LogoMeilleurAvocats.fr
AvocatsAssistant IABlogPrix
ConnexionDéposer ma demande

Vous avez un problème juridique ?

Décrivez votre situation en 2 minutes — un avocat spécialisé vous répond sous 24h.

Déposer ma demandeJe suis avocat
Logo MeilleurAvocats.frMeilleurAvocats.fr

Mise en relation avocat–client par l'IA. Gratuit pour les particuliers.

Particuliers

  • Déposer une demande
  • Trouver un avocat
  • Assistant IA gratuit
  • Bibliothèque juridique
  • Guides pratiques
  • Jurisprudence

Avocats

  • Pour les avocats
  • Espace avocat
  • Tarifs et formules
  • Recevoir des leads
  • Programme d'affiliation
  • Contact commercial

Spécialités

  • Droit général
  • Droit du travail
  • Droit de la sécurité sociale et de la protection sociale
  • Droit fiscal et droit douanier
  • Droit de la famille, des personnes et de leur patrimoine
  • Droit immobilier

Légal

  • Mentions légales
  • Confidentialité
  • CGU
  • Cookies
  • Contact

Newsletter juridique hebdomadaire

Décisions clés, évolutions législatives, conseils pratiques — chaque semaine.

© 2026 MeilleurAvocats.fr— KONSEIL SAS. Tous droits réservés.

Mentions légales|Confidentialité|Cookies

BOB★La messagerie française & cryptée pour des échanges confidentiels entre avocats et clients.

En savoir +TéléchargerBOB
AccueilDroit européen52023AP0037
Avis institutionnel52023AP0037

Avis institutionnel — 52023AP0037

CELEX52023AP0037
TypeAvis institutionnel
Datemardi 14 février 2023

Texte intégral

11.8.2023

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 283/76


P9_TA(2023)0037

Droits électoraux des citoyens de l'Union aux élections au Parlement européen en cas de mobilité

Résolution législative du Parlement européen du 14 février 2023 sur la proposition de directive du Conseil fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants (refonte) (COM(2021)0732 — C9-0021/2022 — 2021/0372(CNS))

(Procédure législative spéciale — consultation — refonte)

(2023/C 283/20)

Le Parlement européen,

—

vu la proposition de la Commission au Conseil (COM(2021)0732),

—

vu l’article 22, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, conformément auquel il a été consulté par le Conseil (C9-0021/2022),

—

vu l’accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques (1),

—

vu la lettre en date du 8 novembre 2022 de la commission des affaires juridiques adressée à la commission des affaires constitutionnelles conformément à l’article 110, paragraphe 3, de son règlement intérieur,

—

vu les articles 110 et 82 de son règlement intérieur,

—

vu l’avis de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures,

—

vu le rapport de la commission des affaires constitutionnelles (A9-0297/2022),

A.

considérant que, de l’avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition de la Commission ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance;

1.

approuve la proposition de la Commission telle qu’adaptée aux recommandations du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission et telle qu’amendée ci-dessous;

2.

invite la Commission à modifier en conséquence sa proposition, conformément à l’article 293, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne;

3.

invite le Conseil, s’il entend s’écarter du texte approuvé par le Parlement, à en informer celui-ci;

4.

demande au Conseil de le consulter à nouveau, s’il entend modifier de manière substantielle la proposition de la Commission;

5.

charge sa Présidente de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu’aux parlements nationaux.

Amendement 1

Proposition de directive

Considérant 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

(2)

L’article 20, paragraphe 2, point b), et l’article 22, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après le «TFUE») confèrent aux citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants le droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen dans l’État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants de l’État membre d’accueil. Ce droit, qui est également consacré à l’article 39 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «charte»), concrétise le principe d’égalité et de non-discrimination en raison de la nationalité énoncé à l’article 21. Il est aussi un corollaire du droit de circuler et de séjourner librement inscrit à l’article 20, paragraphe 2, point a), et à l’article 21 du TFUE ainsi qu’à l’article 45 de la charte.

(2)

Le traité sur l’Union européenne de 1992 («traité de Maastricht») a constitué une nouvelle étape dans le processus créant une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l’Europe en introduisant le concept juridique de citoyenneté de l’Union dans le but de renforcer la protection des droits et des intérêts des ressortissants de ses États membres en ajoutant aux droits de l’Union existants un certain nombre de nouveaux droits politiques et électoraux. L’article 20, paragraphe 2, point b), et l’article 22, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après le «TFUE») confèrent aux citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants le droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen dans l’État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants de l’État membre d’accueil. Ce droit, qui est également consacré à l’article 39 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «charte»), concrétise le principe d’égalité et de non-discrimination en raison de la nationalité énoncé à l’article 21. Il est aussi un corollaire du droit de circuler et de séjourner librement inscrit à l’article 20, paragraphe 2, point a), et à l’article 21 du TFUE ainsi qu’à l’article 45 de la charte. Le droit de vote et d’éligibilité permet également aux citoyens de participer de manière effective à la vie démocratique de l’Union et de s’intéresser à l’Union européenne en tant qu’entité politique. Il est impératif de veiller à ce que tous les citoyens de l’Union, notamment les citoyens mobiles de l’Union, les citoyens handicapés et les citoyens en situation de sans-abrisme, puissent exercer pleinement leurs droits politiques dans le contexte des élections au Parlement européen, aussi bien en tant que candidats qu’en tant qu’électeurs. La mobilité européenne risque d’empêcher les citoyens mobiles de l’Union d’exercer les droits politiques fondamentaux établis par les traités européens, à savoir la participation aux élections au Parlement européen. Le droit de vote et d’éligibilité des citoyens mobiles devrait s’appliquer à toutes les listes électorales et circonscriptions, y compris à la circonscription à l’échelle de l’Union si celle-ci venait à être créée.

Amendement 2

Proposition de directive

Considérant 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

(2 bis)

Conformément à la résolution législative du Parlement européen du 3 mai 2022 sur la proposition de règlement du Conseil portant élection des députés au Parlement européen au suffrage universel direct, abrogeant la décision du Conseil (76/787/ECSC, CEE, Euratom) et l’acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, annexé à cette décision, l’objectif de la présente directive devrait être de rendre les élections au Parlement européen plus accessibles, plus compétitives et plus européennes.

Amendement 3

Proposition de directive

Considérant 4

Texte proposé par la Commission

Amendement

(4)

Dans son rapport sur la citoyenneté de l’Union de 2020 (24), la Commission a souligné la nécessité de mettre à jour, de clarifier et de renforcer les règles relatives à l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen afin de garantir qu’elles favorisent une participation large et inclusive des citoyens de l’Union mobiles . Compte tenu également de l’expérience acquise dans le cadre de l’application de la directive 93/109/CE du Conseil à des élections successives et des changements résultant des modifications apportées aux traités, il y a lieu d’actualiser plusieurs dispositions de la directive.

(4)

Dans son rapport sur la citoyenneté de l’Union de 2020 (24), la Commission a souligné la nécessité de mettre à jour, de clarifier et de renforcer les règles relatives à l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen afin de garantir qu’elles favorisent une participation large et inclusive des citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants . Compte tenu également de l’expérience acquise dans le cadre de l’application de la directive 93/109/CE du Conseil à des élections successives et des changements résultant des modifications apportées aux traités, il y a lieu d’actualiser plusieurs dispositions de la directive.

Amendement 4

Proposition de directive

Considérant 5

Texte proposé par la Commission

Amendement

(5)

L’article 20, paragraphe 2, du TFUE est sans préjudice de la mise en œuvre de l’article 223, paragraphe 1, du TFUE prévoyant l’établissement d’une procédure uniforme dans tous les États membres conformément à des principes communs à tous les États membres pour ces élections .

(5)

L’article 20, paragraphe 2, du TFUE est sans préjudice de la mise en œuvre de l’article 223, paragraphe 1, du TFUE prévoyant l’établissement d’une procédure uniforme pour les élections au Parlement européen dans tous les États membres conformément à des principes communs à tous les États membres.

Amendement 5

Proposition de directive

Considérant 6

Texte proposé par la Commission

Amendement

(6)

Pour faire en sorte que les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants (ci-après les «citoyens de l’Union non nationaux») puissent exercer leur droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen dans les mêmes conditions que les ressortissants de leur État membre d’accueil, il y a lieu de clarifier les conditions d’inscription et de participation à ces élections afin de garantir l’égalité de traitement entre les citoyens de l’Union nationaux et non nationaux. En particulier, il convient que les citoyens de l’Union souhaitant voter ou présenter leur candidature aux élections au Parlement européen dans leur État membre de résidence soient traités sur un pied d’égalité pour ce qui est des éventuelles durées de résidence à respecter pour pouvoir exercer ce droit ainsi que des preuves permettant de démontrer que cette condition est remplie.

(6)

Pour faire en sorte que les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants (ci-après les «citoyens de l’Union non nationaux») puissent exercer leur droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen dans les mêmes conditions que les ressortissants de leur État membre d’accueil, il y a lieu de clarifier les conditions d’inscription et de participation à ces élections afin de garantir l’égalité de traitement entre les citoyens de l’Union nationaux et non nationaux. En particulier, il convient que les citoyens de l’Union souhaitant voter ou présenter leur candidature aux élections au Parlement européen dans leur État membre de résidence soient traités sur un pied d’égalité avec les ressortissants de cet État membre pour ce qui est des éventuelles durées de résidence à respecter pour pouvoir exercer ce droit ainsi que des preuves permettant de démontrer que cette condition est remplie.

Amendement 6

Proposition de directive

Considérant 6 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

(6 bis)

Les citoyens de l’Union non nationaux devraient recevoir des informations sur la possibilité de voter ou de présenter leur candidature au moment de leur inscription en tant que résidents dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants. Les informations relatives à l’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat devraient par ailleurs être communiquées périodiquement, avant la tenue des élections européennes et en temps utile, à tous les électeurs et éligibles, conformément aux conditions régissant le droit de vote et d’éligibilité prévues par la présente directive. En outre, les citoyens de l’Union non nationaux devraient être dûment informés, au moment de leur inscription en tant qu’électeurs et suffisamment longtemps avant les élections, sur les droits spécifiques qui leur sont accordés dans le cadre du système électoral européen.

Amendement 7

Proposition de directive

Considérant 7

Texte proposé par la Commission

Amendement

(7)

Il importe de respecter la liberté de choix des citoyens de l’Union relative à l’État membre dans lequel ils veulent participer aux élections au Parlement européen, tout en prenant les mesures nécessaires pour faire en sorte que nul ne puisse voter plusieurs fois ou présenter sa candidature dans plusieurs pays.

(7)

Étant donné que la plupart des États membres permettent aux citoyens de l’Union non nationaux, en vertu de leur droit national, de conserver leur droit de voter pour une liste de leur pays d’origine, il convient que la possibilité de choisir entre deux ou plusieurs pays où voter s’accompagne d’informations claires à destination des citoyens de l’Union non nationaux et que les États membres se coordonnent entre eux pour réduire le risque de vote multiple. Il importe de respecter la liberté de choix des citoyens de l’Union relative à l’État membre dans lequel ils veulent participer aux élections au Parlement européen, tout en prenant les mesures nécessaires pour faire en sorte que nul ne puisse voter plusieurs fois ou présenter sa candidature dans plusieurs pays. Lorsqu’ils reçoivent des informations sur la possibilité de voter ou d’être candidat dans leur État membre de résidence, les citoyens de l’Union non nationaux devraient être dûment informés de la possibilité de voter ou d’être candidat soit dans leur pays d’origine, soit dans leur pays de résidence, en fonction de leur choix et des dispositions nationales applicables. Les citoyens de l’Union non nationaux devraient avoir le dernier mot en ce qui concerne l’État membre dans lequel ils souhaitent voter.

Amendement 8

Proposition de directive

Considérant 8

Texte proposé par la Commission

Amendement

(8)

Conformément aux normes internationales et européennes, y compris les exigences du pacte international relatif aux droits civils et politiques et les dispositions de la convention européenne des droits de l’homme, il convient non seulement que les États membres reconnaissent et respectent le droit de vote et d’éligibilité des citoyens de l’Union, mais aussi qu’ils assurent à ces derniers un accès aisé à leurs droits électoraux en supprimant autant d’obstacles que possible à la participation aux élections.

(8)

Conformément aux normes internationales et européennes, y compris les exigences du pacte international relatif aux droits civils et politiques et les dispositions de la convention européenne des droits de l’homme, il convient non seulement que les États membres reconnaissent et respectent le droit de vote et d’éligibilité des citoyens de l’Union, mais aussi qu’ils assurent à ces derniers un accès aussi démocratique, proportionné et aisé que possible à leurs droits électoraux en supprimant tous les obstacles à la participation aux élections.

Amendement 9

Proposition de directive

Considérant 9

Texte proposé par la Commission

Amendement

(9)

Afin de faciliter l’exercice du droit de vote et d’éligibilité par les citoyens de l’Union dans leur pays de résidence, il y a lieu que ces citoyens soient inscrits sur la liste électorale suffisamment longtemps avant le jour du scrutin. Les formalités applicables à leur inscription devraient être aussi simples que possible. Il devrait suffire que les citoyens de l’Union concernés produisent une carte d’identité en cours de validité et une déclaration formelle comportant des éléments attestant leur droit de participer aux élections. Il convient qu’une fois inscrits, les citoyens de l’Union non nationaux restent sur la liste électorale dans les mêmes conditions que les citoyens de l’Union qui sont ressortissants de l’État membre concerné, aussi longtemps qu’ils remplissent les conditions d’exercice du droit de vote. En outre, il y a lieu que les citoyens de l’Union fournissent aux autorités compétentes des coordonnées permettant à celles-ci de les tenir régulièrement informés.

(9)

Afin de faciliter l’exercice du droit de vote et d’éligibilité par les citoyens de l’Union dans leur pays de résidence, l’inscription immédiate en tant qu’électeur devrait être possible au moment de l’inscription de la personne concernée en tant que résident, sous réserve du consentement de la personne concernée. Les citoyens en question doivent recevoir au préalable des informations concernant cette inscription immédiate, notamment sur le fait que le double vote est interdit et que l’inscription immédiate pourrait impliquer une radiation des listes électorales pour les élections européennes dans leur pays d’origine. Lorsque l’inscription immédiate des citoyens concernés en tant qu’électeurs n’a pas été effectuée au moment de leur inscription en tant que résidents, il y a lieu que les citoyens soient inscrits sur la liste électorale suffisamment longtemps avant le jour du scrutin. Les formalités applicables à leur inscription devraient être aussi simples que possible. Il devrait suffire que les citoyens de l’Union concernés produisent une carte d’identité en cours de validité et , dans des cas dûment justifiés, une déclaration formelle simple d’utilisation comportant des éléments attestant leur droit de participer aux élections. Il convient qu’une fois inscrits, les citoyens de l’Union non nationaux restent sur la liste électorale dans les mêmes conditions que les citoyens de l’Union qui sont ressortissants de l’État membre concerné, aussi longtemps qu’ils remplissent les conditions d’exercice du droit de vote. En outre, il y a lieu que les citoyens de l’Union fournissent aux autorités compétentes des coordonnées permettant à celles-ci de les tenir régulièrement informés.

Amendement 10

Proposition de directive

Considérant 11

Texte proposé par la Commission

Amendement

(11)

Afin d’assurer l’égalité de traitement des citoyens de l’Union non nationaux qui souhaitent exercer leur droit d’éligibilité dans leur État membre de résidence, ces citoyens devraient être tenus de produire les mêmes pièces justificatives que celles exigées des candidats ressortissants de l’État membre concerné. Toutefois, pour établir que ces citoyens bénéficient du droit prévu à l’article 20, paragraphe 2, point b), et à l’article 22, paragraphe 2, du TFUE, les États membres devraient pouvoir exiger la production d’une déclaration formelle comportant les éléments nécessaires pour prouver leur droit d’éligibilité aux élections en question.

(11)

Afin d’assurer l’égalité de traitement des citoyens de l’Union non nationaux qui souhaitent exercer leur droit d’éligibilité dans leur État membre de résidence, ces citoyens devraient être tenus de produire les mêmes pièces justificatives que celles exigées des candidats ressortissants de l’État membre concerné. Toutefois, pour établir que ces citoyens bénéficient du droit prévu à l’article 20, paragraphe 2, point b), et à l’article 22, paragraphe 2, du TFUE, les États membres devraient pouvoir , dans des cas dûment justifiés, exiger la production d’une déclaration formelle comportant les éléments nécessaires pour prouver leur droit d’éligibilité aux élections en question.

Amendement 11

Proposition de directive

Considérant 11 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

(11 bis)

Afin de permettre aux citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants d’être effectivement éligibles aux élections au Parlement européen, les partis politiques nationaux devraient être encouragés à ne pas conditionner l’adhésion de leurs membres à la nationalité de cet État membre.

Amendement 12

Proposition de directive

Considérant 12

Texte proposé par la Commission

Amendement

(12)

Afin de faciliter l’identification précise des électeurs et des candidats inscrits tant dans leur État membre d’origine que dans leur État membre de résidence, la liste des renseignements que doivent fournir les citoyens de l’Union lorsqu’ils présentent une demande d’inscription sur les listes électorales ou font une déclaration de candidature dans l’État membre de résidence devrait comprendre le numéro d’identification personnel ou le numéro de série d’un document d’identité ou de voyage en cours de validité.

(12)

Afin de faciliter l’identification précise des électeurs et des candidats inscrits tant dans leur État membre d’origine que dans leur État membre de résidence, la liste des renseignements que doivent fournir les citoyens de l’Union au moment de l’inscription immédiate ou après avoir présenté une demande d’inscription sur les listes électorales ou fait une déclaration de candidature dans l’État membre de résidence devrait comprendre le numéro d’identification personnel ou le numéro de série d’un document d’identité ou de voyage en cours de validité.

Amendement 13

Proposition de directive

Considérant 13

Texte proposé par la Commission

Amendement

(13)

Il convient que les citoyens de l’Union déchus du droit de vote et d’éligibilité par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou pénale prise par l’autorité compétente soient exclus de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence lors des élections au Parlement européen. Lorsqu’ils reçoivent une demande d’inscription en tant qu’électeur, les États membres peuvent exiger du citoyen concerné une déclaration formelle confirmant que celui-ci n’a pas été déchu du droit de vote. Lorsqu’ils présentent leur candidature dans leur pays de résidence, les citoyens de l’Union devraient être tenus de produire une déclaration confirmant qu’ils n’ont pas été déchus du droit d’éligibilité aux élections au Parlement européen.

(13)

Il convient que les citoyens de l’Union déchus du droit de vote et d’éligibilité par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou pénale prise par l’autorité compétente soient exclus de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence lors des élections au Parlement européen. Au moment de l’inscription immédiate ou lorsqu’ils reçoivent une demande d’inscription en tant qu’électeur, les États membres peuvent , dans des cas dûment justifiés, exiger du citoyen concerné une déclaration formelle confirmant que celui-ci n’a pas été déchu du droit de vote. Lorsque les citoyens de l’Union présentent leur candidature dans leur pays de résidence, le pays de résidence devrait pouvoir exiger que les citoyens de l’Union produisent une déclaration confirmant qu’ils n’ont pas été déchus du droit d’éligibilité aux élections au Parlement européen.

Amendement 14

Proposition de directive

Considérant 16

Texte proposé par la Commission

Amendement

(16)

Afin d’éviter les votes multiples ou les cas où une même personne présenterait sa candidature plus d’une fois aux mêmes élections, les États membres devraient échanger les informations recueillies sur la base des déclarations formelles produites par les électeurs et les éligibles de l’Union. Étant donné que les États membres s’appuient sur des données différentes pour identifier les citoyens, il convient d’envisager de définir un ensemble commun de données afin d’identifier avec précision les électeurs et les éligibles de l’Union et de les empêcher de voter ou de présenter leur candidature plusieurs fois. Les données à caractère personnel échangées devraient être limitées au minimum nécessaire pour atteindre ces objectifs.

(16)

Afin d’éviter les votes multiples ou les cas où une même personne présenterait sa candidature plus d’une fois aux mêmes élections, les États membres devraient coordonner leurs systèmes administratifs de manière cohérente. C’est pourquoi les États membres devraient être tenus d’échanger les informations recueillies sur la base des déclarations formelles produites par les électeurs et les éligibles de l’Union non nationaux dans un État membre de résidence . Étant donné que les États membres s’appuient sur des données différentes pour identifier les citoyens, il convient d’envisager de définir un ensemble commun de données afin d’identifier avec précision les électeurs et les éligibles de l’Union et de les empêcher de voter ou de présenter leur candidature plusieurs fois. Les données à caractère personnel échangées devraient être limitées au minimum nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Amendement 15

Proposition de directive

Considérant 17

Texte proposé par la Commission

Amendement

(17)

L’échange d’informations entre les États membres afin d’éviter les votes multiples ou les cas où une même personne présenterait sa candidature plus d’une fois aux mêmes élections ne devrait pas empêcher leurs ressortissants de voter ou de présenter leur candidature lors d’autres types d’élections. Afin de faciliter la communication entre les autorités nationales, les États membres devraient être tenus de désigner un point de contact unique pour cet échange d’informations. Par le passé, la Commission a mis au point un outil sécurisé destiné à être utilisé par les États membres et sous leur responsabilité pour échanger les données nécessaires. Il convient d’intégrer cet outil sécurisé dans la présente directive, afin de soutenir davantage les échanges entre les autorités compétentes des États membres. Les États membres assumeront le rôle de responsables du traitement distincts pour le traitement de données à caractère personnel qu’ils effectueront dans ce contexte.

(17)

L’échange d’informations entre les États membres afin d’éviter les votes multiples ou les cas où une même personne présenterait sa candidature plus d’une fois aux mêmes élections ne devrait pas empêcher leurs ressortissants de voter ou de présenter leur candidature lors d’autres types d’élections. Afin de faciliter la communication entre les autorités nationales, les États membres devraient être tenus de désigner un point de contact unique pour cet échange d’informations. La Commission a mis au point un outil sécurisé destiné à être utilisé par les États membres et sous leur responsabilité pour échanger les données nécessaires. Il convient d’intégrer cet outil sécurisé dans la présente directive, afin de soutenir davantage les échanges entre les autorités compétentes des États membres. Les États membres assumeront le rôle de responsables du traitement distincts pour le traitement de données à caractère personnel qu’ils effectueront dans ce contexte.

Amendement 16

Proposition de directive

Considérant 20

Texte proposé par la Commission

Amendement

(20)

Le manque d’informations adéquates, dans le contexte des procédures électorales, nuit à l’exercice, par les citoyens, de leurs droits électoraux dans le cadre de leurs droits en tant que citoyens de l’Union. Il a également une incidence négative sur la capacité des autorités compétentes à exercer leurs droits et à s’acquitter de leurs obligations. Les États membres devraient être tenus de désigner des autorités spécialement chargées de fournir aux citoyens de l’Union des informations appropriées sur leurs droits en vertu de l’article 20, paragraphe 2, point b), et de l’article 22, paragraphe 2, du TFUE, ainsi que sur les règles et procédures nationales relatives à la participation aux élections au Parlement européen et à l’organisation de ces dernières. Afin de garantir l’efficacité des communications, il convient que les informations soient fournies en des termes clairs et compréhensibles.

(20)

Le manque d’informations adéquates, dans le contexte des procédures électorales, nuit à l’exercice, par les citoyens, de leurs droits électoraux dans le cadre de leurs droits en tant que citoyens de l’Union. Il a également une incidence négative sur la capacité des autorités compétentes à exercer leurs droits et à s’acquitter de leurs obligations. Les États membres devraient être tenus de désigner des autorités spécialement chargées de fournir aux citoyens de l’Union des informations appropriées sur leurs droits en vertu de l’article 20, paragraphe 2, point b), et de l’article 22, paragraphe 2, du TFUE, ainsi que sur les règles et procédures nationales relatives à la participation aux élections au Parlement européen et à l’organisation de ces dernières. Par ailleurs, afin d’encourager les citoyens de l’Union non nationaux à rechercher activement ces informations, les États membres devraient veiller à ce que celles-ci soient diffusées largement au moyen d’un vaste éventail de canaux, y compris par l’intermédiaire de projets de coopération ciblés entre les organisations de la société civile, les autorités nationales désignées et, dans le cas où elle serait créée, l’Autorité électorale européenne. Afin de garantir l’efficacité des communications, il convient que les informations soient fournies en des termes clairs et compréhensibles et en temps utile, compte tenu des dates auxquelles les listes électorales doivent être clôturées et les listes de candidats annoncées conformément à l’acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct .

Amendement 17

Proposition de directive

Considérant 20 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

(20 bis)

Afin de favoriser la participation démocratique des citoyens de l’Union non nationaux, les États membres devraient communiquer aux citoyens de l’Union des informations appropriées, claires et inclusives sur le droit de vote et sur les démarches administratives éventuelles pour exercer ce droit, ainsi que sur les cultures électorales et les systèmes de vote. Ces informations devraient être fournies aux citoyens de l’Union non nationaux lorsqu’ils s’inscrivent en tant que résidents dans leur État membre de résidence, soit immédiatement, soit sur demande, ultérieurement, et dans un délai utile avant les élections européennes. Il convient également d’accorder une attention particulière aux besoins des citoyens vulnérables, tels que les personnes handicapées et les personnes âgées.

Amendement 18

Proposition de directive

Considérant 21

Texte proposé par la Commission

Amendement

(21)

Afin d’améliorer l’accessibilité des informations électorales, ces dernières devraient être mises à disposition dans au moins une autre langue officielle de l’Union que celle ou celles de l’État membre d’accueil, largement comprise par le plus grand nombre possible de citoyens de l’Union résidant sur son territoire. Les États membres peuvent utiliser des langues officielles de l’Union différentes dans des parties spécifiques de leur territoire ou dans leurs régions en fonction de la langue comprise par le plus grand groupe de citoyens de l’Union y résidant.

(21)

Afin d’améliorer l’accessibilité des informations électorales, ces informations essentielles sur les droits électoraux devraient être mises à disposition de manière claire et inclusive, et bien avant les élections, dans au moins une autre langue officielle de l’Union que celle ou celles de l’État membre d’accueil, largement comprise par le plus grand nombre possible de citoyens de l’Union résidant sur son territoire . Il y a lieu d’encourager les États membres à communiquer ces informations également dans la langue maternelle du citoyen de l’Union non national . Les États membres peuvent utiliser des langues officielles de l’Union différentes dans des parties spécifiques de leur territoire ou dans leurs régions en fonction de la langue comprise par le plus grand groupe de citoyens de l’Union y résidant.

Amendement 19

Proposition de directive

Considérant 22

Texte proposé par la Commission

Amendement

(22)

Toute dérogation aux règles générales de la présente directive doit être justifiée, selon l’article 22, paragraphe 2, du TFUE, par des problèmes spécifiques à un État membre et être conforme aux exigences de l’article 52 de la charte, y compris celle selon laquelle toute limitation de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen doit être prévue par la loi et respecter les principes de proportionnalité et de nécessité. En outre, toute disposition dérogatoire doit être sujette à un réexamen, comme le prévoit l’article 47 de la charte.

supprimé

Amendement 20

Proposition de directive

Considérant 23

Texte proposé par la Commission

Amendement

(23)

De tels problèmes spécifiques peuvent se poser, notamment, dans un État membre où la proportion de citoyens de l’Union, qui y résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l’âge de voter, dépasse très significativement la moyenne. Il convient qu’une proportion de 20 % de ces citoyens par rapport à l’ensemble de l’électorat justifie des dispositions dérogatoires concernant le droit de vote qui se fondent sur le critère de durée de résidence.

supprimé

Amendement 21

Proposition de directive

Considérant 24

Texte proposé par la Commission

Amendement

(24)

Les États membres où la proportion de citoyens de l’Union non nationaux qui ont atteint l’âge de vote dépasse 20 % de l’ensemble des citoyens de l’Union en âge de vote et qui y résident devraient avoir la possibilité de prévoir des dispositions particulières dans le respect de l’article 22, paragraphe 2, du TFUE quant à la composition des listes de candidats.

supprimé

Amendement 22

Proposition de directive

Considérant 26

Texte proposé par la Commission

Amendement

(26)

Il peut être utile de disposer de données relatives à l’exercice des droits et à l’application de la présente directive pour définir les mesures nécessaires afin de garantir l’exercice effectif des droits électoraux des citoyens de l’Union. Afin d’améliorer la collecte de données concernant les élections au Parlement européen, il est nécessaire que les États membres procèdent à un suivi régulier de la mise en œuvre et à l’établissement régulier de rapports à ce sujet. Parallèlement, la Commission devrait évaluer l’application de la présente directive et présenter un rapport comportant une telle évaluation au Parlement européen et au Conseil après chaque élection au Parlement européen.

(26)

Il est indispensable de disposer de données relatives à l’exercice des droits et à l’application de la présente directive pour évaluer la politique de l’Union en la matière et définir les mesures nécessaires afin de garantir l’exercice effectif des droits électoraux des citoyens de l’Union. Afin d’accroître et d’améliorer la collecte et la transmission de données concernant les élections au Parlement européen par les États membres , il est nécessaire que les États membres procèdent à un suivi régulier de la mise en œuvre et à l’établissement régulier de rapports à ce sujet sur la base d’indicateurs communs . Parallèlement, la Commission devrait évaluer l’application de la présente directive et présenter un rapport comportant une telle évaluation au Parlement européen et au Conseil après chaque élection au Parlement européen.

Amendement 23

Proposition de directive

Considérant 27

Texte proposé par la Commission

Amendement

(27)

Il est nécessaire que la Commission procède à sa propre évaluation de l’application de la présente directive dans un délai raisonnable après au moins deux élections au Parlement européen.

(27)

Il est nécessaire que la Commission procède à sa propre évaluation de l’application de la présente directive au plus tard 18 mois après chaque élection au Parlement européen , suivie, si nécessaire, d’une proposition législative visant à modifier la présente directive .

Amendement 24

Proposition de directive

Considérant 28

Texte proposé par la Commission

Amendement

(28)

Pour faire en sorte que les modèles des déclarations formelles que doivent présenter les citoyens de l’Union non nationaux souhaitant voter ou présenter leur candidature aux élections au Parlement européen continuent de contenir des données pertinentes dans le contexte de l’exercice des droits électoraux par les citoyens de l’Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du TFUE pour modifier ces modèles. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts, et que ces consultations soient menées conformément aux principes définis dans l’accord interinstitutionnel du 13 avril 2016«Mieux légiférer». En particulier, pour assurer leur égale participation à la préparation des actes délégués, le Parlement européen et le Conseil reçoivent tous les documents au même moment que les experts des États membres, et leurs experts ont systématiquement accès aux réunions des groupes d’experts de la Commission traitant de la préparation des actes délégués.

(28)

Pour faire en sorte que les modèles des déclarations formelles que doivent présenter les citoyens de l’Union non nationaux souhaitant voter ou présenter leur candidature aux élections au Parlement européen continuent de contenir des données pertinentes dans le contexte de l’exercice des droits électoraux par les citoyens de l’Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du TFUE pour modifier ces modèles. Afin d’accroître et d’améliorer la collecte et la transmission de données concernant les élections au Parlement européen par les États membres, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour compléter la présente directive en établissant un modèle et le format des données à collecter aux fins de l’article 17, paragraphe 1. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts, et que ces consultations soient menées conformément aux principes définis dans l’accord interinstitutionnel du 13 avril 2016«Mieux légiférer». En particulier, pour assurer leur égale participation à la préparation des actes délégués, le Parlement européen et le Conseil reçoivent tous les documents au même moment que les experts des États membres, et leurs experts ont systématiquement accès aux réunions des groupes d’experts de la Commission traitant de la préparation des actes délégués.

Amendement 25

Proposition de directive

Considérant 29

Texte proposé par la Commission

Amendement

(29)

Les États membres, en ratifiant, et l’Union, en concluant (27) la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, se sont engagés à veiller au respect de cette convention. Afin de favoriser une participation électorale inclusive et égale des personnes handicapées, les dispositions permettant aux citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants d’y exercer leur droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen devraient tenir dûment compte des besoins des citoyens handicapés et des citoyens âgés.

(29)

Les États membres, en ratifiant, et l’Union, en concluant (27) la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, se sont engagés à veiller au respect de cette convention , en particulier de son article 29 . Afin de favoriser une participation électorale inclusive et égale des personnes handicapées, les dispositions permettant aux citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants d’y exercer leur droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen devraient tenir dûment compte des besoins des citoyens handicapés et des citoyens âgés. En particulier, les États membres devraient mettre en œuvre des dispositions appropriées qui soient adaptées à leurs procédures de vote nationales afin de faciliter le vote des citoyens handicapés, par exemple en permettant à ces derniers de choisir les bureaux de vote, en installant des bureaux de vote fermés dans des endroits stratégiques et en faisant appel aux technologies d’assistance, telles que les caractères Braille, l’impression en grands caractères, les informations audio, les pochoirs tactiles, les informations faciles à lire et la communication par la langue des signes. En outre, les États membres devraient envisager l’adoption d’outils complémentaires visant à faciliter le vote, tels que le vote anticipé en personne et le vote par procuration, ainsi que le vote électronique et en ligne.

Amendement 26

Proposition de directive

Considérant 29 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

(29 bis)

Les États membres devraient, avant les élections au Parlement européen, encourager les campagnes de sensibilisation et d’information tout en améliorant les exigences d’accessibilité pour les personnes handicapées, les personnes âgées et les personnes vulnérables.

Amendement 27

Proposition de directive

Considérant 29 ter (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

(29 ter)

Les États membres devraient garantir que les détenus qui bénéficient du droit de vote conformément à la législation nationale, y compris lorsqu’ils se trouvent dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants, sont en mesure d’exercer leur droit de vote.

Amendement 28

Proposition de directive

Article 3 — alinéa 1 — point a

Texte proposé par la Commission

Amendement

a)

la personne qui, au jour de référence, est citoyen de l’Union au sens de l’article 20, paragraphe 1, du TFUE;

a)

la personne qui, au jour de référence, est citoyen de l’Union au sens de l’article 20, paragraphe 1, du TFUE , et ce quelle que soit sa capacité juridique ;

Amendement 29

Proposition de directive

Article 4 — paragraphe 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. L’électeur de l’Union exerce son droit de vote soit dans l’État membre de résidence, soit dans l’État membre d’origine. Nul ne peut voter plus d’une fois lors d’une même élection.

1. L’électeur de l’Union a le droit de choisir d’exercer son droit de vote soit dans l’État membre de résidence, soit dans l’État membre d’origine. Nul ne peut voter plus d’une fois lors d’une même élection.

Amendement 30

Proposition de directive

Article 6 — paragraphe 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. Les citoyens de l’Union qui résident dans un État membre sans en avoir la nationalité et qui, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel, sont déchus du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de l’État membre d’origine, sont exclus de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence lors des élections au Parlement européen.

1. Les citoyens de l’Union qui résident dans un État membre sans en avoir la nationalité et qui, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel, sont déchus du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de l’État membre d’origine, sont exclus de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence lors des élections au Parlement européen. Cependant, les décisions visant à priver des personnes de leur capacité juridique en raison d’un handicap prises dans l’État membre d’origine n’empêchent pas la personne handicapée concernée de se porter candidate aux élections au Parlement européen dans son État membre de résidence si la législation de cet État membre garantit ce droit sans restriction à toutes les personnes handicapées.

Amendement 31

Proposition de directive

Article 6 — paragraphe 5

Texte proposé par la Commission

Amendement

5. Les États membres désignent un point de contact chargé de recevoir et de transmettre les informations nécessaires à l’application du paragraphe 3. Ils communiquent à la Commission le nom et les coordonnées du point de contact ainsi que toute information mise à jour ou tout changement le concernant. La Commission tient une liste des points de contact et la met à disposition des États membres.

5. Les États membres désignent un point de contact chargé de recevoir et de transmettre les informations nécessaires à l’application du paragraphe 3. Ils communiquent à la Commission le nom et les coordonnées du point de contact ainsi que toute information mise à jour en cas de changement le concernant. La Commission tient une liste des points de contact et la met à disposition des États membres.

Amendement 32

Proposition de directive

Article 8 — paragraphe 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

2 bis. Les citoyens de l’Union non nationaux ont la possibilité de s’inscrire immédiatement en tant qu’électeurs.

Amendement 33

Proposition de directive

Article 8 — paragraphe 2 ter (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

2 ter. Lorsqu’ils s’inscrivent en tant que résidents, les citoyens de l’Union non nationaux ont la possibilité d’exprimer leur choix d’être inscrits en tant qu’électeurs dans leur État membre de résidence et ils sont informés de la possibilité de se porter candidats et de présenter une demande à cet égard.

Si les citoyens de l’Union non nationaux choisissent de ne pas exprimer leur souhait d’être inscrits en tant qu’électeurs dans leur État membre de résidence au moment où ils s’inscrivent en tant que résidents, ils conservent le droit de le faire par la suite. Lorsqu’ils fournissent des informations sur la possibilité de voter ou d’être candidats, les États membres informent dûment les citoyens de l’Union non nationaux de la possibilité qu’ils ont de voter ou d’être candidats soit dans leur État membre d’origine, soit dans leur État membre de résidence, en fonction de leur choix.

Amendement 34

Proposition de directive

Article 9 — paragraphe 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre à l’électeur de l’Union qui a indiqué souhaiter être inscrit en tant qu’électeur d’être inscrit sur la liste électorale dans un délai utile avant le scrutin.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre à l’électeur de l’Union qui a indiqué souhaiter être inscrit en tant qu’électeur d’être inscrit sur la liste électorale au plus tard 14 semaines avant le scrutin. Les États membres permettent l’inscription dès que l’électeur concerné est inscrit en tant que résident.

Amendement 35

Proposition de directive

Article 9 — paragraphe 3 — point c bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

c bis)

s’ils le souhaitent, indiquent la langue dans laquelle ils souhaiteraient recevoir les informations visées à l’article 12, paragraphe 2;

Amendement 36

Proposition de directive

Article 9 — paragraphe 4

Texte proposé par la Commission

Amendement

4. Les électeurs de l’Union qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu’à ce qu’ils demandent d’être rayés ou jusqu’à ce qu’ils soient rayés parce qu’ils ne répondent plus aux conditions requises pour l’exercice du droit de vote. Lorsque des dispositions prévoient la notification d’une telle radiation de la liste électorale aux nationaux, elles s’appliquent de la même manière aux électeurs de l’Union.

4. Les électeurs de l’Union qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu’à ce qu’ils demandent d’être rayés ou jusqu’à ce qu’ils soient rayés parce qu’ils ne répondent plus aux conditions requises pour l’exercice du droit de vote. Lorsque des dispositions prévoient la notification d’une telle radiation de la liste électorale aux nationaux, elles s’appliquent également aux électeurs de l’Union. Les notifications sont présentées dans une langue officielle de l’Union qui est compréhensible par les électeurs de l’Union concernés .

Amendement 37

Proposition de directive

Article 10 — paragraphe 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

2 bis. Les autorités nationales veillent, lors de la présentation d’une liste de candidats, à ce que les normes démocratiques, proportionnées et transparentes applicables aux citoyens de l’Union nationaux s’appliquent également aux citoyens de l’Union non nationaux qui se portent candidats.

Amendement 38

Proposition de directive

Article 11 — paragraphe 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. L’État membre de résidence informe les intéressés, en temps utile et en des termes clairs et simples, de la décision prise concernant leur demande d’inscription sur la liste électorale ou concernant la recevabilité de leur candidature.

1. L’État membre de résidence informe les intéressés, en temps utile et en des termes clairs et simples, dans une langue officielle de l’Union comprise par les personnes concernées, de la décision prise concernant leur inscription immédiate ou leur demande d’inscription sur la liste électorale ou concernant la recevabilité de leur candidature , y compris des possibilités pour introduire un recours contre ces décisions .

Amendement 39

Proposition de directive

Article 11 — paragraphe 3

Texte proposé par la Commission

Amendement

3. En cas d’erreur sur les listes électorales ou sur les listes de candidats au Parlement européen, l’intéressé peut introduire les recours que la législation de l’État membre de résidence réserve, dans des cas semblables, aux électeurs et éligibles nationaux.

3. En cas d’erreur sur les listes électorales ou sur les listes de candidats au Parlement européen, les intéressés en sont dûment informés dans un délai utile et peuvent introduire les recours que la législation de l’État membre de résidence réserve, dans des cas semblables, aux électeurs et éligibles nationaux.

Amendement 40

Proposition de directive

Article 11 — paragraphe 4

Texte proposé par la Commission

Amendement

4. Les États membres informent l’intéressé, clairement et en temps utile, de la décision visée au paragraphe 1 et des recours visés aux paragraphes 2 et 3.

4. Les États membres informent les intéressés de la décision visée au paragraphe 1 et des recours visés aux paragraphes 2 et 3 , clairement et en temps utile, et dans une langue officielle de l’Union comprise par les intéressés .

Amendement 41

Proposition de directive

Article 12 — paragraphe 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. Les États membres désignent une autorité nationale chargée de prendre les mesures nécessaires pour que les citoyens de l’Union non nationaux soient informés en temps utile des conditions et des modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections au Parlement européen.

1. Les États membres désignent une autorité nationale chargée de prendre les mesures nécessaires pour que les citoyens de l’Union non nationaux soient informés en temps utile des conditions et des modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections au Parlement européen , dès qu’ils s’inscrivent en tant que résidents d’un État membre dont ils ne sont pas ressortissants, ainsi que périodiquement, avant la tenue des élections européennes, en tenant compte des délais fixés pour la présentation des listes de candidats. Ces informations indiquent que les citoyens ont le choix de s’inscrire dans leur État membre de résidence ou de rester inscrits dans leur État membre d’origine, selon leur préférence.

L’autorité désignée fournit aux intéressés une copie des modèles normalisés pour les déclarations formelles, figurant aux annexes I et II, qui doivent être produites par les citoyens mobiles de l’Union pour s’inscrire en tant qu’électeurs ou candidats.

Amendement 42

Proposition de directive

Article 12 — paragraphe 2 — point d bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

d bis)

les mesures spécifiques prises en vue de faciliter l’exercice du droit de vote par les groupes d’électeurs vulnérables et marginalisés tels que les personnes handicapées.

Amendement 43

Proposition de directive

Article 12 — paragraphe 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

2 bis. Les États membres s’efforcent d’associer activement les organisations de la société civile aux actions visant à sensibiliser le public aux informations visées aux paragraphes 1 et 2, ainsi qu’à encourager les citoyens de l’Union non nationaux à rechercher activement ces informations aussi souvent qu’ils en ont besoin. Les États membres devraient veiller à ce que des ressources financières suffisantes soient réservées à cet effet.

Amendement 44

Proposition de directive

Article 12 — paragraphe 3 — alinéa 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

3. Les informations relatives aux conditions et aux modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections au Parlement européen et les informations visées au paragraphe 2 sont formulées en des termes clairs et simples.

3. Les informations relatives aux conditions et aux modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections au Parlement européen et les informations visées au paragraphe 2 sont formulées en des termes clairs et simples , conformément aux exigences de qualité énoncées à l’article 9 du règlement (UE) 2018/1724 du Parlement européen et du Conseil (1 bis).

Amendement 45

Proposition de directive

Article 12 — paragraphe 3 — alinéa 2

Texte proposé par la Commission

Amendement

Les informations visées au premier alinéa , en plus d’être communiquées dans l’une ou plusieurs des langues officielles de l’État membre d’accueil, sont accompagnées d’une traduction dans au moins une autre langue officielle de l’Union qui est largement comprise par le plus grand nombre possible de citoyens de l’Union résidant sur son territoire, conformément aux exigences de qualité énoncées à l’article 9 du règlement (UE) 2018/1724 du Parlement européen et du Conseil (30).

Les informations visées au premier alinéa sont communiquées dans une langue officielle de l’Union qui est compréhensible par l’électeur ou le candidat de l’Union concerné .

Amendement 46

Proposition de directive

Article 12 — paragraphe 4

Texte proposé par la Commission

Amendement

4. Les États membres veillent à ce que les informations relatives aux conditions et aux modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections au Parlement européen et les informations visées au paragraphe 2 soient rendues accessibles aux personnes handicapées et aux personnes âgées par des moyens, des modes et des formats de communication appropriés.

4. Les États membres veillent à ce que les informations relatives aux conditions et aux modalités d’inscription en tant qu’électeur ou en tant que candidat aux élections au Parlement européen et les informations visées au paragraphe 2 soient rendues accessibles aux groupes vulnérables et marginalisés, tels que les personnes handicapées , les personnes âgées, les personnes sans abri et les détenus qui jouissent du droit de vote, en appliquant les exigences d’accessibilité définies à l’annexe I de la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du Conseil (1 bis) , et en utilisant des moyens, des modes et des formats de communication appropriés , tels que les caractères Braille, l’impression en grands caractères, les informations audio, les pochoirs tactiles, les informations faciles à lire et la communication par la langue des signes .

Amendement 47

Proposition de directive

Article 12 — paragraphe 4 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

4 bis. Les personnes jouissant de leur droit de vote et d’éligibilité au titre de l’article 3 et qui ont établi leur résidence dans un État membre se voient communiquer d’office des informations sur les droits qui sont les leurs en vertu de la présente directive. Ces informations leur sont également communiquées à intervalles réguliers et suffisamment longtemps avant les élections au Parlement européen.

Amendement 48

Proposition de directive

Article 13 — paragraphe 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. Les États membres échangent les informations nécessaires à la mise en œuvre de l’article 4, dans un délai approprié avant le scrutin. À cette fin, l’État membre de résidence commence à transmettre à l’État membre d’origine, au plus tard six semaines avant le premier jour de la période électorale visée à l’article 10, paragraphe 1, de l’acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, l’ensemble d’informations prévu à l’annexe III. L’État membre d’origine prend, en conformité avec sa législation nationale, les mesures appropriées afin d’éviter le double vote et la double candidature de ses ressortissants.

1. Les États membres échangent les informations nécessaires à la mise en œuvre de l’article 4, dans un délai approprié avant le scrutin. À cette fin, l’État membre de résidence commence à transmettre à l’État membre d’origine, au plus tard 16 semaines avant le premier jour de la période électorale visée à l’article 10, paragraphe 1, de l’acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, l’ensemble d’informations prévu à l’annexe III. L’État membre d’origine prend, en conformité avec sa législation nationale, les mesures appropriées afin d’éviter le double vote et la double candidature de ses ressortissants.

Amendement 49

Proposition de directive

Article 14 — alinéa 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

Les États membres qui prévoient la possibilité de voter par anticipation , par correspondance , par voie électronique et par l’internet lors des élections au Parlement européen veillent à ce que ces méthodes de vote soient disponibles pour les électeurs de l’Union dans des conditions similaires à celles applicables à leurs propres ressortissants.

Les États membres envisagent de mettre en place des modes de vote complémentaires tels que le vote par correspondance, le vote anticipé en personne , le vote par procuration , les urnes mobiles pour les électeurs qui ne peuvent pas se rendre dans les bureaux de vote le jour du scrutin, le vote électronique et le vote en ligne, lors des élections au Parlement européen . Les États membres veillent à ce que ces méthodes de vote soient disponibles pour les électeurs de l’Union dans des conditions identiques à celles applicables à leurs propres ressortissants.

Amendement 50

Proposition de directive

Article 15 — alinéa 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

Les États membres désignent une autorité chargée de collecter et de fournir au public et à la Commission des données statistiques pertinentes sur la participation des citoyens de l’Union non nationaux aux élections au Parlement européen.

Les États membres désignent une autorité chargée de collecter et de fournir au public et à la Commission des données statistiques pertinentes , fondées sur des indicateurs communs, sur la participation des citoyens de l’Union non nationaux aux élections au Parlement européen.

Amendement 51

Proposition de directive

Article 16

Texte proposé par la Commission

Amendement

Article 16

supprimé

Dérogations

1. Si dans un État membre, la proportion de citoyens de l’Union, qui y résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l’âge de voter, dépasse 20 % de l’ensemble des citoyens de l’Union nationaux et non nationaux en âge de voter et qui y résident, cet État membre peut réserver, en dérogeant aux articles 3, 9 et 10:

a)

le droit de vote aux électeurs de l’Union qui résident dans cet État membre pendant une période minimale qui ne peut pas dépasser cinq ans;

b)

le droit d’éligibilité aux éligibles de l’Union qui résident dans cet État membre pendant une période minimale qui ne peut pas dépasser dix ans.

Ces dispositions sont sans préjudice des mesures appropriées que cet État membre peut prendre en matière de composition des listes de candidats et visant notamment à faciliter l’intégration des citoyens de l’Union non nationaux.

Toutefois, les électeurs et éligibles de l’Union qui, en raison de leur résidence en dehors de leur État membre d’origine ou de sa durée, n’y ont pas le droit de vote ou d’éligibilité ne peuvent se voir opposer les conditions de durée de résidence visées au premier alinéa.

2. Si la législation d’un État membre dispose que des ressortissants d’un autre État membre qui y résident ont le droit de vote au Parlement national de cet État et peuvent être inscrits, à cet effet, sur les listes électorales de cet État membre dans exactement les mêmes conditions que ses électeurs nationaux, le premier État membre peut, par dérogation à la présente directive, ne pas en appliquer les articles 6 à 13 à ces ressortissants.

3. Dix-huit mois avant chaque élection au Parlement européen, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport dans lequel elle vérifie la persistance des raisons justifiant l’octroi, aux États membres concernés, d’une dérogation conformément à l’article 22, paragraphe 2, du TFUE, et propose, le cas échéant, qu’il soit procédé aux adaptations appropriées.

Les États membres qui adoptent des dispositions dérogatoires conformément au paragraphe 1 fournissent à la Commission tous les justificatifs nécessaires.

Amendement 52

Proposition de directive

Article 16 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

Article 16 bis

L’exercice du droit de vote et d’éligibilité des citoyens de l’Union non nationaux aux élections au Parlement européen s’applique à toutes les listes électorales et circonscriptions établies par l’acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, y compris en cas de création d’une circonscription à l’échelle de l’Union, afin de garantir le respect du principe de non-discrimination.

Amendement 53

Proposition de directive

Article 17 — titre

Texte proposé par la Commission

Amendement

Rapports

Collecte des données et rapports

Amendement 54

Proposition de directive

Article 17 — paragraphe 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

1. Dans les six mois qui suivent chaque élection au Parlement européen, les États membres communiquent à la Commission des informations sur l’application de la présente directive sur leur territoire. Outre des observations générales, le rapport contient des données statistiques sur la participation des électeurs et éligibles de l’Union aux élections au Parlement européen, ainsi qu’un résumé des mesures prises pour encourager cette participation.

1. Dans les six mois qui suivent chaque élection au Parlement européen, les États membres communiquent à la Commission des informations sur l’application de la présente directive sur leur territoire. Outre des observations générales, le rapport contient des données statistiques sur la participation des électeurs et éligibles de l’Union aux élections au Parlement européen, ainsi qu’un aperçu détaillé des mesures prises pour encourager cette participation , sur la base d’indicateurs communs . Les États membres communiquent également des informations détaillées sur l’efficacité de leurs échanges visant à éviter le double vote.

Amendement 55

Proposition de directive

Article 17 — paragraphe 2 bis (nouveau)

Texte proposé par la Commission

Amendement

2 bis. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 20 établissant le modèle et le format des données à collecter aux fins du paragraphe 1 du présent article.

Amendement 56

Proposition de directive

Article 18 — alinéa 1

Texte proposé par la Commission

Amendement

Dans les deux ans qui suivent les élections au Parlement européen de 2029 , la Commission évalue l’application de la présente directive et établit un rapport d’évaluation sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs qui y sont énoncés. Cette évaluation comprend également un examen du fonctionnement de l’article 13.

Dans les 18 mois qui suivent chaque élection au Parlement européen, la Commission évalue l’application de la présente directive et établit un rapport d’évaluation sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs qui y sont énoncés. Cette évaluation comprend également un examen du fonctionnement de l’article 13. L’évaluation est suivie, le cas échéant, d’une proposition législative visant à modifier la présente directive.

Amendement 57

Proposition de directive

Article 20 — paragraphe 3

Texte proposé par la Commission

Amendement

3. La délégation de pouvoir visée aux articles 9, 10 et 13 peut être révoquée à tout moment par le Conseil. La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée. La révocation prend effet le jour suivant celui de la publication de ladite décision au Journal officiel de l’Union européenne ou à une date ultérieure qui est précisée dans ladite décision. Elle ne porte pas atteinte à la validité des actes délégués déjà en vigueur.

3. La délégation de pouvoir visée aux articles 9, 10 et 13 ainsi qu’à l’article 17, paragraphe 2 bis, peut être révoquée à tout moment par le Conseil. La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée. La révocation prend effet le jour suivant celui de la publication de ladite décision au Journal officiel de l’Union européenne ou à une date ultérieure qui est précisée dans ladite décision. Elle ne porte pas atteinte à la validité des actes délégués déjà en vigueur.

Amendement 58

Proposition de directive

Article 20 — paragraphe 6

Texte proposé par la Commission

Amendement

6. Un acte délégué adopté en vertu des articles 9, 10 et 13 n’entre en vigueur que si le Conseil n’a pas exprimé d’objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l’expiration de ce délai, le Conseil a informé la Commission de son intention de ne pas exprimer d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l’initiative du Conseil.

6. Un acte délégué adopté en vertu des articles 9, 10 et 13 ou de l’article 17, paragraphe 2 bis, n’entre en vigueur que si le Conseil n’a pas exprimé d’objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l’expiration de ce délai, le Conseil a informé la Commission de son intention de ne pas exprimer d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l’initiative du Conseil.

Amendement 59

Proposition de directive

Annexe I — ligne 4 bis (nouvelle)

Texte proposé par la Commission

Amendement

Langues dans lesquelles vous souhaitez recevoir des informations concernant les élections.

Amendement 60

Proposition de directive

Annexe II — alinéa 4

Texte proposé par la Commission

Amendement

Je ne suis pas déchu(e) du droit d’éligibilité dans mon État membre d’origine.

Je ne suis pas déchu(e) du droit d’éligibilité dans mon État membre d’origine (1 bis) .


(1) JO C 77 du 28.3.2002, p. 1.

(24) https://commission.europa.eu/document/691e7b42-fcac-4ebf-9327-dd50b36b1b66_fr

(24) https://commission.europa.eu/document/691e7b42-fcac-4ebf-9327-dd50b36b1b66_fr

(27) Décision 2010/48/CE du Conseil du 26 novembre 2009 concernant la conclusion, par la Communauté européenne, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (JO L 23 du 27.1.2010, p. 35).

(27) Décision 2010/48/CE du Conseil du 26 novembre 2009 concernant la conclusion, par la Communauté européenne, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (JO L 23 du 27.1.2010, p. 35).

(1 bis) Règlement (UE) 2018/1724 du Parlement européen et du Conseil du 2 octobre 2018 établissant un portail numérique unique pour donner accès à des informations, à des procédures et à des services d’assistance et de résolution de problèmes, et modifiant le règlement (UE) no 1024/2012 (JO L 295 du 21.11.2018, p. 1).

(30) Règlement (UE) 2018/1724 du Parlement européen et du Conseil du 2 octobre 2018 établissant un portail numérique unique pour donner accès à des informations, à des procédures et à des services d’assistance et de résolution de problèmes, et modifiant le règlement (UE) no 1024/2012 (JO L 295 du 21.11.2018, p. 1).

(1 bis) Directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière d’accessibilité applicables aux produits et services (JO L 151 du 7.6.2019, p. 70).

(1 bis) Uniquement si cette exigence est également d’application pour les ressortissants de l’État membre de résidence


Documents similaires

Avis institutionnel52023AB0047

Avis institutionnel — 52023AB0047

29/12/2023

Avis institutionnel52023AS110596

Avis institutionnel — 52023AS110596

28/12/2023

Avis institutionnel52023AS110744

Avis institutionnel — 52023AS110744

28/12/2023

Avis institutionnel52023AS109365

Avis institutionnel — 52023AS109365

28/12/2023

← Retour au droit européenVoir aussi sur EUR-Lex →