| CELEX | 42020X0575 |
| Type | Accord international |
| Date | mercredi 29 avril 2020 |
| 29.4.2020 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | L 136/1 |
Seuls les textes originaux de la CEE-ONU ont un effet légal en vertu du droit public international. Le statut et la date d’entrée en vigueur du présent règlement sont à vérifier dans la dernière version du document de statut TRANS/WP.29/343 de la CEE-ONU, disponible à l’adresse suivante:
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Règlement ONU no 45 — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des nettoie-projecteurs et des véhicules à moteur en ce qui concerne les nettoie-projecteurs [2020/575]
Comprenant tout le texte valide jusqu’à:
Complément 11 à la série 01 d’amendements — Date d’entrée en vigueur: 10 octobre 2017
TABLE DES MATIÈRES
RÈGLEMENT
| 1. | Domaine d’application |
| 2. | Définitions |
| 3. | Demande d’homologation |
| 4. | Inscriptions |
| 5. | Homologation |
| 6. | Spécifications générales |
| 7. | Vérification de l’efficacité du nettoyage |
| 8. | Modification du type et extension d’homologation |
| 9. | Conformité de production |
| 10. | Sanctions pour non-conformité de la production |
| 11. | Arrêt définitif de la production |
| 12. | Noms et adresses des services techniques chargés des essais d’homologation et des autorités d’homologation de type |
| 13. | Dispositions transitoires |
ANNEXES
| 1. | Communication concernant l’homologation, l’extension, le refus, ou le retrait d’homologation ou l’arrêt définitif de la production d’un type de nettoie-projecteur en application du règlement no 45 |
| 2. | Communication concernant l’homologation, l’extension, le refus, ou le retrait d’homologation ou l’arrêt définitif de la production d’un type de véhicule en ce qui concerne les nettoie-projecteurs, en application du règlement no 45 |
| 3. | Exemple de marques d’homologation |
| 4. | Procédure d’essai pour la vérification des performances des nettoie-projecteurs |
1. DOMAINE D’APPLICATION
Le présent règlement s’applique à l’homologation des nettoie-projecteurs et à l’homologation d’un type de véhicule en ce qui concerne les nettoie-projecteurs.
Dans le deuxième cas, le constructeur peut opter pour le montage d’un nettoie projecteur homologué à l’avance en tant qu’élément, mais cette homologation à l’avance n’est pas obligatoire (1).
2. DÉFINITIONS
Au sens du présent règlement, on entend:
| 2.1. | Par «nettoie-projecteur», un dispositif complet avec lequel la totalité ou une partie de la surface de sortie de la lumière du projecteur ou de l’AFS peut être nettoyée; |
| 2.2. | Par «type de nettoie-projecteur», les nettoie-projecteurs qui ne présentent pas entre eux de différences essentielles quant aux éléments ci-après (2):
|
| 2.3. | Par «type de véhicule», les véhicules qui ne présentent pas entre eux de différences essentielles quant aux éléments ci-après:
|
| 2.4. | Par «homologation d’un véhicule», l’homologation d’un type de véhicule en ce qui concerne les nettoie-projecteurs; |
| 2.5. | Par «réservoir à liquide», la partie du nettoie-projecteur dans laquelle — dans les cas appropriés — est stocké le liquide de nettoyage; |
| 2.6. | Par «efficacité du nettoyage», le pourcentage de l’intensité d’éclairement mesurée à un point de mesure après nettoyage par rapport aux valeurs mesurées avec l’échantillon entièrement propre; |
| 2.7. | Par «période de nettoyage», l’espace de temps, comprenant une ou plusieurs opérations de nettoyage, nécessaire pour respecter les prescriptions mentionnées au paragraphe 7 ci-dessous; |
| 2.8. | Par «opérations de nettoyage», tout processus aboutissant à un nettoyage satisfaisant; |
| 2.9. | Les définitions figurant dans le règlement no 48 et ses séries d’amendements en vigueur à la date de la demande d’homologation de type s’appliquent au présent règlement. |
3. DEMANDE D’HOMOLOGATION
| 3.1. | La demande d’homologation d’un type de nettoie-projecteur est présentée par le détenteur de la marque de fabrique ou de commerce ou son représentant dûment accrédité; |
| 3.2. | La demande d’homologation d’un type de véhicule en ce qui concerne les nettoie-projecteurs est présentée par le constructeur du véhicule ou son représentant dûment accrédité; |
| 3.3. | La demande doit spécifier soit le numéro du type ou le numéro d’homologation du (des) projecteur(s), soit les formes et les dimensions du (des) projecteur(s) au(x)quel(s) le nettoie-projecteur est destiné et elle est accompagnée des pièces mentionnées ci-après, en triple exemplaire, et des indications suivantes:
|
4. INSCRIPTIONS
| 4.1. | Le nettoie-projecteur porte sur au moins un organe principal, de façon lisible et indélébile, les marques suivantes:
|
| 4.2. | Un organe principal du nettoie-projecteur présenté à l’homologation comporte un emplacement de dimensions suffisantes pour la marque d’homologation; cet emplacement est indiqué dans le dessin mentionné au paragraphe 3.3.1; |
| 4.3. | Le véhicule présenté à l’homologation comporte un emplacement de dimensions suffisantes pour la marque d’homologation, conformément à l’annexe 3 du présent règlement. |
5. HOMOLOGATION
| 5.1. | L’homologation d’un nettoie-projecteur ne couvre que le principe de fonctionnement pour le nettoyage des projecteurs dont les types ou les formes et les fonctions sont spécifiés dans la demande d’homologation; |
| 5.2. | Lorsque le type de nettoie-projecteur ou le type de véhicule présenté à l’homologation en application du présent règlement satisfait aux prescriptions des paragraphes 6 et 7 ci-après, l’homologation pour ce type de nettoie-projecteur ou de véhicule est accordée; |
| 5.3. | Chaque homologation comporte l’attribution d’un numéro d’homologation dont les deux premiers chiffres (actuellement 01 correspondant à la série d’amendements 01 entrée en vigueur le 9 février 1988) indiquent la série d’amendements correspondant aux plus récentes modifications techniques majeures apportées au règlement à la date de délivrance de l’homologation. Une même partie contractante ne peut pas attribuer ce numéro à un autre type de véhicule ou de nettoie-projecteur; |
| 5.4. | L’homologation, l’extension ou le refus d’homologation d’un type de nettoie-projecteur en application du présent règlement est notifié aux parties à l’accord appliquant le présent règlement, au moyen d’une fiche conforme au modèle de l’annexe 1 du présent règlement et de dessins (fournis par le demandeur de l’homologation) au format maximal A4 (210 × 297/mm) ou pliés à ce format et à une échelle appropriée. L’homologation, l’extension ou le refus d’homologation d’un type de véhicule en application du présent règlement est notifié aux parties à l’accord appliquant le présent règlement, au moyen d’une fiche conforme au modèle de l’annexe 2 du présent règlement et de dessins (fournis par le demandeur de l’homologation) au format maximal A4 (210 × 297 mm) ou pliés à ce format et à une échelle appropriée. |
| 5.5. | Sur tout véhicule ou nettoie-projecteur conforme à un type homologué en application du présent règlement, il est apposé de manière visible, en un endroit facilement accessible et indiqué sur la fiche d’homologation, une marque d’homologation internationale composée:
|
| 5.6. | Si le véhicule est conforme à un type de véhicule homologué, en application d’un ou de plusieurs autres règlements joints en annexe à l’accord, dans le pays qui a accordé l’homologation en application du présent règlement, il n’est pas nécessaire de répéter le symbole prescrit au paragraphe 5.5.1 en pareil cas, les numéros de règlement et d’homologation et les symboles additionnels pour tous les règlements en application desquels l’homologation a été accordée dans le pays qui a accordé l’homologation en application du présent règlement sont inscrits l’un au-dessous de l’autre à droite du symbole prescrit au paragraphe 5.5.1. |
| 5.7. | La marque d’homologation doit être nettement lisible et indélébile. |
| 5.8. | Pour un type de véhicule, la marque d’homologation est placée soit à proximité des projecteurs soit sur la plaque signalétique du véhicule apposée par le constructeur ou à proximité. |
| 5.9. | L’annexe 3 du présent règlement donne des exemples de marques d’homologation. |
6. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
| 6.1. | Le nettoie-projecteur doit être conçu et construit pour nettoyer les parties de la surface de sortie de la lumière qui produisent le faisceau de croisement principal et, à titre facultatif, le faisceau de route, en répondant aux conditions minimales d’efficacité du nettoyage énoncées au paragraphe 7. |
| 6.1.1. | Cas où le faisceau-croisement est émis par un système d’éclairage avant adaptatif (AFS): le nettoie-projecteur doit être conçu et construit pour nettoyer les parties de la surface de sortie de la lumière de l’AFS qui, selon les dispositions du paragraphe 6.22.9.1 du règlement no 48, doivent être équipées d’un dispositif de nettoyage. |
| 6.2. | Le nettoie-projecteur doit en outre être conçu de telle manière:
|
| 6.3. | Les éléments du nettoie-projecteur qui, dans leur(s) position(s) de repos et/ou pendant leur fonctionnement, font partie de la surface extérieure du véhicule, doivent répondre aux conditions suivantes:
|
| 6.4. | La conformité aux dispositions des paragraphes 6.2.3, 6.2.4, 6.2.5 et 6.2.6 sera certifiée par le demandeur. En cas de doute, le service technique chargé des essais d’homologation pourra contrôler que le dispositif satisfait effectivement à ces dispositions. |
| 6.5. | Dans le cas de l’homologation d’un véhicule, les prescriptions suivantes doivent aussi être satisfaites:
|
| 6.6. | Dans le cas où un véhicule présenté à l’homologation est équipé d’un nettoie-projecteur homologué à l’avance en tant qu’élément, seules les prescriptions des paragraphes 6.5 à 6.5.4 doivent être satisfaites. |
7. VÉRIFICATION DE L’EFFICACITÉ DU NETTOYAGE
| 7.1. | L’efficacité du nettoie-projecteur doit être vérifiée conformément aux prescriptions de l’annexe 4 du présent règlement. L’efficacité du nettoyage aux points de l’écran de mesure indiqués ci-dessous doit atteindre, après chaque période de nettoyage, 70 % au moins pour le feu de croisement et, à titre facultatif, aussi 70 % pour le feu de route. Dans le cas d’AFS, la présente disposition s’applique aux procédures d’essais photométriques telles que définies à l’annexe 9 du règlement no 123, réalisées sur les unités d’éclairage à l’état neutre indiquées au paragraphe 6.1.1 ci-dessus. Dans le cas d’un projecteur à éclairage directionnel (règlement no 98 ou 112) le projecteur devra, pour l’essai, être braqué vers l’avant. Schéma des points de mesure sur écran |
| 7.2. | Les points de mesure sont définis comme il est indiqué sur le schéma ci-dessus, sur un écran situé à 25 m et perpendiculaire à l’axe du projecteur. |
| 7.3. | Points de mesure du projecteur produisant le faisceau de croisement.
|
| 7.4. | Points de mesure du projecteur produisant le faisceau de route. Point de mesure: HV. |
8. MODIFICATION DU TYPE ET EXTENSION D’HOMOLOGATION
| 8.1. | Toute modification d’un type de nettoie-projecteur ou de véhicule est portée à la connaissance de l’autorité d’homologation de type qui a accordé l’homologation, qui peut alors:
|
| 8.2. | La confirmation de l’homologation ou le refus de l’homologation avec l’indication des modifications est notifié aux Parties à l’accord appliquant le présent règlement par la procédure indiquée au paragraphe 5.4 ci-dessus. |
| 8.3. | L’autorité compétente ayant délivré l’extension d’homologation attribuera un numéro de série à chaque fiche de communication établie pour ladite extension. |
9. CONFORMITÉ DE LA PRODUCTION
| 9.1. | Tout véhicule ou nettoie-projecteur portant une marque d’homologation prescrite aux termes du présent règlement doit être conforme au type homologué et satisfaire aux exigences des paragraphes 6 et 7 du présent règlement. |
| 9.2. | Afin de vérifier la conformité exigée au paragraphe 9.1 ci-dessus, on prélève dans la série un véhicule ou un nettoie-projecteur portant la marque d’homologation en application du présent règlement. |
10. SANCTIONS POUR NON-CONFORMITÉ DE LA PRODUCTION
| 10.1. | L’homologation délivrée pour un type de nettoie-projecteur ou de véhicule en application du présent règlement peut être retirée si les conditions énoncées au paragraphe 9.1 ci-dessus ne sont pas remplies ou si ce véhicule ou ce nettoie-projecteur n’a pas subi avec succès les vérifications prévues au paragraphe 9.2 ci-dessus. |
| 10.2. | Au cas où une Partie à l’accord appliquant le présent règlement retirerait une homologation qu’elle a précédemment accordée, elle en informera aussitôt les autres Parties contractantes appliquant le présent règlement, au moyen d’une fiche d’homologation conforme aux modèles des annexes 1 ou 2 du présent règlement. |
11. ARRÊT DÉFINITIF DE LA PRODUCTION
Si le détenteur d’une homologation cesse totalement la fabrication d’un type de nettoie-projecteur ou de véhicule homologué conformément au présent règlement, il en informera l’autorité qui a délivré l’homologation qui, à son tour, le notifiera aux autres Parties à l’accord appliquant le présent règlement au moyen d’une fiche d’homologation conforme aux modèles des annexes 1 ou 2 du présent règlement.
12. NOMS ET ADRESSES DES SERVICES TECHNIQUES CHARGÉS DES ESSAIS D’HOMOLOGATION ET DES AUTORITÉS D’HOMOLOGATION DE TYPE
Les Parties contractantes à l’accord appliquant le présent règlement communiquent au Secrétariat de l’Organisation des Nations unies les noms et adresses des services techniques chargés des essais d’homologation et ceux des autorités d’homologation de type qui délivrent l’homologation et auxquels doivent être envoyées les fiches d’homologation, d’extension, de refus ou de retrait d’homologation émises dans les autres pays.
13. DISPOSITIONS TRANSITOIRES
Montage de nettoie-projecteurs sur les véhicules neufs
| 13.1. | À compter de la date officielle d’entrée en vigueur du complément 4 à la série 01 d’amendements, aucune Partie contractante appliquant le présent règlement ne pourra interdire le montage sur un véhicule d’un nettoie-projecteur homologué en vertu du présent règlement tel qu’il a été amendé par le complément 4 à la série 01 d’amendements. |
| 13.2. | Les Parties contractantes appliquant le présent règlement continueront à autoriser le montage sur un véhicule d’un nettoie-projecteur homologué en vertu du présent règlement amendé par la série précédente d’amendements, pendant les 24 mois suivant la date d’entrée en vigueur du complément 4 à la série 01 d’amendements. |
| 13.3. | Au terme d’un délai de 48 mois après la date d’entrée en vigueur, les Parties contractantes appliquant le présent règlement pourront interdire le montage d’un nettoie-projecteur ne satisfaisant pas aux prescriptions du présent règlement tel qu’amendé par le complément 4 à la série 01 d’amendements sur un véhicule neuf dont l’homologation de type nationale ou individuelle a été accordée plus de 24 mois après la date d’entrée en vigueur du complément 4 à la série 01 d’amendements au présent règlement.
|
| 13.4. | Au terme d’un délai de 60 mois après la date d’entrée, les Parties contractantes appliquant le présent règlement pourront interdire le montage d’un nettoie-projecteur ne satisfaisant pas aux prescriptions du présent règlement tel qu’amendé par le complément 4 à la série 01 d’amendements sur un véhicule neuf immatriculé pour la première fois plus de 60 mois après la date d’entrée en vigueur du complément 4 à la série 01 d’amendements au présent règlement. |
(1) L’application du présent règlement n’est pas incompatible avec l’existence de règlements nationaux n’admettant pas les véhicules homologués munis de nettoie-projecteurs de la classe de capacité 25.
(2) Les nettoie-projecteurs ne doivent pas être considérés comme de types différents dans le cas de différences portant sur la consommation de liquide, la période de nettoyage ou le montage des éléments de nettoyage, à condition que la conformité au présent règlement soit vérifiée par le service technique chargé des essais d’homologation. Il en est de même lorsque les projecteurs à nettoyer ne diffèrent que par la lampe à incandescence utilisée, la conception pour la circulation à gauche ou à droite, la couleur du feu ou par des parties du projecteur qui n’influent pas sur l’efficacité du nettoie-projecteur. Dans le cas de lampes à incandescence différentes, seul le projecteur consommant le plus d’énergie doit être soumis à l’essai.
(3) Les numéros distinctifs des Parties contractantes à l’accord de 1958 est reproduit à l’annexe 3 de la Résolution d’ensemble sur la construction des véhicules (R.E.3), document ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6 — www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html.
(4) R se réfère à la circulation à droite.
L se réfère à la circulation à gauche.
ANNEXE 1
COMMUNICATION
[format maximal: A4 (210 × 297 mm)]
| |
| |
| émanant de: | Nom de l’administration: …… …… …… | |
| concernant (2): | Délivrance d’une homologation Extension d’homologation Refus d’homologation Retrait d’homologation Arrêt définitif de la production |
d’un type de nettoie-projecteur en application du règlement no 45
| Homologation no… | Extension no… |
1. Marque de fabrique ou de commerce du nettoie-projecteur:…
2. Type de nettoie-projecteur:…
3. Nom et adresse du fabricant:…
4. S’il y a lieu, nom et adresse du représentant du fabricant…
5. Homologue pour les projecteurs suivants (type ou numero d’homologation) et/ou les formes et dimensions des projecteurs correspondants:…
6. Description sommaire du nettoie-projecteur:…
7. Présenté à l’homologation le:…
8. Service technique chargé des essais d’homologation:…
9. Date du procès-verbal délivré par ce service:…
10. Numéro du procès-verbal délivré par ce service:…
11. Homologation accordée/refusée/étendue/retirée (1):…
12. Emplacement, sur le nettoie-projecteur, de la marque d’homologation:…
13. Lieu:…
14. Date:…
15. Signature:…
16. Les pièces suivantes, qui portent le numéro d’homologation indiqué ci-dessus, peuvent être obtenues sur demande:…
… dessins représentant l’installation du nettoie-projecteur et son mode de fixation pour lesquels cette homologation est valable;
… dessins, schémas et plans du nettoie-projecteur;
… photographies.
| (1) | Numéro distinctif du pays qui a délivré/prorogé/refusé/retiré l’homologation (voir les dispositions du règlement relatives à l’homologation). |
(1) Biffer les mentions inutiles.
ANNEXE 2
COMMUNICATION
[format maximal: A4 (210 × 297 mm)]
| |
| |
| émanant de: | Nom de l’administration: …… …… …… | |
| concernant (2): | Délivrance d’une homologation Extension d’homologation Refus d’homologation Retrait d’homologation Arrêt définitif de la production |
d’un type de véhicule en ce qui concerne les nettoie-projecteurs, en application du règlement no 45.
| Homologation no… | Extension no… |
1. Marque de fabrique ou de commerce du véhicule:…
2. Type de véhicule:…
3. Nom et adresse du constructeur:…
4. S’il y a lieu, nom et adresse du représentant du constructeur:…
5. Marque de fabrique ou de commerce du nettoie-projecteur:…
6. Type de nettoie-projecteur:…
7. Numéro(s) d’homologation du (des) type(s) de nettoie-projecteurs (dans le cas où le véhicule est équipé d’un dispositif homologué à l’avance)…
8. Homologué pour les projecteurs suivants (type ou numéro d’homologation ou formes et dimensions):…
9. Description sommaire du nettoie-projecteur:…
10. Classe de capacité du réservoir à liquide: 25/50 (2)…
11. Présenté à l’homologation le:…
12. Service technique chargé des essais d’homologation:…
13. Date du procès-verbal délivré par ce service:…
14. Numéro du procès-verbal délivré par ce service:…
15. Homologation accordée/refusée/étendue/retirée (1)…
16. Emplacement, sur le véhicule, de la marque d’homologation:…
17. Lieu:…
18. Date:…
19. Signature…
20. Les pièces suivantes, qui portent le numéro d’homologation indiqué ci-dessus, peuvent être obtenues sur demande:…
… dessins représentant l’installation du nettoie-projecteur et son mode de fixation pour lesquels cette homologation est valable;
… dessins, schémas et plans du nettoie-projecteur;
… photographies.
| (1) | Numéro distinctif du pays qui a délivré/prorogé/refusé/retiré l’homologation (voir les dispositions du règlement relatives à l’homologation). |
(1) Biffer les mentions inutiles.
ANNEXE 3
EXEMPLES DE MARQUES D’HOMOLOGATION
I.
Exemple de marque d’homologation d’un nettoie-projecteur
La marque d’homologation ci-dessus, apposée sur un nettoie-projecteur, indique que ce dispositif a été homologué aux Pays-Bas (E4), sous le numéro d’homologation 012439. Les deux premiers chiffres du numéro d’homologation indiquent que l’homologation a été accordée conformément aux prescriptions du règlement no 45 tel qu’il a été modifié par la série 01 d’amendements.
| Note: | Le numéro d’homologation doit être placé à proximité du cercle et être disposé soit au-dessus ou au-dessous de la lettre «E», soit à gauche ou à droite de la lettre «E». Les chiffres du numéro d’homologation doivent être disposés du même côté par rapport à la lettre «E» et orientés dans le même sens. Les autorités compétentes éviteront d’utiliser les chiffres romains pour l’homologation, afin d’exclure toute confusion avec d’autres symboles. |
II.
Exemples de marques d’homologation d’un véhicule en ce qui concerne les nettoie-projecteursMODÈLE A
La marque d’homologation ci-dessus, apposée sur un véhicule, indique que le type de ce véhicule a été homologué aux Pays-Bas (E4), en application du règlement no 45, sous le numéro d’homologation 012439. Les deux premiers chiffres du numéro d’homologation indiquent que l’homologation a été accordée conformément aux prescriptions du règlement no 45 tel qu’il a été modifié par la série 01 d’amendements. La classe de capacité est 50.
MODÈLE B
La marque d’homologation ci-dessus, apposée sur un véhicule, indique que le type de ce véhicule a été homologué aux Pays-Bas (E4), en application des règlements Nos 24 et 45 (*1). Les deux premiers chiffres des numéros d’homologation indiquent qu’aux dates auxquelles les homologations respectives ont été accordées, le règlement no 24 comprenait déjà la série 02 d’amendements et le règlement no 45 la série 01 d’amendements. La classe de capacité est 50.
(*1) Le premier numéro est donné uniquement à titre d’exemple.
ANNEXE 4
PROCÉDURE D’ESSAI POUR LA VÉRIFICATION DES PERFORMANCES DES NETTOIE-PROJECTEURS
1. REMARQUES GÉNÉRALES
Les essais devront être effectués en atmosphère calme et à une température ambiante de 23 °C ± 5 °C.
Lors des différentes phases de l’essai, des précautions doivent être prises pour éviter un choc thermique sur la glace du projecteur.
Si le fabricant du dispositif de nettoyage a l’intention de fournir plusieurs positions du dispositif de nettoyage et des projecteurs, seul le projecteur le moins bien placé par rapport au dispositif de nettoyage doit être soumis à l’essai. Si un liquide de nettoyage est employé, les gicleurs supplémentaires pour le côté non simulé doivent être installés sur le dispositif d’essai pour vérifier la consommation de liquide.
2. ÉQUIPEMENT D’ESSAI
2.1. Mélange d’essai
| 2.1.1. | Pour projecteur avec glace extérieure en verre: Le mélange d’eau et de polluant à appliquer sur le projecteur doit être constitué de:
|
| 2.1.2. | Pour un projecteur avec lentille extérieure en plastique: Le mélange d’eau et de polluant à appliquer sur le projecteur doit être constitué de:
|
| 2.1.3. | Le mélange doit pouvoir être appliqué sur le projecteur au moyen du pistolet décrit au paragraphe 2.3 ci-dessous. Il ne doit pas être utilisé moins de 2 heures et plus de 24 heures après avoir été préparé. Il doit être introduit dans le pistolet juste avant d’être utilisé. |
2.2. L’équipement de mesure photométrique doit être équivalent à celui qui est utilisé lors de l’homologation des projecteurs.
2.3. Une alimentation électrique suffisante (au cours de la période de nettoyage, la baisse de tension ne devra pas dépasser 1 %), un voltamètre pour les mesures de courte durée (oscillographe), un pistolet fonctionnant à une pression d’environ 500 kPa et comportant un doseur et un gicleur de 1,5 mm de diamètre.
2.4. S’ils ne sont pas essayés sur le véhicule, le(s) projecteur(s) et le nettoie-projecteur seront montés sur un dispositif d’essai reproduisant le montage sur le véhicule et permettant le fonctionnement normal du nettoie-projecteur aussi bien que celui du (des) projecteur(s).
2.5. Pour l’essai des dispositifs fonctionnant électriquement, l’alimentation électrique doit être réglée de telle manière qu’en charge aux contacts du dispositif consommant le plus, la tension soit de 13,0 V pour les installations 12 V et de 27,0 V pour les installations 24 V.
En ce qui concerne les mesures de l’éclairement, elles devront être effectuées dans les conditions prévues pour les essais d’homologation des projecteurs. En cas de doute, seules les mesures effectuées avec une lampe à incandescence standard sont valables.
3. MESURES PHOTOMÉTRIQUES SUR LE PROJECTEUR PROPRE
La surface de sortie de la lumière du projecteur sera propre et le nettoie-projecteur sera dans sa position de repos. Les mesures photométriques seront celles effectuées conformément aux prescriptions du règlement correspondant, ainsi que celles exécutées suivant les prescriptions du paragraphe 4 ci-dessous. L’éclairement est alors mesuré aux points de mesure définis au paragraphe 7 du présent règlement.
4. ÉVALUATION DE L’EFFICACITÉ DU NETTOYAGE
| 4.1. | Après avoir allumé le(s) projecteur(s) pendant 10 minutes, on appliquera uniformément le mélange salissant sur toute la surface de sortie de la lumière du (des) projecteur(s) en utilisant le pistolet mentionné ci-dessus. On fera ensuite sécher le mélange soit en allumant le projecteur, soit en utilisant de l’air chaud. On répétera cette opération, au besoin, jusqu’à ce que l’éclairement en tous les points de mesure soit tombé au-dessous de 20 % des valeurs mesurées comme il est prévu au paragraphe 3 de la présente annexe. L’éclairement en l’un des différents points de mesure devra être au moins compris entre 15 et 20 %. |
| 4.1.1. | Les valeurs à utiliser au cours des essais pour la durée de la période de nettoyage et la consommation de liquide de nettoyage pendant cette période sont les valeurs déclarées par le fabricant. La consommation de liquide doit être mesurée comme étant la valeur moyenne pour plusieurs périodes de nettoyage qui est indiquée par le fabricant. |
| 4.1.2. | Après refroidissement du projecteur et deux heures au plus tard après séchage du mélange salissant, on allumera les projecteurs et on actionnera le nettoie-projecteur pendant la période de nettoyage spécifiée par le fabricant. Cette période de nettoyage ne devra pas durer plus de 10 secondes. |
| 4.2. | Si un liquide de nettoyage est utilisé pour l’opération de nettoyage, ce liquide, lors de l’essai, devra être de l’eau distillée ayant une conductivité maximale de 10 S/cm. |
| 4.3. | Si le nettoie-projecteur est conçu pour être actionné à la main, le nettoyage devra être réalisé avec un maximum de 5 manœuvres d’actionnement dans les limites de temps spécifiées au paragraphe 4.1.2 ci-dessus. |
| 4.4. | Pour les nettoie-projecteurs ne fonctionnant pas électriquement, les conditions de fonctionnement pour l’essai seront fixées par le service technique en accord avec le fabricant. |
| 4.5. | Après l’opération de nettoyage, on laissera sécher le projecteur. Puis, l’éclairement aux points de mesure sera de nouveau mesuré comme il est indiqué au paragraphe 3 ci-dessus et les valeurs ainsi obtenues devront être conformes aux exigences spécifiées au paragraphe 7 du présent règlement. |
| 4.6. | Si les résultats des mesures ne satisfont pas aux exigences énoncées au paragraphe 4.5 ci-dessus, on pourra, dans le cas d’un nettoie-projecteur utilisant un liquide, régler les gicleurs de pulvérisation du liquide pour chercher à améliorer les résultats. |
(1) NaCMC est le symbole du sel de sodium de la carboxyméthylcellulose, habituellement appelé CMC. Le NaCMC utilisé dans le polluant doit avoir un degré de substitution (DS) de 0,6-0,7 et une viscosité à 20 °C de 200-300 centipoises pour une solution à 2 %.
(2) La tolérance est dictée par la nécessité d’obtenir un mélange salissant qui s’étale correctement sur tous les types de glaces en plastique
Avis au lecteur
31/12/2020
Avis au lecteur
31/12/2020
Accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni - Notification de l'Union
31/12/2020
ACCORD ENTRE L’UNION EUROPÉENNE ET LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD RELATIF AUX PROCÉDURES DE SÉCURITÉ POUR L’ÉCHANGE D’INFORMATIONS CLASSIFIÉES ET LEUR PROTECTION
30/12/2020