| CELEX | 52018AP0087 |
| Type | Avis institutionnel |
| Date | jeudi 15 mars 2018 |
| 10.5.2019 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | C 162/152 |
P8_TA(2018)0087
Assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS) *
Résolution législative du Parlement européen du 15 mars 2018 sur la proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS) (COM(2016)0683 – C8-0471/2016 – 2016/0336(CNS))
(Procédure législative spéciale – consultation)
(2019/C 162/29)
Le Parlement européen,
| — | vu la proposition de la Commission au Conseil (COM(2016)0683), |
| — | vu l’article 115 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, conformément auquel il a été consulté par le Conseil (C8-0471/2016), |
| — | vu les avis motivés soumis par le Parlement danois, le Dáil Éireann, le Seanad Éireann, la Chambre des députés luxembourgeoise, le Parlement maltais, la Première Chambre néerlandaise, la Seconde Chambre néerlandaise et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole no 2 sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d’acte législatif n’est pas conforme au principe de subsidiarité, |
| — | vu l’article 78 quater de son règlement intérieur, |
| — | vu le rapport de la commission des affaires économiques et monétaires et l’avis de la commission des affaires juridiques (A8-0051/2018), |
| 1. | approuve la proposition de la Commission telle qu’amendée; |
| 2. | invite la Commission à modifier en conséquence sa proposition, conformément à l’article 293, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; |
| 3. | invite le Conseil, s’il entend s’écarter du texte approuvé par le Parlement, à en informer celui-ci; |
| 4. | demande au Conseil de le consulter à nouveau, s’il entend modifier de manière substantielle la proposition de la Commission; |
| 5. | charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu’aux parlements nationaux. |
Amendement 1
Proposition de directive
Considérant 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 2
Proposition de directive
Considérant 2
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 3
Proposition de directive
Considérant 3
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
| ||||
|
|
Amendement 4
Proposition de directive
Considérant 4
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 5
Proposition de directive
Considérant 5
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 6
Proposition de directive
Considérant 5 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||
|
|
|
|
Amendement 7
Proposition de directive
Considérant 5 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||
|
|
|
|
Amendement 8
Proposition de directive
Considérant 6
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 9
Proposition de directive
Considérant 6 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||
|
|
|
|
Amendement 10
Proposition de directive
Considérant 10
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 11
Proposition de directive
Considérant 10 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||
|
|
|
|
Amendement 12
Proposition de directive
Considérant 11
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||
|
| supprimé |
Amendement 13
Proposition de directive
Considérant 14
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 14
Proposition de directive
Considérant 16
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 15
Proposition de directive
Considérant 17
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
| ||||
|
|
Amendement 16
Proposition de directive
Considérant 18
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 17
Proposition de directive
Considérant 20
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 18
Proposition de directive
Considérant 20 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||
|
|
|
|
Amendement 19
Proposition de directive
Considérant 20 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||
|
|
|
|
Amendement 20
Proposition de directive
Article 1 – paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 1. La présente directive établit, pour les sociétés qui sont membres d’un groupe, un régime de consolidation des assiettes imposables, tel qu’il est visé à la directive du Conseil 2016/xx/UE (5), et définit des règles relatives aux modalités selon lesquelles une assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés est répartie entre les États membres et gérée par les autorités fiscales nationales . |
| 1. La présente directive établit une assiette commune pour l’imposition de certaines sociétés dans l’Union et définit les règles de calcul de cette assiette , en ce compris des règles relatives aux mesures visant à prévenir l’évasion fiscale et aux mesures concernant la dimension internationale du régime fiscal proposé . |
|
|
|
Amendement 21
Proposition de directive
Article 2 – paragraphe 1 – partie introductive
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 1. Les règles de la présente directive s’appliquent à une société constituée conformément à la législation d’un État membre, y compris à ses établissements stables situés dans d’autres États membres, lorsque la société en question remplit l’ensemble des conditions suivantes: |
| 1. Les règles de la présente directive s’appliquent à une société constituée conformément à la législation d’un État membre, y compris à ses établissements stables et à ses établissements stables numériques situés dans d’autres États membres, lorsque la société en question remplit l’ensemble des conditions suivantes: |
Amendement 22
Proposition de directive
Article 2 – paragraphe 1 – point c
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 23
Proposition de directive
Article 2 – paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 3. Une société qui remplit les conditions énoncées au paragraphe 1, points a), b) et d), mais ne remplit pas les conditions du point c) de ce paragraphe, peut choisir, y compris pour ses établissements stables situés dans d’autres États membres, d’appliquer les règles de la présente directive pendant une période de cinq exercices fiscaux. Cette période est prolongée automatiquement pour des périodes successives de cinq exercices fiscaux, sauf en cas de notification de fin de l’application telle qu’elle est visée à l’article 47, paragraphe 2. Les conditions visées au paragraphe 1, points a), b) et d), sont remplies à chaque fois que la prolongation a lieu . |
| 3. Une société qui remplit les conditions énoncées au paragraphe 1, points a), b) et d), mais ne remplit pas les conditions du point c) de ce paragraphe, peut choisir, y compris pour ses établissements stables situés dans d’autres États membres, d’appliquer les règles de la présente directive. |
Amendement 24
Proposition de directive
Article 2 – paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 4. Les règles de la présente directive ne s’appliquent pas à une compagnie maritime soumise à un régime d’imposition spécial. Une compagnie maritime soumise à un régime d’imposition spécial est prise en compte aux fins de la détermination des sociétés qui sont membres du même groupe telles qu’elles sont visées aux articles 5 et 6. |
| supprimé |
Amendement 25
Proposition de directive
Article 3 – alinéa 1 – point 23
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 26
Proposition de directive
Article 3 – alinéa 1 – point 28 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||
|
|
|
|
Amendement 27
Proposition de directive
Article 4 – paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 3. Lorsque le lieu de direction effective d’un membre d’un groupe de transport maritime ou d’un groupe de transport fluvial est situé à bord d’un navire ou d’un bateau, le membre du groupe est considéré comme résident fiscal dans l’État membre du port d’attache du navire ou du bateau, ou, lorsqu’il n’existe pas de port d’attache, dans l’État membre de résidence fiscale de l’opérateur du navire ou du bateau. |
| supprimé |
Amendement 28
Proposition de directive
Article 4 – paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 4. Un contribuable résident est assujetti à l’impôt sur les sociétés pour tous les revenus sans distinction de leur source , que ceux-ci proviennent ou non de son État membre de résidence fiscale. |
| 4. Un contribuable résident est assujetti à l’impôt sur les sociétés pour tous les revenus générés par toute activité , à l’intérieur ou en dehors de son État membre de résidence fiscale. |
Amendement 29
Proposition de directive
Article 4 – paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 5. Un contribuable non résident est assujetti à l’impôt sur les sociétés pour tous les revenus issus d’une activité réalisée par l’intermédiaire d’un établissement stable dans un État membre. |
| 5. Un contribuable non résident est assujetti à l’impôt sur les sociétés pour tous les revenus issus d’une activité réalisée par l’intermédiaire d’un établissement stable, y compris par l’intermédiaire d’un établissement stable numérique , dans un État membre. L’établissement stable numérique d’un contribuable est déterminé conformément aux conditions et aux critères énumérés à l’article 5 de la directive ... du Conseil concernant une assiette commune pour l’impôt sur les sociétés (1) |
|
|
|
Amendement 30
Proposition de directive
Article 5 – paragraphe 1 – point a
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement | ||||
|
|
|
Amendement 31
Proposition de directive
Article 6 – paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
|
|
| 2 bis. Les établissements stables comprennent les établissements stables numériques conformément aux conditions et aux critères énumérés à l’article 5 de la directive ... du Conseil concernant une assiette commune pour l’impôt sur les sociétés (2) |
|
|
|
Amendement 32
Proposition de directive
Article 7 – paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 1. Les assiettes imposables de l’ensemble des membres d’un groupe sont additionnées pour constituer une assiette imposable consolidée . |
| 1. L’assiette imposable d’un groupe consolidé est déterminée comme s’il s’agissait d’une seule entité. À cet effet, l’assiette imposable agrégée du groupe est recalculée afin de retirer tous les profits et pertes, y compris ceux provenant de toute transaction, de quelque nature que ce soit, effectuée entre deux ou plusieurs entités du groupe. |
Amendement 33
Proposition de directive
Article 7 – paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 2. Lorsque l’assiette imposable consolidée est négative, la perte est reportée en avant et imputée sur la prochaine assiette imposable consolidée positive. Lorsque l’assiette imposable consolidée est positive, elle fait l’objet d’une répartition conformément aux dispositions du chapitre VIII. |
| 2. Lorsque l’assiette imposable consolidée est négative, la perte est reportée en avant et imputée sur la prochaine assiette imposable consolidée positive, pour une période maximale de cinq ans . Lorsque l’assiette imposable consolidée est positive, elle fait l’objet d’une répartition conformément aux dispositions du chapitre VIII. |
Amendement 34
Proposition de directive
Article 9 – paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 2. Les groupes appliquent une méthode uniforme et convenablement documentée pour l’enregistrement des transactions intragroupe. Ils ne peuvent en changer que pour des motifs économiques valables et uniquement au début de l’exercice fiscal. |
| 2. Les groupes appliquent une méthode uniforme et convenablement documentée pour l’enregistrement des transactions intragroupe. Ils ne peuvent en changer que pour des motifs économiques valables et uniquement au début de l’exercice fiscal. Toutes ces transactions sont éliminées de l’assiette imposable à la suite de la consolidation effectuée conformément à l’article 7, paragraphe 1. |
Amendement 35
Proposition de directive
Article 9 – paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 3. La méthode d’enregistrement des transactions intragroupe permet l’identification de tous les transferts et ventes intragroupe au coût de revient le plus bas pour les immobilisations ne faisant pas partie d’un amortissement ou à leur valeur fiscale pour les immobilisations amortissables. |
| supprimé |
Amendement 36
Proposition de directive
Article 9 – paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 4. Les transferts intragroupe ne modifient pas le statut des immobilisations incorporelles créées par l’entreprise. |
| supprimé |
Amendement 37
Proposition de directive
Article 23 – paragraphe 1 – alinéa 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Si, à la suite d’une réorganisation d’entreprise, un ou plusieurs groupes, ou deux ou plusieurs membres d’un groupe, deviennent membres d’un autre groupe, toute perte non compensée du groupe ou des groupes préexistants est attribuée à chacun des membres de ces derniers conformément aux dispositions du chapitre VIII et sur la base des facteurs tels qu’ils sont à la fin de l’exercice fiscal pendant lequel la réorganisation d’entreprise a lieu. Les pertes non compensées du groupe ou des groupes préexistants sont reportées sur les exercices suivants . |
| Si, à la suite d’une réorganisation d’entreprise, un ou plusieurs groupes, ou deux ou plusieurs membres d’un groupe, deviennent membres d’un autre groupe, toute perte non compensée du groupe ou des groupes préexistants est attribuée à chacun des membres de ces derniers conformément aux dispositions du chapitre VIII et sur la base des facteurs tels qu’ils sont à la fin de l’exercice fiscal pendant lequel la réorganisation d’entreprise a lieu. Les pertes non compensées du groupe ou des groupes préexistants sont reportées en avant pour une période maximale de cinq ans . |
Amendement 38
Proposition de directive
Article 23 – paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 2. Lorsque deux ou plusieurs contribuables principaux fusionnent au sens de l’article 2, points a) i) et a) ii), de la directive 2009/133/CE (6) du Conseil, toute perte non compensée du groupe est attribuée à ses membres conformément aux dispositions du chapitre VIII, sur la base des facteurs tels qu’ils sont à la fin de l’exercice fiscal au cours duquel la fusion a eu lieu. Les pertes non compensées sont reportées sur les exercices suivants . |
| 2. Lorsque deux ou plusieurs contribuables principaux fusionnent au sens de l’article 2, points a) i) et a) ii), de la directive 2009/133/CE (7) du Conseil, toute perte non compensée du groupe est attribuée à ses membres conformément aux dispositions du chapitre VIII, sur la base des facteurs tels qu’ils sont à la fin de l’exercice fiscal au cours duquel la fusion a eu lieu. Les pertes non compensées sont reportées en avant pour une période maximale de cinq ans . |
|
|
Amendement 39
Proposition de directive
Article 28 – paragraphe 1 – alinéa 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| L’assiette imposable consolidée est répartie entre les membres du groupe lors de chaque exercice fiscal sur la base d’une formule de répartition. Aux fins de la détermination de la quote-part de résultat d’un membre A du groupe, la formule à appliquer se présente comme suit, où les facteurs «chiffre d’affaires», «main-d’œuvre» et «immobilisations» ont un poids égal: |
| L’assiette imposable consolidée est répartie entre les membres du groupe lors de chaque exercice fiscal sur la base d’une formule de répartition. Aux fins de la détermination de la quote-part de résultat d’un membre A du groupe, la formule à appliquer se présente comme suit, où les facteurs «chiffre d’affaires», «main-d’œuvre», «immobilisations» et le facteur «données» ont un poids égal: |
Amendement 40
Proposition de directive
Article 28 – paragraphe 1 – formule
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| |
| (La formule figure en anglais dans la version française de la proposition de la Commission) |
Amendement 41
Proposition de directive
Article 28 – paragraphe 1 – alinéa 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
|
|
| Lorsqu’un ou plusieurs facteurs ne s’appliquent pas en raison de la nature des activités d’un contribuable, tous les autres facteurs applicables devraient être proportionnellement repondérés dans la formule afin de veiller à ce que tous les facteurs applicables conservent un poids parfaitement égal. |
Amendement 42
Proposition de directive
Article 28 – paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 5. Lors de la détermination de la quote-part de résultat d’un membre du groupe, les facteurs «chiffre d’affaires», «main-d’œuvre» et «immobilisations» ont un poids égal. |
| 5. Lors de la détermination de la quote-part de résultat d’un membre du groupe, les facteurs «chiffre d’affaires», «main-d’œuvre», «immobilisations» et le facteur «données» ont un poids égal. |
Amendement 43
Proposition de directive
Article 28 – paragraphe 5 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
|
|
| 5 bis. Une moitié du facteur «données» est constituée, au numérateur, du volume total de données à caractère personnel d’utilisateurs de services et de plateformes en ligne collecté dans chaque État membre par un membre du groupe et, au dénominateur, du volume total de données à caractère personnel d’utilisateurs de services et de plateformes en ligne collecté dans chaque État membre par le groupe, tandis que l’autre moitié du facteur «données» est constituée, au numérateur, du volume total de données à caractère personnel d’utilisateurs de services et de plateformes en ligne exploité dans chaque État membre par un membre du groupe et, au dénominateur, du volume total de données à caractère personnel d’utilisateurs de services et de plateformes en ligne exploité dans chaque État membre par le groupe. |
Amendement 44
Proposition de directive
Article 28 – paragraphe 5 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
|
|
| 5 ter. Le volume de données à caractère personnel collecté en application du facteur «données» est mesuré à la fin de l’exercice fiscal dans chaque État membre. |
Amendement 45
Proposition de directive
Article 28 – paragraphe 5 quater (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
|
|
| 5 quater. La définition de la collecte et de l’exploitation des données à caractère personnel à des fins commerciales dans le contexte du facteur «données» est déterminée conformément au règlement (UE) 2016/679. |
Amendement 46
Proposition de directive
Article 29
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Article 29 Clause de sauvegarde Par exception à la règle énoncée à l’article 28, lorsque le contribuable principal ou une autorité compétente estime que la quote-part de l’assiette imposable consolidée attribuée à un membre du groupe à l’issue de l’exercice de répartition ne reflète pas fidèlement le volume d’activité de ce membre du groupe, le contribuable principal ou l’autorité compétente peut demander qu’une autre méthode soit utilisée pour calculer la quote-part. Il n’est possible d’utiliser une autre méthode que si, à la suite de consultations entre autorités compétentes et, le cas échéant, de discussions tenues en application de l’article 77 et de l’article 78, l’ensemble de ces autorités compétentes souscrivent à cette autre méthode. L’État membre de l’autorité fiscale principale informe la Commission de la méthode de remplacement mise en œuvre. |
| supprimé |
Amendement 47
Proposition de directive
Article 38 – paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 1. Les ventes de biens sont incluses dans le facteur «chiffre d’affaires» du membre du groupe situé dans l’État membre d’arrivée de l’expédition ou du transport des biens à destination de l’acquéreur. Lorsque ce lieu ne peut être déterminé, les ventes de biens sont attribuées au membre du groupe situé dans l’État membre de la dernière localisation des marchandises. |
| 1. Les ventes de biens sont incluses dans le facteur «chiffre d’affaires» du membre du groupe situé dans l’État membre d’arrivée de l’expédition ou du transport des biens à destination de l’acquéreur. Lorsque ce lieu ne peut être déterminé ou que le membre du groupe n’a pas de lieu de convergence imposable , les ventes de biens sont attribuées au membre du groupe situé dans l’État membre de la dernière localisation des marchandises. |
Amendement 48
Proposition de directive
Article 43
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Article 43 Transport maritime, transport fluvial et transport aérien Les produits, charges et autres éléments déductibles d’un membre du groupe dont l’activité principale consiste en l’exploitation de navires ou d’aéronefs aux fins du trafic international ou en l’exploitation de navires dans le cadre du transport fluvial sont exclus de l’assiette imposable consolidée et ne font pas l’objet d’une répartition conformément aux règles définies à l’article 28. En fait, ces produits, charges et autres éléments déductibles sont attribués à ce membre du groupe transaction par transaction et font l’objet d’ajustements de prix conformément à l’article 56 de la directive 2016/xx/UE. Les participations détenues dans le membre du groupe et les participations détenues par ce membre du groupe sont prises en considération afin de déterminer l’existence d’un groupe tel qu’il est défini aux articles 5 et 6. |
| supprimé |
Amendement 49
Proposition de directive
Article 46 – paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 2. La notification visée au paragraphe 1 s’applique à tous les membres du groupe, à l’exception des compagnies maritimes visées à l’article 2, paragraphe 4 . |
| 2. La notification visée au paragraphe 1 s’applique à tous les membres du groupe. |
Amendement 50
Proposition de directive
Article 48 – alinéa 2
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| La Commission peut adopter un acte établissant un formulaire standard pour notifier la création d’un groupe. Cet acte d’exécution est adopté conformément à la procédure d’examen visée à l’article 77, paragraphe 2. |
| La Commission adopte un acte établissant un formulaire standard pour notifier la création d’un groupe. Cet acte d’exécution est adopté conformément à la procédure d’examen visée à l’article 77, paragraphe 2. |
Amendement 51
Proposition de directive
Article 55 – alinéa unique
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| La Commission peut adopter des actes portant établissement de règles relatives au dépôt électronique de la déclaration fiscale consolidée, au formulaire de déclaration fiscale consolidée, au formulaire de déclaration fiscale d’un contribuable individuel et aux pièces justificatives demandées. Ces actes d’exécution sont adoptés conformément à la procédure d’examen visée à l’article 77, paragraphe 2. |
| La Commission adopte des actes portant établissement de règles relatives au dépôt électronique de la déclaration fiscale consolidée, au formulaire de déclaration fiscale consolidée, au formulaire de déclaration fiscale d’un contribuable individuel et aux pièces justificatives demandées. La Commission élabore ces modèles uniformes de déclaration fiscale en coopération avec les administrations fiscales des États membres. Ces actes d’exécution sont adoptés conformément à la procédure d’examen visée à l’article 77, paragraphe 2. |
Amendement 52
Proposition de directive
Article 65 – paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 1. Lorsque l’autorité compétente de l’État membre dans lequel un membre du groupe est résident fiscal ou est situé sous la forme d’un établissement stable s’oppose à une décision rendue par l’autorité fiscale principale conformément à l’article 49 ou à l’article 56, paragraphe 2 ou 4, ou à l’article 56, paragraphe 5, deuxième alinéa, elle peut contester cette décision devant les tribunaux de l’État membre de l’autorité fiscale principale dans un délai de trois mois. |
| 1. Lorsque l’autorité compétente de l’État membre dans lequel un membre du groupe est résident fiscal ou est situé sous la forme d’un établissement stable, y compris sous la forme d’un établissement stable numérique , s’oppose à une décision rendue par l’autorité fiscale principale conformément à l’article 49 ou à l’article 56, paragraphe 2 ou 4, ou à l’article 56, paragraphe 5, deuxième alinéa, elle peut contester cette décision devant les tribunaux de l’État membre de l’autorité fiscale principale dans un délai de trois mois. |
Amendement 53
Proposition de directive
Article 65 – paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
|
|
| 2 bis. La Commission examine si la création d’un mécanisme de règlement des litiges permettrait d’améliorer l’efficacité et l’efficience de la résolution des différends entre États membres. La Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport à ce sujet, qui contient, le cas échéant, une proposition législative. |
Amendement 54
Proposition de directive
Article 67 – paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 1. Les recours contre des avis d’imposition rectificatifs ou des avis d’imposition émis conformément à l’article 54 sont traités par une instance administrative pouvant connaître des recours en première instance conformément à la législation de l’État membre de l’autorité fiscale principale. Cette instance administrative est indépendante des autorités fiscales de l’État membre de l’autorité fiscale principale. Lorsqu’il n’existe aucune instance administrative compétente dans cet État membre, le contribuable principal peut introduire directement un recours. |
| 1. Les recours contre des avis d’imposition rectificatifs ou des avis d’imposition émis conformément à l’article 54 sont traités par une instance administrative pouvant connaître des recours en première instance conformément à la législation de l’État membre de l’autorité fiscale principale. Cette instance administrative est indépendante des autorités fiscales de l’État membre de l’autorité fiscale principale. Lorsqu’il n’existe aucune instance administrative compétente dans cet État membre ou si telle est sa préférence , le contribuable principal peut introduire directement un recours. |
Amendement 55
Proposition de directive
Article 67 – paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 5. L’instance administrative visée au paragraphe 1 statue sur le recours dans un délai de six mois. Si le contribuable principal ne reçoit aucune décision pendant ce laps de temps, la décision de l’autorité fiscale principale est réputée confirmée. |
| 5. Lorsqu’elle est saisie d’un recours , l’instance administrative visée au paragraphe 1 statue sur le recours dans un délai de six mois. Si le contribuable principal ne reçoit aucune décision pendant ce laps de temps, la décision de l’autorité fiscale principale est réputée confirmée. |
Amendement 56
Proposition de directive
Article 69 – paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| 2. Lorsque le paragraphe 1 s’applique, les surcoûts d’emprunt et l’EBITDA sont calculés au niveau du groupe et englobent les résultats de tous les membres du groupe. Le montant de 3 000 000 EUR visé à l’article 13 de la directive 2016/xx/UE est porté à 5 000 000 EUR. |
| 2. Lorsque le paragraphe 1 s’applique, les surcoûts d’emprunt et l’EBITDA sont calculés au niveau du groupe et englobent les résultats de tous les membres du groupe. Le montant de 1 000 000 EUR visé à l’article 13 de la directive 2016/xx/UE est porté à 5 000 000 EUR. |
Amendement 57
Proposition de directive
Article 71
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Article 71 Compensation et récupération des pertes 1. L’article 41 de la directive 2016/xx/UE relatif à la compensation et à la récupération des pertes cesse automatiquement de s’appliquer lorsque la présente directive entre en vigueur. 2. Les pertes transférées qui n’ont pas encore été récupérées au moment où la présente directive entre en vigueur restent imputables au contribuable auquel elles ont été transférées. |
| supprimé |
Amendement 58
Proposition de directive
Article 72 – alinéa 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Aux fins de la présente directive, la référence au taux légal d’imposition sur les sociétés auquel le contribuable aurait été soumis conformément à l’article 53, paragraphe 1, premier alinéa , de la directive 2016/xx/UE ne s’applique pas et est remplacé par le taux légal moyen d’imposition sur les sociétés applicable dans tous les États membres . |
| Aux fins de la présente directive, les dispositions relatives au passage de l’exonération au crédit d’impôt («switch-over») prévues à l’article 53 de la directive 2016/xx/UE s’appliquent . |
Amendement 59
Proposition de directive
Article 73 – alinéa 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Aux fins de la présente directive, la portée de la législation sur les sociétés étrangères contrôlées en vertu de l’article 59 de la directive 2016/xx/UE est limitée aux relations entre des membres du groupe et des entités qui sont résidentes fiscales dans un pays tiers ou des établissements stables qui sont situés dans un pays tiers. |
| Aux fins de la présente directive, la portée de la législation sur les sociétés étrangères contrôlées en vertu de l’article 59 de la directive 2016/xx/UE est limitée aux relations entre des membres du groupe et des entités qui sont résidentes fiscales dans un pays tiers ou des établissements stables, y compris des établissements stables numériques , qui sont situés dans un pays tiers. |
Amendement 60
Proposition de directive
Article 74 – alinéa 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Aux fins de la présente directive, la portée des règles relatives aux dispositifs hybrides en vertu de l’article 61 de la directive 2016/xx/UE est limitée aux relations entre des membres du groupe et des membres n’appartenant pas au groupe qui sont des entreprises associées, telles qu’elles sont visées à l’article 56 de la directive 2016/xx/UE . |
| Aux fins de la présente directive, la portée des règles relatives aux dispositifs hybrides et dispositifs semblables s’applique de la manière définie à l’article 61 de la directive 2016/xx/UE. |
Amendement 61
Proposition de directive
Article 76
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Article 76 Information du Parlement européen |
| Article 76 Information du Parlement européen |
|
|
| 1. Le Parlement européen organise une conférence interparlementaire afin d’évaluer le régime de l’ACCIS, en tenant compte des résultats des discussions sur la politique fiscale menées dans le cadre de la procédure du Semestre européen. Le Parlement européen communique son avis et ses conclusions sur le sujet à la Commission et au Conseil en leur adressant une résolution. |
| Le Parlement européen est informé de l’adoption d’actes délégués par la Commission, de toute objection formulée à l’égard de ces actes et de la révocation de cette délégation de pouvoirs par le Conseil. |
| 2. Le Parlement européen est informé de l’adoption d’actes délégués par la Commission, de toute objection formulée à l’égard de ces actes et de la révocation de cette délégation de pouvoirs par le Conseil. |
Amendement 62
Proposition de directive
Article 78 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
|
|
| Article 78 bis Mécanisme de compensation Pour compenser les chocs soudains subis par les recettes fiscales des États membres du fait des gains et des pertes fiscaux provoqués directement et exclusivement par le passage au nouveau régime que la présente directive introduit, la Commission met en place un mécanisme spécial de compensation, opérationnel dès l’entrée en vigueur de la présente directive. La compensation est ajustée chaque année afin de tenir compte des décisions prises au niveau national ou régional avant l’entrée en vigueur de la présente directive. Le mécanisme de compensation est financé par l’excédent budgétaire des États membres dont les recettes fiscales augmentent et est mis en place pour une période initiale de sept ans. À la fin de cette période, la Commission évalue s’il est nécessaire que le mécanisme de compensation continue de fonctionner et décide, en fonction de cette évaluation, de mettre un terme au mécanisme ou de le renouveler une fois pour une période maximale de deux ans. |
Amendement 63
Proposition de directive
Article 79
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Article 79 Examen La Commission examine l’application de la présente directive cinq ans après son entrée en vigueur et fait rapport au Conseil sur sa mise en œuvre. Le rapport inclut notamment une analyse de l’impact du mécanisme établi au chapitre VIII de la présente directive sur la répartition des assiettes imposables entre les États membres. |
| Article 79 Rapport de mise en œuvre etexamen La Commission évalue l’application de la présente directive cinq ans après son entrée en vigueur et fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur sa mise en œuvre. Ce rapport de mise en œuvre inclut notamment une analyse de l’impact du mécanisme établi au chapitre VIII de la présente directive sur la répartition des assiettes imposables entre les États membres. Après avoir tiré les conclusions de ce rapport de mise en œuvre ou dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel, la Commission propose les modalités et les conditions d’affectation d’une partie des recettes fiscales générées par l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés au budget général de l’Union afin de réduire proportionnellement les contributions des États membres à ce même budget. La Commission examine l’application de la présente directive dix ans après son entrée en vigueur et fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur son fonctionnement. |
Amendement 64
Proposition de directive
Article 80 – paragraphe 1 – alinéa 1
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 31 décembre 2020, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive. Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions. |
| Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 31 décembre 2019, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive. Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions. |
Amendement 65
Proposition de directive
Article 80 – paragraphe 1 – alinéa 2
| Texte proposé par la Commission |
| Amendement |
| Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er janvier 2021. |
| Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er janvier 2020. |
(1) Proposition de directive COM(2011)0121 final/2 du Conseil du 3 octobre 2011 concernant une assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés.
(2) Proposition de directive COM(2011)0121 final/2 du Conseil du 3 octobre 2011 concernant une assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés.
(3) Règlement (UE) no 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission (JO L 55 du 28.2.2011, p. 13).
(4) Règlement (UE) no 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission (JO L 55 du 28.2.2011, p. 13).
(5) [titre intégral de la directive (JO L [ ] du [ ], p. [ ])].
(1) Directive ... du Conseil concernant une assiette commune pour l’impôt sur les sociétés (JO L ... du ..., p. ...).
(2) Directive ... du Conseil concernant une assiette commune pour l’impôt sur les sociétés (JO L ... du ..., p. ...).
(6) Directive 2009/133/CE du Conseil du 19 octobre 2009 concernant le régime fiscal commun applicable aux fusions, scissions, scissions partielles, apports d’actifs et échanges d’actions intéressant des sociétés d’États membres différents, ainsi qu’au transfert du siège statutaire d’une SE ou d’une SCE d’un État membre à un autre (JO L 310 du 25.11.2009, p. 34).
(7) Directive 2009/133/CE du Conseil du 19 octobre 2009 concernant le régime fiscal commun applicable aux fusions, scissions, scissions partielles, apports d’actifs et échanges d’actions intéressant des sociétés d’États membres différents, ainsi qu’au transfert du siège statutaire d’une SE ou d’une SCE d’un État membre à un autre (JO L 310 du 25.11.2009, p. 34).
Avis institutionnel — 52018AB0058
21/12/2018
Avis de la Banque centrale européenne du 14 décembre 2018 sur le fonctionnement du point de contact central des comptes et contrats financiers (CON/2018/57)
14/12/2018
Résolution législative du Parlement européen du 13 décembre 2018 sur la proposition de directive du Conseil établissant les règles d'imposition des sociétés ayant une présence numérique significative (COM(2018)0147 — C8-0138/2018 — 2018/0072(CNS))
13/12/2018
Résolution législative du Parlement européen du 13 décembre 2018 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion, au nom de l’Union européenne, d’une modification de l’accord entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne relatif à la coopération dans le domaine de la réglementation de la sécurité de l’aviation civile (07482/2018 — C8-0157/2018 — 2016/0343(NLE))
13/12/2018