LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32026R0775
Règlement d'exécution32026R0775

Règlement d’exécution (UE) 2026/775 du Conseil du 30 mars 2026 mettant en œuvre le règlement (UE) n° 267/2012 concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de l’Iran

CELEX32026R0775
TypeRèglement d'exécution
Datelundi 30 mars 2026

Résumé IA

Ce règlement d'exécution met en œuvre les mesures restrictives de l'UE contre l'Iran en actualisant la liste des personnes et entités soumises au gel des avoirs et à l'interdiction de mise à disposition de fonds. Il modifie l'annexe du règlement de base (UE) n° 267/2012, imposant des obligations de conformité immédiates aux professionnels du droit français intervenant dans des transactions ou représentant des clients concernés par ces sanctions financières.

Texte intégral

European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Série L


2026/775

31.3.2026

RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2026/775 DU CONSEIL

du 30 mars 2026

mettant en œuvre le règlement (UE) no 267/2012 concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de l’Iran

LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) no 267/2012 du Conseil du 23 mars 2012 concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de l’Iran et abrogeant le règlement (UE) no 961/2010 (1), et notamment son article 46, paragraphe 2,

vu la proposition du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité,

considérant ce qui suit:

(1)

Le 23 mars 2012, le Conseil a adopté le règlement (UE) no 267/2012.

(2)

Le Conseil a réexaminé les entrées concernant certaines personnes et entités désignées figurant à l’annexe IX dudit règlement et a conclu qu’il convenait de retirer de cette annexe les mentions concernant six personnes et deux entités. Il convient de mettre à jour cinq mentions figurant dans cette annexe.

(3)

Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) no 267/2012 en conséquence,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

L’annexe IX du règlement (UE) no 267/2012 est modifiée conformément à l’annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 30 mars 2026.

Par le Conseil

La présidente

M. PANAYIOTOU


(1) JO L 88 du 24.3.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/267/oj.


ANNEXE

L’annexe IX du règlement (UE) no 267/2012 est modifiée comme suit:

1)

À la rubrique «I. Personnes et entités concourant au programme nucléaire ou de missiles balistiques et personnes et entités appuyant le gouvernement de l’Iran», sous-rubrique «A. Personnes», les mentions suivantes sont supprimées:

3.

Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN;

6.

Said Esmail KHALILIPOUR;

20.

Behzad SOLTANI.

2)

À la rubrique «I. Personnes et entités concourant au programme nucléaire ou de missiles balistiques et personnes et entités appuyant le gouvernement de l’Iran», sous-rubrique «A. Personnes», la mention 7 est remplacée par le texte suivant:

Nom

Informations d’identification

Motifs

Date d’inscription

«7.

Ali Reza KHANCHI

Adresse du NRC: AEOI-NRC P.O. Box: 11365-8486, Téhéran/Iran

Télécopieur: (+9821) 8021412

Sexe: masculin

Ali Reza Khanchi est un scientifique nucléaire rattaché à l’Institut iranien de recherche en science et technologie nucléaires (NSTRI).

NSTRI est un organisme de recherche inscrit sur la liste de l’UE qui est rattaché, au niveau officiel, à l’Organisation iranienne de l’énergie atomique (AEOI).

Par conséquent, Ali Reza Khanchi participe et apporte un appui aux activités de prolifération nucléaire de l’Iran.

29.9.2025

(23.4.2007, suspendue depuis le 16.1.2016)»

3)

À la rubrique «I. Personnes et entités concourant au programme nucléaire ou de missiles balistiques et personnes et entités appuyant le gouvernement de l’Iran», sous-rubrique «B. Entités», les mentions suivantes sont supprimées:

5 b)

Assa Corporation;

5 c)

Assa Company Ltd.

4)

À la rubrique «I. Personnes et entités concourant au programme nucléaire ou de missiles balistiques et personnes et entités appuyant le gouvernement de l’Iran», sous-rubrique «B. Entités», les mentions 46 et 104 sont remplacées par les mentions correspondantes suivantes:

Nom

Informations d’identification

Motifs

Date d’inscription

«46.

EMKA Company

Adresse: P.O. Box 14155-1339, Téhéran, Iran

EMKA Company est active dans l’industrie nucléaire iranienne. EMKA Company est une filiale de TAMAS Company, une société spécialisée dans la production de matières premières et de combustible nucléaire en Iran. EMKA Company est spécifiquement responsable des opérations d’exploration, d’exploitation minière et de traitement des minéraux dans le cycle du combustible nucléaire.

En outre, en 2023, EMKA a signé un accord de coopération avec, entre autres, l’Organisation iranienne de l’énergie atomique (AEOI), afin de construire un accélérateur.

Par conséquent, EMKA Company participe et apporte un appui aux activités de prolifération nucléaire de l’Iran.

29.9.2025

(23.5.2011, suspendue depuis le 16.1.2016)

104.

Central Bank of Iran (Banque centrale d’Iran)

(Autres dénominations: Central Bank of the Islamic Republic of Iran, ou Bank Markazi Jomhouri Islami Iran)

Adresse: 213 Ferdowsi Avenue, 11365 Téhéran, Iran; Mirdamad Blvd, 144 — P.O. Box 15875/7/77, Téhéran, Iran; P.O. Box 15875/7177, 144 Mirdamad Blvd, Téhéran, Iran

P.O. Box: 15875 / 7177

Lieu d’enregistrement: Iran

Date d’enregistrement: 1960

Numéro d’enregistrement: 4296905415

Code SWIFT/BIC: BMJIIRT1

Site internet: http://www.cbi.ir

Courriel: G.SecDept@cbi.ir

La Central Bank of Iran (Banque centrale d’Iran) fournit un soutien financier à l’IRGC, qui participe aux programmes nucléaire et de missiles de l’Iran. En outre, en sa qualité de banque centrale, elle fournit des services financiers au gouvernement iranien, qui est l’un de ses clients.

La Banque centrale d’Iran soutient donc les activités nucléaires de l’Iran posant un risque de prolifération ainsi que le gouvernement iranien.

29.9.2025

(23.1.2012, suspendue depuis le 16.1.2016)»

5)

À la rubrique «III. Compagnie de transport maritime de la République islamique d’Iran (Islamic Republic of Iran Shipping Lines ou IRISL)», sous-rubrique «A. Personnes», les mentions suivantes sont supprimées:

1.

Mohammad Hossein DAJMAR;

3.

Naser BATENI;

8.

Gholam Hossein GOLPARVAR.

6)

À la rubrique «III. Compagnie de transport maritime de la République islamique d’Iran (Islamic Republic of Iran Shipping Lines ou IRISL)», sous-rubrique «B. Entités», les mentions 43 et 158 sont remplacées par les mentions correspondantes suivantes:

Nom

Informations d’identification

Motifs

Date d’inscription

«43.

Good Luck Shipping Company

Adresse: Office 206/207 Malik Saeed, Ahmad Ghabbash, Bur Dubai, Dubaï, Émirats arabes unis

Adresse: P.O. Box 5562, Dubaï, Émirats arabes unis

Adresse: P.O. Box: 8486, Dubaï, Émirats arabes unis

Adresse: P.O. Box 8486, Office 206/207, Ahmad Ghubash Building, Oud Mehta, Bur Dubai, Émirats arabes unis

Good Luck Shipping fournit des services de transport maritime et logistique à Hafiz Darya Shipping Lines (HDSL), entité désignée rattachée à Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) ainsi qu’à Petrochemical Commercial Company (PCC), société détenue par le ministère iranien du pétrole.

29.9.2025

(1.12.2011, suspendue depuis le 16.1.2016)

158.

Hafiz Darya Shipping Lines (HDSL)

(autre dénomination: HDS Lines)

Adresse: No 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Téhéran, Iran

Certificat d’inscription au registre du commerce no 5478431, délivré en mars 2009

Numéro OMI: 5878431; attribué en 2009

Hafiz Darya Shipping Lines (HDSL) agit en tant que société écran d’IRISL. Elle possède ou exploite des navires dont la compagnie de transport maritime de la République islamique d’Iran (Islamic Republic of Iran Shipping Line — IRISL) est identifiée comme étant le bénéficiaire effectif. Par conséquent, HDSL agit pour le compte d’IRISL.

29.9.2025

(27.11.2013, suspendue depuis le 16.1.2016)»


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/775/oj

ISSN 1977-0693 (electronic edition)


Documents similaires

Règlement d'exécution32026R1341

Règlement d’exécution (UE) 2026/1341 de la Commission du 17 juin 2026 portant ouverture d’un réexamen du règlement d’exécution (UE) 2021/1266 de la Commission instituant un droit antidumping définitif sur les importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures effectué conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil et du règlement d’exécution (UE) 2021/1267 de la Commission instituant des droits compensateurs définitifs sur les importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures, effectué conformément à l’article 18 du règlement (UE) 2016/1037 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

Règlement d'exécution32026R1337

Règlement d’exécution (UE) 2026/1337 de la Commission du 17 juin 2026 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Ecolab Glut Family conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

Règlement d'exécution32026R1352

Règlement d’exécution (UE) 2026/1352 de la Commission du 17 juin 2026 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Ecolab GA 24-50 BPF conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

Règlement d'exécution32026R1358

Règlement d’exécution (UE) 2026/1358 du Conseil du 15 juin 2026 mettant en œuvre le règlement (UE) 2023/888 concernant des mesures restrictives en raison des actions déstabilisant la République de Moldavie

15/06/2026

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →