| CELEX | 32026R1114 |
| Type | Règlement d'exécution |
| Date | mardi 26 mai 2026 |
| Journal officiel | FR Série L |
| 2026/1114 | 27.5.2026 |
RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) 2026/1114 DE LA COMMISSION
du 26 mai 2026
modifiant le règlement d’exécution (UE) 2022/2252 octroyant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family» en ce qui concerne des modifications administratives
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides (1), et notamment son article 50, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
| (1) | Le 11 novembre 2022, la Commission, par son règlement d’exécution (UE) 2022/2252 (2), a octroyé une autorisation de l’Union, sous le numéro EU-0027707-0000, à la société Brenntag GmbH pour la mise à disposition sur le marché et l’utilisation de la famille de produits biocides dénommée «Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family». L’annexe dudit règlement d’exécution contient le résumé des caractéristiques du produit pour cette famille de produits biocides. |
| (2) | Le 14 octobre 2024, conformément à l’article 11, paragraphe 1, du règlement d’exécution (UE) no 354/2013 de la Commission (3), la société Brenntag GmbH a soumis à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après l’«Agence») des notifications en ce qui concerne des modifications administratives apportées à l’autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family», enregistrée dans le registre des produits biocides (ci-après le «registre») sous le numéro BC-SP100423-35. Les propositions notifiées de modifications de cette autorisation concernent l’ajout, la suppression et la modification de noms commerciaux, l’ajout et la suppression de neuf fabricants de produit, l’ajout de trois sites de fabrication et la suppression d’un site de fabrication du titulaire de l’autorisation. |
| (3) | Le 8 novembre 2024, conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement d’exécution (UE) no 354/2013, l’Agence a soumis à la Commission un avis (4) sur les modifications administratives notifiées. Dans cet avis, l’Agence concluait que les modifications proposées constituaient des modifications administratives au sens de l’article 50, paragraphe 3, point a), du règlement (UE) no 528/2012 et du titre 1, sections 1 et 2, de l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 354/2013, et qu’après la mise en œuvre desdites modifications, les conditions de l’article 19 du règlement (UE) no 528/2012 seraient toujours remplies. |
| (4) | Le 8 novembre 2024, l’Agence a transmis à la Commission un résumé révisé des caractéristiques du produit pour la famille de produits biocides «Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family» dans toutes les langues officielles de l’Union, comprenant les modifications administratives demandées, conformément à l’article 11, paragraphe 6, du règlement d’exécution (UE) no 354/2013. |
| (5) | La Commission souscrit à l’avis de l’Agence et considère dès lors qu’il est approprié de modifier l’autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family» en introduisant les modifications administratives demandées par Brenntag GmbH. |
| (6) | À l’exception de ces modifications administratives, toutes les autres informations figurant dans le résumé des caractéristiques du produit pour la famille de produits biocides «Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family», tel qu’il est établi à l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2022/2252, restent inchangées. |
| (7) | Afin d’améliorer la clarté et de faciliter l’accès des utilisateurs et des parties intéressées à la version consolidée du résumé des caractéristiques du produit qui doit être publié par l’Agence, il y a lieu de remplacer l’annexe du règlement d’exécution (UE) 2022/2252 dans son intégralité. En raison d’une modification, en février 2024, du format utilisé pour la génération du résumé des caractéristiques du produit dans le registre des produits biocides, le résumé des caractéristiques du produit figurant dans ladite annexe devrait aussi inclure des modifications rédactionnelles et de présentation mineures. |
| (8) | Il y a donc lieu de modifier le règlement d’exécution (UE) 2022/2252 en conséquence, |
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
L’annexe du règlement d’exécution (UE) 2022/2252 est remplacée par le texte figurant à l’annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 26 mai 2026.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 167 du 27.6.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Règlement d’exécution (UE) 2022/2252 de la Commission du 11 novembre 2022 octroyant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family» (JO L 297, 17.11.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2252/oj).
(3) Règlement d’exécution (UE) no 354/2013 de la Commission du 18 avril 2013 relatif aux modifications de produits biocides autorisés conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (JO L 109, 19.4.2013, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) Avis de l’ECHA no UAD-C-1776201-36-00/F du 8 novembre 2024 sur les modifications administratives apportées à l’autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides «Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family», disponible à l’adresse suivante (en anglais uniquement): https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
ANNEXE
Résumé des caractéristiques du produit pour une famille de produits biocides
Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family
Type(s) de produit
TP01: Hygiène humaine
TP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux
TP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Numéro d’autorisation EU-0027707-0000
Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides EU-0027707-0000
PARTIE I
PREMIER NIVEAU D’INFORMATION
Chapitre 1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES
1.1. Nom de famille
| Nom | Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family |
1.2. Type(s) de produit
| Type(s) de produit | TP01: Hygiène humaine TP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux TP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
1.3. Titulaire de l’autorisation
| Nom et adresse du titulaire de l’autorisation | Nom | Brenntag GmbH |
| Adresse | Messeallee 11 45131 Essen DE | |
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0000 |
| Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides |
| EU-0027707-0000 |
| Date de l’autorisation |
| 7.12.2022 |
| Date d’expiration de l’autorisation |
| 30.11.2032 |
1.4. Fabricant(s) du produit
| Nom du fabricant | Kesla Pharma Wolfen GmbH |
| Adresse du fabricant | Kesla-Str. 1 06803 Bitterfeld Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Kesla Pharma Wolfen GmbH site 1 Kesla-Str. 1 06803 Bitterfeld Allemagne |
| Nom du fabricant | Buzil-Werk Wagner GmbH & Co. KG |
| Adresse du fabricant | Fraunhoferstr. 17 87700 Memmingen Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Buzil-Werk Wagner GmbH & Co. KG site 1 Fraunhoferstr. 17 87700 Memmingen Allemagne |
| Nom du fabricant | Wigol W. Stache GmbH |
| Adresse du fabricant | Textorstr. 2 67547 Worms Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Wigol W. Stache GmbH site 1 Textorstr. 2 67547 Worms Allemagne |
| Nom du fabricant | KiiltoClean Oy |
| Adresse du fabricant | Tengströminkatu 6 FI-20630 Turku Finlande |
| Emplacement des sites de fabrication | KiiltoClean Oy site 1 PL 157 FI-20101 Turku Finlande |
| Nom du fabricant | Witty GmbH und Co. KG |
| Adresse du fabricant | Herrenrothstr. 12 86424 Dinkelscherben Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Witty GmbH und Co. KG site 1 Herrenrothstr. 12 86424 Dinkelscherben Allemagne |
| Nom du fabricant | Carl Roth GmbH und Co. KG |
| Adresse du fabricant | An der Mole 5 76189 Karlsruhe Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Carl Roth GmbH und Co. KG site 1 An der Mole 5 76189 Karlsruhe Allemagne |
| Nom du fabricant | Anti-Germ International GmbH |
| Adresse du fabricant | Oberbrühlstr. 16 87700 Memmingen Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Anti-Germ International GmbH site 1 Oberbrühlstr. 16 87700 Memmingen Allemagne |
| Nom du fabricant | LCI FLOWEY |
| Adresse du fabricant | 2 ZAC Klengbusbierg 7795 Bissen Luxembourg |
| Emplacement des sites de fabrication | LCI FLOWEY site 1 2 ZAC Klengbusbierg 7795 Bissen Luxembourg |
| Nom du fabricant | Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG |
| Adresse du fabricant | Lindenstr.11 07426 Königsee-Rottenbach Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG site 1 Lindenstr.11 07426 Königsee-Rottenbach Allemagne |
| Nom du fabricant | Girelli Alcool srl |
| Adresse du fabricant | Via Thomas Edison 5 20080 Zibido San Giacomo (MI) Italie |
| Emplacement des sites de fabrication | Girelli Alcool srl site 1 Via Thomas Edison 5 20080 Zibido San Giacomo (MI) Italie |
| Nom du fabricant | Brenntag S.p.A. |
| Adresse du fabricant | Via Cusago 150/4 20158 Milano (MI) Italie |
| Emplacement des sites de fabrication | Brenntag S.p.A. site 1 Via Cusago 150/4 20158 Milano (MI) Italie |
| Nom du fabricant | Brenntag SA |
| Adresse du fabricant | 90 Avenue du Progrès 69 680 Chassieu France |
| Emplacement des sites de fabrication | Brenntag SA site 1 90 Avenue du Progrès 69 680 Chassieu France |
| Nom du fabricant | HYDRACHIM |
| Adresse du fabricant | Z.A. ROUTE DE ST POIX 35370 LE PERTRE France |
| Emplacement des sites de fabrication | HYDRACHIM site 1 Z.A. du piquet 35370 Etrelles France |
| Nom du fabricant | Langguth Chemie GmbH |
| Adresse du fabricant | Wandalenstrasse 6 86343 Königsbrunn Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Langguth Chemie GmbH site 1 Wandalenstrasse 6 86343 Königsbrunn Allemagne |
| Nom du fabricant | Burgess Galvin & Co |
| Adresse du fabricant | Jamestown Road 11 Finglas, Dublin Irlande |
| Emplacement des sites de fabrication | Burgess Galvin & Co site 1 Jamestown Road 11 Finglas, Dublin Irlande |
| Nom du fabricant | Brenntag Schweizerhall |
| Adresse du fabricant | Elsässerstrasse 231 4056 Basel Suisse |
| Emplacement des sites de fabrication | Brenntag Schweizerhall site 1 Elsässerstrasse 231 4056 Basel Suisse |
| Nom du fabricant | ORAPI |
| Adresse du fabricant | 5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain 01150 Saint Vulbas France |
| Emplacement des sites de fabrication | ORAPI site 1 5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain 01150 Saint Vulbas France |
| Nom du fabricant | Copak S.A. |
| Adresse du fabricant | Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray France |
| Emplacement des sites de fabrication | Copak S.A. site 1 Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray France |
| Nom du fabricant | Water Technology Limited |
| Adresse du fabricant | TOGHER INDUSTRIAL EST T12KPF2 CORK, DUBLIN Irlande |
| Emplacement des sites de fabrication | Water Technology Limited site 1 TOGHER INDUSTRIAL EST T12KPF2 CORK, DUBLIN Irlande |
| Nom du fabricant | Otto Fischar GmbH & Co. KG |
| Adresse du fabricant | Kaiserstr. 221 66133 Saarbruecken Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Otto Fischar GmbH & Co. KG site 1 Kaiserstr. 221 66133 Saarbruecken Allemagne |
| Nom du fabricant | Caesar & Loretz GmbH |
| Adresse du fabricant | Herderstr. 31 40721 Hilden Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Caesar & Loretz GmbH site 1 Herderstr. 31 40721 Hilden Allemagne |
| Nom du fabricant | Karl-Josef Kost Alkohole & Produkte aus Alkohol KG |
| Adresse du fabricant | Rauentalshöhe 4 56073 Koblenz Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Karl-Josef Kost Alkohole & Produkte aus Alkohol KG site 1 Rauentalshöhe 4 56073 Koblenz Allemagne |
| Nom du fabricant | Höfer Chemie GmbH |
| Adresse du fabricant | Zur Fabrik 2 66271 Kleinblittersdorf Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Höfer Chemie GmbH site 1 Zur Fabrik 2 66271 Kleinblittersdorf Allemagne |
| Nom du fabricant | HWR-CHEMIE GmbH |
| Adresse du fabricant | Moosfeldstraße 7 82275 Emmering Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | HWR-CHEMIE GmbH site 1 Moosfeldstraße 7 82275 Emmering Allemagne |
| Nom du fabricant | Renosan Chemie Technik GmbH |
| Adresse du fabricant | Schützenstraße 5 98527 Suhl Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Renosan Chemie Technik GmbH site 1 Schützenstraße 5 98527 Suhl Allemagne |
| Nom du fabricant | Gruppo LGM Srl |
| Adresse du fabricant | Via Pola 32 20096 Pioltello (MI) Italie |
| Emplacement des sites de fabrication | Gruppo LGM Srl site 1 Via Pola 32 20096 Pioltello (MI) Italie |
| Nom du fabricant | Brenntag Nordic A/S |
| Adresse du fabricant | Høsten Teglværksvej 47 4690 Haslev Danemark |
| Emplacement des sites de fabrication | Brenntag Nordic A/S site 1 Høsten Teglværksvej 47 4690 Haslev Danemark |
| Nom du fabricant | Brenntag GmbH |
| Adresse du fabricant | Am Nordseekai 22 73207 Plochingen Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Brenntag GmbH Am Nordseekai 22 73207 Plochingen Allemagne |
| Nom du fabricant | Brenntag GmbH |
| Adresse du fabricant | Am Röhrenwerk 46 47259 Duisburg Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Brenntag GmbH Am Röhrenwerk 46 47259 Duisburg Allemagne |
| Nom du fabricant | Brenntag GmbH |
| Adresse du fabricant | Hannoversche Strasse 40 21079 Hamburg Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | Brenntag GmbH Hannoversche Strasse 40 21079 Hamburg Allemagne |
| Nom du fabricant | Hypred SAS - Kersia Group |
| Adresse du fabricant | 55 Boulevard Jules Verger, BP 10180 35803 Dinard Cedex France |
| Emplacement des sites de fabrication | Hypred SAS - Kersia Group (Dinard site) 55 Boulevard Jules Verger, BP 10180 35803 Dinard Cedex France Hypred SAS - Kersia Group (Vaas site) Zone Industrielle Le Roineau 72500 Vaas France |
| Nom du fabricant | Medentech Ltd - Kersia Group |
| Adresse du fabricant | Clonard Road Y35Y7WY Wexford Irlande |
| Emplacement des sites de fabrication | Medentech Ltd - Kersia Group site 1 Clonard Road Y35Y7WY Wexford Irlande |
| Nom du fabricant | ACT Aerosol Chemie Technik GmbH |
| Adresse du fabricant | Porschestrasse 7 73095 Albershausen Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | ACT Aerosol Chemie Technik GmbH site 1 Porschestrasse 7 73095 Albershausen Allemagne |
1.5. Fabricant(s) de(s) la substance(s) active(s)
| Substance active | Propane-2-ol |
| Nom du fabricant | ExxonMobil |
| Adresse du fabricant | 4999 Scenic Highway LA 70897 Baton Rouge, Louisiana États-Unis d’Amérique |
| Emplacement des sites de fabrication | ExxonMobil site 1 4999 Scenic Highway LA 70897 Baton Rouge, Louisiana États-Unis d’Amérique |
| Substance active | Propane-2-ol |
| Nom du fabricant | Shell Nederland Raffinaderij B.V. |
| Adresse du fabricant | Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat 3196 KK Rotterdam Pays-Bas |
| Emplacement des sites de fabrication | Shell Nederland Raffinaderij B.V. site 1 Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat 3196 KK Rotterdam Pays-Bas |
| Substance active | Propane-2-ol |
| Nom du fabricant | INEOS Solvents Germany GmbH |
| Adresse du fabricant | Römerstrasse 733 47443 Moers Allemagne |
| Emplacement des sites de fabrication | INEOS Solvents Germany GmbH site 1 Römerstrasse 733 47443 Moers Allemagne INEOS Solvents Germany GmbH site 2 Shamrockstraße 88 44623 Herne Allemagne |
Chapitre 2. COMPOSITION ET FORMULATION DE LA FAMILLE DE PRODUITS
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition de la famille
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) |
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 62,7 - 70 % (p/p) |
2.2. Type(s) de formulation
| Type(s) de formulation | Méta-RCP 1: CL - Gel de contact ou liquide Méta-RCP 2: XX - Autres: Pulvérisateur à gâchette prêt à l’emploi Méta-RCP 3: CL - Gel de contact ou liquide |
PARTIE II
DEUXIÈME NIVEAU D’INFORMATION - MÉTA-RCP
Chapitre 1. MÉTA-RCP 1 INFORMATIONS ADMINISTRATIVES
1.1. Méta-RCP 1 identificateur
| Identificateur | Meta SPC: Meta SPC 1 |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
| Numéro | 1-1 |
1.3. Type(s) de produit
| Type(s) de produit | TP01: Hygiène humaine |
Chapitre 2. COMPOSITION DU MÉTA-RCP 1
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 1
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) |
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 62,7 - 70 % (p/p) |
2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 1
| Type(s) de formulation | Méta-RCP 1: CL - Gel de contact ou liquide |
Chapitre 3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 1
| Mentions de danger | H225: Liquide et vapeurs très inflammables. H319: Provoque une sévère irritation des yeux. H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges. EUH066: L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
| Conseils de prudence | P101: En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. P210: Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P233: Maintenir le récipient fermé de manière étanche. P261: Éviter de respirer les vapeurs. P261: Éviter de respirer les aérosols. P271: Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P280: Porter un équipement de protection des yeux. P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P312: Appeler CENTRE ANTIPOISON/médecin en cas de malaise. P337 + P313: Si l’irritation oculaire persiste: Consulter un médecin. P403 + P235: Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais. P405: Garder sous clef. P501: Éliminer le contenu conformément à la réglementation locale. P501: Éliminer le récipient conformément à la réglementation locale. |
Chapitre 4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 1
Utilisation 1 — Gel de contact ou liquide — Désinfectant hygiénique pour les mains — Utilisateur professionnel
| Type de produit | TP01: Hygiène humaine | ||||||||
| Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée | Sans objet | ||||||||
| Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) | Nom scientifique: Bactéries (y compris les mycobactéries) Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus à enveloppe Nom commun: - Stade de développement: - | ||||||||
| Domaine(s) d’utilisation | utilisation en intérieur À utiliser dans les domaines privé, public, industriel et des soins de santé ainsi que dans les domaines d’activités professionnelles. | ||||||||
| Méthode(s) d’application | Méthode d’application: Application directe sur les deux mains, frottement Description détaillée: - | ||||||||
| Fréquence d’application et dose(s) à appliquer | Taux d’application: Application de 3 ml sur une main puis humidification et frottement des deux mains pendant 60 secondes par application. - Nombre et fréquence des applications: Jusqu’à 25 désinfections par jour, 5 jour(s) par semaine | ||||||||
| Catégorie(s) d’utilisateurs | professionnels | ||||||||
| Dimensions et matériaux d’emballage |
|
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
Chapitre 5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL DES MÉTA-RCP 1
5.1. Consignes d’utilisation
| 1) | Pour usage professionnel uniquement. |
| 2) | Les produits doivent être secoués avant utilisation. |
| 3) | Appliquer uniquement sur mains sèches et visiblement propres. |
| 4) | Pour la désinfection des mains, verser un gel ou un liquide prêt à l’emploi (3 ml) dans la paume d’une main et humidifier entièrement la surface des deux mains et les frotter pendant 60 secondes par application. |
5.2. Mesures de gestion des risques
| 1) | Éviter le contact avec les yeux. |
| 2) | Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques. |
| 3) | Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. |
| 4) | Pour le remplissage, utiliser un entonnoir. |
| 5) | La mesure d’atténuation des risques personnels suivante peut être envisagée pour la procédure de remplissage à moins qu’elle ne puisse être remplacée par des mesures techniques et/ou organisationnelles: L’utilisation d’une protection oculaire pendant le remplissage du produit est recommandée. |
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
| 1) | EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer à l’eau. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer de rincer pendant 5 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
| 2) | EN CAS D’INHALATION: Transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position confortable pour respirer. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
| 1) | Produit: L’élimination avec les déchets ménagers est interdite. Élimination spéciale requise conformément à la réglementation locale. |
| 2) | Ne pas laisser le produit pénétrer dans les égouts. |
| 3) | Contactez les services d’élimination des déchets. |
| 4) | Emballages contaminés: Vider soigneusement les emballages contaminés. Ceux-ci peuvent être recyclés après un nettoyage complet et approprié. Les emballages qui ne peuvent pas être nettoyés doivent être éliminés de la même façon que le produit. |
| 5) | Ne pas brûler et ne pas utiliser de chalumeau sur un fût vide. Risque d’explosion. |
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
| 1) | Stocker dans un endroit bien ventilé. |
| 2) | Tenir au frais. |
| 3) | Maintenir le récipient fermé de manière étanche. |
| 4) | Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. |
| 5) | Durée de conservation: 24 mois |
Chapitre 6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propan-2-ol (n° CAS: 67-63-0) pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
Chapitre 7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 1
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Wofasept AHA | Marché: UE | |||||
| Otovita® Professional Handgel | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0001 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 62,7 % (p/p) | ||
7.2. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Budenat® Protect Hand D807 | Marché: UE | |||||
| Rodalon Hand Sanitizer | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0002 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.3. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Handsteril OG | Marché: UE | |||||
| Disinfection for Hands OG | Marché: UE | ||||||
| 2-Propanol 70% | Marché: UE | ||||||
| Isopropylalkohol Königseer Biozid | Marché: UE | ||||||
| Isogel Königseer Biozid Plus | Marché: UE | ||||||
| Isogel Königseer Biozid | Marché: UE | ||||||
| ISO 70 | Marché: UE | ||||||
| Brensolv K68 | Marché: UE | ||||||
| Isopropanol 70 Biocide | Marché: UE | ||||||
| Isopropanol 70 | Marché: UE | ||||||
| HÄNDE-DES fluid | Marché: UE | ||||||
| Laveo HD | Marché: UE | ||||||
| Bäktec Händedesinfektion | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0003 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.4. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Handsteril OG blau | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0004 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 65 % (p/p) | ||
7.5. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Easysept | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0005 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.6. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Witty-Lavalin D | Marché: UE | |||||
| proCura Spray PUR | Marché: UE | ||||||
| Orlin Suprades HD | Marché: UE | ||||||
| Esept | Marché: UE | ||||||
| Bio Tec Des HD | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0006 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63,1 % (p/p) | ||
7.7. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Curacid HD-sept | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0007 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 62,8 % (p/p) | ||
7.8. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Esept Gel | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0008 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63,4 % (p/p) | ||
7.9. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | HD18 Mano Germs | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0009 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.10. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Deogel Mani | Marché: UE | |||||
| Deovet | Marché: UE | ||||||
| Deogel Hands | Marché: UE | ||||||
| Deomed | Marché: UE | ||||||
| Dermigel profumato | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0010 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.11. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Isogel | Marché: UE | |||||
| Vetgel | Marché: UE | ||||||
| Icfgel | Marché: UE | ||||||
| Skingel | Marché: UE | ||||||
| Sanigel | Marché: UE | ||||||
| Dermigel | Marché: UE | ||||||
| Gel mimani | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0011 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.12. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Alcodet profumato | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0012 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.13. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Handsan | Marché: UE | |||||
| Manisan | Marché: UE | ||||||
| Sanimed | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0013 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.14. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | ELIGEL | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0014 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.15. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | ELIGEL Perfum | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0015 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.16. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila VSI | Marché: UE | |||||
| mobilomed Skinsoft Expert | Marché: UE | ||||||
| SiMa CleanTecMano | Marché: UE | ||||||
| Funny Hygienikum | Marché: UE | ||||||
| Sinco ManoSept | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0016 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 62,8 % (p/p) | ||
7.17. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila VSI C | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0017 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.18. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila LSI | Marché: UE | |||||
| mobilomed Skinsoft Professional | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0018 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 64,7 % (p/p) | ||
7.19. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila LSI C | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0019 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 64,7 % (p/p) | ||
7.20. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila LSI pure | Marché: UE | |||||
| Mobilomed Skinsoft Sensitiv | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0020 1-1 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 64,7 % (p/p) | ||
Chapitre 1. MÉTA-RCP 2 INFORMATIONS ADMINISTRATIVES
1.1. Méta-RCP 2 identificateur
| Identificateur | Meta SPC: Meta SPC 2 |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
| Numéro | 1-2 |
1.3. Type(s) de produit
| Type(s) de produit | TP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux TP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux |
Chapitre 2. COMPOSITION DU MÉTA-RCP 2
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 2
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) |
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 62,8 - 70 % (p/p) |
2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 2
| Type(s) de formulation | Méta-RCP 2: XX - Autres: Pulvérisateur à gâchette prêt à l’emploi |
Chapitre 3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 2
| Mentions de danger | H225: Liquide et vapeurs très inflammables. H319: Provoque une sévère irritation des yeux. H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges. EUH066: L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
| Conseils de prudence | P101: En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. P210: Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P233: Maintenir le récipient fermé de manière étanche. P261: Éviter de respirer les vapeurs. P261: Éviter de respirer les aérosols. P271: Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P280: Porter un équipement de protection des yeux. P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P312: Appeler CENTRE ANTIPOISON/médecin en cas de malaise. P337 + P313: Si l’irritation oculaire persiste: Consulter un médecin. P403 + P235: Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais. P405: Garder sous clef. P501: Éliminer le contenu conformément à la réglementation locale. P501: Éliminer le récipient conformément à la réglementation locale. |
Chapitre 4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 1
Utilisation 1 — Pulvérisation de liquide — Désinfection des petites surfaces — Utilisateur professionnel
| Type de produit | TP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux | ||||||||
| Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée | Sans objet | ||||||||
| Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) | Nom scientifique: Bactéries (y compris les mycobactéries) Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - | ||||||||
| Domaine(s) d’utilisation | utilisation en intérieur Désinfection des petites surfaces non poreuses, matériaux, équipements et meubles dans les zones privées, publiques, de soins de santé, industrielles et dans les zones d’activités professionnelles. | ||||||||
| Méthode(s) d’application | Méthode d’application: Pulvérisation Description détaillée: - | ||||||||
| Fréquence d’application et dose(s) à appliquer | Taux d’application: Pour la désinfection des surfaces, une solution de pulvérisation prête à l’emploi (20 ml/m2) est appliquée sur les surfaces à température ambiante. - Nombre et fréquence des applications: Application selon les besoins, une application par utilisation, 4 fois par jour. Désinfection des petites surfaces (autres que dans les soins de santé): Bactéricide et levuricide: temps de contact d’au moins 1 min. Dans le domaine des soins de santé: Bactéricide et levuricide: temps de contact d’au moins 5 min. | ||||||||
| Catégorie(s) d’utilisateurs | professionnels | ||||||||
| Dimensions et matériaux d’emballage |
|
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
| 1) | Appliquer le produit prêt à l’emploi sur la surface par pulvérisation. Veiller à mouiller complètement les surfaces et attendre 1 minute (désinfection générale des surfaces) ou 5 minutes (surfaces dans une zone de soins de santé) |
| 2) | À utiliser à température ambiante. |
| 3) | Application selon les besoins, une application par utilisation, 4 fois par jour. |
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure d’atténuation des risques personnels suivante peut être envisagée pour la procédure de remplissage à moins qu’elle ne puisse être remplacée par des mesures techniques et/ou organisationnelles:
L’utilisation d’une protection oculaire pendant le remplissage du produit est recommandée.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2. Description de l’utilisation
Tableau 2
Utilisation 2 — Pulvérisation de liquide — Désinfection de petites surfaces en contact avec des denrées alimentaires — Utilisateur professionnel
| Type de produit | TP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux | ||||||||
| Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée | Sans objet | ||||||||
| Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) | Nom scientifique: Bactéries Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - | ||||||||
| Domaine(s) d’utilisation | utilisation en intérieur Désinfection de petites surfaces non poreuses dans le secteur alimentaire ou l’industrie de transformation des denrées alimentaires (y compris les brasseries, l’industrie laitière et l’industrie de la viande). | ||||||||
| Méthode(s) d’application | Méthode d’application: Pulvérisation Description détaillée: - | ||||||||
| Fréquence d’application et dose(s) à appliquer | Taux d’application: Pour la désinfection des surfaces, une solution de pulvérisation prête à l’emploi (20 ml/m2) est appliquée sur les surfaces à température ambiante. - Nombre et fréquence des applications: Application selon les besoins, une application par utilisation, 4 fois par jour. Désinfection des petites surfaces: Bactéricide et levuricide: temps de contact d’au moins 1 min. Dans les brasseries/l’industrie de la viande: Bactéricide et levuricide: temps de contact d’au moins 5 min. Dans l’industrie laitière: Bactéricide et levuricide: temps de contact d’au moins 15 min. | ||||||||
| Catégorie(s) d’utilisateurs | professionnels | ||||||||
| Dimensions et matériaux d’emballage |
|
4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques
| 1) | Appliquer le produit prêt à l’emploi sur la surface par pulvérisation. Veiller à mouiller complètement les surfaces et attendre au moins 1 min. (désinfection générale des surfaces), 5 min. (désinfection des surfaces dans les brasseries ou l’industrie de la viande) ou au moins 15 min. (désinfection des surfaces dans l’industrie laitière). |
| 2) | À utiliser à température ambiante. |
| 3) | Application selon les besoins, une application par utilisation, 4 fois par jour. |
4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
La mesure d’atténuation des risques personnels suivante peut être envisagée pour la désinfection de machines agroalimentaires et pour la procédure de remplissage à moins qu’elles ne puissent être remplacées par des mesures techniques et/ou organisationnelles: Il est recommandé d’utiliser une protection oculaire lors de la manipulation du produit.
4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
Chapitre 5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL DES MÉTA-RCP 2
5.1. Consignes d’utilisation
| 1) | Les produits doivent être secoués avant utilisation. |
| 2) | Ne pas appliquer plus de 20 ml/m2. |
| 3) | Jeter les lingettes usagées dans un récipient fermé. |
5.2. Mesures de gestion des risques
| 1) | Éviter le contact avec les yeux. |
| 2) | Pour le remplissage, utiliser un entonnoir. |
| 3) | Le produit ne doit être appliqué que pour la désinfection de petites surfaces. |
| 4) | Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques. |
| 5) | Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. |
| 6) | Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des pièces en cours de désinfection. |
| 7) | Assurer une ventilation adéquate avant que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent dans les pièces traitées. |
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
| 1) | EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer à l’eau. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer de rincer pendant 5 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
| 2) | EN CAS D’INHALATION: Transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position confortable pour respirer. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
| 1) | Produit: L’élimination avec les déchets ménagers est interdite. Élimination spéciale requise conformément à la réglementation locale. |
| 2) | Ne pas laisser le produit pénétrer dans les égouts. |
| 3) | Contactez les services d’élimination des déchets. |
| 4) | Emballages contaminés: Vider soigneusement les emballages contaminés. Ceux-ci peuvent être recyclés après un nettoyage complet et approprié. Les emballages qui ne peuvent pas être nettoyés doivent être éliminés de la même façon que le produit. |
| 5) | Ne pas brûler et ne pas utiliser de chalumeau sur un fût vide. Risque d’explosion. |
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
| 1) | Stocker dans un endroit bien ventilé. |
| 2) | Tenir au frais. |
| 3) | Maintenir le récipient fermé de manière étanche. |
| 4) | Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. |
| 5) | Durée de conservation: 24 mois |
Chapitre 6. AUTRES INFORMATIONS
Le produit contient du propan-2-ol (n° CAS: 67-63-0) pour lequel une valeur de référence européenne de 129,28 mg/m3 pour l’utilisateur professionnel a été convenue et utilisée pour l’évaluation des risques du produit.
Chapitre 7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 2
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | proCura Spray PUR | Marché: UE | |||||
| Witty-Express Ultra | Marché: UE | ||||||
| Witty-AQUA MEGA | Marché: UE | ||||||
| Anti-Germ DES ALC-IP | Marché: UE | ||||||
| BTS 6000 | Marché: UE | ||||||
| Bio Tec Des AX | Marché: UE | ||||||
| HD 10 Fast Germs | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0021 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63,1 % (p/p) | ||
7.2. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Isopropanol 70 Biocide | Marché: UE | |||||
| Isopropanol 70 | Marché: UE | ||||||
| Isopropylalkohol Königseer Biozid | Marché: UE | ||||||
| Isogel Königseer Biozid Plus | Marché: UE | ||||||
| Füllersteril PPP | Marché: UE | ||||||
| Isopropylalkohol 70% Gew. | Marché: UE | ||||||
| Fast Germs | Marché: UE | ||||||
| BACTINYL IPA 70 % | Marché: UE | ||||||
| SAFE CLEANER SR | Marché: UE | ||||||
| Isopropylalkohol Königseer Flächen Biozid | Marché: UE | ||||||
| Isonet | Marché: UE | ||||||
| Isonet AL | Marché: UE | ||||||
| Sanificante Alcolico | Marché: UE | ||||||
| Isogerm | Marché: UE | ||||||
| Isogerm AL | Marché: UE | ||||||
| Isonet PU | Marché: UE | ||||||
| Alidet | Marché: UE | ||||||
| Sanocasa | Marché: UE | ||||||
| Frigosano | Marché: UE | ||||||
| Hygien Food | Marché: UE | ||||||
| Medicalsan | Marché: UE | ||||||
| Alcohol Sanitized | Marché: UE | ||||||
| Alkosan | Marché: UE | ||||||
| Biofarm | Marché: UE | ||||||
| Allkill | Marché: UE | ||||||
| DETERQUAT PRO SR | Marché: UE | ||||||
| Galtec Isoprop Bactericide | Marché: UE | ||||||
| Amphisol 70 | Marché: UE | ||||||
| AISW 100 | Marché: UE | ||||||
| Steril Spray PPP | Marché: UE | ||||||
| IsoPure Flächendesinfektion | Marché: UE | ||||||
| ALK-DES | Marché: UE | ||||||
| Laveo FDS | Marché: UE | ||||||
| Bäktec Flächendesinfektion | Marché: UE | ||||||
| Maschinen- und Flächendesinfektion PPP | Marché: UE | ||||||
| Brensolv K68 | Marché: UE | ||||||
| ISO 70 | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0022 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.3. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Budenat® Rapid Effect D 446 | Marché: UE | |||||
| IPA 300 | Marché: UE | ||||||
| Easydes IPA | Marché: UE | ||||||
| Sonet | Marché: UE | ||||||
| Isonet Forte | Marché: UE | ||||||
| Isosan Forte | Marché: UE | ||||||
| Germisan | Marché: UE | ||||||
| Sanivet | Marché: UE | ||||||
| Alidet Forte | Marché: UE | ||||||
| Germodet | Marché: UE | ||||||
| Isoclean | Marché: UE | ||||||
| Alcohol Sanitized Strong | Marché: UE | ||||||
| Alkosan Strong | Marché: UE | ||||||
| Isonet Strong | Marché: UE | ||||||
| Desmila HSI | Marché: UE | ||||||
| Vetasept pur | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0023 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.4. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Isopropanol/Wasser 65/35% | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0024 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 65 % (p/p) | ||
7.5. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Curacid Food Rapid | Marché: UE | |||||
| Dr. Desi Küchendesinfektion | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0025 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 62,8 % (p/p) | ||
7.6. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Deogerm | Marché: UE | |||||
| Deosan | Marché: UE | ||||||
| Medicaldeo | Marché: UE | ||||||
| Deonet | Marché: UE | ||||||
| Deofloor | Marché: UE | ||||||
| Sanocasa Profumato | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0026 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.7. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila HSI C | Marché: UE | |||||
| Vetasept Lemon | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0027 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.8. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila HSI D | Marché: UE | |||||
| Vetasept Fresh | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0028 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.9. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila HSI P | Marché: UE | |||||
| Vetasept Pfirsich | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0029 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
7.10. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Desmila AFI | Marché: UE | |||||
| Hygienic I | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0030 1-2 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 64,7 % (p/p) | ||
Chapitre 1. MÉTA-RCP 3 INFORMATIONS ADMINISTRATIVES
1.1. Méta-RCP 3 identificateur
| Identificateur | Meta SPC: Meta SPC 3 |
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
| Numéro | 1-3 |
1.3. Type(s) de produit
| Type(s) de produit | TP01: Hygiène humaine |
Chapitre 2. COMPOSITION DU MÉTA-RCP 3
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 3
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) |
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 62,7 - 70 % (p/p) |
2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 3
| Type(s) de formulation | Méta-RCP 3: CL - Gel de contact ou liquide |
Chapitre 3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 3
| Mentions de danger | H225: Liquide et vapeurs très inflammables. H319: Provoque une sévère irritation des yeux. H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges. EUH066: L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
| Conseils de prudence | P101: En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. P102: Tenir hors de portée des enfants. P210: Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P233: Maintenir le récipient fermé de manière étanche. P261: Éviter de respirer les vapeurs. P261: Éviter de respirer les aérosols. P271: Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P312: Appeler CENTRE ANTIPOISON/médecin en cas de malaise. P337 + P313: Si l’irritation oculaire persiste: Consulter un médecin. P403 + P235: Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais. P405: Garder sous clef. P501: Éliminer le contenu conformément à la réglementation locale. P501: Éliminer le récipient conformément à la réglementation locale. |
Chapitre 4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 1
Utilisation 1 — Gel de contact ou liquide — Désinfectant hygiénique pour les mains — Utilisateur non-professionnel
| Type de produit | TP01: Hygiène humaine |
| Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée | Sans objet |
| Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement) | Nom scientifique: Bactéries (y compris les mycobactéries) Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Levures Nom commun: - Stade de développement: - Nom scientifique: Virus à enveloppe Nom commun: - Stade de développement: - |
| Domaine(s) d’utilisation | utilisation en intérieur À utiliser dans les espaces privés et publics |
| Méthode(s) d’application | Méthode d’application: Application directe sur les deux mains, frottement Description détaillée: - |
| Fréquence d’application et dose(s) à appliquer | Taux d’application: Application de 3 ml sur une main puis humidification et frottement des deux mains pendant 60 secondes par application. - Nombre et fréquence des applications: Jusqu’à 5 désinfections par jour, 5 jour(s) par semaine |
| Catégorie(s) d’utilisateurs | grand public (non professionnels) |
| Dimensions et matériaux d’emballage | Bouteille PEHD: 0,1 l - 1,0 l; [Bouchons à vis (PEHD) ou bouchons (PP) ou bouchons de pompe (PP) ou bouchons de pulvérisateur à gâchette (PP) ou bouchons de sécurité (PP)] |
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
Voir les instructions générales d’utilisation.
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Voir les instructions générales d’utilisation.
Chapitre 5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL DES MÉTA-RCP 3
5.1. Consignes d’utilisation
| 1) | Se conformer aux consignes d’utilisation. |
| 2) | Les produits doivent être secoués avant utilisation. |
| 3) | Appliquer uniquement sur mains sèches et visiblement propres. |
| 4) | Pour la désinfection des mains, verser un gel ou un liquide prêt à l’emploi (3 ml) dans la paume d’une main et humidifier entièrement la surface des deux mains et les frotter pendant 60 secondes par application. |
| 5) | Le titulaire de l’autorisation doit indiquer sur l’étiquette le taux d’application typique sous une forme simple et facilement compréhensible:
|
5.2. Mesures de gestion des risques
| 1) | Éviter le contact avec les yeux. |
| 2) | Utilisation par les enfants uniquement sous la surveillance d’un adulte. |
| 3) | Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. |
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
| 1) | En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. |
| 2) | EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer de rincer pendant cinq minutes. |
| 3) | Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. |
| 4) | Si l’irritation oculaire persiste: Consulter un médecin. |
| 5) | EN CAS D’INHALATION OU D’INGESTION: En cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
| 1) | Produit: L’élimination avec les déchets ménagers est interdite. Élimination spéciale requise conformément à la réglementation locale. |
| 2) | Ne pas laisser le produit pénétrer dans les égouts. |
| 3) | Contactez les services d’élimination des déchets. |
| 4) | Emballages contaminés: Vider soigneusement les emballages contaminés. Ceux-ci peuvent être recyclés après un nettoyage complet et approprié. Les emballages qui ne peuvent pas être nettoyés doivent être éliminés de la même façon que le produit. |
| 5) | Ne pas brûler et ne pas utiliser de chalumeau sur un fût vide. Risque d’explosion. |
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
| 1) | Stocker dans un endroit bien ventilé. |
| 2) | Tenir au frais. |
| 3) | Maintenir le récipient fermé de manière étanche. |
| 4) | Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. |
| 5) | Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques. |
| 6) | Durée de conservation: 24 mois |
Chapitre 6. AUTRES INFORMATIONS
-
Chapitre 7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 3
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Frend Hand Sanitiser Gel | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0031 1-3 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 65,3 % (p/p) | ||
7.2. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Biogat H-Des | Marché: UE | |||||
| Isopropanol 70 biocide C | Marché: UE | ||||||
| Isopropanol 70 C | Marché: UE | ||||||
| IsoPure Händedesinfektion | Marché: UE | ||||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0032 1-3 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 70 % (p/p) | ||
7.3. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
| Nom commercial/noms commerciaux | Rodalon Hand Sanitizer | Marché: UE | |||||
| Numéro de l’autorisation |
| EU-0027707-0033 1-3 | |||||
| Nom commun | Nom IUPAC | Fonction | Numéro CAS | Numéro CE | Teneur (%) | ||
| Propane-2-ol |
| Substance active | 67-63-0 | 200-661-7 | 63 % (p/p) | ||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1114/oj
ISSN 1977-0693 (electronic edition)
Règlement d’exécution (UE) 2026/1341 de la Commission du 17 juin 2026 portant ouverture d’un réexamen du règlement d’exécution (UE) 2021/1266 de la Commission instituant un droit antidumping définitif sur les importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures effectué conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil et du règlement d’exécution (UE) 2021/1267 de la Commission instituant des droits compensateurs définitifs sur les importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures, effectué conformément à l’article 18 du règlement (UE) 2016/1037 du Parlement européen et du Conseil
17/06/2026
Règlement d’exécution (UE) 2026/1337 de la Commission du 17 juin 2026 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Ecolab Glut Family conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil
17/06/2026
Règlement d’exécution (UE) 2026/1352 de la Commission du 17 juin 2026 accordant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Ecolab GA 24-50 BPF conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil
17/06/2026
Règlement d’exécution (UE) 2026/1358 du Conseil du 15 juin 2026 mettant en œuvre le règlement (UE) 2023/888 concernant des mesures restrictives en raison des actions déstabilisant la République de Moldavie
15/06/2026