LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32026R0853
Règlement d'exécution32026R0853

Règlement d’exécution (UE) 2026/853 de la Commission du 10 avril 2026 modifiant les annexes V et XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404 en ce qui concerne les mentions relatives au Canada, au Chili et aux États-Unis dans les listes des pays tiers et territoires, ou des zones de pays tiers ou territoire, en provenance desquels l’entrée dans l’Union d’envois de volailles et de produits germinaux de volailles ainsi que de viandes fraîches de volailles et de gibier à plumes est autorisée

CELEX32026R0853
TypeRèglement d'exécution
Datevendredi 10 avril 2026

Résumé IA

Ce règlement d'exécution modifie les listes des pays tiers autorisés à exporter vers l'Union européenne certains produits avicoles. Il actualise les annexes du règlement (UE) 2021/404 pour y inclure des mentions spécifiques concernant le Canada, le Chili et les États-Unis. Cette modification a pour effet d'autoriser ou de réguler l'entrée dans l'UE d'envois de volailles, de produits germinaux, ainsi que de viandes fraîches de volailles et de gibier à plumes en provenance de ces pays.

Texte intégral

European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Série L


2026/853

13.4.2026

RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2026/853 DE LA COMMISSION

du 10 avril 2026

modifiant les annexes V et XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404 en ce qui concerne les mentions relatives au Canada, au Chili et aux États-Unis dans les listes des pays tiers et territoires, ou des zones de pays tiers ou territoire, en provenance desquels l’entrée dans l’Union d’envois de volailles et de produits germinaux de volailles ainsi que de viandes fraîches de volailles et de gibier à plumes est autorisée

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé animale («législation sur la santé animale») (1), et notamment son article 230, paragraphe 1, son article 232, paragraphe 1, point b), et son article 232, paragraphe 3, point b),

considérant ce qui suit:

(1)

Le règlement (UE) 2016/429 dispose que, pour pouvoir entrer dans l’Union, les envois d’animaux, de produits germinaux et de produits d’origine animale doivent provenir d’un pays tiers ou territoire inscrit sur une liste établie en vertu de l’article 230, paragraphe 1, dudit règlement.

(2)

Le règlement délégué (UE) 2020/692 de la Commission (2) expose les conditions de police sanitaire applicables à l’entrée dans l’Union d’envois de certaines espèces et catégories d’animaux, de produits germinaux et de produits d’origine animale provenant de pays tiers ou de territoires, ou de zones de pays tiers ou territoire, ou de compartiments dans le cas des animaux d’aquaculture.

(3)

Le règlement d’exécution (UE) 2021/404 de la Commission (3) établit les listes des pays tiers et territoires, ou des zones de pays tiers et territoires, en provenance desquels l’entrée dans l’Union des espèces et catégories d’animaux, de produits germinaux et de produits d’origine animale relevant du champ d’application du règlement délégué (UE) 2020/692 est autorisée. Les annexes I à XXII de ce règlement d’exécution contiennent ces listes et certaines règles générales concernant ces listes.

(4)

Les annexes V et XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404 dressent en particulier les listes des pays tiers et territoires, ou des zones de pays tiers ou territoire, en provenance desquels l’entrée dans l’Union d’envois de volailles et de produits germinaux de volailles ainsi que de viandes fraîches de volailles et de gibier à plumes est autorisée.

(5)

Le 1er avril 2026, le Chili a notifié à la Commission l’apparition d’un nouveau foyer d’influenza aviaire hautement pathogène (ci-après l’«IAHP») chez des volailles dans la région du Maule, qui avait été confirmé le 29 mars 2026 par des analyses de laboratoire (RT-PCR).

(6)

Le 2 avril 2026, les États-Unis ont notifié à la Commission l’apparition de huit nouveaux foyers d’IAHP chez des volailles dans les États de l’Indiana, du New Jersey, de New York et de Pennsylvanie, qui avaient été confirmés entre le 24 mars 2026 et le 31 mars 2026 par des analyses de laboratoire (RT-PCR).

(7)

Après la découverte de ces récents foyers d’IAHP, les autorités vétérinaires du Chili et des États-Unis ont notifié la mise en place de zones réglementées d’au moins 10 km autour des établissements touchés et la réalisation d’un abattage sanitaire afin de contrôler la présence de l’IAHP et de limiter la propagation de cette maladie.

(8)

Le Chili et les États-Unis ont communiqué à la Commission d’autres informations sur la situation épidémiologique sur leur territoire respectif et sur les mesures qu’ils avaient prises pour empêcher la propagation de l’IAHP à la suite de l’apparition de ces récents foyers.

(9)

Les informations fournies par le Chili et les États-Unis ont été évaluées par la Commission. Compte tenu de la situation zoosanitaire dans les zones soumises à des restrictions établies par les autorités vétérinaires du Chili et des États-Unis, il convient de suspendre l’entrée dans l’Union d’envois de volailles et de produits germinaux de volailles ainsi que de viandes fraîches de volailles et de gibier à plumes en provenance des zones concernées par les nouveaux foyers détectés dans ces pays tiers afin de protéger le statut zoosanitaire de l’Union, en tenant compte des dates auxquelles les foyers ont été confirmés. Pour cette raison, les mentions relatives au Chili et aux États-Unis dans les tableaux figurant dans la partie 1, section B, et dans la partie 2 de l’annexe V ainsi que dans le tableau figurant dans la partie 1, section B, de l’annexe XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404 devraient être modifiées en conséquence.

(10)

De plus, le Canada a communiqué à la Commission des informations actualisées relatives à la situation épidémiologique sur son territoire en ce qui concerne de précédents foyers d’IAHP qui avaient entraîné la suspension de l’entrée dans l’Union d’envois de volailles et de produits germinaux de volailles, ainsi que de viandes fraîches de volailles et de gibier à plumes, comme indiqué dans le tableau de la partie 1, section B, de l’annexe V et dans le tableau de la partie 1, section B, de l’annexe XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404.

(11)

En particulier, le Canada a communiqué, le 30 mars 2026, des informations actualisées sur la situation zoosanitaire et les mesures qu’il avait prises en rapport avec un foyer d’IAHP chez des volailles dans la province de la Colombie-Britannique, qui avait été confirmé le 24 février 2026 par des analyses de laboratoire (RT-PCR).

(12)

Le Canada a informé la Commission que, à la suite de l’apparition de ce précédent foyer d’IAHP, il avait mis en œuvre une politique d’abattage sanitaire afin de lutter contre cette maladie et de limiter sa propagation et également accompli les opérations de nettoyage et de désinfection requises à la suite de la mise en œuvre de la politique d’abattage sanitaire dans l’établissement avicole infecté.

(13)

La Commission a évalué les informations communiquées par le Canada à cet égard et considère qu’il a fourni des garanties appropriées que la situation zoosanitaire qui avait entraîné la suspension de l’entrée d’envois de volailles et de produits germinaux de volailles ainsi que de viandes fraîches de volailles et de gibier à plumes dans l’Union depuis la zone touchée, comme indiqué dans le tableau figurant dans la partie 1, section B, de l’annexe V et dans le tableau figurant dans la partie 1, section B, de l’annexe XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404, ne représente plus une menace pour la santé animale ou la santé publique dans l’Union et que, par conséquent, l’entrée dans l’Union de ces envois provenant de la zone touchée du Canada, qui avait été suspendue, devrait être de nouveau autorisée. Il convient donc de modifier en conséquence les mentions relatives au Canada dans les tableaux susmentionnés desdites annexes.

(14)

Compte tenu des nouveaux foyers d’IAHP au Chili et aux États-Unis, et afin d’éviter une perturbation inutile des échanges commerciaux avec le Canada, il convient que les modifications à apporter aux annexes V et XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404 par le présent règlement prennent effet de toute urgence.

(15)

Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Les annexes V et XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404 sont modifiées conformément à l’annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 10 avril 2026.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1) JO L 84 du 31.3.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2) Règlement délégué (UE) 2020/692 de la Commission du 30 janvier 2020 complétant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les règles applicables à l’entrée dans l’Union d’envois de certains animaux, produits germinaux et produits d’origine animale, ainsi qu’aux mouvements et à la manipulation de ces envois après leur entrée dans l’Union (JO L 174 du 3.6.2020, p. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3) Règlement d’exécution (UE) 2021/404 de la Commission du 24 mars 2021 établissant les listes des pays tiers, territoires et zones de pays tiers et territoires en provenance desquels l’entrée dans l’Union d’animaux, de produits germinaux et de produits d’origine animale est autorisée conformément au règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil (JO L 114 du 31.3.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


ANNEXE

Les annexes V et XIV du règlement d’exécution (UE) 2021/404 sont modifiées comme suit:

1)

l’annexe V est modifiée comme suit:

a)

dans la partie 1, la section B est modifiée comme suit:

i)

dans la mention relative au Canada, la ligne concernant la zone CA-2.329 est remplacée par le texte suivant:

«CA

Canada

CA-2.329

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

24.2.2026

2.4.2026»,

ii)

dans la mention relative au Chili, la ligne concernant la zone CL-2.13 est ajoutée après la ligne concernant la zone CL-2.12:

«CL

Chili

CL-2.13

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

29.3.2026»,

iii)

dans la mention relative aux États-Unis, les lignes suivantes concernant les zones US-2.1349 à US-2.1356 sont ajoutées après la ligne concernant la zone US-2.1348:

«US

États-Unis

US-2.1349

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

24.3.2026

US-2.1350

N, P1

24.3.2026

US-2.1351

N, P1

24.3.2026

US-2.1352

N, P1

25.3.2026

US-2.1353

N, P1

31.3.2026

US-2.1354

N, P1

26.3.2026

US-2.1355

N, P1

30.3.2026

US-2.1356

N, P1

31.3.2026»,

b)

la partie 2 est modifiée comme suit:

i)

dans la mention relative au Chili, la description suivante de la zone CL-2.13 est ajoutée après la description de la zone CL-2.12:

«Chili

CL-2.13

Maule Region, Province of Talca, Commune of San Rafael

Latitude -35.3405 Longitude -71.4849

PZ: Commune: San Rafael, sector: Bajo la Peña.

SZ: Commune: San Rafael»,

ii)

dans la mention relative aux États-Unis, les descriptions suivantes des zones US-2.1349 à US-2.1356 sont ajoutées après la description de la zone US-2.1348:

«États-Unis

US-2.1349

State of Indiana

LaGrange 83

LaGrange County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.6170968°W 41.7156138°N)

US-2.1350

State of Indiana

LaGrange 84

LaGrange County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.6021427°W 41.6386033°N)

US-2.1351

State of Indiana

Elkhart 36

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.6752879°W 41.6924707°N)

US-2.1352

State of Indiana

Elkhart 37

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7215130°W 41.6701462°N)

US-2.1353

State of Pennsylvania

Lancaster 72

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4438602°W 40.1673504°N)

US-2.1354

State of New Jersey

Hunterdon 01

Hunterdon County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 74.9142748°W 40.6220202°N)

US-2.1355

State of New York

Kings 17

Kings County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 73.8423152°W 40.7770896°N)

US-2.1356

State of New York

Bronx 06

Bronx County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 73.8585990°W 40.9142014°N)»;

2)

à l’annexe XIV, partie 1, la section B est modifiée comme suit:

a)

dans la mention relative au Canada, la ligne concernant la zone CA-2.329 est remplacée par le texte suivant:

«CA

Canada

CA-2.329

POU, RAT

N, P1

24.2.2026

2.4.2026

GBM

P1

24.2.2026

2.4.2026»,

b)

dans la mention relative au Chili, la ligne suivante concernant la zone CL-2.13 est ajoutée après la ligne concernant la zone CL-2.12:

«CL

Chili

CL-2.13

POU, RAT

N, P1

29.3.2026

GBM

P1

29.3.2026»,

c)

dans la mention relative aux États-Unis, les lignes suivantes concernant les zones US-2.1349 à US-2.1356 sont ajoutées après la ligne concernant la zone US-2.1348:

«US

États-Unis

US-2.1349

POU, RAT

N, P1

24.3.2026

GBM

P1

24.3.2026

US-2.1350

POU, RAT

N, P1

24.3.2026

GBM

P1

24.3.2026

US-2.1351

POU, RAT

N, P1

24.3.2026

GBM

P1

24.3.2026

US-2.1352

POU, RAT

N, P1

25.3.2026

GBM

P1

25.3.2026

US-2.1353

POU, RAT

N, P1

31.3.2026

GBM

P1

31.3.2026

US-2.1354

POU, RAT

N, P1

26.3.2026

GBM

P1

26.3.2026

US-2.1355

POU, RAT

N, P1

30.3.2026

GBM

P1

30.3.2026

US-2.1356

POU, RAT

N, P1

31.3.2026

GBM

P1

31.3.2026».


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/853/oj

ISSN 1977-0693 (electronic edition)


Documents similaires

Règlement d'exécution32026R1341

Règlement d’exécution (UE) 2026/1341 de la Commission du 17 juin 2026 portant ouverture d’un réexamen du règlement d’exécution (UE) 2021/1266 de la Commission instituant un droit antidumping définitif sur les importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures effectué conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil et du règlement d’exécution (UE) 2021/1267 de la Commission instituant des droits compensateurs définitifs sur les importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures, effectué conformément à l’article 18 du règlement (UE) 2016/1037 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

Règlement d'exécution32026R1337

Règlement d’exécution (UE) 2026/1337 de la Commission du 17 juin 2026 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Ecolab Glut Family conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

Règlement d'exécution32026R1352

Règlement d’exécution (UE) 2026/1352 de la Commission du 17 juin 2026 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Ecolab GA 24-50 BPF conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →
Règlement d'exécution32026R1358

Règlement d’exécution (UE) 2026/1358 du Conseil du 15 juin 2026 mettant en œuvre le règlement (UE) 2023/888 concernant des mesures restrictives en raison des actions déstabilisant la République de Moldavie

15/06/2026