation des notations en monnaie locale et en devises provenant des organismes externes d’évaluation du crédit (external credit assessment institutions — ECAI). |
| (8) | Conformément à l’engagement de l’Eurosystème de réduire sa dépendance à l’égard des notations externes, aux fins de déterminer l’éligibilité des débiteurs et des garants des créances privées ainsi que les décotes applicables, il y a lieu de privilégier les notations provenant des systèmes internes d’évaluation du crédit (internal credit assessment systems — ICAS) des BCN, lorsqu’elles sont disponibles, par rapport aux notations provenant d’autres systèmes d’évaluation du crédit. |
| (9) | Par conséquent, l’orientation (UE) 2024/3130 de la Banque centrale européenne (BCE/2024/23) (3) a été adoptée. Afin de garantir la sécurité juridique, la date d’application de ladite orientation était la même que celle de l’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22). |
| (10) | Le 25 septembre 2024, le conseil des gouverneurs a décidé de reporter le lancement de l’ECMS, estimant qu’un délai supplémentaire était nécessaire pour atteindre un niveau de préparation suffisant en vue d’un démarrage harmonieux des opérations. Le 24 octobre 2024, le conseil des gouverneurs a décidé de fixer la date de début des activités de l’ECMS au 16 juin 2025, et les dates correspondantes figurant dans l’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22) ont été modifiées en conséquence. |
| (11) | Afin de garantir la sécurité juridique et de tenir compte du report de la date de début des activités de l’ECMS, il convient de préciser la date d’application des modifications nécessaires de l’orientation (UE) 2015/510 (BCE/2014/60), telle qu’elle figure dans l’orientation (UE) 2024/3130 (BCE/2024/23), à savoir le 16 juin 2025. À cette fin, il est nécessaire d’abroger l’orientation (UE) 2024/3130 (BCE/2024/23) et d’introduire ces modifications avec une date d’application fixée au 16 juin 2025. |
| (12) | Il convient donc d’abroger l’orientation (UE) 2024/3130 (BCE/2024/23) et de modifier l’orientation (UE) 2015/510 (BCE/2014/60) en conséquence, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE ORIENTATION:
Article premier
Abrogation de l’orientation (UE) 2024/3130 (BCE/2024/23)
L’orientation (UE) 2024/3130 (BCE/2024/23) est abrogée.
Article 2
Modifications de l’orientation (UE) 2015/510 (BCE/2014/60)
L’orientation (UE) 2015/510 (BCE/2014/60) est modifiée comme suit:
| 1) | À l’article 1er, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant: «1. La présente orientation présente des règles uniformes destinées à la mise en œuvre de la politique monétaire unique par l’Eurosystème dans l’ensemble des États membres dont la monnaie est l’euro. Les règles relatives à la mobilisation et à la gestion des garanties sont énoncées dans l’orientation (UE) 2024/3129 de la Banque centrale européenne (BCE/2024/22) (*1). (*1) Orientation (UE) 2024/3129 de la Banque centrale européenne du 13 août 2024 concernant la gestion des garanties dans les opérations de crédit de l’Eurosystème (BCE/2024/22) (JO L, 2024/3129, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3129/oj).»;" |
| 2) | L’article 2 est modifié comme suit:
|
| 3) | À l’article 15, paragraphe 1, le point c) est remplacé par le texte suivant:
|
| 4) | À l’article 20, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant: «1. Le prêt consenti dans le cadre de la facilité est à vingt-quatre heures. Le prêt est remboursé le jour suivant où TARGET est ouvert.» |
| 5) | À l’article 49, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant: «2. Les ordres de paiement liés à la participation à des opérations d’open market destinées à fournir des liquidités ou à l’utilisation de la facilité de prêt marginal ne donnent lieu à un règlement qu’à la suite du transfert définitif des actifs éligibles remis en garantie de l’opération.» |
| 6) | À l’article 50, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant: «1. L’Eurosystème s’efforce de régler les transactions afférentes à ses opérations d’open market de manière simultanée, dans tous les États membres dont la monnaie est l’euro, avec toutes les contreparties ayant fourni des actifs éligibles suffisants, à titre de garanties, conformément aux procédures de règlement précisées à l’article 9 de l’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22). Toutefois, en raison de contraintes opérationnelles et de caractéristiques techniques (par exemple des systèmes de règlement-livraison de titres), le moment de la journée auquel intervient le règlement des opérations d’open market peut varier selon les différents État membres dont la monnaie est l’euro.» |
| 7) | À l’article 51, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant: «1. L’Eurosystème s’efforce de régler les opérations d’open market effectuées au moyen de procédures d’appels d’offres normaux le premier jour suivant le jour de transaction durant lequel TARGET est ouvert.» |
| 8) | L’article 53 est modifié comme suit:
|
| 9) | L’article 58 est modifié comme suit:
|
| 10) | À l’article 61, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant: «1. La BCE publie une liste actualisée des actifs négociables éligibles sur son site internet, conformément aux méthodes précisées sur celui-ci, et la met à jour chaque jour au cours duquel TARGET est opérationnel. Les actifs négociables figurant sur la liste des actifs négociables éligibles deviennent éligibles pour utilisation dans le cadre des opérations de crédit de l’Eurosystème dès leur publication sur la liste. Par exception à cette règle, dans le cas particulier des titres de créance avec un règlement valeur jour, l’Eurosystème peut accorder l’éligibilité à compter de la date d’émission.» |
| 11) | À l’article 62, le paragraphe 4 suivant est ajouté: «4. Afin d’être éligibles, les titres de créance ont une quantité exprimée en valeur nominale.» |
| 12) | L’article 66 est modifié comme suit:
|
| 13) | L’article 67 est modifié comme suit:
|
| 14) | L’article 70 est modifié comme suit:
|
| 15) | L’article 86 est remplacé par le texte suivant: « Article 86 Notations en monnaie locale et en devises Aux fins des notations par l’ECAI concernant l’émetteur et le garant, les notations en devises sont acceptables. Si l’actif est libellé dans la monnaie nationale de l’émetteur, la notation de ce dernier en monnaie locale est également acceptable. Si l’actif est libellé dans la monnaie nationale du garant, la notation de ce dernier en monnaie locale est également acceptable.»; |
| 16) | L’article 87 est modifié comme suit:
|
| 17) | L’article 98 est remplacé par le texte suivant: «Article 98 Procédures de traitement Les créances privées sont traitées conformément aux procédures de l’Eurosystème définies dans les documentations nationales correspondantes des BCN, le cas échéant, conformément à l’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22).»; |
| 18) | L’article 109 est modifié comme suit:
|
| 19) | L’article 110 est modifié comme suit:
|
| 20) | L’article 111 est modifié comme suit:
|
| 21) | À l’article 112 bis, les paragraphes 1 et 2 sont remplacés par le texte suivant: «1. L’évaluation des DECC par l’une des sources d’évaluation du crédit acceptées par l’Eurosystème conformément aux critères généraux d’éligibilité figurant à la quatrième partie, titre V, n’est pas requise. 2. Chaque créance privée sous-jacente du portefeuille de couverture des DECC fait l’objet d’une évaluation du crédit effectuée par l’une des sources d’évaluation du crédit acceptées par l’Eurosystème conformément aux critères généraux d’éligibilité figurant à la quatrième partie, titre V. En outre, le système ou la source d’évaluation du crédit utilisés sont les mêmes que le système ou la source d’évaluation du crédit choisis par le cédant (originator) conformément à l’article 110. Les règles concernant les exigences de l’Eurosystème en matière de qualité du crédit applicables aux créances privées sous-jacentes, énoncées à la section 1, s’appliquent.» |
| 22) | À l’article 118, paragraphe 1, le point b) est supprimé; |
| 23) | À l’article 128, paragraphe 1, le point b) est remplacé par le texte suivant:
|
| 24) | À l’article 134, le point d) est supprimé; |
| 25) | L’article 136 est modifié comme suit:
|
| 26) | L’article 144 bis est modifié comme suit:
|
| 27) | L’article 148 est remplacé par le texte suivant: «Article 148 Mobilisation transfrontalière des actifs éligibles Les contreparties peuvent utiliser des actifs éligibles au niveau transfrontalier dans l’ensemble de la zone euro pour tous les types d’opérations de crédit de l’Eurosystème conformément aux procédures applicables à la mobilisation des actifs éligibles en tant que garanties précisées dans l’orientation (UE) 2024/3129 (BCE/2024/22).»; |
| 28) | L’article 149 est supprimé; |
| 29) | L’article 150 est supprimé; |
| 30) | L’article 151 est supprimé; |
| 31) | L’article 152 est supprimé; |
| 32) | L’annexe VI est supprimée; |
| 33) | L’annexe VI bis est supprimée; |
| 34) | L’annexe XII est modifiée comme suit:
|
Article 3
Prise d’effet et mise en œuvre
1. La présente orientation prend effet le jour de sa notification aux BCN.
2. Les BCN prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente orientation et les appliquent à compter du 16 juin 2025. Elles communiquent à la BCE les textes et les moyens afférents à ces mesures au plus tard le 4 décembre 2024.
Article 4
Destinataires
Toutes les banques centrales de l’Eurosystème sont destinataires de la présente orientation.
Fait à Francfort-sur-le-Main, le 14 novembre 2024.
Pour le conseil des gouverneurs de la BCE
La présidente de la BCE
Christine LAGARDE
(1) Orientation (UE) 2024/3129 de la Banque centrale européenne du 13 août 2024 concernant la gestion des garanties dans les opérations de crédit de l’Eurosystème (BCE/2024/22) (JO L, 2024/3129, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3129/oj).
(2) Orientation (UE) 2015/510 de la Banque centrale européenne du 19 décembre 2014 concernant la mise en œuvre du cadre de politique monétaire de l’Eurosystème (orientation sur la documentation générale) (BCE/2014/60) (JO L 91 du 2.4.2015, p. 3).
(3) Orientation (UE) 2024/3130 de la Banque centrale européenne du 13 août 2024 modifiant l’orientation (UE) 2015/510 concernant la mise en œuvre du cadre de politique monétaire de l’Eurosystème (BCE/2014/60) (BCE/2024/23) (JO L, 2024/3130, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3130/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3132/oj
ISSN 1977-0693 (electronic edition)
Rectificatif à l’orientation (UE) 2024/2798 de la Banque centrale européenne du 10 octobre 2024 modifiant l’orientation (UE) 2021/831 concernant les informations statistiques à déclarer relativement aux intermédiaires financiers autres que les institutions financières monétaires (BCE/2021/12) (BCE/2024/27) (JO L, 2024/90764, 4.11.2024)
28/11/2024
Avis (UE) 2024/2616
27/11/2024
Avis (UE) 2024/2616
26/11/2024
Rectificatif à l’orientation (UE) 2024/2616 de la Banque centrale européenne du 30 juillet 2024 modifiant l’orientation (UE) 2022/912 relative au système de transferts express automatisés transeuropéens à règlement brut en temps réel de nouvelle génération (TARGET) (BCE/2022/8) (BCE/2024/20) (JO L, 2024/90716, 4.10.2024)
15/11/2024