| CELEX | 52018AP0425 |
| Type | Avis institutionnel |
| Date | jeudi 25 octobre 2018 |
| 16.10.2020 | FR | Journal officiel de l'Union européenne | C 345/419 |
P8_TA(2018)0425
Plan pluriannuel pour les stocks halieutiques dans les eaux occidentales et les eaux adjacentes ainsi que pour les pêcheries exploitant ces stocks ***I
Amendements du Parlement européen, adoptés le 25 octobre 2018, à la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un plan pluriannuel pour les stocks halieutiques dans les eaux occidentales et les eaux adjacentes ainsi que pour les pêcheries exploitant ces stocks, modifiant le règlement (UE) 2016/1139 établissant un plan pluriannuel pour la mer Baltique et abrogeant les règlements (CE) no 811/2004, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, (CE) no 509/2007 et (CE) no 1300/2008 (COM(2018)0149– C8-0126/2018– 2018/0074(COD)) (1)
(Procédure législative ordinaire: première lecture)
(2020/C 345/51)
Amendement 1
Proposition de règlement
Titre
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Proposition de | Proposition de |
| RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL | RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL |
| établissant un plan pluriannuel pour les stocks halieutiques dans les eaux occidentales et les eaux adjacentes ainsi que pour les pêcheries exploitant ces stocks, modifiant le règlement (UE) 2016/1139 établissant un plan pluriannuel pour la mer Baltique et abrogeant les règlements (CE) no 811/2004, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, (CE) no 509/2007 et (CE) no 1300/2008 | établissant un plan pluriannuel pour les stocks démersaux dans les eaux occidentales et les eaux adjacentes ainsi que pour les pêcheries exploitant ces stocks, modifiant le règlement (UE) 2016/1139 établissant un plan pluriannuel pour la mer Baltique et abrogeant les règlements (CE) no 811/2004, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, (CE) no 509/2007 et (CE) no 1300/2008 |
Amendement 2
Proposition de règlement
Considérant 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 3
Proposition de règlement
Considérant 4 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 4
Proposition de règlement
Considérant 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 5
Proposition de règlement
Considérant 5 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 6
Proposition de règlement
Considérant 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 7
Proposition de règlement
Considérant 8
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 8
Proposition de règlement
Considérant 9
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 9
Proposition de règlement
Considérant 11
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 10
Proposition de règlement
Considérant 11 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 11
Proposition de règlement
Considérant 12
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 12
Proposition de règlement
Considérant 14
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 13
Proposition de règlement
Considérant 16
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 14
Proposition de règlement
Considérant 16 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 15
Proposition de règlement
Considérant 20
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 16
Proposition de règlement
Considérant 21 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 17
Proposition de règlement
Considérant 22
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 18
Proposition de règlement
Considérant 23
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 19
Proposition de règlement
Considérant 23 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 20
Proposition de règlement
Considérant 24 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 22
Proposition de règlement
Considérant 26
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 23
Proposition de règlement
Considérant 28
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 24
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 1 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Le présent règlement établit un plan pluriannuel (ci-après le «plan») pour les stocks démersaux suivants , y compris les stocks d’eau profonde, dans les eaux occidentales, y compris les pêcheries exploitant ces stocks, et, lorsque ces stocks sont présents au-delà des eaux occidentales, dans leurs eaux adjacentes: | 1. Le présent règlement établit un plan pluriannuel (ci-après le «plan») pour les stocks démersaux énumérés ci-après , y compris les stocks d’eau profonde, dans les eaux occidentales, et, lorsque ces stocks sont présents au-delà des eaux occidentales, dans leurs eaux adjacentes qui ne relèvent pas de la souveraineté ou de la juridiction de pays tiers, ainsi que les pêcheries exploitant ces stocks : |
Amendement 25
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 1 — point 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 26
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 1 — point 23 — tiret 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 27
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 1 — point 24 — tiret 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 28
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 1 — point 24 — tiret 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
| supprimé |
Amendement 29
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 1 — point 24 — tiret 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 30
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 1 — point 24 — tiret 2 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 31
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 1 — alinéa 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Lorsque les avis scientifiques indiquent une modification dans la répartition géographique des stocks mentionnés au premier alinéa du présent paragraphe, la Commission peut adopter des actes délégués conformément à l’article 15 modifiant le présent règlement en adaptant les zones précitées afin de tenir compte de cette modification. De tels ajustements n’étendent pas les zones de stocks au-delà des eaux de l’Union des sous-divisions 4 à 10, et des zones COPACE 34.1.1, 34.1.2 et 34.2.0. | Lorsque les meilleurs avis scientifiques disponibles, en particulier ceux du CIEM, indiquent une modification dans la répartition géographique des stocks mentionnés au premier alinéa du présent paragraphe, la Commission peut adopter des actes délégués conformément à l’article 15 modifiant le présent règlement en adaptant les zones précitées afin de tenir compte de cette modification. De tels ajustements n’étendent pas les zones de stocks au-delà des eaux de l’Union des sous-divisions 4 à 10, et des zones COPACE 34.1.1, 34.1.2 et 34.2.0. |
Amendement 32
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Lorsque, sur la base des avis scientifiques, la Commission estime que la liste des stocks figurant au paragraphe 1, premier alinéa, doit être modifiée, elle peut soumettre une proposition en vue de la modification de cette liste. | 2. Lorsque, sur la base des meilleurs avis scientifiques disponibles , la Commission estime que la liste des stocks figurant au paragraphe 1, premier alinéa, doit être modifiée, elle peut soumettre une proposition en vue de la modification de cette liste. |
Amendement 33
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. En ce qui concerne les eaux adjacentes visées au paragraphe 1 du présent article, seuls les articles 4 et 6 et les mesures relatives aux possibilités de pêche au titre de l’article 7 du présent règlement s’appliquent. | 3. En ce qui concerne les eaux adjacentes visées au paragraphe 1 du présent article, seuls les articles 4 et 6, les mesures relatives aux possibilités de pêche au titre de l’article 7 , ainsi que l’article 9, paragraphe 3 bis, et l’article 9 bis du présent règlement s’appliquent. |
Amendement 34
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. Le présent règlement s’applique également aux stocks de prises accessoires dans les eaux occidentales lors de la pêche des stocks énumérés au paragraphe 1 . Cependant, lorsque des fourchettes de FRMD et des mesures de sauvegarde liées à la biomasse pour ces stocks sont établies en application d’autres actes juridiques de l’Union instituant des plans pluriannuels , ces fourchettes et ces mesures de sauvegarde s’appliquent . | 4. Le présent règlement s’applique également aux stocks de prises accessoires dans les eaux occidentales lors de la pêche des stocks démersaux énumérés au paragraphe 1 et garantit que l’exploitation des ressources biologiques vivantes de la mer rétablisse et maintienne les populations des espèces exploitées au-dessus des niveaux qui permettent d’obtenir le rendement maximal durable , conformément à l’article 2, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1380/2013 . |
Amendement 35
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 4 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 4 bis. Le présent règlement précise également les modalités de mise en œuvre de mesures visant à réduire autant que faire se peut l’incidence sur l’environnement marin, en particulier les captures accessoires d’espèces protégées, de l’ensemble des pêcheries dans les eaux de l’Union des eaux occidentales. La Commission peut adopter des actes d’exécution prévoyant une analyse des bassins maritimes ainsi que la forme et les calendriers relatifs à la présentation et à l’adoption des mesures de gestion. |
Amendement 36
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Le présent règlement précise également les modalités de mise en œuvre de l’obligation de débarquement dans les eaux de l’Union des eaux occidentales pour tous les stocks des espèces auxquelles l’obligation de débarquement s’applique en vertu de l’article 15 du règlement (UE) no 1380/2013. | 5. Le présent règlement précise également les modalités de mise en œuvre de l’obligation de débarquement dans les eaux de l’Union des eaux occidentales pour les stocks des espèces auxquelles l’obligation de débarquement s’applique en vertu de l’article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 et qui sont capturées dans des pêcheries démersales . |
Amendement 37
Proposition de règlement
Article 1 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. Le présent règlement prévoit des mesures techniques telles que définies à l’article 8, applicables à tous les stocks présents dans eaux occidentales. | 6. Le présent règlement prévoit des mesures techniques à l’intention des pêcheries commerciales et récréatives telles que définies à l’article 8, applicables à tous les stocks démersaux présents dans eaux occidentales. |
Amendement 38
Proposition de règlement
Article 2 — alinéa 1 — point 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 39
Proposition de règlement
Article 2 — alinéa 1 — point 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 40
Proposition de règlement
Article 2 — alinéa 1 — point 8
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 41
Proposition de règlement
Article 2 — alinéa 1 — point 9
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 91
Proposition de règlement
Article 2 — alinéa 1 — point 9 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
Amendement 43
Proposition de règlement
Article 3 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Le plan contribue à la réalisation des objectifs de la politique commune de la pêche (PCP), tels établis à l’article 2 du règlement (UE) no 1380/2013, notamment en appliquant l’approche de précaution à l’égard de la gestion des pêches, et vise à faire en sorte que l’exploitation des ressources biologiques vivantes de la mer rétablisse et maintienne les populations des espèces exploitées au-dessus des niveaux qui permettent d’obtenir le RMD. | 1. Le plan contribue à la réalisation des objectifs de la politique commune de la pêche (PCP), tels établis à l’article 2 du règlement (UE) no 1380/2013, notamment en appliquant l’approche de précaution à l’égard de la gestion des pêches, et vise à faire en sorte que l’exploitation des ressources biologiques vivantes de la mer rétablisse et maintienne les populations des espèces exploitées au-dessus des niveaux qui permettent d’obtenir le RMD. En sus de la réalisation de l’objectif de durabilité environnementale, ce plan est géré conformément à l’objectif de générer des bénéfices économiques, sociaux et en matière d’emploi, tout en contribuant à la disponibilité des produits alimentaires. |
|
| Le niveau d’exploitation permettant d’obtenir le RMD est atteint progressivement pour tous les stocks, au plus tard en 2020, et est maintenu à compter de cette date. |
Amendement 44
Proposition de règlement
Article 3 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Le plan contribue à mettre fin aux rejets, en évitant et en réduisant autant que possible les captures accidentelles et à mettre en œuvre l’obligation de débarquement établie à l’article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 pour les espèces faisant l’objet de limites de captures et auxquelles le présent règlement s’applique. | 2. Le plan contribue à mettre fin aux rejets, en évitant et en réduisant autant que possible les captures accidentelles , y compris au moyen de techniques et d’équipements novateurs de pêche sélective, et à mettre en œuvre l’obligation de débarquement établie à l’article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 pour les espèces faisant l’objet de limites de captures et auxquelles le présent règlement s’applique. |
Amendement 45
Proposition de règlement
Article 3 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Le plan met en œuvre l’approche écosystémique de la gestion des pêches afin de faire en sorte que les incidences négatives des activités de pêche sur l’écosystème marin soient réduites au minimum. Il est compatible avec la législation environnementale de l’Union, notamment l’objectif visant à réaliser un bon état écologique d’ici à 2020 conformément à l’article 1er, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE et aux objectifs fixés aux articles 4 et 5 de la directive 2009/147/CE et aux articles 6 et 12 de la directive 92/43/CEE du Conseil. | 3. Le plan met en œuvre l’approche écosystémique de la gestion des pêches afin de faire en sorte que les incidences négatives des activités de pêche sur l’écosystème marin , et en particulier sur les habitats vulnérables et les espèces protégées, y compris les mammifères, les reptiles, les oiseaux marins, les monts sous-marins, les récifs en eau profonde, les jardins de coraux ou les colonies d’éponges soient réduites au minimum et, de préférence, éliminés, en veillant à ce que les pêcheurs continuent à pêcher de manière durable et sélective . Il est compatible avec la législation environnementale de l’Union, notamment l’objectif visant à réaliser un bon état écologique d’ici à 2020 conformément à l’article 1er, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE et aux objectifs fixés par la directive 2009/147/CE et par la directive 92/43/CEE du Conseil. |
Amendement 46
Proposition de règlement
Article 3 — paragraphe 4 — point b
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 47
Proposition de règlement
Article 3 — paragraphe 5
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 5. Les mesures au titre du plan sont prises sur la base des meilleurs avis scientifiques disponibles. Lorsque les données sont insuffisantes, un degré comparable de conservation des stocks concernés est poursuivi. | 5. Les mesures au titre du plan sont prises sur la base des meilleurs avis scientifiques disponibles. Les meilleurs avis scientifiques disponibles font l’objet d’un examen critique par des organismes scientifiques fiables et appropriés tels que le Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM) ou le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP). Ils sont mis à disposition du public au plus tard au moment où ces mesures sont proposées par la Commission. Lorsque les données sont insuffisantes, un degré comparable de conservation des stocks concernés est poursuivi. |
Amendement 48
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Les fourchettes de FRMD basées sur le présent plan sont demandées au CIEM. | 2. Les fourchettes de FRMD basées sur le présent plan sont demandées au CIEM ou à un organisme scientifique indépendant semblable reconnu par l’Union ou au plan international . |
Amendement 49
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 5 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 50
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 5 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 51
Proposition de règlement
Article 4 — paragraphe 6 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 6 bis. Il est possible d’approuver, dans le cadre du présent règlement, des règles d’exploitation au niveau régional afin d’éviter toute gestion à court terme faisant obstacle à la mise en œuvre d’un plan de gestion pluriannuel et à la participation des parties concernées au processus décisionnel. |
Amendement 52
Proposition de règlement
Article 5 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Ces stocks sont gérés conformément à l’approche de précaution en matière de gestion des pêches telle qu’elle est définie à l’article 4, paragraphe 1, point 8, du règlement (UE) no 1380/2013, lorsqu’il n’existe pas de données scientifiques adéquates disponibles. | 2. Ces stocks sont gérés conformément à l’approche de précaution en matière de gestion des pêches telle qu’elle est définie à l’article 4, paragraphe 1, point 8, du règlement (UE) no 1380/2013, lorsqu’il n’existe pas de données scientifiques adéquates disponibles , et garantissent un degré de conservation au moins comparable au rendement maximal durable, tel que prévu à l’article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1380/2013 . |
Amendement 53
Proposition de règlement
Article 5 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Conformément à l’article 9, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1380/2013, la gestion des pêcheries mixtes en ce qui concerne les stocks visés à l’article 1er, paragraphe 4, du présent règlement tient compte de la difficulté de pêcher tous les stocks en visant en même temps le RMD, en particulier lorsque cela conduit à la fermeture prématurée de la pêcherie. | 3. Conformément à l’article 9, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1380/2013, la gestion des pêcheries mixtes et/ou multispécifiques en ce qui concerne les stocks visés à l’article 1er, paragraphe 4, du présent règlement tient compte de la difficulté de pêcher tous les stocks en visant en même temps le RMD, en particulier lorsque cela conduit à la fermeture prématurée de la pêcherie. |
Amendement 54
Proposition de règlement
Article 6 — alinéa 1 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les niveaux de référence de conservation ci-dessous destinés à préserver la pleine capacité de reproduction des stocks visés à l’article 1er, paragraphe 1, sont demandés au CIEM sur la base du présent plan: | Les niveaux de référence de conservation ci-dessous destinés à préserver la pleine capacité de reproduction des stocks visés à l’article 1er, paragraphe 1, sont demandés, sur la base du présent plan , au CIEM ou à un organisme scientifique indépendant semblable reconnu par l’Union ou à l’échelon international conformément avec la définition donnée par les meilleurs avis scientifiques disponibles : |
Amendement 55
Proposition de règlement
Article 7 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Lorsque les avis scientifiques indiquent que, pour une année donnée, la biomasse féconde ou, dans le cas des stocks de langoustine, l’abondance des stocks visés à l’article 1er, paragraphe 1, est inférieure au RMD Btrigger, toutes les mesures correctives appropriées sont adoptées pour assurer le retour rapide du stock concerné ou de l’unité fonctionnelle concernée à des niveaux supérieurs à ceux permettant d’obtenir le RMD. En particulier, par dérogation à l’article 4, paragraphes 3 et 5, les possibilités de pêche sont fixées à des niveaux compatibles avec une mortalité par pêche qui est ramenée en dessous de la fourchette supérieure de FRMD, compte tenu de la baisse de la biomasse. | 1. Lorsque les avis scientifiques indiquent que, pour une année donnée, la biomasse féconde ou, dans le cas des stocks de langoustine, l’abondance des stocks démersaux visés à l’article 1er, paragraphe 1, est inférieure au RMD Btrigger, toutes les mesures correctives appropriées sont adoptées pour assurer le retour rapide du stock concerné ou de l’unité fonctionnelle concernée à des niveaux supérieurs à ceux permettant d’obtenir le RMD. En particulier, par dérogation à l’article 4, paragraphes 3 et 5, les possibilités de pêche sont fixées à des niveaux compatibles avec une mortalité par pêche qui est ramenée en dessous de la fourchette supérieure de FRMD, compte tenu de la baisse de la biomasse. |
Amendement 56
Proposition de règlement
Article 7 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Lorsque les avis scientifiques indiquent que la biomasse du stock reproducteur ou, dans le cas des stocks de langoustine, l’abondance des stocks visés à l’article 1er, paragraphe 1, est inférieure au niveau de référence Blim, de nouvelles mesures correctives sont adoptées pour assurer le retour rapide du stock concerné ou de l’unité fonctionnelle concernée à des niveaux supérieurs à ceux permettant d’obtenir le RMD. En particulier, ces mesures correctives peuvent inclure, par dérogation à l’article 4, paragraphes 3 et 5, la suspension de la pêche ciblée pour le stock concerné ou l’unité fonctionnelle concernée et la réduction adéquate des possibilités de pêche. | 2. Lorsque les avis scientifiques indiquent que la biomasse du stock reproducteur ou, dans le cas des stocks de langoustine, l’abondance des stocks démersaux visés à l’article 1er, paragraphe 1, est inférieure au niveau de référence Blim, de nouvelles mesures correctives sont adoptées pour assurer le retour rapide du stock concerné ou de l’unité fonctionnelle concernée à des niveaux supérieurs à ceux permettant d’obtenir le RMD. En particulier, ces mesures correctives peuvent inclure, par dérogation à l’article 4, paragraphes 3 et 5, la suspension de la pêche ciblée pour le stock concerné ou l’unité fonctionnelle concernée et la réduction adéquate des possibilités de pêche. |
Amendement 58
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 1 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 15 du présent règlement et à l’article 18 du règlement (UE) no 1380/2013 afin de compléter le présent règlement en ce qui concerne les mesures techniques suivantes: | 1. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 15 du présent règlement et à l’article 18 du règlement (UE) no 1380/2013 afin de compléter le présent règlement en ce qui concerne les mesures techniques suivantes pour les pêcheries exploitant les stocks démersaux dans les eaux occidentales : |
Amendement 59
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 1 — point a
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 60
Proposition de règlement
Article 8 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Les mesures visées au paragraphe 1 du présent article contribuent à la réalisation des objectifs énoncés à l’article 3. | 2. Les mesures visées au paragraphe 1 du présent article contribuent à la réalisation des objectifs énoncés à l’article 3 et s’appliquent tant aux pêches commerciales qu’aux pêches récréatives . |
Amendement 61
Proposition de règlement
Article 8 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Article 8 bis Interdictions spatio-temporelles de la pêche du bar 1. La pêche commerciale et la pêche récréative du bar sont interdites dans les eaux occidentales et dans les divisions CIEM 4b et 4c entre le 1er février et le 30 avril. Il est interdit de détenir à bord, de transborder, de transférer ou de débarquer, ainsi que de conserver du bar capturé depuis le bord de mer dans lesdites zones. 2. Il est également interdit aux navires de pêche de l’Union de pêcher du bar dans les divisions CIEM 7b, 7c, 7j et 7k, de même que dans les eaux des divisions CIEM 7a et 7 g situées à plus de douze milles marins des lignes de base relevant de la souveraineté du Royaume-Uni. Il est interdit aux navires de pêche de l’Union de détenir à bord, de transférer, de transborder ou de débarquer du bar capturé dans lesdites zones. |
Amendement 62
Proposition de règlement
Article 9 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. Sans préjudice de l’article 7, les totaux admissibles des captures pour les stocks de langoustine dans les eaux occidentales peuvent être la somme des limites de captures pour les unités fonctionnelles et les rectangles statistiques en dehors des unités fonctionnelles. | 3. Sans préjudice de l’article 7, le total admissible des captures pour un stock donné de langoustine peut être la somme des limites de captures pour les unités fonctionnelles et les rectangles statistiques en dehors des unités fonctionnelles de la zone définie pour ce stock. |
Amendement 64
Proposition de règlement
Article 9 — paragraphe 4
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 4. Lorsque les avis scientifiques indiquent que la pêche récréative a une incidence significative sur la mortalité par pêche d’un stock particulier, le Conseil en tient compte et peut limiter la pêche récréative lorsqu’il fixe les possibilités de pêche afin d’éviter un dépassement de l’objectif ciblé total de mortalité par pêche. | supprimé |
Amendement 65
Proposition de règlement
Article 9 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Article 9 bis |
|
| Pêche récréative |
|
| 1. Les États membres tiennent compte de la mortalité par pêche récréative lors de l’attribution des possibilités de pêche dont ils disposent et qui sont visées à l’article 16 du règlement (UE) no 1380/2013, afin d’éviter un dépassement de l’objectif ciblé total de mortalité par pêche. |
|
| Lorsque les avis scientifiques indiquent que la pêche récréative a une incidence significative sur la mortalité par pêche d’un stock visé à l’article 1er, paragraphe 1, du présent règlement, le Conseil peut fixer des possibilités de pêche individuelles applicables de façon non discriminatoire aux pêcheurs récréatifs. |
|
| 2. Le Conseil se base sur des critères transparents et objectifs, y compris les critères à caractère environnemental, social et économique, lors de la fixation de possibilités de pêche pour la pêche récréative. Les critères à utiliser peuvent notamment porter sur l’impact de cette pêche sur l’environnement, l’importance sociétale de cette activité et sa contribution à l’économie dans les territoires côtiers. |
|
| 3. Les États membres prennent les dispositions nécessaires et proportionnées pour le contrôle et la collecte des données pour une estimation fiable des niveaux effectifs des captures faisant l’objet du paragraphe 1. |
Amendement 66
Proposition de règlement
Article 9 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Article 9 ter |
|
| Marquage des captures de pêche récréative |
|
| 1. Les spécimens de bar, de cabillaud, de lieu jaune et de sole capturés dans les zones des stocks correspondants visés à l’article 1er, paragraphe 1, font l’objet d’un marquage lorsqu’ils sont conservés par un pêcheur récréatif. |
|
| 2. Ce marquage consiste en l’ablation de la partie inférieure ou de la partie supérieure de la nageoire caudale, de façon cependant à ne pas empêcher la mesure de la taille du poisson. |
|
| 3. Ce marquage est effectué immédiatement après la capture et la mise à mort, soit sur le rivage, soit après avoir ramené le poisson à bord dans le cas de pêche récréative effectuée depuis une embarcation. Toutefois, les spécimens ramenés à bord d’une embarcation de pêche récréative et qui y sont gardés vivants en bonne condition dans un vivier avant d’être relâchés, ne sont pas marqués. |
Amendement 67
Proposition de règlement
Article 10 — alinéa 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Pour tous les stocks des espèces des eaux occidentales auxquelles l’obligation de débarquement s’applique en vertu de l’article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1380/2013, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 15 du présent règlement et l’article 18 du règlement (UE) no 1380/2013 afin de compléter le présent règlement en précisant les modalités de cette obligation telles que prévues à l’article 15, paragraphe 5, points a) à e), du règlement (UE) no 1380/2013. | Pour tous les stocks des espèces démersales des eaux occidentales auxquelles l’obligation de débarquement s’applique en vertu de l’article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1380/2013, et pour les captures accessoires d’espèces pélagiques dans les pêcheries exploitant les stocks faisant l’objet de l’article 1, paragraphe 1, auxquelles l’obligation de débarquement s’applique, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 15 du présent règlement et l’article 18 du règlement (UE) no 1380/2013 afin de compléter le présent règlement en précisant les modalités de cette obligation telles que prévues à l’article 15, paragraphe 5, points a) à e), du règlement (UE) no 1380/2013. |
Amendement 68
Proposition de règlement
Article 10 — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| L’obligation de débarquement visée à l’article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1380/2013 ne s’applique pas à la pêche récréative, y compris dans les cas où le Conseil fixe des possibilités de pêche individuelles en vertu de l’article 9 bis du présent règlement. |
Amendement 69
Proposition de règlement
Article 10 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Article 10 bis Pêche artisanale et côtière des régions ultrapériphériques Le présent règlement tient compte des contraintes liées à la dimension des embarcations de pêche artisanale et côtière des régions ultrapériphériques. Le débarquement de captures accessoires est par conséquent autorisé, à condition qu’il n’ait pas une incidence grave sur la quantité de biomasse de stock reproducteur. |
Amendement 70
Proposition de règlement
Article 11 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. Pour chacune des zones CIEM visées à l’article 1er, paragraphe 1, du présent règlement, chaque État membre délivre des autorisations de pêche conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil pour les navires battant son pavillon qui exercent une activité de pêche dans cette zone. Dans ces autorisations de pêche, les États membres peuvent également limiter la capacité totale exprimée en kW des navires en question utilisant un engin spécifique. | 1. Pour les zones CIEM visées à l’article 1er, paragraphe 1, du présent règlement, chaque État membre délivre des autorisations de pêche conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil pour les navires battant son pavillon qui exercent une activité de pêche dans cette zone. |
Amendement 71
Proposition de règlement
Article 11 — paragraphe 1 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 1 bis. Dans les autorisations de pêche visées au paragraphe 1, les États membres peuvent également limiter la capacité totale des navires visés audit paragraphe utilisant un engin spécifique. |
Amendement 72
Proposition de règlement
Article 11 — paragraphe 1 ter (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 1 ter. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 13 du présent règlement et à l’article 18 du règlement (UE) no 1380/2013 afin de fixer des limitations de la capacité totale des flottes des États membres concernés pour faciliter l’atteinte des objectifs fixés à l’article 3. |
Amendement 73
Proposition de règlement
Article 13 — paragraphe 1
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 1. L’article 18, paragraphes 1 à 6, du règlement (UE) no 1380/2013 s’applique aux mesures visées aux articles 8 et 10 du présent règlement. | 1. L’article 18, paragraphes 1 à 6, du règlement (UE) no 1380/2013 s’applique aux mesures visées aux articles 8, 10 et 11 ter du présent règlement. |
Amendement 74
Proposition de règlement
Article 13 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Aux fins du paragraphe 1 du présent article, les États membres ayant un intérêt direct dans la gestion dans les eaux occidentales septentrionales et les États membres ayant un intérêt commun dans la gestion dans les eaux occidentales australes peuvent soumettre des recommandations communes conformément à l’article 18, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1380/2013, pour la première fois, au plus tard douze mois après l’entrée en vigueur du présent règlement et, par la suite, douze mois après chaque soumission de l’évaluation du plan conformément à l’article 14. Ils peuvent également soumettre ces recommandations lorsqu’ils le jugent nécessaire, en particulier en cas de changement soudain de la situation de l’un des stocks auxquels s’applique le présent règlement. Les recommandations communes relatives aux mesures concernant une année civile donnée sont soumises au plus tard le 1er juillet de l’année précédente. | 2. Aux fins du paragraphe 1 du présent article, les États membres ayant un intérêt direct dans la gestion dans les eaux occidentales septentrionales et les États membres ayant un intérêt commun dans la gestion dans les eaux occidentales australes peuvent soumettre des recommandations communes conformément à l’article 18, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1380/2013, pour la première fois, au plus tard douze mois après l’entrée en vigueur du présent règlement et, par la suite, douze mois après chaque soumission de l’évaluation du plan conformément à l’article 14. Ils peuvent également soumettre des recommandations supplémentaires lorsque cela est nécessaire, en particulier en cas de changement de la situation de l’un des stocks auxquels s’applique le présent règlement et pour établir un plan contenant des mesures de mise en œuvre de l’approche écosystémique de la gestion des pêches dans les eaux occidentales . Les recommandations communes relatives aux mesures concernant une année civile donnée sont soumises au plus tard le 1er juillet de l’année précédente ou dès que possible lorsqu’elles visent à résoudre des problèmes urgents soulevés par les avis scientifiques les plus récents . |
Amendement 90
Proposition de règlement
Article 13 — paragraphe 2 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| 2 bis. Sans préjudice de l’article 18, paragraphes 1 et 3, du règlement (UE) no 1380/2013, la Commission peut également adopter des actes délégués en l’absence de recommandation commune visée par les paragraphes précités. |
Amendement 75
Proposition de règlement
Article 13 bis (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
|
| Article 13 bis |
|
| Suivi et information préalable des modifications de l’avis scientifique |
|
| 1. Avant le 1er avril de chaque année, la Commission fait rapport au Parlement européen des meilleurs avis scientifiques disponibles ayant servi de base aux décisions du Conseil relatives à la fixation des possibilités de pêche prises en application du présent règlement entre le 1er février de l’année précédente et le 31 janvier de l’année en cours. |
|
| Pour tous les stocks et espèces halieutiques concernés, ce rapport reprend en particulier les possibilités de pêche fixées par le Conseil en vertu des articles 4 et 5 et, le cas échéant, de l’article 7 du présent règlement, en précisant aussi les valeurs correspondantes exprimées en mortalité par pêche. Ces données sont comparées aux avis scientifiques de référence pour ce qui est des fourchettes de mortalités par pêche (RMD Finférieure, FRMD et RMD Fsupérieure et leur correspondance en possibilités de pêche) et des estimations de biomasse des stocks reproducteurs et des seuils de référence de biomasse (RMD Btrigger et Blim). |
|
| 2. La Commission informe le Parlement européen, le plus rapidement possible après en avoir eu connaissance, et dans tous les cas avant l’adoption d’une nouvelle décision du Conseil pour la fixation de possibilités de pêche, des situations pour lesquelles les valeurs les plus récentes de FRMD correspondent à des variations des possibilités de pêche qui s’écartent de plus de 20 % des possibilités de pêche correspondant à la valeur FRMD de l’avis scientifique ayant servi à la fixation des possibilités de pêche pour la période en cours. De même, la Commission informe le Parlement européen, dès que possible et dans tous les cas avant l’adoption d’une nouvelle décision du Conseil, des cas où les avis scientifiques relatifs aux différents niveaux de référence de biomasse des stocks reproducteurs justifient de la prise de mesures de sauvegarde en application de l’article 7. |
Amendement 76
Proposition de règlement
Article 14 — titre
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Évaluation du plan | Évaluation et application du plan |
Amendement 78
Proposition de règlement
Article 15 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. La délégation de pouvoir visée à l’article 1er, paragraphe 1, et aux articles 8 et 10, est conférée à la Commission pour une durée de cinq ans à partir de la date d’entrée en vigueur du présent règlement. La Commission élabore un rapport relatif à la délégation de pouvoir au plus tard neuf mois avant la fin de la période de cinq ans. La délégation de pouvoir est tacitement prorogée pour des périodes d’une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s’oppose à cette prorogation trois mois au plus tard avant la fin de chaque période. | 2. La délégation de pouvoir visée à l’article 1er, paragraphe 1, aux articles 8 et 10 , ainsi qu’à l’article 11, paragraphe 1 ter , est conférée à la Commission pour une durée de cinq ans à partir de la date d’entrée en vigueur du présent règlement. La Commission élabore un rapport relatif à la délégation de pouvoir au plus tard neuf mois avant la fin de la période de cinq ans. La délégation de pouvoir est tacitement prorogée pour des périodes d’une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s’oppose à cette prorogation trois mois au plus tard avant la fin de chaque période. |
Amendement 79
Proposition de règlement
Article 15 — paragraphe 3
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 3. La délégation de pouvoir visée à l’article 1er, paragraphe 1, et aux articles 8 et 10, peut être révoquée à tout moment par le Parlement européen ou le Conseil. La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée. La révocation prend effet le jour suivant celui de la publication de ladite décision au Journal officiel de l’Union européenne ou à une date ultérieure précisée dans ladite décision. Elle ne porte pas atteinte à la validité des actes délégués déjà en vigueur. | 3. La délégation de pouvoir visée à l’article 1er, paragraphe 1, aux articles 8 et 10, ainsi qu’à l’article 11, paragraphe 1 ter peut être révoquée à tout moment par le Parlement européen ou le Conseil. La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée. La révocation prend effet le jour suivant celui de la publication de ladite décision au Journal officiel de l’Union européenne ou à une date ultérieure précisée dans ladite décision. Elle ne porte pas atteinte à la validité des actes délégués déjà en vigueur. |
Amendement 80
Proposition de règlement
Article 15 — paragraphe 6
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 6. Un acte délégué adopté en vertu de l’article 1er, paragraphe 1, et des articles 8 et 10 , n’entre en vigueur que s’il n’a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil dans un délai de deux mois à compter de sa notification à ces deux institutions, ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l’initiative du Parlement européen ou du Conseil. | 6. Un acte délégué adopté en vertu de l’article 1er, paragraphe 1, des articles 8 et 10, et de l’article 11, paragraphe 1 ter , n’entre en vigueur que s’il n’a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil dans un délai de deux mois à compter de sa notification à ces deux institutions, ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l’initiative du Parlement européen ou du Conseil. |
Amendement 81
Proposition de règlement
Article 17 — alinéa 1 — point 1
Règlement (UE) 2016/1139
Article 2 — alinéa 1 — point 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 82
Proposition de règlement
Article 17 — alinéa 1 — point 1
Règlement (UE) 2016/1139
Article 2 — paragraphe 1 — point 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 83
Proposition de règlement
Article 17 — alinéa 1 — point 1
Règlement (UE) 2016/1139
Article 2 — paragraphe 1 — point 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 84
Proposition de règlement
Article 17 — alinéa 1 — point 2
Règlement (UE) 2016/1139
Article 4 — paragraphe 2
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| 2. Les fourchettes de FRMD basées sur le présent plan sont demandées au CIEM. | 2. Les fourchettes de FRMD basées sur le présent plan sont demandées au CIEM ou à un organisme scientifique indépendant semblable reconnu par l’Union ou au plan international . |
Amendement 85
Proposition de règlement
Article 17 — alinéa 1 — point 2
Règlement (UE) 2016/1139
Article 4 — paragraphe 5 — point c
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||||
|
|
Amendement 86
Proposition de règlement
Article 17 — alinéa 1 — point 3
Règlement (UE) 2016/1139
Article 4 bis — alinéa 1 — partie introductive
| Texte proposé par la Commission | Amendement |
| Les niveaux de référence de conservation ci-dessous destinés à préserver la pleine capacité de reproduction des stocks visés à l’article 1er, paragraphe 1, sont demandés au CIEM sur la base du présent plan: | Les niveaux de référence de conservation ci-dessous destinés à préserver la pleine capacité de reproduction des stocks visés à l’article 1er, paragraphe 1, sont demandés au CIEM ou à un organisme scientifique indépendant semblable reconnu par l’Union européenne ou au plan international sur la base du présent plan: |
Amendement 88
Proposition de règlement
Article 17 — alinéa 1 — point 4 bis (nouveau)
Règlement (UE) 2016/1139
Article - 15 (nouveau)
| Texte proposé par la Commission | Amendement | ||
|
|
|
(1) La question a été renvoyée à la commission compétente, aux fins de négociations interinstitutionnelles, conformément à l’article 59, paragraphe 4, quatrième alinéa, du règlement intérieur (A8-0310/2018).
(18) Règlement (CE) no 811/2004 du Conseil du 21 avril 2004 instituant des mesures de reconstitution du stock de merlu du nord (JO L 150 du 30.4.2004, p. 1)
(19) Règlement (CE) no 2166/2005 du Conseil du 20 décembre 2005 établissant des mesures de reconstitution des stocks de merlu austral et de langoustine évoluant dans la mer Cantabrique et à l’ouest de la péninsule Ibérique et modifiant le règlement (CE) no 850/98 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d’organismes marins (JO L 345 du 28.12.2005, p. 5)
(20) Règlement (CE) no 388/2006 du Conseil du 23 février 2006 établissant un plan pluriannuel pour l’exploitation durable du stock de sole du golfe de Gascogne (JO L 65 du 7.3.2006, p. 1)
(21) Règlement (CE) no 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant un plan pluriannuel pour l’exploitation durable du stock de sole dans la Manche occidentale (JO L 122 du 11.5.2007, p. 7)
(22) Règlement (CE) no 1300/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan pluriannuel pour le stock de hareng présent à l’ouest de l’Écosse et les pêcheries qui exploitent ce stock (JO L 344 du 20.12.2008, p. 6)
(23) Règlement (CE) no 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le règlement (CE) no 423/2004 (JO L 348 du 24.12.2008, p. 20)
(18) Règlement (CE) no 811/2004 du Conseil du 21 avril 2004 instituant des mesures de reconstitution du stock de merlu du nord (JO L 150 du 30.4.2004, p. 1)
(19) Règlement (CE) no 2166/2005 du Conseil du 20 décembre 2005 établissant des mesures de reconstitution des stocks de merlu austral et de langoustine évoluant dans la mer Cantabrique et à l’ouest de la péninsule Ibérique et modifiant le règlement (CE) no 850/98 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d’organismes marins (JO L 345 du 28.12.2005, p. 5)
(20) Règlement (CE) no 388/2006 du Conseil du 23 février 2006 établissant un plan pluriannuel pour l’exploitation durable du stock de sole du golfe de Gascogne (JO L 65 du 7.3.2006, p. 1)
(21) Règlement (CE) no 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant un plan pluriannuel pour l’exploitation durable du stock de sole dans la Manche occidentale (JO L 122 du 11.5.2007, p. 7)
(22) Règlement (CE) no 1300/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan pluriannuel pour le stock de hareng présent à l’ouest de l’Écosse et les pêcheries qui exploitent ce stock (JO L 344 du 20.12.2008, p. 6)
(23) Règlement (CE) no 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le règlement (CE) no 423/2004 (JO L 348 du 24.12.2008, p. 20)
(24) L’UE demande au CIEM de fournir des fourchettes de FRMD pour certains stocks dans les sous-zones CIEM 5 à 10
(24) L’UE demande au CIEM de fournir des fourchettes de FRMD pour certains stocks dans les sous-zones CIEM 5 à 10
(25) JO L 123 du 12.5.2016, p. 1.
(25) JO L 123 du 12.5.2016, p. 1.
(27) Règlement (UE) 2016/1139 du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2016 établissant un plan pluriannuel pour les stocks de cabillaud, de hareng et de sprat de la mer Baltique et les pêcheries exploitant ces stocks, modifiant le règlement (CE) no 2187/2005 du Conseil et abrogeant le règlement (CE) no 1098/2007 du Conseil (JO L 191 du 15.7.2016, p. 1).
Avis institutionnel — 52018AB0058
21/12/2018
Avis de la Banque centrale européenne du 14 décembre 2018 sur le fonctionnement du point de contact central des comptes et contrats financiers (CON/2018/57)
14/12/2018
Résolution législative du Parlement européen du 13 décembre 2018 sur la proposition de directive du Conseil établissant les règles d'imposition des sociétés ayant une présence numérique significative (COM(2018)0147 — C8-0138/2018 — 2018/0072(CNS))
13/12/2018
Résolution législative du Parlement européen du 13 décembre 2018 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion, au nom de l’Union européenne, d’une modification de l’accord entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne relatif à la coopération dans le domaine de la réglementation de la sécurité de l’aviation civile (07482/2018 — C8-0157/2018 — 2016/0343(NLE))
13/12/2018