LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen32026R0888
Règlement d'exécution32026R0888

Règlement d’exécution (UE) 2026/888 de la Commission du 20 avril 2026 portant modalités d’application du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’ouverture et le mode de gestion de contingents tarifaires de l’Union pour des produits originaires du Mercosur

CELEX32026R0888
TypeRèglement d'exécution
Datelundi 20 avril 2026

Résumé IA

Ce règlement d'exécution établit les procédures concrètes pour l'ouverture et la gestion des contingents tarifaires accordés aux produits originaires du Mercosur dans le cadre du code des douanes de l'Union. Il précise les modalités techniques d'administration de ces quotas, notamment les conditions d'accès et les règles de surveillance applicables. Ce texte opérationnalise ainsi les préférences commerciales convenues avec le Mercosur au sein du système douanier européen.

Texte intégral

European flag

Journal officiel
de l'Union européenne

FR

Série L


2026/888

21.4.2026

RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2026/888 DE LA COMMISSION

du 20 avril 2026

portant modalités d’application du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’ouverture et le mode de gestion de contingents tarifaires de l’Union pour des produits originaires du Mercosur

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union (1), et notamment son article 58, paragraphe 1, premier alinéa,

considérant ce qui suit:

(1)

Le 9 janvier 2026, le Conseil a adopté la décision (UE) 2026/183 (2) relative à la signature et à l’application provisoire de l’accord intérimaire sur le commerce entre l’Union européenne, d’une part, et le Marché commun du Sud, la République argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l’Uruguay, d’autre part (3) (ci-après l’«accord intérimaire»). Le même jour, il a également adopté la décision (UE) 2026/185 (4) relative à la signature, au nom de l’Union, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et le Marché commun du Sud, la République argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l’Uruguay, d’autre part (5) (ci-après l’«accord de partenariat»).

(2)

L’article 2.1 de l’accord intérimaire exige des parties qu’elles établissent une zone de libre-échange pour les marchandises pour une période de transition débutant à la date d’entrée en vigueur de cet accord. En application de l’article 2.4, paragraphe 1, de l’accord intérimaire, les droits de douane à l’importation dans l’Union de marchandises originaires du Marché commun du Sud (ci-après le «Mercosur») sont réduits ou éliminés en vertu de la liste de démantèlement tarifaire figurant à l’annexe 2-A de cet accord.

(3)

L’annexe 2-A de l’accord intérimaire prévoit que, pour certaines marchandises, la réduction ou l’élimination des droits de douane est accordée par l’ouverture de contingents tarifaires, dans le cadre desquels l’Union gère certains de ces contingents tarifaires, notamment ceux liés aux marchandises non agricoles, selon le principe du «premier arrivé, premier servi». La Commission doit gérer ces contingents tarifaires conformément aux règles relatives à la gestion des contingents tarifaires établies dans le règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission (6).

(4)

L’annexe 2-A de l’accord intérimaire prévoit également que le Mercosur peut répartir entre les États du Mercosur signataires les quantités des contingents tarifaires ouverts par l’Union et notifier, au moins 90 (quatre-vingt-dix) jours avant le début de l’année contingentaire, les détails de la répartition à l’Union aux fins de sa mise en œuvre. De la même manière, les quantités inutilisées peuvent également faire l’objet d’une nouvelle répartition par le Mercosur, avant la fin du huitième mois de l’année contingentaire, entre les États du Mercosur signataires. Étant donné que l’accord intérimaire devrait s’appliquer à titre provisoire à partir du 1er mai et que les États du Mercosur n’ont pas encore notifié à l’UE de répartition entre eux, ni cette répartition ni une nouvelle répartition ne sont possibles pour le reste de l’année 2026.

(5)

Conformément à l’annexe 2-A, section D, de l’accord intérimaire, l’Union met à la disposition du public, en temps opportun et de façon continue, tous les renseignements pertinents concernant l’administration des contingents, y compris le volume disponible et les critères d’éligibilité.

(6)

Conformément à l’article 2.3 de l’accord intérimaire, pour bénéficier des contingents tarifaires, les marchandises doivent respecter les règles d’origine ainsi que les procédures d’origine figurant au chapitre 3 dudit accord.

(7)

Le chapitre 3 prévoit aussi que les certificats d’origine notifiés par le Mercosur à l’Union seront utilisés comme attestations d’origine pour l’attribution de contingents. Ces certificats seront publiés par un avis au Journal officiel de l’Union européenne.

(8)

Conformément à l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne (7), il convient que l’accord intérimaire s’applique à titre provisoire à partir du 1er mai 2026. Afin de garantir l’application effective et la gestion des contingents tarifaires accordés dans le cadre de l’accord intérimaire, le présent règlement devrait s’appliquer aussi à compter du 1er mai 2026.

(9)

Le paragraphe 9 de la section A de l’annexe 2-A de l’accord intérimaire stipule que si l’entrée en vigueur dudit accord correspond à une date postérieure au 1er janvier et antérieure au 31 décembre de la même année civile, la quantité contingentaire est établie au prorata temporis pour le reste de l’année civile. Par conséquent, pour la période contingentaire 2026, les quantités à utiliser pour les contingents tarifaires définis dans l’annexe du présent règlement sont les quantités calculées au prorata pour la période comprise entre l’entrée en application de l’accord intérimaire, le 1er mai 2026, et la fin de ladite période contingentaire.

(10)

Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité du code des douanes,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Des contingents tarifaires de l’Union sont ouverts et les droits de douane applicables sont réduits ou éliminés pour les marchandises originaires du Marché commun du Sud (ci-après le «Mercosur»), comme indiqué à l’annexe.

Article 2

La Commission gère les contingents tarifaires figurant à l’annexe du présent règlement conformément aux articles 49 à 54 du règlement d’exécution (UE) 2015/2447.

Article 3

Pour pouvoir bénéficier des contingents tarifaires fixés dans le présent règlement, les marchandises énumérées à l’annexe doivent respecter les règles d’origine et les procédures d’origine figurant au chapitre 3 de l’accord intérimaire.

Article 4

Si le Mercosur notifie à l’Union, au moins 90 (quatre-vingt-dix) jours avant le début d’une année contingentaire (au plus tard le 30 septembre de chaque année civile), les détails de la répartition, entre les États parties au Mercosur, des quantités des contingents tarifaires ouverts par l’Union, la Commission publie la notification au Journal officiel de l’Union européenne et l’utilise pour gérer les contingents tarifaires au cours de l’année contingentaire à venir et de celle qui suit. La durée de validité de la répartition mentionnée à la première phrase est d’au moins 2 (deux) ans.

Article 5

Lorsque les quantités réparties ne sont pas entièrement utilisées à la fin du huitième mois d’une année contingentaire (août), le Mercosur peut notifier à l’Union une nouvelle répartition des quantités inutilisées au cours du dernier trimestre (du 1er octobre au 31 décembre) de l’année contingentaire. La Commission publie cette notification au Journal officiel de l’Union européenne et met en œuvre cette nouvelle répartition au cours du dernier trimestre de l’année contingentaire concernée.

Article 6

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Il est applicable à partir du 1er mai 2026.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 20 avril 2026.

Par la Commission

La présidente

Ursula VON DER LEYEN


(1) JO L 269 du 10.10.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2) Décision (UE) 2026/183 du Conseil du 9 janvier 2026 relative à la signature et à l’application provisoire de l’accord intérimaire sur le commerce entre l’Union européenne, d’une part, et le Marché commun du Sud, la République argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l’Uruguay, d’autre part (JO L, 2026/183, 27.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/183/oj).

(3) JO L, 2026/184, 27.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2026/184/oj.

(4) Décision (UE) 2026/185 du Conseil du 9 janvier 2026 relative à la signature, au nom de l’Union, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et le Marché commun du Sud, la République argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l’Uruguay, d’autre part (JO L, 2026/185, 27.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/185/oj).

(5) JO L, 2026/186, 27.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2026/186/oj.

(6) Règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission du 24 novembre 2015 établissant les modalités d’application de certaines dispositions du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes de l’Union (JO L 343 du 29.12.2015, p. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).

(7) Note concernant l’application provisoire de l’accord intérimaire sur le commerce entre l’Union européenne, d’une part, et le Marché commun du Sud, la République argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l’Uruguay, d’autre part (JO L, 2026/868, 15.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/notice/2026/868/oj).


ANNEXE

Sans préjudice des règles pour l'interprétation de la nomenclature combinée, le libellé de la désignation des marchandises dans la deuxième colonne du tableau est considéré comme n'ayant qu'une valeur indicative. Le régime préférentiel est déterminé, dans le cadre de la présente annexe, par la portée des codes NC figurant dans la première colonne tels qu'ils sont applicables au moment de l'adoption du présent règlement.

Code NC

Désignation des marchandises

Répartition par région ou pays

Période contingentaire

Volume contingentaire (poids net en tonnes métriques, sauf indication contraire)

Droit contingentaire (% réduction)

Numéros d’ordre

1901 10 00

Préparations pour nourrissons

Mercosur

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

334

10

09.0872

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

1 000 (1)

20

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

1 500 (1)

30

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

2 000 (1)

40

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

2 500 (1)

50

Du 1.1.2031 au 31.12.2031

3 000 (1)

60

Du 1.1.2032 au 31.12.2032

3 500 (1)

70

Du 1.1.2033 au 31.12.2033

4 000 (1)

80

Du 1.1.2034 au 31.12.2034

4 500 (1)

90

Du 1.1.2035 au 31.12.2035

4 750 (1)

95

Du 1.1.2036 au 31.12.2036 et chaque année suivante

5 000 (1)

100

Brésil

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

Sans objet

10

09.0886

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

20

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

30

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

40

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

50

Du 1.1.2031 au 31.12.2031

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

60

Du 1.1.2032 au 31.12.2032

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

70

Du 1.1.2033 au 31.12.2033

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

80

Du 1.1.2034 au 31.12.2034

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

90

Du 1.1.2035 au 31.12.2035

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

95

Du 1.1.2036 au 31.12.2036 et chaque année suivante

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Argentine

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

Sans objet

10

09.0887

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

20

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

30

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

40

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

50

Du 1.1.2031 au 31.12.2031

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

60

Du 1.1.2032 au 31.12.2032

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

70

Du 1.1.2033 au 31.12.2033

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

80

Du 1.1.2034 au 31.12.2034

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

90

Du 1.1.2035 au 31.12.2035

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

95

Du 1.1.2036 au 31.12.2036 et chaque année suivante

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Paraguay

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

Sans objet

10

09.0888

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

20

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

30

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

40

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

50

Du 1.1.2031 au 31.12.2031

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

60

Du 1.1.2032 au 31.12.2032

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

70

Du 1.1.2033 au 31.12.2033

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

80

Du 1.1.2034 au 31.12.2034

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

90

Du 1.1.2035 au 31.12.2035

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

95

Du 1.1.2036 au 31.12.2036 et chaque année suivante

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Uruguay

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

Sans objet

10

09.0889

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

20

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

30

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

40

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

50

Du 1.1.2031 au 31.12.2031

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

60

Du 1.1.2032 au 31.12.2032

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

70

Du 1.1.2033 au 31.12.2033

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

80

Du 1.1.2034 au 31.12.2034

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

90

Du 1.1.2035 au 31.12.2035

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

95

Du 1.1.2036 au 31.12.2036 et chaque année suivante

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

2208 40 51 ; 2208 40 99

Rhum et autres eaux-de-vie provenant de la distillation, après fermentation, de produits de cannes à sucre, présentés en récipients d’une contenance excédant 2 litres

Mercosur

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

267 (2)

100

09.0874

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

800 (2)

100

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

1 200 (2)

100

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

1 600 (2)

100

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

2 000 (2)

100

Du 1.1.2031 au 31.12.2031 et chaque année suivante

2 400 (2)

100

Brésil

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

Sans objet

100

09.0890

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2031 au 31.12.2031 et chaque année suivante

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Argentine

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

Sans objet

100

09.0891

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2031 au 31.12.2031 et chaque année suivante

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Paraguay

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

Sans objet

100

09.0892

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2031 au 31.12.2031 et chaque année suivante

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Uruguay

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

Sans objet

100

09.0893

Du 1.1.2027 au 31.12.2027

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2028 au 31.12.2028

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2029 au 31.12.2029

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2030 au 31.12.2030

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

Du 1.1.2031 au 31.12.2031 et chaque année suivante

En cas de notification par le Mercosur sur la base des articles 4 et 5 du présent règlement.

100

3826 00 10 ; 3826 00 90

Biodiesel et ses mélanges, ne contenant pas d’huiles de pétrole ni de minéraux bitumineux ou en contenant moins de 70 % en poids

Paraguay

Du 1.5.2026 au 31.12.2026

33 333

100

09.0875

Chaque année du 1.1.2027 au 31.12.2036

50 000

100

(1) Le volume contingentaire peut être adapté conformément aux articles 4 et 5 du présent règlement.

(2) Litres d’équivalent alcool pur.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/888/oj

ISSN 1977-0693 (electronic edition)


Documents similaires

Règlement d'exécution32026R1341

Règlement d’exécution (UE) 2026/1341 de la Commission du 17 juin 2026 portant ouverture d’un réexamen du règlement d’exécution (UE) 2021/1266 de la Commission instituant un droit antidumping définitif sur les importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures effectué conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil et du règlement d’exécution (UE) 2021/1267 de la Commission instituant des droits compensateurs définitifs sur les importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures, effectué conformément à l’article 18 du règlement (UE) 2016/1037 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

Règlement d'exécution32026R1337

Règlement d’exécution (UE) 2026/1337 de la Commission du 17 juin 2026 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Ecolab Glut Family conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

Règlement d'exécution32026R1352

Règlement d’exécution (UE) 2026/1352 de la Commission du 17 juin 2026 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Ecolab GA 24-50 BPF conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil

17/06/2026

Règlement d'exécution32026R1358

Règlement d’exécution (UE) 2026/1358 du Conseil du 15 juin 2026 mettant en œuvre le règlement (UE) 2023/888 concernant des mesures restrictives en raison des actions déstabilisant la République de Moldavie

15/06/2026

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →