| CELEX | 52015IR5896 |
| Type | Initiative législative |
| Date | jeudi 16 juin 2016 |
| 18.1.2017 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | C 17/60 |
Avis du Comité européen des régions — Stratégie d’élargissement 2015-2016
(2017/C 017/10)
|
RECOMMANDATIONS POLITIQUES
LE COMITE EUROPÉEN DES RÉGIONS,
Observations transversales
| 1. | réaffirme son engagement vis-à-vis du processus d’élargissement, qui constitue un investissement dans la stabilité et la prospérité; note que les élargissements du passé ont aidé à surmonter les divisions historiques de l’Europe, ont accru sa prospérité et démontré que l’élargissement de l’Europe est le plus puissant des instruments de politique étrangère de l’Union européenne; |
| 2. | relève que la Commission européenne ne prévoit pas de nouvel élargissement au cours de son actuel mandat, même si cette décision ne doit pas mener à un statu quo; reconnaît que les préparatifs demandent du temps, mais fait observer qu’il est essentiel que ce laps de temps soit mis à profit de manière judicieuse pour faire avancer le processus d’élargissement grâce à l’imposition de conditions rigoureuses et équitables et à une progression constante dans les tâches à accomplir en la matière, ainsi que dans le cadre d’une perspective européenne crédible et réaliste, si l’on veut éviter que l’élan et la motivation des candidats officiels et potentiels qu’il concerne ne s’enrayent, les réformes conduites et les progrès enregistrés dans ces pays étant dans l’intérêt de chacun d’entre eux comme de tous les États membres de l’Union; |
| 3. | souligne qu’il est primordial de préserver la configuration existante de l’Union, par des politiques transparentes et appropriées, capables de garantir et de maintenir une forte cohésion politique, économique et territoriale. Assurer le bien-être et le développement des États membres, ainsi que la sécurité de l’Europe face à diverses menaces, constitue la première étape sur la voie d’une Europe quantitativement accrue; |
| 4. | pense que le train de mesures sur l’élargissement présenté par la Commission dans sa communication et ses rapports par pays de 2015 offre généralement une évaluation précise et globalement positive, étant donné que des progrès manifestes sont constatés dans chacun des pays candidats officiels et potentiels en ce qui concerne certains dossiers, même si des carences significatives subsistent, voire, dans certains cas, des reculs sont enregistrés, et que des efforts supplémentaires doivent être consentis pour obtenir des résultats durables; |
| 5. | presse les États membres, les pays candidats officiels et potentiels et les institutions de l’Union européenne d’assurer la réussite du processus d’élargissement; rappelle auxdits candidats officiels et potentiels qu’il est nécessaire à cet égard de se l’approprier et de se mobiliser en sa faveur; |
| 6. | souligne que le processus d’élargissement devrait constituer une démarche inclusive, à laquelle toute la société soit associée; insiste sur le rôle capital que l’échelon local et régional y joue, car il est le plus proche des citoyens du point de vue de la subsidiarité, de la communication, de la démocratie participative, de la diversité et de l’identité; par ailleurs, il détient une position essentielle pour le développement économique, la coopération transfrontière, l’absorption des fonds de l’Union européenne et la mise en œuvre de la législation européenne; |
| 7. | se félicite que la Commission fasse référence au rôle capital des collectivités locales et régionales, mais observe toutefois, comme il l’a fait à de nombreuses occasions par le passé, que, dans les communications et les rapports ultérieurs, il sera nécessaire de mettre davantage l’accent, et de manière plus détaillée, sur la gouvernance locale et régionale, même si elle ne fait pas l’objet d’un chapitre spécifique de l’acquis et si l’Union n’a pas de modèle établi en matière de décentralisation et de gouvernance à plusieurs niveaux; estime néanmoins que garantir une gouvernance locale et régionale forte, démocratique et effective représente un élément clé pour préparer la phase de préadhésion, vu que l’exécution des réformes et la constitution d’un bilan cohérent et crédible en ce qui les concerne s’effectuent souvent au plan local, et insiste sur l’importance de la subsidiarité, qui constitue un principe fondamental de l’Union, sanctionné par ses traités; |
| 8. | met en évidence le rôle que jouent les collectivités locales tant pour démontrer les avantages découlant de l’appartenance à l’Union européenne que pour encourager les citoyens à utiliser les instruments que l’Union européenne met à leur disposition. Le droit de bénéficier de la citoyenneté européenne ouvre de nombreuses possibilités d’épanouissement individuel. Dès lors, il est nécessaire de promouvoir l’Union du point de vue des avantages qu’elle présente non seulement pour la société, mais aussi pour ses citoyens; |
| 9. | souligne qu’il est essentiel également que les collectivités locales et régionales soient associées à la communication touchant à l’élargissement, afin de s’assurer que le public adhère à ce processus, en lui démontrant les avantages qu’il peut en attendre; relève qu’il importe sur ce point de coopérer avec la société civile; |
| 10. | considère que la nouvelle approche, qui comporte une stratégie d’élargissement quadriennale, offre une perspective plus fiable, assortie d’une conditionnalité cohérente; accueille favorablement la clarification de la méthodologie, l’harmonisation des modalités et l’amélioration apportée à la définition des tâches, car ces développements offrent l’occasion de mieux comparer les éléments; approuve par ailleurs l’attention plus soutenue accordée à l’état actuel de la situation, ainsi qu’aux avancées réalisées dans les différents domaines et aux mesures jugées nécessaires pour d’autres progrès; |
| 11. | a la conviction que, d’une manière générale, la communication et les rapports de la Commission déterminent avec justesse quels sont les principes incontournables et les domaines d’intervention prioritaires; invite la Commission à envisager de se concentrer également parmi ses champs d’action prioritaires sur d’autres problématiques pertinentes, de nature horizontale, qui sont importantes pour chacun des candidats officiels et potentiels, comme la politique sociale et l’attention portée aux groupes vulnérables ou défavorisés et aux minorités; |
| 12. | tient à observer que des efforts sont nécessaires pour parvenir à ce que, dans chaque pays concerné par l’élargissement, les collectivités locales et régionales bénéficient de ressources et capacités propres qui soient à la hauteur de leurs responsabilités, et demande qu’elles soient associées à l’élaboration des politiques, de façon à garantir leur mise en œuvre effective; |
État de droit et droits fondamentaux
| 13. | convient qu’il est effectivement de la plus haute importance que des avancées se poursuivent en ce qui concerne l’État de droit et les droits fondamentaux, y compris la protection des minorités, et que cette question représente un défi pour chaque candidat officiel et potentiel concerné par l’élargissement; estime que cette appréciation vient également confirmer la validité de la «nouvelle approche» appliquée à l’élargissement, qui repose sur une attention plus soutenue portée à l’appareil judiciaire et aux droits fondamentaux, ainsi qu’à la justice, à la liberté et à la sécurité; met en avant l’importance que revêt la coopération menée au sein du Conseil de l’Europe et avec lui, ainsi qu’avec son Congrès des pouvoirs locaux et régionaux, sur la question des droits fondamentaux, de l’État de droit et de la démocratie à l’échelon local; |
| 14. | se félicite de l’accent placé sur la liberté d’expression, mais fait valoir qu’il s’impose tout autant d’insister fortement, ce point étant par ailleurs important dans chaque pays candidat officiel et potentiel, sur la question des groupes vulnérables et défavorisés et des minorités, y compris celles de nature nationale, ethnique et religieuse et les Roms, en tant que groupe qui est souvent défavorisé à plusieurs égards, ainsi que sur la prévention de la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle ou le sexe, ou encore de celle qui s’exerce à l’encontre des personnes handicapées, des mineurs et des seniors, ainsi que des déplacés à l’intérieur de leur propre pays et des réfugiés, en relevant que la sensibilisation, l’appropriation des politiques et, tout particulièrement, leur mise en œuvre adéquate et crédible sont également nécessaires au niveau local et régional; dans cette optique, il convient de suivre de près la situation dans ces pays, en particulier en ce qui concerne les groupes vulnérables; |
| 15. | demande que, dans chacun des pays candidats officiels et potentiels, des efforts supplémentaires soient déployés pour dépolitiser l’administration publique et accroître la transparence, étant donné que le degré élevé d’interférence du politique reste un problème et entrave la coopération entre les différents niveaux de gouvernance; |
| 16. | souligne qu’il importe de lutter contre la corruption publique et privée à tous les échelons du pouvoir et dans toutes les strates de la société, en faisant remarquer qu’il est généralement nécessaire, pour obtenir des résultats crédibles dans ce domaine, de progresser au niveau local également; |
| 17. | met l’accent sur la nécessité de faire pièce à la radicalisation, à l’extrémisme, au terrorisme et à la problématique des combattants étrangers, en particulier par une action de prévention de la radicalisation des jeunes, de manière à ne pas perdre leur potentiel mais plutôt à leur offrir des perspectives crédibles concernant l’emploi, l’éducation, le renforcement des différentes communautés locales, y compris la protection et le respect de leur identité, du patrimoine dans le domaine culturel et religieux, et, ce faisant, favoriser les valeurs de l’Europe, enracinées dans sa culture chrétienne; incite pour ce faire les communautés locales à soutenir la formation à la tolérance et à la réconciliation et demande aux gouvernements de leur faciliter la tâche en ce domaine; |
| 18. | condamne les attaques terroristes et toutes les formes de recours à la violence, y compris sous la forme de menaces; relève par ailleurs que ce passage à des moyens violents est inacceptable dans tout débat politique; |
Développement économique et connectivité
| 19. | souligne que le développement économique représente un facteur essentiel pour assurer la stabilité, par exemple en ce qu’il crée des possibilités d’emploi et favorise l’intégration sociale; salue les programmes de réforme économique et le renforcement de la coopération et de la coordination, sous la forme d’une rencontre de dialogue économique et financier entre l’Union, d’une part, et les Balkans occidentaux et la Turquie, d’autre part; |
| 20. | appelle à plus d’efficacité et de transparence dans la gestion et la répartition des fonds de préadhésion de l’Union européenne dans les pays candidats officiels et potentiels, y compris au niveau local, afin d’éviter que le manque de planification des actions, de formation, de coordination et de capacités efficaces d’absorption au niveau local n’aboutisse à des pertes de ressources; souligne également l’importance de la participation tant des villes que des plus petites agglomérations aux programmes de formation et de soutien; |
| 21. | salue l’insistance sur le programme de connectivité adopté par l’Union européenne, ainsi que sur des initiatives régionales qui gagneraient à être plus inclusives (entre autres, le processus de Berlin), en soulignant qu’il y a lieu de s’assurer de la participation d’un plus grand nombre de pouvoirs publics, locaux, régionaux et nationaux dans les pays candidats officiels et potentiels, ainsi que dans les États membres, et encourage le lancement d’investissements supplémentaires dans les domaines du transport, de l’énergie, des télécommunications numériques, de l’enseignement, de la jeunesse, etc.; |
| 22. | souligne qu’il convient de porter le processus d’élimination des déchets aux niveaux en vigueur dans l’Union européenne et de limiter leur mise en décharge à ciel ouvert; |
| 23. | encourage et salue les activités des comités nationaux d’investissement des pays bénéficiaires dans les Balkans occidentaux en vue de créer un réservoir unique de projets et prône la coordination des instruments structurels; |
| 24. | insiste sur le rôle fondamental que joue la démocratie régionale et locale dans le renforcement des institutions démocratiques et de leur capacité administrative; met l’accent sur l’importance des assemblées locales et régionales élues en tant qu’enceintes favorisant le dialogue et le développement de la société civile, ainsi que le débat entre les décideurs et les parties prenantes; rappelle que les collectivités régionales et locales ont un rôle important pour solliciter l’opinion publique sur les thématiques de la politique et de l’intégration européennes; souligne en outre que le renforcement de la gouvernance régionale et locale favorise la mise en œuvre des réformes administratives et améliore l’offre de services aux citoyens; |
Coopération régionale parmi les pays concernés par l’élargissement
| 25. | réaffirme que les relations de bon voisinage et la coopération régionale sont des composantes essentielles du processus d’élargissement et de celui de stabilisation et d’association; salue et encourage les évolutions globales positives qui sont enregistrées dans chacun des pays candidats officiels et potentiels et apprécie les efforts déployés par chacun d’entre eux, mais n’en demande pas moins que des progrès tangibles soient réalisés concernant les questions qui restent à résoudre, ainsi que pour pérenniser les résultats obtenus; invite les collectivités locales et régionales à apporter leur contribution à ce processus; |
| 26. | appelle toutes les parties prenantes à tirer profit de cet élan bénéfique, notamment pour favoriser la réconciliation au niveau des communautés et à l’échelon local et soutenir le dialogue interethnique, interreligieux et interculturel; |
| 27. | incite les pays candidats officiels et potentiels à faire usage des programmes existants Twinning ou TAIEX; |
| 28. | fait observer que le Comité des régions et ses groupes de travail et comités consultatifs paritaires fournissent une enceinte de qualité pour les contacts et échanges de bonnes pratiques entre les collectivités locales et régionales, et se félicite des résultats favorables auxquels ont abouti les récentes réunions desdits groupes et comités, dont la session inaugurale du comité consultatif paritaire établi avec la Serbie; attend en outre avec intérêt les résultats de la Journée de l’élargissement, qui rassemblera toutes ces instances en vue d’examiner les problématiques de nature horizontale et thématique qui présentent un intérêt pour elles; |
Migration
| 29. | constate avec satisfaction que la Commission met à l’avant-plan la question de la migration, étant donné que la situation actuelle en rapport avec les réfugiés et les migrants économiques affecte toute la région, la Turquie en particulier, mais aussi l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie, ainsi que des États membres situés le long de l’itinéraire migratoire, aucune solution ne pouvant être dégagée si l’on ne conjugue pas les efforts et si chaque partie ne se montre pas solidaire et ne remplit pas ses engagements à l’égard de ses homologues; lance un appel pour que soient mises en œuvre les recommandations de la conférence sur la route de la Méditerranée orientale et des Balkans occidentaux, ainsi que les déclarations UE-Turquie du 29 novembre 2015 et du 18 mars 2016 et le plan d’action commun; |
| 30. | salue les efforts déployés par les États membres et, en particulier, les pays candidats pour gérer la crise, ainsi que les ressources qu’ils mettent à disposition, y compris pour ce qui concerne les défis qui se posent le long de l’itinéraire migratoire en Serbie et dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la plus importante population de migrants et de réfugiés dans le monde, qui est hébergée sur le territoire turc; souligne qu’il est nécessaire de maintenir l’assistance dispensée par l’Union, qui devrait bénéficier aux collectivités locales et régionales, et de stimuler l’investissement dans la région pour créer des possibilités d’emploi, afin d’éviter ainsi que le potentiel social et économique des migrants et des réfugiés ne soit perdu; |
| 31. | souligne le rôle essentiel des communautés locales, notamment celles bordant l’itinéraire migratoire, qui sont les premières à être touchées par l’afflux de migrants et de réfugiés; met cependant l’accent sur leurs capacités limitées et inégales, dont il s’ensuit qu’une aide complémentaire doit être dispensée au niveau local et qu’il convient de mieux associer les collectivités locales et régionales à la démarche, une attention toute particulière devant être portée aux besoins, aux préoccupations et à la sécurité de ces communautés locales touchées par les flux migratoires mixtes, ainsi qu’aux défis qui se posent pour elles; préconise que celles situées le long de l’itinéraire de migration nouent des partenariats, afin d’échanger des informations et des bonnes pratiques, ainsi que de l’expertise, y compris concernant l’intégration, la formation, l’enseignement, l’emploi, le retour et l’asile, ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains; |
| 32. | se référant aux priorités et mesures qui figurent dans les récentes conclusions du Conseil européen, insiste sur la prévention qui s’impose face à la situation que connaissent les régions touchées par la crise, qui doit notamment comprendre une politique de développement efficace, ainsi que sur la nécessité de centrer les efforts sur les réfugiés qui ont réellement besoin d’une protection internationale et peuvent légitimement y prétendre; en conséquence, signale qu’il y a lieu à la fois de veiller à un traitement approfondi et rapide des demandes d’asile et de faciliter un retour effectif, conformément aux normes communes de l’Union européenne s’appliquant aux demandes rejetées, et soutient la proposition d’établissement d’une liste de pays d’origine sûrs qui soit commune à l’Union européenne; |
| 33. | souligne qu’il faut revoir et, si nécessaire, réformer l’approche traditionnelle de l’aide et contribuer à l’éradication des causes mêmes du phénomène des migrations économiques, ainsi qu’associer les échelons locaux et régionaux tant des États membres que des pays candidats aux décisions stratégiques en matière de politique de développement, qui visent également à éradiquer la famine, la misère et les causes des migrations économiques; |
| 34. | souligne également la nécessité d’une plus grande implication de l’Union européenne dans des initiatives et des politiques axées sur les pays et régions d’origine des migrants, visant à réduire de manière drastique l’afflux de réfugiés contraints d’abandonner leur pays et de migrants économiques entreprenant un voyage périlleux pour rejoindre l’Europe, et de renforcer l’action diplomatique en faveur de la paix dans les pays en conflit; |
Turquie
| 35. | met en exergue le partenariat fondamental et l’interdépendance qui existent entre l’Union européenne et la Turquie et est favorable au renforcement de leur coopération concernant leurs intérêts communs; salue la mobilisation du pays en faveur des réformes et de l’adhésion à l’Union et lance un appel pour que la dynamique ainsi retrouvée soit préservée dans le cadre défini par les conclusions du Conseil européen et du Conseil sur ce thème, ainsi que des déclarations communes UE-Turquie; préconise la mise en œuvre pleine et entière de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas à l’égard de tous les États membres; |
| 36. | reconnaît qu’un nouvel élan a été imprimé aux négociations d’adhésion, conformément aux récentes conclusions du Conseil, du Conseil européen et des sommets UE-Turquie, et exhorte à réaliser des progrès supplémentaires en accord avec le cadre de négociation et les conclusions correspondantes du Conseil; relève qu’il est nécessaire de conforter le bon niveau de préparation atteint dans certains domaines, en surmontant les carences, voire, le cas échéant, les problèmes graves, qui subsistent dans d’autres; |
| 37. | considère que réaliser des progrès sur les questions liées à l’État de droit et aux droits fondamentaux constitue un pas en avant essentiel et invite la Turquie à coopérer avec la Commission dans le cadre des travaux préparatoires à l’ouverture des chapitres 23 et 24, sans qu’il soit préjugé de la position des États membres; souligne qu’il y a lieu de déployer davantage d’efforts en la matière, notamment s’agissant de la liberté d’expression et de pensée, de la liberté des médias, de la liberté de conscience et de religion et de la liberté de réunion et d’association, en articulation avec le respect des droits de l’homme, y compris ceux des minorités, l’égalité entre les hommes et les femmes et la lutte contre la corruption; fait observer qu’il est capital d’afficher des résultats substantiels et un bilan crédible à cet égard et appelle les acteurs concernés, y compris au niveau local, à consentir de nouveaux efforts, à se mobiliser et à s’approprier les enjeux, conformément à l’acquis de l’Union dans ces domaines; dans ce contexte, fait valoir que le dialogue entre les religions et les cultures, à tous les niveaux, revêt une grande importance pour renforcer la société civile et les partenariats internationaux; |
| 38. | accueille favorablement l’adoption de la stratégie nationale pour le développement régional, qui associe à la démarche les organismes régionaux d’aide au développement et prévoit un mécanisme de coordination, ainsi que des plans d’action; recommande de la mettre en application et d’améliorer la situation en ce qui concerne les disparités régionales; en outre, appelle toutes les parties concernées à déployer des efforts pour faciliter le processus de paix et de réconciliation pour ce qui est de la question kurde; |
| 39. | fait observer qu’il convient de lutter contre le terrorisme, condamne les récents attentats terroristes et témoigne aux victimes toute sa solidarité; demande également que l’on prenne des actions pour enrayer la radicalisation, notamment en favorisant l’intégration au niveau local; |
| 40. | relève que la décentralisation fiscale reste limitée et que les ressources de l’échelon local et régional sont encore restreintes, et souligne qu’il s’impose d’aller plus loin que les modifications apportées par la loi de 2012 sur les collectivités locales; |
| 41. | préconise, appuie et réclame un règlement équitable, global et viable de la question de Chypre, basé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, le droit international et les valeurs qui fondent l’Union européenne; se réjouit de la dynamique positive et de l’engagement à trouver une solution mutuellement acceptable et invite la Turquie à soutenir activement les efforts déployés en ce sens; |
| 42. | demande la mise en œuvre, intégrale et dépourvue de toute discrimination, du protocole additionnel à l’accord d’association UE-Turquie vis-à-vis de l’ensemble des États membres de l’Union, y compris la République de Chypre; demande à la Turquie d’entretenir avec tous ses voisins les relations de bon voisinage qui constituent un élément essentiel du processus d’adhésion; attire l’attention sur la nécessité de respecter la souveraineté et les droits souverains de l’ensemble des États membres, conformément aux principes de l’Union, aux résolutions des Nations unies et au droit international; demande à la Turquie d’engager le retrait de ses forces de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies no 550 (1984); souligne que des mesures de renforcement de la confiance ouvriraient aux deux communautés une perspective de prospérité économique, sociale et régionale; note que des pourparlers intercommunautaires et un dialogue entre les sociétés civiles dans des communautés locales sont susceptibles de favoriser ledit accord; |
| 43. | demande que des efforts supplémentaires soient déployés pour hisser le groupe de travail CdR-Turquie au niveau d’un comité consultatif paritaire; |
| 44. | estime essentielle une participation accrue de la société civile des États membres tout au long du processus; |
Monténégro
| 45. | salue le niveau de mobilisation dont témoigne le Monténégro et les progrès qu’il a réalisés sur la voie de son adhésion à l’Union, ainsi que l’occasion de renforcer sa stabilité que représente la proposition qui lui a été faite d’adhérer à l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN); |
| 46. | appelle l’ensemble des partis à renforcer leur dialogue politique transpartisan et invite tous les niveaux de gouvernance à veiller à ce que les prochaines élections se déroulent dans le respect des normes démocratiques les plus exigeantes, sur la base de la nouvelle loi électorale; |
| 47. | souligne que le pays doit se doter d’un bilan crédible dans le domaine de l’État de droit et des droits fondamentaux, y compris à l’échelon local; accueille favorablement, à cet égard, les plans d’action locaux de prévention de la corruption qu’une grande majorité des communes monténégrines ont élaborés, parallèlement à des plans d’insertion sociale; appelle à leur mise en œuvre adéquate et recommande de leur donner un suivi approprié; |
| 48. | se félicite des efforts déployés dans le domaine du développement professionnel pour les agents de la fonction publique locale, tout en insistant sur la nécessité de réaliser des progrès supplémentaires, par exemple en agissant sur la formation et en rendant les procédures de recrutement plus transparentes, sur la base du principe du mérite; accueille favorablement les modifications qui ont été apportées à la loi sur le financement de l’autonomie locale et préconise de poursuivre l’action engagée pour que les collectivités locales autonomes deviennent autosuffisantes sur le plan financier; |
| 49. | approuve les programmes lancés par le ministère de l’économie pour aider les communes moins développées et favoriser les exportations d’entreprises locales et régionales; |
Serbie
| 50. | salue la mobilisation de la Serbie en faveur de l’adhésion à l’Union européenne, qui a déjà débouché sur des résultats en ce qui concerne l’achèvement, dans les délais prévus, de la procédure d’examen analytique de l’acquis et sur l’ouverture des premiers chapitres de la négociation, et l’encourage à poursuivre sur cette lancée positive, illustrée, par exemple, par la réalisation de plusieurs documents stratégiques, en obtenant des résultats correspondant à ses engagements; appelle en particulier les autorités à mener des actions de lutte contre la corruption selon une trajectoire durable et viable dans le temps; |
| 51. | accueille favorablement la présentation des plans d’action pour les chapitres 23 et 24 et se réjouit que l’environnement législatif destiné à garantir les droits fondamentaux soit en place, mais souligne qu’il y a lieu d’en assurer une mise en œuvre effective et cohérente à travers le pays; |
| 52. | salue l’adoption par le gouvernement du plan d’action spécialement consacré aux minorités nationales et invite à le mettre en œuvre de manière adéquate, en rappelant les avis adoptés par le comité consultatif du Conseil de l’Europe à cet égard; apprécie le haut degré de protection dont les minorités nationales et ethniques jouissent en Voïvodine et demande que ces droits soient également garantis au niveau local, en ce qui concerne l’éducation, l’accès aux médias et aux services religieux, l’emploi des langues minoritaires, y compris pour les procédures de l’administration publique et l’état civil, ainsi que la représentation proportionnelle des communautés dans le service public; exprime sa satisfaction que les relations interethniques soient généralement bonnes et exhorte à réaliser de nouveaux progrès en la matière; se félicite des propos favorables aux minorités, notamment ethniques, qui sont tenus par les plus hauts dirigeants gouvernementaux; |
| 53. | considère que les conseils des minorités nationales constituent un bon exemple et insiste sur la nécessité de garantir la compatibilité entre la loi relative à ces conseils et la législation sectorielle, tout en préservant le niveau atteint dans les droits et les compétences déjà acquises; |
| 54. | fait observer que les capacités locales sont souvent faibles et inégales et réclame que soient mises à disposition de l’échelon décentralisé des ressources propres qui soient en adéquation avec les missions assignées et créent des connexions entre l’efficacité des dépenses publiques et les revenus qui en résultent; relève que la loi sur le financement de la Voïvodine n’est toujours pas adoptée; |
| 55. | se félicite de la stratégie de réforme de l’administration locale et de celle relative à la formation pour les collectivités locales autonomes et en réclame la bonne exécution, ainsi que l’adoption d’une législation sur la fonction publique concernant les agents des pouvoirs locaux; considère que les travaux de la Convention nationale sur l’intégration européenne et les consultations locales offrent des modèles positifs en la matière; |
| 56. | appelle de ses vœux la mise en œuvre des recommandations du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme (BIDDH) de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) sur les élections locales; |
| 57. | salue et soutient les évolutions positives qui ont été enregistrées dans le processus de normalisation et le dialogue entre Belgrade et Pristina, aboutissant à des résultats au bénéfice des populations, et exhorte les parties prenantes à réaliser de nouveaux progrès en concrétisant leurs engagements et en mettant en œuvre les accords conclus, de manière à conforter la coopération et la confiance; appelle les autorités à promouvoir activement la normalisation; |
Ancienne République yougoslave de Macédoine
| 58. | souligne que cet État a été le premier à signer un accord de stabilisation et d’association et, se plaçant dans cette perspective, exprime son inquiétude face à l’enlisement dont souffrent son processus d’adhésion et la promotion de ses engagements et de ses réformes; exhorte le pays à un sursaut de volonté politique et demande à l’Union européenne de confirmer qu’une trajectoire européenne crédible existe pour lui, qui soit de nature à l’encourager à concrétiser ses engagements; |
| 59. | appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités pour que l’accord politique de juin et de juillet 2015 soit mis en œuvre de manière intégrale et constructive et que les réformes prioritaires à mener d’urgence soient appliquées; souligne qu’il est nécessaire de contrer le recul enregistré dans les domaines de la liberté d’expression, en particulier en ce qui concerne l’État de droit, notamment l’appareil judiciaire et la confiance dans le système politique; encourage à accomplir des progrès supplémentaires, fondés sur un bilan crédible, y compris au niveau local, en prenant appui sur les résultats précédemment obtenus, qui attestent d’une assez bonne conformité avec l’acquis; |
| 60. | escompte, sur la base des éléments exposés ci-dessus, que la Commission sera en mesure d’étendre sa recommandation d’ouvrir des négociations d’adhésion, conformément aux conclusions du Conseil et aux conditions qui ont été fixées; |
| 61. | souligne qu’il est d’une importance capitale d’approfondir la mise en œuvre du programme de décentralisation; à cet égard, se félicite du programme stratégique 2015-2020 et demande que la deuxième phase de la décentralisation fiscale soit mise en application; |
| 62. | fait observer que des relations de bon voisinage, notamment la recherche, sous les auspices des Nations unies, d’une solution négociée et mutuellement acceptable à la question du nom du pays, demeurent essentielles et que les collectivités locales et régionales jouent un rôle constructif à cet égard, en conformité avec l’engagement que les dirigeants des principaux partis politiques ont pris en la matière dans le cadre de l’accord de juin-juillet 2015; dans cet esprit, il convient de s’abstenir d’actions et de déclarations qui sapent les relations de bon voisinage; |
Albanie
| 63. | salue la concentration satisfaisante de l’Albanie et ses progrès constants concernant les grandes priorités des réformes, s’agissant en particulier de l’appareil judiciaire, et l’encourage, pour que les négociations d’adhésion puissent être lancées, à accélérer le rythme des réformes, notamment dans les domaines relevant des priorités essentielles, en accordant une attention particulière à l’État de droit, à la dépolitisation de l’administration publique, à la protection effective des droits de l’homme, y compris ceux des personnes appartenant à des minorités dans l’ensemble du pays, à instaurer les droits de propriété, à améliorer davantage l’environnement pour les entreprises et les investissements ainsi qu’à lutter contre la forte présence de l’économie souterraine; rappelle qu’il convient de veiller à une mise en œuvre des priorités essentielles qui s’effectue à un rythme soutenu et soit complète et inclusive; se déclare particulièrement satisfait par la nouvelle législation qui exclut du parlement les personnes condamnées en justice, tout en soulignant qu’il conviendra d’enregistrer des résultats probants en la matière; accueille également favorablement la stratégie et le plan d’action visant à lutter contre la corruption; exhorte le pays à réaliser de nouveaux progrès pour ce qui est des mesures politiques et législatives et à les appliquer de manière adéquate; |
| 64. | apprécie que les élections locales de 2015 se soient déroulées sans incidents majeurs, mais invite à davantage d’impartialité et de professionnalisme; se félicite par ailleurs que le Parlement ait constitué un comité ad hoc dans la perspective de la réforme électorale et renvoie aux recommandations du BIDDH de l’OSCE sur cette question, ainsi qu’à celles des missions d’observation électorales du Congrès du Conseil de l’Europe et du Comité des régions, appelant à dépolitiser l’administration publique et à garantir l’impartialité; |
| 65. | demande que le processus de réformes soit inclusif dans une large mesure, en s’assurant la participation de tous les acteurs concernés dans le monde politique et la société civile, dont l’opposition et les intervenants appropriés, et salue les travaux de la Convention nationale sur l’intégration européenne dans ce domaine, qui offrent un modèle positif en la matière; |
| 66. | accueille favorablement la stratégie nationale de décentralisation, qui est dotée de priorités convenablement définies, ainsi que la constitution d’un fonds de transition spécifique; appelle à réaliser des progrès supplémentaires dans la mise en œuvre de la réforme de l’administration territoriale, de manière inclusive, par un dialogue constant et étroit avec toutes les parties prenantes, y compris les minorités; salue l’adoption de la nouvelle loi organique sur l’autonomie locale, qui clarifie les responsabilités et améliore la coopération interinstitutionnelle entre les différents échelons de gouvernance, tout en insistant sur l’importance que revêt sa mise en œuvre effective; |
Bosnie-Herzégovine
| 67. | se réjouit que ce pays soit à nouveau sur les rails du processus d’intégration, la perspective européenne revêtant pour lui une valeur incitative fondamentale, et l’encourage à dégager des avancées supplémentaires concernant son programme de réforme, étant donné que l’entrée en vigueur de l’accord de stabilisation et d’association est venue démontrer que les engagements peuvent déboucher sur des résultats; |
| 68. | se réjouit dès lors de la demande d’adhésion à l’Union déposée par la Bosnie-Herzégovine le 15 février 2016, qui a valeur d’encouragement tant pour le pays que pour le processus d’élargissement; insiste par conséquent sur la nécessité qu’elle continue sur cet élan, afin de pouvoir engranger les progrès significatifs qui s’imposent dans la mise en œuvre du programme de réformes pour avancer en ce sens; |
| 69. | demande que l’accord de stabilisation et d’association soit pleinement adapté aux effets de l’adhésion de la Croatie, et que des mesures soient prises pour garantir la conformité de la Constitution avec les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme; |
| 70. | lance un appel pour que le pays améliore la coopération entre les niveaux de gouvernance, afin d’éliminer les obstacles au bon fonctionnement de l’État, d’assurer la mise en œuvre effective du programme de réformes, de garantir la mobilité, l’investissement et les connexions dans les différents domaines d’intervention et de créer une zone économique unique; fait observer que la décentralisation n’est pas synonyme d’éparpillement et qu’il est également nécessaire de disposer de stratégies-cadres coordonnées, dans la mesure où les réformes doivent progresser à tous les niveaux; préconise la définition d’objectifs communs qui soient compatibles mais aillent au-delà des intérêts particuliers; |
| 71. | estime à cet égard qu’il sera nécessaire d’assurer le bon fonctionnement d’un mécanisme de coordination efficace concernant les matières européennes, pour que le pays puisse relever les défis qui l’attendent dans sa marche vers l’Union européenne; en outre, l’accomplissement de progrès donnera à la Bosnie-Herzégovine la possibilité de pleinement profiter du financement de l’Union européenne qui est disponible; |
| 72. | estime que la législation adoptée au niveau des entités est largement conforme à la charte européenne de l’autonomie locale, mais lance un appel pour qu’entre elles, les cantons et les communes, les compétences soient réparties plus efficacement; |
Kosovo (1)
| 73. | accueille favorablement la signature et la ratification de l’accord de stabilisation et d’association et son entrée en vigueur le 1er avril 2016, qui pourrait marquer l’ouverture d’un nouveau chapitre dans les relations que le Kosovo entretient avec l’Union européenne; l’encourage à poursuivre la mise en œuvre des réformes liées à l’Union, comme l’adoption du train de dispositions législatives sur les droits de l’homme, ainsi qu’à engager d’autres démarches positives, par exemple en créant les chambres spécialisées ou en menant le processus de normalisation; |
| 74. | souligne qu’il est inacceptable de faire obstruction au débat politique par des moyens violents et appelle l’ensemble des partis à renouer le dialogue et à reprendre des procédures normales; |
| 75. | se félicite des résultats obtenus en matière de libéralisation des visas, souligne qu’il importe de remplir toutes les conditions qui ont été établies en la matière et invite à réaliser des progrès supplémentaires; |
| 76. | insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts de préservation du patrimoine culturel et religieux, en particulier au niveau local; |
| 77. | salue et soutient les évolutions positives qui ont été enregistrées dans le processus de normalisation et le dialogue entre Belgrade et Pristina, aboutissant à des résultats au bénéfice des populations, et exhorte les parties prenantes à réaliser de nouveaux progrès en concrétisant leurs engagements et en mettant en œuvre les accords conclus, de manière à conforter la coopération et la confiance; appelle les autorités à promouvoir activement la normalisation. |
Bruxelles, le 16 juin 2016.
Le président du Comité européen des régions
Markku MARKKULA
(1) Cette désignation est utilisée sans préjudice des positions sur le statut du Kosovo et se conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi qu’à l’avis de la Cour internationale de justice (CIJ) sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.
Résolution du Parlement européen du 15 décembre 2016 sur les accords internationaux en matière d’aviation (2016/2961(RSP))
15/12/2016
Résolution du Parlement européen du 15 décembre 2016 sur le règlement relatif aux médicaments à usage pédiatrique (2016/2902(RSP))
15/12/2016
Résolution du Parlement européen du 15 décembre 2016 sur le soutien aux survivants de la thalidomide (2016/3029(RSP))
15/12/2016
Résolution du Parlement européen du 15 décembre 2016 sur la proposition de directive d’exécution de la Commission modifiant les annexes I à V de la directive du Conseil 2000/29/CE concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté (D047308/01 — 2016/3010(RSP))
15/12/2016